Wyniki wyszukiwana dla hasla SDC10981
SDC10976 2)    języki wschodniosłowiańskie: rosyjski (wielkoruski), ukraiński (matoru
SDC10977 •natn < pie. * nul ter, por. sti. mfitd (mdtdr), gr. mater i met er, lac. miiter, lit. m
SDC10978 wiadomości, winno przeprowadzać się według podanych zagadnień i pytań, z których część może
SDC10979 Warto zwrócić uwagę na to, aby w wymowie nie zrównywać całkiem li e. Pierwszą z tych głosek
SDC10980 1 tekst cyrylicki I transkrypcja
SDC10981 wymienione spółgłoski miękkie. Trzeba więc tu przyjąć istnienie spółgłosek pół-miękkich
SDC10982 Ćwiczenie 1 1.    Co to jest język scs. i jakie jest jego znaczenie? 2.
SDC10983 f c) od czasowników (rzadko), np. dostoini (dostojim) : dostojati; d) od przysłówków pochod
SDC10984 c)    tematy (-r-) — w obrębie rzeczowników r.n. zakończonych w N sg. n 
SDC10985 deklinacja V temat -en- -es- -er- -bv- rodzaj m. n. 1
SDC10986 wienia (zmodyfikowanego nieco) podziału na pięć typów, dokonanego swego czasu przez językoz
SDC10987 1. Przeczytać głośno podany niżej tekst scs., zwracając uwagę na wymowę poszczególnych głos
SDC10988 D sg. -u zam. -i, np. gospod u lub gospodu. Z deki. II wzięta jest końcówka D sg. -oci lub
SDC10989 ma charakter morfologiczny, a zarazem składniowy i sięga zapewne czasów ps. Dzięki tej zmi
SDC10990 1)    U rzeczowników I deki. r.m. (zob. odmianę § 34, a) wygłosowe spółgłosk
SDC10991 51 scs. L »g. i pi. m, deki. I dutl, dusiyt, grlsi, grisiyh — stpol, w dusze, u dm^ u grusz
SDC10992 y w 1.    Przeczytać i przetłumaczyć następujący tekst: , fft Hcoycb peneT
SDC10993 na palatalizację, podane w kolejności występowania w tekście: kmiźmikomi, por. kimga; moiet
SDC10994 formy bez przyimka: sg. G jego, jeji D jemu, jeji A j* (ji)> ję, je I jimt, jeję L
SDC10995 Zanim przejdziemy do bliższej charakterystyki morfologicznej, fonetycznej powyższe próbuje

Wybierz strone: [ 3 ] [ 5 ]
kontakt | polityka prywatności