Instrukcja obs ugi dla odkurzacza Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST PL


2 5
PL
Instrukcja użytkowania
ODKURZACZ Voyager
Typ 01Z014SK
Typ 01Z014ST
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów,
ul. Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
6 9 10 13 14 17 18 21
CZ SK HU RO
Kezelési utasítás Instrucciuni de folosire
Návod k obsluze Návod na pou~itie
PORSZÍVÓK Voyager ASPIRATOR DE PRAF Voyager
VYSAVA  Voyager VYSÁVA  Voyager
Typ 01Z014SK Tip 01Z014SK
Typ 01Z014SK Typ 01Z014SK
Typ 01Z014ST Tip 01Z014ST
Typ 01Z014ST Typ 01Z014ST
ZELMER CZECH s.r.o. Zelmer Magyarország Zelmer Romania Reprezentanta
ZELMER SLOVAKIA s.r.o.
Horní T%1Å‚rlicko 770, 735 42 T%1Å‚rlicko Angyal utca 26 Str. Popa Savu, nr 77,
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713 birou 1, sect 1,
1094 Budapest
tel.: 055/720 40 10, fax: 055/720 40 40
Mobilní telefon: 602 583 958 cod 011432. Bucuresti
e-mail: zelmer@zelmer.sk; www.zelmer.sk
e-mail: zelmer@zelmer.cz
Tel/Fax: +40 21 2222 137
RU 22 25 BG 26 29 UA 30 33 EN 34 37
=AB@C:F8O ?> M:A?;C0B0F88 =AB@C:F8O 70 5:A?;>0B0F8O =AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW User manual
+!! Voyager  %!#' Voyager !! Voyager VACUUM CLEANER Voyager
T8? 01Z014SK T8? 01Z014SK T8? 01Z014SK; T8? 01Z014ST Type 01Z014SK
T8? 01Z014ST T8? 01Z014ST Zelmer Ukraine Type 01Z014ST
  5;<5@ 0H0 " «5;<5@ #:@0W=0
!" #" : !- 
>AA8O, >A:20 2C;. "C@V2AL:0 18/20, 04080 8W2, # 
1C;.  :04. !B. ;045=>2 !90
@0A=>?@C4=0O 30/34 B5;: +380 44 501 5626
1700 !>D8O * /
 7708619872;  770801001 D0:A: +380 44 501 5636
"5;.: 02 / 960 12 01, $0:A: 02 / 960 12 07
 044525716;  7710353606 www.zelmer.ua
PL
Szanowni Klienci!
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję prosimy
zachować, aby można było korzystać z niej również w trakcie pózniejszego użytkowania wyrobu.
WSKAZÓWKI DOTYCZCE BEZPIECZECSTWA
 Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domowego.
 Odkurzacz podłączaj jedynie do sieci prądu zmiennego 220-240 V zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16A.
 Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka pociągając za przewód, nie ciągnij odkurzacza za przewód.
 Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający, obudowa lub uchwyt są w sposób widoczny uszkodzone. Oddaj wówczas urządzenie do
punktu serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie
naprawczym albo przez wykwaliżkowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony
personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
 Nie przejeżdżaj odkurzaczem oraz szczotkami ssącymi po przewodzie przyłączeniowym, gdyż grozi to uszkodzeniem izolacji przewodu.
 Przed czyszczeniem odkurzacza wyjmij wtyczkÄ™ przewodu z gniazdka zasilajÄ…cego.
 Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierząt, a szczególnie uważaj, aby nie przybliżać końcówek ssących do oczu i uszu.
 Nie odkurzaj bez pojemnika  CYKLON lub worka SAFBAG, żltrów oraz w przypadku ich uszkodzenia.
 Nie wciągaj do odkurzacza: zapałek, niedopałków papierosów, rozżarzonego popiołu i ostrych przedmiotów.
 Nie odkurzaj mokrych przedmiotów, nie wciągaj wody ani innych płynów.
 Sprawdzaj czy nie jest zatkany wąż ssący, rury i ssawki. Znajdujące się wewnątrz nich śmieci usuwaj.
 Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, cement, sadza, gips, tonery drukarek i kserokopiarek itp.
 Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń i tylko do odkurzania suchych powierzchni.
 Dywany wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
 Niedopuszczalne jest zasłanianie otworów wentylacyjnych odkurzacza w czasie odkurzania. Nagrzane powietrze nie mając ujścia, może doprowa-
dzić do przegrzania silnika, powodując jego awarię, lub spowodować deformacje części z tworzyw sztucznych.
 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności żzycznej, czuciowej lub psychicznej,
lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,
przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
 Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub demontażem zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci.
Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania.
Przycisk zaczepu
WYMAGANIA NORM I DANE TECHNICZNE
pokrywy górnej
Odkurzacz jest urządzeniem klasy II i spełnia wymagania obowiązujących norm.
UrzÄ…dzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
 Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD)  2006/95/EC.
Pokrywa górna
 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)  2004/108/EC.
 Poziom mocy akustycznej: 78 dB/A.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Dane techniczne odkurzacza podane sÄ… na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
Filtr wlotowy
CHARAKTERYSTYKA ODKURZACZA
Przycisk zwijacza
Odkurzacz Voyager posiada dwa alternatywne moduły zbierania kurzu, do wyboru
przez użytkownika:
1. Bezworkowy pojemnik  CYKLON z żltrem HEPA  gdzie kurz poddany jest  odwiro-
waniu i odkłada się w zbiorniku.
Przewód
2. Moduł z workiem nowej generacji  SAFBAG  kurz zostaje gromadzony w jednora- przyłączniowy
zowym worku o wysokich walorach żltracyjnych.
W odkurzaczu zastosowano żltry HEPA nowej generacji tzw.  zmywalne , których okres
użytkowania można znacznie zwiększyć poprzez systematyczne czyszczenie pod bie-
żącą wodą, zachowując ich wysoką skuteczność żltracji powietrza. Przycisk wyłącznika
Suwak regulacji
Wskaznik zapełnienia
siły ssania
zbiornika kurzu
Zbiornik kurzu
Pojemnik Worek
 CYKLON  SAFBAG
16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
01Z014SK + + + + + + SAFBAG 1szt. HEPA Teleskop. + + + +  +
01Z014ST + + + + + + SAFBAG 1szt. HEPA Teleskop. + + + + + +
2
Typ
stwa
worka
ssania
ZELMER
Rura ss
Ä…
ca
wyposazeniu
Ssawka mała
Filtr wylotowy
Szczotka mała
i wyposa
ż
enie:
Zabezpieczenie
Regulacja mocy
Turboszczotka w
Opcja wykonania
Mo
ż
liwo
ść
stoso-
Ssawko-szczotka
Zwijacz przewodu
Zawór bezpiecze
Å„
-
wania turboszczotki
Ssawka szczelinowa
przed brakiem worka
Wska
z
nik zapełnienia
C
PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA DO PRACY
C
 Końcówkę węża włóż w otwór i lekko ją naciśnij  A . Delikatny trzask świadczy o prawidłowo zamontowanym wężu.
B
Wyjmując wąż  B naciśnij dwa przyciski  C znajdujące się na końcówce węża.
 Drugi koniec węża (uchwyt) połącz z rurą teleskopową. A
 Ustaw długość rury teleskopowej w żądanej pozycji robo-
czej (w zależności od wzrostu obsługującego) przesuwając
suwak na rurze w kierunku strzałki znajdującej się na nim.
 Drugi koniec rury teleskopowej połącz
z wybranym elementem wyposażenia.
 Wyciągnij przewód przyłączeniowy z obudowy odkurzacza
i włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego.
UWAGA! Przy wyciąganiu przewodu przyłączeniowego zwróć uwagę na żółtą opa-
Czerwona Żółta
skę na przewodzie, która sygnalizuje, że zbliża się koniec odwijanego
opaska opaska
przewodu. Czerwona opaska sygnalizuje koniec odwijanego przewodu.
 Włącz odkurzacz naciskając na przycisk wyłącznika i ustaw
odpowiednią siłę ssania suwakiem regulacji elektronicznej
lub suwakiem na uchwycie węża.
REGULACJA SIAY SSANIA
Odkurzacz posiada suwak do elektronicznej regulacji siły ssania, który umożliwia płynne
regulowanie mocy odkurzacza. Przesuwanie suwaka zgodnie z oznaczeniem na wyrobie
spowoduje zwiększenie siły ssania lub jej zmniejszenie. Odkurzacz posiada również me-
chaniczną regulację siły ssania na uchwycie węża. Aby zmniejszyć siłę ssania wystarczy
przesunąć suwak zgodnie ze strzałką znajdującą się na nim.
ODKURZANIE
Wybierz odpowiedniÄ… ssawkÄ™ lub szczotkÄ™:
Podłoża miękkie  dywany i wykładziny podłogowe itp.
Zalecamy Państwu odkurzać dywany ssawko-szczotką przełączoną do czyszczenia dy-
wanów (ze schowaną szczotką  zgodnie ze zdjęciem obok ).
Podłoża twarde  podłogi z drewna, tworzyw sztucznych, płytek ceramicznych itp.
Do tego celu najodpowiedniejsza jest ssawko-szczotka z wysuniętą szczotką  zgodnie
ze zdjęciem obok .
Delikatne materiały, małe miękkie powierzchnie
Ssawka mała służy do odkurzania: małych delikatnych powierzchni i tapicerki. Ze wzglę-
du na możliwość przysysania radzimy przy tej czynności zmniejszyć siłę ssania.
Szczeliny, kąty, zagłębienia itp.
Ssawka szczelinowa służy do odkurzania: szczelin, kątów, szpar i innych trudnodo-
stępnych zakamarków.
Małe twarde powierzchnie
Szczotka mała służy do odkurzania małych, twardych powierzchni  tam
gdzie nie można zrobić tego ssawko-szczotką. Radzimy przy tej czynno-
ści zmniejszyć moc ssania.
Odkurzacz Voyager może współpracować z turboszczotką Zelmer
Służy ona do bardziej efektywnego odkurzania dywanów i wykładzin dywanowych. Stosowanie turboszczotki zdecy-
dowanie zwiększa skuteczność usuwania zanieczyszczeń włóknistych, takich jak: sierść, włosy, nici itp. Szczególnie
przydatne są w mieszkaniach, w których przebywają zwierzęta (kot, pies), gdy usuwanie sierści z dywanów i wykładzin
jest bardzo uciążliwe.
W przypadku przysysania się turboszczotki do czyszczonej powierzchni zmniejsz siłę ssania przesuwając suwak w kie-
runku Min. Przesunięcie suwaka w kierunku Max zwiększa siłę ssania.
Zwróć uwagę na czystość szczotki na wałku. W razie potrzeby usuń z wałka nawinięte nici, wókna, sierść itp.
UWAGA! Przed czyszczeniem turboszczotki bezwzględnie odłącz odkurzacz od sieci zasilania  wyjmij wtycz-
kÄ™ z gniazdka sieciowego.
PO ZAKOCCZENIU PRACY ODKURZACZA
 Wyłącz odkurzacz naciskając przycisk wyłącznika.
 Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego.
 Zwiń przewód przyłączeniowy naciskając na przycisk zwijacza. Przy tej czynności przytrzymaj przewód, aby nie
dopuścić do jego splątania oraz gwałtownego uderzenia wtyczki o obudowę odkurzacza.
Odkurzacz można przechowywać w położeniu pionowym lub poziomym, wąż może pozostać zamocowany do odkurza-
cza, należy jednak zwrócić uwagę by nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania.
3
M
a
x
.
M
i
n
.
Przechowywanie poziome:
 na rurę teleskopową nałóż ssawko-szczotkę,
 włóż hak znajdujący się w tylnej części ssawko-szczotki w gniazdo uchwytu umieszczone
z tyłu w osi odkurzacza (pod wskaznikiem zapełnienia zbiornika kurzu).
Przechowywanie pionowe:
 na rurę teleskopową nałóż ssawko-szczotkę,
 włóż hak znajdujący się na rurze teleskopowej w gniazdo uchwytu znajdujące się na spo-
dzie odkurzacza obok kółka przedniego.
Przechowywanie poziome Przechowywanie pionowe
DZIAAANIE ZAWORU BEZPIECZECSTWA
Odkurzacz wyposażony jest w zawór bezpieczeństwa, który znajduje się w komorze zbiornika kurzu. Otwiera się samoczynnie,
gdy nastąpi całkowite zatkanie węża ssącego lub połączonych z nim elementów wyposażenia oraz nadmiernego zapełnienia
zbiornika kurzu. Po otwarciu zaworu słychać charakterystyczne  furgotanie w odkurzaczu.
DZIAAANIE WSKAyNIKA ZAPEANIENIA ZBIORNIKA KURZU
Zaświecenie wskaznika zapełnienia zbiornika, kiedy ssawka lub szczotka jest uniesiona nad czyszczoną powierzchnią informu-
je, że zachodzi konieczność opróżnienia zbiornika kurzu.
Wskaznik zapełnienia zbiornika może zadziałać również w przypadku zatkania węża ssącego lub połączonych z nim elemen-
tów wyposażenia. W takim przypadku wyjmij końcówkę węża z gniazda pokrywy przedniej i oczyść wąż oraz połączone z nim
elementy wyposażenia.
Pojemnik
 CYKLON
ZBIORNIK KURZU
W odkurzaczu istnieje możliwość zastosowania dwóch alternatywnych zbiorników kurzu:
Pojemnik kurzu tzw. CYKLON .
Worek SAFBAG.
Worek
SAFBAG
1. Wyjmowanie i zakładanie pojemnika kurzu  CYKLON :
D
 Wyłącz odkurzacz i wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilającego.
B
 Naciśnij przycisk zatrzasku pokrywy górnej  A odkurzacza i otwórz ją do góry  B .
 Wyjmij pojemnik kurzu  CYKLON .
 Odchyl zatrzask pokrywki zbiornika  C i zdejmij pokrywkÄ™  D .
 Opróżnij zbiornik z nagromadzonych w nim śmieci.
C
UWAGA! Po tej czynności sprawdz żltr główny HEPA i w razie potrzeby wyczyść
go lub wymień  patrz pkt.:  1. Filtr wlotowy główny  wymiana .
C
 Załóż pokrywkę zbiornika  E , mocno ją dociśnij  F i wciśnij zatrzask  G .
F
UWAGA! Zbiornik musi być dokładnie zamknięty. W przeciwnym razie kurz będzie przedo-
stawał się do komory odkurzacza i spadnie siła ssania.
 Pusty pojemnik włóż do komory odkurzacza.
 Zatrzaśnij pokrywę górną odkurzacza. Charakterystyczny trzask świadczy o prawidłowo za-
G
mkniętej pokrywie.
E
E
2. Wyjmowanie i zakładanie worka SAFBAG
 Wyłącz odkurzacz i wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilającego.
 Naciśnij przycisk zatrzasku pokrywy górnej odkurzacza i otwórz ją do góry (patrz pkt.1).
 Wyjmij pojemnik kurzu  CYKLON (patrz pkt.1).
 W uchwyt worka stanowiący dodatkowe wyposażenie włóż tekturkę worka SAFBAG wsuwając ją w pro-
wadnice uchwytu do oporu  H . Kierunek zakładania worka zaznaczony jest strzałką na worku oraz na
J
uchwycie worka. I
H
 Tak zamontowany uchwyt wraz z workiem SAFBAG wsuń w prowadnice znajdujące się na przedniej
I
ścianie komory odkurzacza  I .
 Rozłóż worek dokładnie w komorze odkurzacza tak aby nie przytrzasnąć go pokrywą górną  J .
 Zatrzaśnij pokrywę górną odkurzacza. Charakterystyczny trzask świadczy o prawidłowo zamkniętej pokrywie
 W zapełnionym worku zamknij zakrywkę worka SAFBAG i wyrzuć go do śmieci.
UWAGA! Nie odkurzaj bez zbiornika kurzu: pojemnika  CYKLON lub worka SAFBAG. Brak zbiornika kurzu
Linia
uniemożliwia zatrzaśnięcie pokrywy górnej odkurzacza.
zgiecia
Zakrywka
FILTRY ODKURZACZA
Odkurzacz wyposażony jest w system żltrów:
Filtr wlotowy główny HEPA.
Filtr ochrony silnika.
Filtr wylotowy HEPA.
A
1. Filtr wlotowy główny  wymiana
Filtr ten jest częścią zbiornika kurzu  CYKLON . W celu jego wymiany:
 Wyłącz odkurzacz i wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilającego.
 Wyjmij i opróżnij zbiornik kurzu  CYKLON . Patrz pkt. Wyjmowanie i zakładanie pojemnika kurzu  CYKLON .
 Naciśnij dwa zaczepy żltra głównego HEPA  A (z obu stron zbiornika) i wyjmij go  B .
 Wyczyść (przedmuchaj)  harmonijkę żltra podstawowego HEPA. Filtr HEPA można również płukać pod bieżącą
wodÄ….
B
UWAGA! Po wypłukaniu żltr dokładnie wysusz. Filtr główny HEPA powinien być wymieniany na nowy zawsze
wtedy, gdy jest uszkodzony.
4
Po wyczyszczeniu żltra głównego, lub stosując nowy:
 Włóż żltr do zbiornika kurzu w uprzednio zajmowane miejsce.
 Tak zmontowany zbiornik kurzu zamontuj do odkurzacza. Patrz pkt. Wyjmowanie i zakładanie pojemnika kurzu  CYKLON .
2. Filtr ochrony silnika  wymiana
 Wyłącz odkurzacz, wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilającego i otwórz odkurzacz jak do wymiany zbiornika kurzu.
 Wyjmij zbiornik kurzu i opróżnij go.
 Wysuń z prowadnic znajdujących się na tylnej ściance komory odkurzacza kratkę z żltrem ochrony silnika.
 Z kratki wyjmij żltr ochrony silnika. Filtr silnika wypierz, wypłucz i dokładnie wysusz.
UWAGA! Filtra nie wolno prać w pralkach ani suszyć w suszarkach.
 Wyczyszczony lub nowy żltr włóż do kratki.
 Kratkę z żltrem wsuń w prowadnice na uprzednio zajmowane miejsce.
UWAGA! Ze względów bezpieczeństwa niedopuszczalne jest zakładanie wilgotnego
żltra silnika. Uszkodzony żltr ochrony silnika wymieniaj zawsze na nowy fa-
brycznie oryginalny.
3. Filtr wylotowy HEPA  wymiana
 Wyłącz odkurzacz i wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilającego.
 Otwórz pokrywę górną odkurzacza w sposób opisany wcześniej.
 Wyjmij żltr wylotowy HEPA znajdujący się pod pokrywą górną.
 Wyczyść (przedmuchaj)  harmonijkę żltra podstawowego HEPA. Filtr HEPA można również płukać pod bieżącą
wodą. Po wypłukaniu żltr dokładnie wysusz.
 Czysty wysuszony żltr HEPA, lub nowy włóż w uprzednio zajmowane miejsce.
UWAGA! Filtr wylotowy HEPA powinien być wymieniany na nowy zawsze wtedy, gdy jest uszkodzony.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ODKURZACZA
Przed czyszczeniem i konserwacją odkurzacza zwróć uwagę, aby wtyczka była wyciągnięta z gniazdka. Obudowę i komorę na worek w razie po-
trzeby przetrzyj wilgotną szmatką (może być zwilżona środkiem do mycia naczyń), wysusz lub wytrzyj do sucha. Nie stosuj środków do szorowania,
a także rozpuszczalników. Od czasu do czasu odkurz ssawko-szczotkę za pomocą ssawki szczelinowej.
CO ZROBIĆ, GDY?
Odkurzacz słabo odkurza:
 sprawdz zapełnienie worka na kurz  wymień go na nowy,
 wyczyść zbiornik kurzu i żltry,
 sprawdz elementy wyposażenia  usuń przyczyny zatkania.
Ssawka ciężko się przesuwa:
 zmniejsz siłę ssania odkurzacza, skuteczność czyszczenia nie pogorszy się.
Worek lub żltry zostały uszkodzone:
 sprawdz i wymień worek lub żltry.
Zadziałał bezpiecznik instalacji elektrycznej:
 sprawdz czy wraz z odkurzaczem nie są włączone inne urządzenia do tego samego obwodu elektrycznego,
 jeżeli zadziałanie bezpiecznika sieciowego powtarza się, oddaj odkurzacz do punktu serwisowego.
Odkurzacz nie pracuje, obudowa jest uszkodzona lub uszkodzony jest przewód przyłączeniowy:
 oddaj odkurzacz do punktu serwisowego.
EKOLOGIA  ZADBAJMY O ÅšRODOWISKO
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu opakowania
kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego
punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj urzÄ…dzenia wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer ZELMER S.A.  Polska
ZAKUP CZŚCI EKSPLOATACYJNYCH  AKCESORIÓW:
 w punktach serwisowych,
 sklep internetowy  jak poniżej.
Telefony:
1. Salon Sprzedaży Wysyłkowej Zelmer S.A.:
 wyroby/akcesoria  sklep internetowy: www.zelmer.pl, e-mail: salon@zelmer.pl
 części zamienne: tel. (017) 865-86-05, fax (017) 865-82-47
2. Zelmer S.A.  Sprawy handlowe: tel. (017) 865-81-02, e-mail: sprzedaz@zelmer.pl
3. Zelmer S.A.  Biuro reklamacji: tel. (017) 865-82-88, (017) 865-85-04, e-mail: reklamacje@zelmer.pl
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urzÄ…dzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem
lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modyżkacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania
do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
5
CZ
Vá~ení zákazníci!
PYe%0Å„t%1Å‚te si prosím pe%0Å„liv%1Å‚ tento návod k obsluze. Zvláatní pozornost v%1Å‚nujte pokynom tżkajícím se bezpe%0Å„nosti. Návod si ulo~te, abyste jej mohli
pou~ívat i v prob%1Å‚hu pozd%1Å‚jaího pou~ívání vżrobku.
POKYNY TÅ»KAJÍCÍ SE BEZPE NOSTI
 Vysava%0Å„ je ur%0Å„en pouze pro pou~ití v domácnostech.
 PYipojte vysava%0Å„ pouze do elektrické sít%1Å‚ se stYídavżm proudem 220 240 V chrán%1Å‚né síeovżm jisti%0Å„em 16A.
 Nevytahujte elektrickou vidlici ze síeové zásuvky tahem za napájecí kabel.
 Nezapínejte spotYebi%0Å„, je-li napájecí kabel, kryt nebo dr~ák zjevn%1Å‚ poakozen. V t%1Å‚chto pYípadech odevzdejte pYístroj do servisu.
Pokud dojde k poakození neodd%1Å‚litelné pYívodní aHory, musí jej vym%1Å‚nit vżrobce, specializovanż servis nebo jiná kvaliżkovaná osoba, aby
nedoalo k ohro~ení. Opravy zaYízení mo~e provád%1Å‚t pouze proakolenż personál. Neodborn%1Å‚ provedena oprava mo~e bżt pro u~ivatele pYí%0Å„i-
nou vá~ného ohro~ení. V pYípad%1Å‚ poruchy se obraete na specializovanż servis żrmy.
 Neprojí~d%1Å‚jte vysava%0Å„em a kartá%0Å„i pYes napájecí kabel  mo~e dojít k poakození izolace kabelu.
 PYed %0Å„iat%1Å‚ním vysava%0Å„e vytáhn%1Å‚te vidlici napájecího kabelu ze zásuvky.
 Nepou~ívejte vysava%0Å„ k vysávání lidí nebo zvíYat, dbejte zejména na to, aby se sací hubice vysava%0Å„e nepYiblí~ila k o%0Å„ím nebo uaím.
 Nevysavejte bez nádoby CYKLON nebo prachového sá%0Å„ku SAFBAG, żltro nebo v pYípadech, ~e doalo k jejich poakození.
 Nevysávejte zápalky, cigaretové nedopalky, roz~havenż popel a ostré pYedm%1Å‚ty.
 Nevysávejte mokré pYedm%1Å‚ty, vodu ani jiné tekutiny.
 Ov%1Å‚Yujte, zda nedoalo k ucpání sací hadice, trubic nebo hubice. Smetí, které zostává uvnitY odstraHujte.
 Nevysávejte drobné sypké látky jako je mouka, cement, sádra, tonery tiskáren a kopírek apod.
 Pou~ívejte vysava%0Å„ pouze v interiérech a pouze k vysavání suchżch povrcho.
 Koberce, které byly %0Å„iat%1Å‚ny na mokro, pYed vysáváním vysuate.
 Ventila%0Å„ní otvory musí bżt b%1Å‚hem provozu nezakryté. OhYátż vzduch, kterż by nemohl bżt odvád%1Å‚n, mo~e zposobit pYehYívání motoru, jeho poruchy
nebo deformace plastovżch dílo.
 PYístroj není ur%0Å„en, aby jej obsluhovaly d%1Å‚ti nebo osoby s omezenżmi fyzickżmi, smyslovżmi nebo psychickżmi schopnostmi nebo s nedostatkem
zkuaeností a znalostí práce s pYístrojem, nepou~ívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpov%1Å‚dnou za jejich
bezpe%0Å„nost.
 V%1Å‚nujte pozornost, aby si d%1Å‚ti s pYístrojem nehrály.
PYed %0Å„iat%1Å‚ním pYístroje, jeho montá~i nebo demontá~i, vytáhn%1Å‚te v~dy zástr%0Å„ku napájecího kabelu ze zásuvky.
Vypn%1Å‚te pYístroj pYed vżm%1Å‚nou pYísluaenství nebo ne~ se pYiblí~íte k pYedm%1Å‚tom, které jsou b%1Å‚hem provozu pYístroje v pohybu.
Tla%0Å„ítko uchycení horního
krytu
PO%7Å„ADAVKY NOREM A TECHNICKÉ ÚDAJE
Vysava%0Å„ je pYístroj II. tYídy a splHuje po~adavky platnżch norem.
PYístroj je shodnż s po~adavky t%1Å‚chto sm%1Å‚rnic:
 Elektrická nízkonap%1Å‚eová zaYízení (LVD) - 2006/95/EC. Horní díl krytu
 Elektromagnetická kompatibilita (EMC)  2004/108/EC.
 Hlu%0Å„nost: max. 78 dB/A
Vżrobek je ozna%0Å„en symbolem CE na vżrobním atítku.
Technické Å›daje vysava%0Å„e jsou uvedeny na vżrobním atítku.
Filtr na vżstupu
POPIS PXÍSTROJE
Tla%0Å„ítko navíjení
Vysava%0Å„ Voyager je vybaven dv%1Å‚ma alternativními moduly shroma~ování prachu,
ze kterżch si u~ivatel mo~e vybrat:
1. Nádr~ bez prachového sá%0Å„ku CYKLON s żltrem HEPA, kde je prach odstYeován
a ukládán v nádr~.
Napájecí aHora
2. Modul s prachovżm sá%0Å„kem nové generace SAFBAG, kde je prach shroma~o-
ván v prachovém sá%0Å„ku na jedno pou~ití s vysokżmi żltra%0Å„ními vlastnostmi.
Ve vysava%0Å„i jsou pou~ity żltry HEPA nové generace, tzv.  omżvatelné , jejich~ dobu
provozu lze vżrazn%1Å‚ prodlou~it systematickżm %0Å„iat%1Å‚ním pro tekoucí vodou se zacho-
Vypína%0Å„
váním jejich vysoké żltra%0Å„ní Å›%0Å„innosti. Ovládání sacího
Ukazatel napln%1Å‚ní
vżkonu
prachové nádoby
Prachová nádoba
Nádoba
Sá%0Å„ek SAFBAG
CYKLON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
01Z014SK + + + + + + SAFBAG 1ks HEPA Teleskop. + + + +  +
01Z014ST + + + + + + SAFBAG 1ks HEPA Teleskop. + + + + + +
6

%0Å„
ku
kartá
%0Å„
vżkonu
a vżbavy
Malż kartá
%0Å„
Sací hadice
Malá hubice
Typ provedení
%0Å„
ástí vybavení
Navíje
%0Å„
kabelu
absence sá
%0Å„
ku
Filtr na vżstupu
Ovládání sacího
Lze pou~ít turbo-
Turbokartá
%0Å„
sou-
Ukazatel napln
%1Å‚

`t
%1Å‚
rbinová hubice
Hubice s kartá
%0Å„
em
Pojistka pro p
Y
ípad
Bezpe
%0Å„
nostní ventil


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Instrukcja obs ugi dla pralki WHIRLPOOL AWO C 61200 PL (videotesty pl)
Instrukcja obs ugi dla zestawu g o pl)
instrukcja obs ugi do ekspresu do kawy SIEMENS Surpresso compact TK52002 PL
INSTRUKCJA OBS UGI LICZNIK2
myPhone 6650 Pe na instrukcja obs ugi PL
Instrukcja obs ugi do konsoli Xbox 360 Kinect PL
myPhone 6670 city Pe na instrukcja obs ugi PL
myPhone 3350 D uga instrukcja obs ugi PL
instrukcja obs ugi do ekspresu do kawy JURA Impressa
Instrukcja obs ugi do routera D Link DIR 300 PL (videotesty pl)
Nikon Coolpix L18 L16 PL Instrukcja obs 22 ugi
instrukcja bhp ogolna dla zakladu
Instrukcja wgrywania oprogramowania dla odtwarzaczy Pioneer
regulator SX80, SX90 instrukcja obługi
Instrukcja do cwiczen dla nauczyciela

więcej podobnych podstron