Lektorat z dnia 20 10 2012

Kontynuujemy rozdział pierwszy i przechodzimy do słownictwa. Wykonajmy ćwiczenie czwarte. Należy tam w pojedynczej linijce zakreślić jedno słowo, które nie pasuje do pozostałych trzech. I tak w przykładzie wykluczymy słowo spicy, ponieważ jest to smak (pikantny), a nie jedzenie tak, jak fasola, łosoś, czy kiełbaski. W pierwszej linijce zbędnym słowem będzie prawns, czyli krewetki. Jest to owoc morza, natomiast pozostałe słowa, czyli pikantny, słodki i świeży okreslają stany jedzenia. W drugiej linijce słowem niepasującym będzie beans, ponieważ fasola to roślina, a pozostałe słowa takie, jak kaczka, kiełbaski i kurczak to mięsa. W trzeciej linijcie nie będzie pasowało słowo napkin, czyli serwetka. Reszta słówek takich, jak przystawka, główne danie czy deser określają rodzaj dania. W czwartej linijce słowem niepasującym będzie raw, czyli surówka. Określa ono rodzaj jedzenia, natomiast pozostałe słowa takie, jak grillowany, opiekany, gotowany określają sposób przyrzadzenia dania. W piątej linii wyeliminowanym słowem będzie słówko glass, który oznacza szkło. Reszta słówek oznacza rodzaje sztućców – nóż, widelec i łyżeczka. W ostatniej szóstej linijce pozbędziemy się słowa menu, bo jest to rzeczownik natomiast słówko mrożony, domowej roboty i półtłusty to przymiotniki. Przechodzimy do ćwiczenia piątego. Tam wstawić należy jedno brakujące słówko do zdania. Na przykład:



I get fit by running every morning.

Codziennie rano ćwiczę bieganie.



Oto, jak powinny one wyglądać:



  1. He got injured when he fell on the basketball court and he couldn't finish the game.

    Został ranny, gdy upadł na boisku i nie mógł zakończyć gry.

  2. In the NBA a basketball court is about 28 metres long.

    W NBA boisko ma około 28 metrów długości.

  3. There is a new ski slope in my town and it is indoors.

    W moim mieście jest nowy stok narciarski i jest kryty.

  4. I play tennis, and I do tai-chi.

    Gram w tenisa i uprawiam tai-chi.

  5. A football beach is about 100 metres long.

    Plaża do gry w piłkę plażową ma około 100 metrów długości.

  6. It is very important to warm up before doing sport.

    Bardzo ważne jest, aby rozgrzać się przed uprawianiem sportu.

  7. Volleyball and basketball are usually played indoors in a sports hall.

    Siatkówka i koszykówka są zazwyczaj rozgrywane zarówno na zewnątrz, jak i w hali sportowej.



Kolejne, szóste ćwiczenie będzie polegało na uzupełnieniu zdania jednym z trzech dostępnych wyrazów, które będzie pasowało do luki. Oto krótki przykład:




shy (nieśmiały), sensitive (wrażliwy), extrovert (ekstrawertyk)


Jim's really shy. He hates meeting new people.

Jim jest naprawdę nieśmiały. Nienawidzi poznawać nowych ludzi.



A więc:



  1. spoilt (zepsuty), independent (niezależny), selfish (samolubny)


You should think about how other people feel instead of being so selfish!


Należy myśleć o tym, co inni ludzie czują, zamiast być takim egoistą!


  1. bossy (władczy), competitive (konkurencyjny), reliable (godny zaufania)

    In sport, boys are often more competitive than girls. They always want to win.

    W sporcie, chłopcy często są bardziej konkurencyjne od dziewcząt. Oni zawsze chcą wygrać.


  1. ambitious (ambitny), spoilt (zepsuty), jealous (zazdrosny)


    She's just jealous because you got a higher score in the test yesterday.

    Ona jest po prostu zazdrosna, bo uzyskałeś wczoraj więcej punktów w teście.

  1. insecure (niepewny), sociable (towarzyski), manipulative (zmanipulowany)

    Jack's so sociable. He can talk to anyone about anything.

    Jack jest tak towarzyski. Potrafi rozmawiać z każdym o wszystkim.

  2. generous (hojny), honest (uczciwy), sensitive (wrażliwy)


    You're too generous. Please let me pay this time!

    Jesteś zbyt hojny. Proszę, pozwól mi teraz zapłacić!

  1. sensible (rozsądny), moody (markotny), mean (skąpy)

    He sometimes gets moody if he's not allowed to do what he wants.

    Czasem robi się markotny, jeśli nie może robić, co chce.

  2. extrovert (ekstrawertyk), shy (nieśmiały), quiet (cichy)

    Lynne was very quiet tonight. Do you think she's OK?

    Lynne był bardzo spokojny wieczorem. Czy uważasz, że wszystko jest OK?


I to tyle, jeśli chodzi o słówka z pierwszego unitu. Spróbujmy jeszcze jednak sobie przypomnieć krótko gramatykę. Mamy trzy zdania po polsku poniżej:



  1. Biega jutro o szóstej.

  2. Biegł za nim. Ona dobiegła.

  3. Obiecuję, że pobiegnę.



Należy je przetłunmaczyć na angielski i uzyć do tego odpowiednich czasów. A więc będzie to wyglądało tak:



  1. He's running at 6 o'clock tomorrow.

  2. He had run before she ran.

  3. I promise I will run.



I tym miłym akcentem przechodzimy do unitu drugiego i zaczynamy gramatykę. W pierwszym ćwiczeniu należy uzupełnić dialogi czasownikami w nawiasach uzywając do konstrukcji czasu albo present perfect simple, albo past simple w zależności od sytuacji. Podany został przykład: I've been to Beijing, but I've never been (not / go) to Shanghai (Byłem w Pekinie, ale nigdy nie byłem w Szanghaju). Niżej dialogi takie, jakie być powinny i ich analiza:



  1. - Hello. Could I speak to Mr Jackson, please?

    - Witam. Czy mogę mówić z Panem Jacksonem?

    - I'm sorry, he has just gone (just / go) into a meeting.

    - Przykro mi. Przed chwilą poszedł na spotkanie.


Zasada jest tu taka, że jeśli tylko się pojawi just należy sięgnąć po czas present perfect simple, bo wyraża niedawną przeszłość. Stąd to has just gone.


  1. - Have you ever lent (you / ever lend) anyone your car?

    - Czy kiedykolwiek pożyczyłeś komuś swój samochód?

    - Yes, I lent it to my brother and I would never do it again!

    - Tak. Pożyczyłem go mojemu brata, ale nigdy nie zrobię tego ponownie!


Ever podobnie, jak just będzie sugerował nam, że będziemy mieli do czynienia z czasem present perfect simple.

  1. - Did you take (you / take) out any money from the cash machine this morning?

    - Czy wyjmowałeś pieniądze z bankomatu tego ranka?

    - No, because I had 30 pounds in my wallet.

    - Nie, ponieważ mam na koncie 30 funtów.


Tu zastosujemy past simple, ponieważ w tym przypadku możemy określić when do tego zdarzenia.


  1. - What seems to be the problem?

    - W czym tkwi problem?

    - I fell (fall) over playing basketball. I think I broke (break) my finger.

    - Upadłem podczas gry w koszykówkę. Myślę, że złamałem sobie palec.


Tu też mamy ten moment, więc będzie past simple.

  1. - How long have you known (you / know) each other?

    - Jak długo się znacie?

    - Well, we met (meet) in 1998 and we've been good friends since.

    - Cóż. Poznaliśmy się w 1998 roku i od tamtego czasu jesteśmy dobrymi przyjaciółmi.



Mamy tu wyraźną sygnalizację, że oni jeszcze się znają. Dlatego w pytaniu będzie present perfect simple, a w odpowiedzi past simple, bo sięgamy do przeszłości – mamy okreslony czas i przechodzi to na teraźniejszość. Spróbujmy jeszcze na próbę przetłumaczyć dodatkowo trzy zdania z polskiego na angielski by sprawdzić dokładnie jak te reguły wyglądają. A więc:



  1. Zjadłem trzy kanapki.

  2. Kupiłem kanapkę i wypiłem herbatę, a potem pojechałem nad jezioro.

  3. Napisał trzy książki o przedmieściach.



I tłumaczymy:



  1. I had eaten three sandwiches.

  2. I bought a sandwich and I had drunk a tea after that I went to the lake.

  3. He wrote three books about suburbs.



W pierwszym zdaniu będzie past simple, bo przy present simple continuous wiemy, kiedy coś się zdarzyło i to też chcemy jakoś przekazać, natomiast w past simple informujemy tylko o tym, co się zdarzyło. W drugim zdaniu widać co i jak. Kanapka została kupiona, ale to po wypiciu herbaty on pojechał nad jezioro. Więc wypicie herbaty to już present perfect simple. No i trzecie zdanie typowa czynnośc, która jest dokonana i się skończyła – więc past simple. Przechodzimy teraz do ćwiczenia drugiego. Tam należy podkreślić poprawną część zdania. A więc:



  1. How long has your brother been working / does your brother work in Madrid?

    Jak długo twój brat pracuje w Madrycie?

  2. I'm writing an email to my best friend. I've known / been knowing her for years.

    Piszę maila do mojego najlepszego przyjaciela. Znam go od lat.

  3. Don't worry. I haven't been crying / cried – I've got a cold.

    Nie martw się. Nie płakałem - mam katar.



  1. I've been waiting for this moment since / for a long time.

    Czekałem na ten moment od dawna.

  2. He's doing / been doing yoga for three years now.

    On uprawia jogę od trzech lat.

  3. I've disliked / been disliking bananas since I was a child.

    Nie lubiłem bananów odkąd byłem dzieckiem.



Z tego należy zapamiętać, że present perfect continuous stosujemy tylko gdy coś się zaczęło i trwa do chwili obecnej (wskazujemy ciągłość). Present perfect simple stosujemy, gdy mamy do czynienia ze stanem – tak jak właśnie known (znać), albo disliked (nie lubićc). Gdy chcemy wskazać świeżość jakiejś czynności (wchodzi Romek i ocieka potem) stosujemy present perfect continuous. I tak to rozpatrujemy. Przechodzimy do kolejnego ćwiczenia – trzeciego już, który dotyczy stopniowania (stopień wyższy i stopień najwyższy). I tak mamy:



  1. I think this design is more interesting (interesting) than that one.

    Myślę, że ten projekt jest bardziej interesujący niż tamten.

  2. When we all checked in, Sarah's luggage was the heaviest (heavy).

    Kiedy wszyscy się zameldowaliśmy, bagaż Sary okazał się najcięższy.

  3. Is transport here as expensive (expensive) as in your country?

    Czy tutejszy transport jest tak samo drogi, jak w Twoim kraju?

  4. The trains in Japan are the most modern (modern) I've ever travelled on.

    Pociągi w Japonii są najnowocześniejsze spośród tych, którymi podróżowałem.

  5. That was probably the worst (bad) meal we've ever had in restaurant!

    To był chyba najgorszy posiłek, jaki kiedykolwiek jadłem w restauracji!

  6. She looks much better (good) with long hair.

    Ona wygląda o wiele lepiej z długimi włosami.

  7. My new office is as tiny (tiny) as my last one.

    Moje nowe biuro jest tak małe, jak moje ostatnie.


Mając już zrobioną gramatykę przechodzimy do słownictwa unitu drugiego. Zacznijmy więc ćwiczenie czwarte. Należy tam wstawić synonimy w puste pola. A zatem:



very angry (bardzo zły) – bad, very hungry – starving (głodujący), very frightened (przerażony) – terrified, very bad (bardzo zły) – terrible, very cold (bardzo zimny) – freezing, very dirty (bardzo brudny) – filthy, very hot (bardzo ciepły) – boiling.



Ćwiczenie piąte polega na uzupełnieniu pól odpowiednimi wyrażeniami dotyczącymi transportu publicznego. Podane zostały tylko pierwsze litery. W przykładzie chodzi o pasy bezpieczeństwa – You should always wear a seat belt in a car. A więc:

  1. Public transport in this city is excellent. Most people don't need to use their cars.

  2. Please have your boarding card and passport ready to show before you board the plane.

  3. In Australia it is the law for cyclist to wear a helmet.

  4. There's a pedastrian area in the town centre so you don't have to worry about traffic.

  5. When I was a teenager, we went on a school trip to France.

  6. There are always queues at the taxi rank on a Saturday night, when people want to get home.



Trochę tłumaczenia słówek. Taxi rank to postój taksówek, helmet – kask, pedastrian area – deptak. Kolejne, szóste ćwiczenie polega na wybraniu jednego z trzech dostępnych słówek i dopasowaniu prawidłowego do zdania. A zatem:



  1. invest (inwestować), waste (marnować), charge (opłata)

    I'm trying not to waste money on clothes I will never wear.

    Staram się nie tracić pieniędzy na ubrania, których nie będę nosił.

  2. save (uratować), afford (dać), cost (kosztować)

    I try to save some of my salary every month so that I can go traveling.

    Próbuję zachować trochę z mojej pensji co miesiąc, dzięki czemu mogę podróżować.

  3. borrowed (pożyczone), owed (zawdzięczał), lent (pożyczony)

    My parents lent me some money sold I could buy a car.

    Moi rodzice pożyczyli mi trochę pieniędzy ze sprzedaży, abym mógł kupić samochód.

  4. invest (inwestować), inherit (dziedziczyć), take out (wyjąć)

    When he's twenty-one, he's going to inherit money from his grandmother, who died last year.

    Kiedy będzie miał dwadzieścia jeden lat, odziedziczy pieniądze od jego babci, która zmarła w zeszłym roku.

  5. at (w), with (z), for (dla)

    We were charged 170 euros for the bottle of champagne!

    Wydaliśmy 170 euro na butelkę szampana!

  6. for (dla), with (z), back (z powrotem)

    Let me pay you back the money you lent me.

    Pozwól, że ci oddam pieniądze, które mi pożyczyłeś.

  7. loan (pożyczka), tax (podatek), mortgage (hipoteka)


I need a loan from the bank because I spent more money than I have.

Potrzebuję pożyczki z banku, ponieważ wydałem więcej pieniędzy, niż mam.



Kończymy słownictwo z drugiego unitu i przechodzimy do unitu trzeciego. Zaczynamy od gramatyki. Skupmy się na pierwszym ćwiczeniu. Tam mamy wstawić do zdań have to (muszę, ale jako narzucony od kogoś przymus), don't have to (nie muszę – zaprzeczenie must), must (muszę, ale jest to przymus narzucony przez siebie samego), mustn't (nie wolno - zaprzeczenie have to), should (powinien), shouldn't (nie powinien). I tak:



  1. Great! It's a holiday tomorrow – we don't have to go to work.

    Świetnie! To jutro święto - nie musimy iść do pracy.

  2. I need your advice. Where do you think we should stay in London, in a hotel or a bed and breakfast.

    Potrzebuję twojej rady. Gdzie według Ciebie powinniśmy się zatrzymać w Londynie. W hotelu, czy małym pensjonacie?

  3. There are hungry crocodiles in that river. You mustn't swim on it!

    W tej rzece są głodne krokodyle. Nie wolno w niej pływać!

  4. It's a great film. You must see it.

    To świetny film. Musisz go zobaczyć.

  5. You shouldn't talk loudly on your mobile in a restaurant. It's a bad manners.

    Nie powinno się rozmawiać głośno przez telefon w restauracji. To złe maniery.

  6. You have to drive on the right in Europe (except in UK).

    Musisz jechać po prawej stronie w Europie (z wyjątkiem Wielkiej Brytanii).

  7. You don't have to pay to get into that exhibition – it's free.

    Nie musisz płacić za wejście na tę wystawę – jest darmowa.



Kolejne – drugie ćwiczenie będzie polegało na odpowiednim uzupełnieniu dialogów wyrazami must, can't i might. Must wiemy, że znaczy muszę, can't – nie mogę, a might – mogę. Dość proste. A więc tak to będzie wyglądało:



  1. You're getting married? You can't be serious!

    Wzięłaś ślub? Chyba nie mówisz poważnie?

  2. You're right. I'm just joking.

    Zgadza się. Tylko żartowałam.






  1. I thought you might like to borrow this book.

    Myślałem, że chciałeś pożyczyć tę książkę.

  2. Oh great, thanks. I was thinking about buying it.

    O wielki dzięki. Myślałem o jej zakupie.



  1. I've just 20km. I'm training for a marathon.

    Mam tylko 20 kilometrów. Trenuję do maratonu.

  2. Really? You must feel exhausted.

    Naprawdę? Musisz czuć się wyczerpany.



  1. Marilyn and Bob are on holiday in Sicily this week.

    Marilyn i Bob spędzają wakacje na Sycylii w tym tygodniu.

  2. They can't be. I've just seen Marilyn in town.

    Nie może być. Właśnie widziałem Marilyn w mieście.



  1. I passed my driving test.

    Zdałem mój test na prawo jazdy.

  2. Congratulations! You must be very happy.

    Gratulacje! Musisz być bardzo szczęśliwy.



  1. Look, Jane left her bag here.

    Zobacz. Jane zostawiła torbę tutaj.

  2. It can't be Jane's – her bag is black.

    To nie może być Jane. Jej torba jest czarna.



  1. Where's Steven?

    Gdzie Steven?

  2. I don't know. He might be in a meeting. Shall I look in his diary?

    Nie wiem. On może być na spotkaniu. Patrzyłeś w jego pamiętnik?



I to tyle z ćwiczenia drugiego. Przejdźmy do ostatniego dziś ćwiczenia trzeciego z gramatyki unitu trzeciego. Tam należy uzupełnić zdania can, could, albo be able to w odpowiedniej formie. Could to odpowiednik can, ale stosowany dla pytań i przeczeń. Can używamy żeby powiedzieć, że ktoś potrafi cos zrobić lub coś jest możliwe. Z kolei be able to można stosować zamiennie do can – oznacza to samo, ale jednak can występuje częściej. A więc zgodnie z tą regułką mamy:






  1. What does this label say? I can't see without my glasses.

    Co jest na tej etykiecie? Nie widzę bez okularów.

  2. I've never been able to draw well, but my brother is brillant.

    Nigdy nie byłem w stanie rysować dobrze, ale mój brat jest genialny.

  3. Could you lend me a pen, please?

    Czy mógłbyś mi pożyczyć długopis?

  4. I'm free tonight, so i'll be abled to come and help you if you like.

    Jestem wolny dziś wieczorem, więc mogę przyjść i pomóc, jeśli chcesz.

  5. After three months living here, I could understand quite a lot of Japanese.

    Po trzech miesiącach życia tutaj nie mogłem zrozumieć Japończyków.

  6. I'd love to be able play a musical instrument.

    Chciałbym być w stanie grać na instrumencie muzycznym.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lektorat z dnia 07 10 2012
BANKOWOŚĆ WYKŁAD 2 (20 10 2012)
1.Zarządzanie Jakością - Wykład 20.10.2012 - Normalizacja, Zarządzanie UG, Sem. III, Zarządzanie jak
Korygowanie bˆ©d˘w w ksi©gach rachunkowych i dowodach ksi©gowych, Białystok, dnia 20-10-2010 r
20.10.2012, Ocena ryzyka zawodowego metodą RISC SCORE
20.10.2012, Ocena ryzyka zawodowego metodą RISC SCORE
Najem i dzierľawa w ewidencji ksi©gowej, Białystok, dnia 20-10-2010 r
NiepodlegajĄcy odliczeniu VAT wykazany na fakturze zaliczkowej - moment uj©cia w kosztach podatkowyc
1091 Wz lr Biznes Planu do Dzia a 1 1 - 1 2 RPO WP z dnia 20 10 2009, 04s Przygotowanie projektów in
20.10.2012, BHP, semestr 3, Analiza i ocena zagrożeń
Wpˆyw wzrostu wynagrodzenia minimalnego w 2011 r. na kwoty wolne od potrĄceä i inne ˜wiadczenia , Bi
wyklady 20 10 2012 r marketing
Lektorat z dnia 03 11 2012
Lektorat z dnia$ 11 2012
ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 o promocji zatrudnienia tekst ujednolicony 01 09 2012, ustawy
Część 3. Postępowanie egzekucyjne, ART 770 KPC, III CZP 71/10 - z dnia 20 października 2010 r
Lista licencji trenerskich nr 20 z dnia 26 07 2012 (2)

więcej podobnych podstron