Włoska robota The Italian Job [2003] DVDRip [cd1]


{3969}{3996}Cześć.
{3998}{4046}Witaj, kochanie.
{4047}{4115}Tatusiu.
{4116}{4147}Jest jeszcze wcześnie.
{4150}{4186}Tak, wiem.
{4188}{4250}Chciałem ci tylko powiedzieć,|że wysłałem ci coś.
{4251}{4314}Mmm. Czy to ładnie pachnie?
{4316}{4343}Nie,
{4345}{4389}ale jest świecące.
{4415}{4467}Czy ma paragon?
{4469}{4562}Wysyłam to ze sklepu.
{4615}{4649}Dlaczego po prostu nie przyjdziesz?
{4651}{4691}Zjemy śniadanie, hmm?
{4692}{4751}To będzie długa podróż.
{4752}{4811}Jestem w Wenecji.
{4884}{4942}Za pozwoleniem twojego kuratora oczywiście.
{4943}{4998}Lubię tego faceta Stello,|wiesz o tym,
{4999}{5049}ale nigdy tak na prawdę się nie połączyliśmy.
{5051}{5118}Mam nadzieję, że zapłaciłaś mojemu P.O.|za ostatnią wizytę.
{5119}{5158}W co się wpakowałeś tato?
{5160}{5187}Nie łam mi serca.
{5189}{5227}Powiedziałeś, że jesteś twardy.
{5229}{5295}Po tym wszystkim tak, przysięgam.
{5339}{5379}Czy jest tam Charlie?
{5381}{5422}Dzwonię z komórki kochanie.
{5423}{5505}Zadzwonię jutro do Ciebie|z normalnej linii.
{5507}{5534}Kocham cię.
{5535}{5574}Idź spać. Pa.
{5575}{5610}Ta... Tato?
{5734}{5760}Też cię kocham.
{5922}{5955}Wysłałem to.
{5957}{5994}Miałeś zrobić zakupy
{5996}{6026}po tym jak wykonamy robotę.
{6027}{6055}Czuję się bardzo optymistycznie.
{6057}{6087}Więc?
{6089}{6122}Jak ty się czujesz?
{6123}{6159}Świetnie.
{6161}{6191}Świetnie?
{6192}{6239}Wiesz co oznacza świetnie prawda?
{6240}{6278}Tak, niestety.
{6280}{6308}"Wkurzony."
{6310}{6334}"Bez poczucia bezpieczeństwa."|"Neurotyczny."
{6336}{6372}i "Emocjonalnie."|Dobrze...
{6374}{6426}Widzisz te kolumny za tobą?
{6457}{6494}Co z nimi?
{6496}{6551}Tam wieszano złodzieji,
{6552}{6575}którzy czuli się "świetnie"
{6576}{6623}Więc... prowadź...
{6801}{6845}Po przetransportowaniu.
{6870}{6911}Mam nadzieję, że będę mógł to odpalić.
{6913}{6951}Nadal ani słowa o tych śmieciarzach?
{6953}{6980}Nie.
{6982}{7004}Jeśli się nie pokażą,
{7006}{7039}trzy miesiące z góry |przez tunele
{7041}{7088}i wyciągnąłem cię | niepotrzebnie w trakcie emerytury.
{7090}{7130}Oh, to jest zabawne.|Lubię to.
{7131}{7194}Przejąłeś lejce,|wszystkie zmartwienia.
{7195}{7256}A ja, zwykła gąska,|tylko przyjechałem na przejażdżkę.
{7258}{7294}Jestem zadowolony, że|dobrze się bawisz, John.
{7296}{7322}Tylko pamiętaj, łódź policyjna
{7324}{7371}może się dostać z przystani|do nas w siedem minut.
{7373}{7419}To oznacza, że masz | cztery minuty na swoje czary.
{7420}{7450}Teraz mówisz mi, że dziesięć,
{7451}{7496}a mówiłeś, że będę miał pięć.
{7498}{7539}Kiedy?
{7591}{7658}Nie zadzieraj teraz ze mną, ok?
{7659}{7694}-Skopię ci dupę.|-Jesteś pewien?
{7695}{7726}Dalej, dawaj swój najlepszy chwyt.
{7727}{7750}No dalej.
{7751}{7783}Co? Uh-oh.
{8039}{8062}Dalej.
{8063}{8090}Chodźmy.
{8092}{8126}Co to za Times?
{8127}{8160}Da Vinci. Architekt.
{8162}{8191}Inżynier. Malarz.
{8192}{8222}Taa, fascynujące.
{8223}{8250}Hej, hej spójrz na to. Sprawdź to.
{8252}{8342}"Naucz się języka poezji,|sztuki, romansu, seksu."
{8375}{8430}W przeciwieństwie mój przyjacielu, do Ciebie,|nie potrzebuję przewodnika.
{8431}{8462}Możemy iść? Proszę?
{8463}{8522}Tak jest szefie.
{8523}{8558}Chodź tu,|zrób z siebie pożytek.
{8559}{8588}Rozwiąż tą linę.
{8590}{8617}Dzisiaj.
{8619}{8644}Tak.
{8646}{8670}Tak, Gilligan.
{8671}{8697}Jeśli nie masz nic przeciwko.
{9614}{9641}-Jesteśmy ustawieni?|-Tak. Załatwiłem
{9643}{9696}matrycę do śledzenia zarówno|współrzędnych kartezjańskich
{9698}{9731}i trzech kątów odległości,
{9733}{9770}schodzimy z kursu, przyśpiesz i zawiń|żeby podano nam
{9772}{9810}dokładną pozycję i|lokację naszego maleństwa.
{9811}{9835}Jesteśmy we Włoszech.
{9836}{9866}Mów po angielsku.
{9867}{9908}Steve, jak stoimy?
{9910}{10019} Papa zabrał łódź o |8:15, więc garaż jest pusty.
{10021}{10125}Matka wyszła z córką |o 8:30 do przedszkola, jak zwykle.
{10127}{10178}Więc przez następne 45 minut,
{10180}{10222}to miejsce jest nasze panowie.
{10223}{10279}Nadal ani słowa od śmieciarzy?
{10281}{10330}Hey, kto załatwił ci |the beekeepers w Budapeszcie?
{10332}{10358}Będą tam.
{10359}{10392}Możesz zaufać tym kolesiom.
{10394}{10451}Steve, ile razy |mam ci powtarzać?
{10454}{10559}Ufam każdemu-- Ja po prostu |nie ufam diabłowi w nich.
{11715}{11738}Jesteśmy w środku.
{12155}{12203}Po prostu powiedz mi gdzie pomalować.
{12395}{12436}Twoi ludzie nadal nie są |na pozycjach?
{12438}{12474}Będą.
{12475}{12523}Więc nie wiesz tego,|Steve. Powinniśmy przerwać .
{12525}{12616}Przepraszam cię John, ale myślę, że|to Charlie teraz dzwoni.
{12725}{12783}Nasze maleństwo będzie dziś wyprowadzone na spacer.
{12784}{12812}To jest nasza jedyna szansa.
{12896}{12925}Charlie?
{12964}{12991}Nie przestawaj?
{12993}{13039}To zależy od ciebie dzieciaku.
{13043}{13087}To jest to.
{13179}{13202}Okay, Steve.
{13245}{13346}Od zachodniej ściany,|miara 14 stóp, osiem cali.
{13347}{13375}Zrozumiałem.
{13377}{13418}Teraz odmierz |osiem stóp, pięć cali
{13419}{13457}od północnej ściany.
{13459}{13499}To jest północno-zachodni róg|naszego maleństwa.
{13532}{13557}Ok, zrozumiałem.
{13559}{13583}Jest tuż przed tobą.
{14382}{14407}Teraz, maluj.
{14411}{14489}Dwie stopy, dziewięć cali szerokości.
{14491}{14541}Dwie stopy, pięć cali głębokości.
{14543}{14595}Okay, Lewe ucho.|Jesteś na górze.
{14629}{14685}14 stóp i cztery cale |od tej ściany.
{15306}{15339}Tak.
{15392}{15415}Bene.
{15446}{15506}Śmieciarze... |są na miejscu, John.
{18454}{18490}W porządku, Charlie,|ktoś właśnie o tym powiadomił policję.
{18492}{18556}Ich łódź płynie w naszą stronę.
{18559}{18596}Siedem minut i odlicza.
{18598}{18629}Chodźmy.
{20543}{20611}Mamy cztery minuty |na załadowanie i ucieczkę. Zaczynamy.
{21447}{21472}Whoa! Whoa!
{25183}{25219}Hej, wy. Chodźcie tu.
{25310}{25374}Chciałbym wznieść toast.
{25375}{25422}Za nas.
{25423}{25447}Yay!
{25527}{25590}Chciałbym również wznieść| toast za Charliego
{25591}{25673}bo właśnie ukradliśmy | złoto warte $35 millionów
{25675}{25720}bez wyciągania broni
{25722}{25761}bo on zaplanował to perfekcyjnie.
{25763}{25816}Nikt inny |nie umiałby tego zrobić.
{25818}{25842}Nikt. Charlie!
{25844}{25886}-Charlie!|-Yay!
{25887}{25929}Dziękuję.
{25931}{25960}Tak więc, chodźmy panowie.
{25962}{26003}Lista zakupów.|Kto co robi?
{26005}{26035}Bez żadnych brudnych szczegółów.
{26037}{26068}No dalej chłopaki.
{26070}{26122}Weźcie lekcję u starego faceta.
{26124}{26166}Nie wydawajcie tego.|Zainwestujcie.
{26202}{26233}W co?
{26235}{26279}W złoto.
{26327}{26359}Dowiedzmy się
{26361}{26412}jak się stąd wydostać,|ok?
{26414}{26463}Co ty robisz, Rob?
{26465}{26496}Sam nie wiem... |jest wiele rzeczy
{26498}{26524}które można kupić mając kupę siana.
{26526}{26567}Tak wiem, po prostu myślę |o nagich dziewczynach
{26569}{26597}w skórzanych fotelach.
{26599}{26634}Oczywiście. Widzisz?
{26636}{26688}Przypuszczam, że kupię | Aston Martin Vanquish?
{26690}{26720}Dziewczyna wiele by zrobiła aby znaleźć się
{26722}{26770}na siedzeniu pasażera |jednego z tych cacek.
{26772}{26812}Ja zamierzam kupić NAD T770
{26812}{26813}Zamierzam kupić a NAD T770
{26815}{26882}cyfrowa nagrywarka z 70-wattowym|wzmacniaczem i elementami Burr Brown DAC's.
{26907}{26928}Taaa.
{26930}{26956}To wielkie stereo.
{26958}{27010}Głośniki tak mocno dają, że |zdmuchują ciuchy z kobiet.
{27012}{27040}Teraz tak mówisz.
{27079}{27138}$35 millionów... nie umiesz wymyślić czegoś|bardziej kreatywnego niż to?
{27142}{27192}Ja jadę do Andaluzji,|na południu Hiszpanii...
{27194}{27229}właśnie tam.
{27231}{27268}Dajcie mi duży dom...
{27270}{27309}dajcie mi bibliotekę |pełną rękopisów.
{27311}{27342}Znajdźcie pokój dla moich butów.
{27343}{27391}A ty co zamierzasz, Steve?
{27392}{27449}Nie wiem...|Jeszcze się nie zdecydowałem.
{27452}{27494}Jeszcze się nie zdecydowałeś?
{27495}{27540}Dalej człowieku,|czy to po prostu górskie powietrze tak...?
{27542}{27564}Podobało mi się to co powiedziałeś.
{27566}{27601}Wezmę jeden za każdy twój.
{27642}{27680}Proszę, proszę, po dwa z każdego
{27682}{27716}dla Steve'a.|Dwa z tych.

{27870}{27912}Podobał mi się toast.
{27914}{27966}Ale mogłeś to wyciągnąć | z zamkniętymi oczami.
{27968}{28024}Nie, byłeś niesamowity.
{28026}{28060}Po prostu niesamowity.
{28062}{28096}Widziałeś cały obraz.
{28098}{28128}Pokryłeś wszystkie kąty.
{28154}{28196}Wiesz, Charlie,
{28198}{28272}na świecie są dwa rodzaje złodzieji:
{28274}{28336}ci, którzy kradną |by się wzbogacić,
{28338}{28432}i ci którzy kradną |by określić swe życie.
{28434}{28480}Nie bądź tym drugim.
{28482}{28532}Sprawi, że przegapisz to co jest na prawdę ważne
{28534}{28576}w tym życiu.
{28578}{28636}O czym ty mówisz John?
{28638}{28672}Byłeś dobrym ojcem.
{28674}{28760}Siedzenie w więzieniu nie czyni cię dobrym ojcem.
{28762}{28822}Połowę życia mojego dziecka spędziłem w więzieniu.
{28824}{28919}Nie pozwól żebyś zrobił to samo dożywając mojego wieku Charlie.
{28920}{29016}Znajdź kogoś z kim chcesz spędzić resztę życia
{29018}{29067}i trzymaj się jej na zawsze.
{29069}{29142}Ok?|Hej.
{29143}{29192}Chodźmy...|Odmrożę sobie tyłek.
{29194}{29248}Taa.
{29250}{29296}Steve się przeziębił.
{29298}{29332}Ty też?
{29334}{29360}Ja czuję się dobrze.
{29394}{29424}Kocham cię dzieciaku.
{29426}{29459}Świetnie się spisałeś.
{29461}{29520}Dzięki John.
{29522}{29603}Chodźmy.
{30199}{30243}Powinieneś widzieć Roba|za kółkiem tej łodzi.
{30244}{30283}Był jak Don Johnson.
{30285}{30334}O tak, z Brixton.
{30335}{30386}Taa, co ty do cholery wiesz o Brixton, eh?
{30534}{30603}Spójrz na tego debila |centralnie na środku drogi.
{30604}{30641}Co to jest? Co to?
{30713}{30760}Kim do cholery są ci faceci?
{30851}{30867}Hej!
{30869}{30895}Zdejmij ręce z kierownicy.
{30897}{30913}Steve!
{30994}{31040}Nawet o tym nie myśl...| Zrób to!
{31169}{31190}Nie, nie, nie, nie,
{31191}{31220}Nie John. | Steve,
{31222}{31244}Co ty u licha wyprawiasz?
{31246}{31279}Obmyśliłem własne plany.
{31357}{31415}Nie ma miejsca do którego możesz uciec | żebyśmy cię nie znaleźli Steve.
{31416}{31439}Wiesz o tym.
{31440}{31470}Myślę, że to prawda John.
{31497}{31508}Dalej! Dalej!
{34010}{34083}Charlie.
{34085}{34156}Musimy jechać Charlie.
{36166}{36206}Zawsze pracujesz po ciemku?
{36207}{36271}Sprawia to, że czuję się sam.
{36328}{36351}Nieźle.
{36352}{36393}Nieźle Stella.
{36395}{36437}Cholera. Hurley nie mógł włamać się do sejfu.
{36439}{36468}Spears też nie.|Teraz wiesz
{36470}{36492}do kogo najpierw dzwonić.
{36494}{36517}Jesteś droga, Stella.
{36519}{36585}Ci faceci dali nam spokój z wezwaniami sądowymi.
{36588}{36628}Dobra wola, służba społeczna.
{36630}{36680}Robię to dla forsy Paul.
{36682}{36718}Prześlę ci rachunek.
{36719}{36763}Nie chcesz zobaczyć | co jest w środku?
{36764}{36789}Nigdy nie zaglądam do środka.
{36814}{36853}Miłego dnia.|Hej, George.
{36855}{36879}Hi, Stella.
{37718}{37740}Jak długo to potrwa?
{37742}{37799}Cztery minuty i 43 sekundy.
{37801}{37823}Oh! Jesteś gość.
{37825}{37849}Kto jest w kolejce?
{37851}{37878}Todd Milliken dzwonił.
{37879}{37916}Ma prototyp zamka.
{37918}{37950}Chce abyś go przetestowała.
{37951}{37978}Mówił, że dodał
{37980}{38051}dwa fałszywe punkty na pokrętle.
{38053}{38095}Udawałam zadziwioną przez kilka sekund,
{38099}{38124}daj mu popalić.
{38126}{38179}Czy jest Charlie Croker|w twoim biurze.
{38207}{38258}Mówi, że się znacie.
{38329}{38398}Charlie Croker.
{38399}{38436}Hey, Stella.
{38508}{38556}Czy nie mówiłam, że nie chcę cię widzieć?
{38590}{38643}Myślę, że to było gdy zmarł mój ojciec,
{38645}{38679}na twoich oczach,
{38681}{38726}po tym jak wyciągnęłaś go na ostatnią robotę.
{38844}{38880}Znaleźliśmy go Stello.
{38882}{38947}Jest w Los Angeles.
{38949}{38974}Sztabki złota, które nam ukradł
{38976}{39008}są oznaczone emblematem tancerki.
{39010}{39039}Właśnie dostałem wiadomość,
{39041}{39074}od mojego informatora |zwanego Skinny Pete,
{39075}{39131}że nasz paser w L.A.|kupował te sztabki.
{39133}{39172}Tak?
{39174}{39207}Więc...skąd wiecie, że to on?
{39238}{39298}Skinny Pete przesłał mi to.
{39299}{39351}Steve zmienił swoje nazwisko na Frazelli.
{39498}{39543}Po co mi to mówisz?
{39544}{39597}Sprawdzałem bazy danych producentów sejfów.
{39599}{39636}Dowiedziałem się, że Steve miał Worington 1000
{39638}{39672}dostarczonego do swojego biura.
{39674}{39708}Wy nie instalujecie Worington 1000
{39710}{39748}chyba, że macie coś bardzo, bardzo cennego.
{39750}{39774}Nie, nie macie.
{39776}{39798}Jest teraz jedna osoba
{39800}{39830}w mojej ekipie |, która da rade z sejfem Steve'a.
{39831}{39882}Potrzebuję kogoś, |komu mogę zaufać.
{39883}{39922}Słuchaj, jestem profesjonalnym technikiem od sejfów.
{39923}{39954}Nie jestem złodziejem.
{39955}{40000}Hej, tu nie chodzi o złoto |Stello, ok?
{40002}{40031}John był też dla mnie jak ojciec.
{40168}{40199}Słuchaj, przepraszam, dobrze?
{40200}{40247}Po prostu nie mogę się przeprowadzić | dopóki wszsystkiego nie uporządkuje.
{40395}{40430}Przeprowadziłam się.
{41980}{42007}No dalej, Charlie.
{42033}{42058}Dalej.
{42200}{42231}Halo?
{42232}{42277}Chcę zobaczyć minę tego faceta
{42279}{42311}gdy złoto zniknie.
{42312}{42388}Odebrał mi ojca.
{42497}{42519}Jest w środku.
{42521}{42560}Czy to to?
{42562}{42587}To jest bardzo dobra rzecz.
{42589}{42634}Ona potrafi otworzyć Werringtona 1000|bez piłowania.
{42635}{42671}Nie jestem przekonany czy cywil w ekipie
{42673}{42698}to dobry pomysł Charlie.
{42701}{42723}Ma umiejętności
{42725}{42751}i ma motywację.
{42753}{42787}Otóż to.
{42789}{42818}Jest emocjonalna.
{42821}{42874}Wiesz co się dzieje gdy do gry wchodzą emocje.
{42875}{42913}Nie ośmieszaj się, ok?
{42915}{42948}Wszyscy podchodzimy do tego emocjonalnie.
{42950}{43003}Ruszajmy.
{43005}{43042}Gotowy?
{43043}{43070}Jasne, że tak.
{43132}{43170}Nie jesteś gotów.
{43749}{43811}To było szybkie.
{43813}{43838}Gdzie oni są?
{43840}{43869}Jesteśmy trochę za wcześnie.
{43871}{43933}Nie spodziewałem się, że tak szybko dotrzemy.
{43961}{43986}Tam.
{43988}{44014}To Lyle.
{44015}{44054}Jest moim specem od komputerów.
{44163}{44234}To on wymyślił Napstera.
{44235}{44269}Przynajmniej tak mówi Lyle.
{44271}{44346}Mówił, że Shawn Fanning |był z nim w pokoju w College'u
{44347}{44391}i wykradł jego pomysł.
{44687}{44749}Myślę, że to jego pierwszy raz na motorze.
{44815}{44838}Hej.
{44884}{44911}Oh...
{44944}{44975}Nic ci nie jest?
{45009}{45043}Nie. Mm-hmm.
{45069}{45095}To jest Left Ear.
{45111}{45145}Demolka i materiały wybuchowe.
{45147}{45169}Gdy miał 10 lat,
{45172}{45216}wsadził o jedno M-80 za dużo do muszli klozetowej.
{45218}{45281}Ognia...
{45283}{45323}Whoa.
{45325}{45351}Taa, to było dobre.
{45353}{45382}Jak to robisz?
{45383}{45408}Co?!
{45410}{45441}Jak ty to robisz?
{45443}{45466}Co?!
{45468}{45525}Powiedziałem jak ty to robisz?
{45527}{45583}What?!
{45585}{45624}Stracił bębenek w prawym uchu.
{45626}{45678}Od zawsze wszystko wysadzał.
{45749}{45790}Przystojny Rob.
{45791}{45817}Najlepszy kierowca.
{45820}{45852}Kiedyś jechał szosą do L.A.
{45854}{45899}tylko po to by mógł ustawić utwór |do najdłuższego pościgu.
{46112}{46165}Wiesz, on ma 110 listów miłosnych,
{46167}{46199}przesyłanych do jego celi
{46201}{46239}od kobiet które widziały go w wiadomościach?
{46523}{46553}A ty?
{46555}{46614}Nigdy nie słyszałam jak zaczynałeś.
{46616}{46667}Ja?
{46669}{46734}Byłem złodziejem już od małego.
{46735}{46809}Okay, obaj wiecie co macie robić.
{46811}{46844}Oddaj to, teraz!
{47007}{47035}Patrz się Spaz!
{47079}{47103}O co ci chodzi człowieku?
{47233}{47255}Hej, Charlie.
{47257}{47284}Dobrze cię widzieć stary.
{47286}{47314}-Dobrze wyglądasz.|-Tak?
{47316}{47374}-Charlie Hustle.|-Dobrze cię widzieć.
{47375}{47398}Cześć Charlie.
{47399}{47438}Rob, co słychać?|Dobrze?
{47439}{47475}Chłopaki...
{47477}{47503}Stella Bridger.
{47505}{47559}Hej.
{47560}{47583}Jak się masz?
{47584}{47611}Miło cię poznać.
{47613}{47638}Telefony?
{47640}{47668}Taa, są wszystkie świeże i czyste,
{47670}{47704}mam do nich wewnętrzne chipy.
{47706}{47732}Zmieniajcie dwa razy dziennie.
{47734}{47775}Będzie gorąco na linii.
{47777}{47806}Dokumenty?
{47867}{47899}"James Hymen?"
{47900}{47954}Dalej stary, ten jedyny raz,|daj mi fajne nazwisko.
{47955}{48007}140 funtów? Spróbuj 165.
{48009}{48039}Spróbuj podnosić ciężary.
{48041}{48075}-Spróbuj to podnieść.|-Chłopaki, wystarczy.
{48077}{48111}Wyjeżdzamy jutro, dobra?
{48113}{48135}Ruszajmy.
{48137}{48163}Hej, Charlie...
{48195}{48238}Przystojniaczku, możesz mu pomóc z motorem?
{48239}{48316}Tak, pomóż Knievel'owi ustawić się na następny skok.
{49022}{49086}Człowieku, ze wszystkich miejsc, w których ukryłby się złodziej,
{49087}{49127}ten żartowniś wybrał Hollywood.
{49129}{49183}Jest dupkiem, ale nie jest głupi.
{49185}{49220}W porządku...
{49223}{49265}musimy zaplanować drogę dostania się do domu Steve'a
{49267}{49308}i zrobić wideoprojekt wnętrza.
{49310}{49361}Chcę mieć podsłuch jego telefonu.
{49363}{49398}O tak, czekałem żeby coś wypróbować.
{49400}{49435}Włamałem się do firmy telefonicznej
{49436}{49479}i do jej systemu zdalnego, by ustawić żeby wykrywała
{49480}{49505}legalny podsłuch na linii.
{49507}{49530}Po prostu przekieruj sygnały
{49531}{49567}połączeń na swoje stanowisko.
{49568}{49601}Robiłem tak mojej ex przez lata.
{49603}{49638}Jak długo?
{49639}{49678}Nie... Jak długo "to" potrwa?
{49680}{49717}A nie jak długo robiłeś to swojej ex.
{49719}{49760}Przedostanę się w nocy, skończę do rana.
{49831}{49861}Przepraszam za spóźnienie.
{49863}{49906}Musimy popracować nad wyciągnięciem Steve'a z domu.
{49907}{49947}Stella ile czasu zajmie ci Worthington?
{49949}{50008}Pięć minut.
{50010}{50045}Nie bądź taka pewna kochanie.
{50047}{50098}To nie to samo co otwieranie sejfu dla policji.
{50131}{50170}Pot na opuszkach palców,
{50171}{50207}twoje serce wali|w twoich uszach...
{50208}{50234}całkiem różna gra.
{50272}{50319}Doceniam twoją troskę. Nic mi nie będzie
{50359}{50387}Słuchaj, tylko pamiętaj,
{50389}{50414}to wszystko to łatwiejsza część, ok?
{50416}{50446}Jest droga ucieczki gdzie mogą nas złapać.
{50448}{50475}Więc co jest na szkicu?
{50477}{50502}Jedziemy do Union Station.
{50503}{50571}Samochód jedzie z nami pociągiem.
{50572}{50610}Musimy dokładnie wiedzieć ile to zajmie
{50614}{50662}aby dostać się od domu Steve'a do Union Station.
{51391}{51434}Oh, świetnie.
{51435}{51467}Carson Security System.
{51469}{51514}Dobre to?
{51515}{51555}Carson prowadził rocznicowy konkurs...
{51557}{51618}$50,000 dla każdego kto obejdzie ich system.
{51622}{51680}Śmietanka byłych włamywaczy zawsze przyjeżdżała.
{51682}{51758}Organizują to od pięciu lat i nikt jeszcze nie wygrał.
{51759}{51822}Ok ludziska, oto jak wygląda sytuacja.
{51823}{51855}To jest zreskalowane ogrodzenie.
{51856}{51903}To wzmocniona, naładowana elektrycznie stal. Tak.
{51905}{51953}Zamierzam to podmalować
{51955}{51981}z użyciem nitrominy.
{51983}{52013}Ochrona posesji?
{52015}{52047}Jest tam uzbrojony strażnik.
{52049}{52073}Drobny policjant,
{52075}{52109}z dziewiątką za pasem.
{52111}{52144}Ale ta budka...
{52146}{52216}Budka ochroniarza będzie załatwiona chemią.
{52218}{52251}Nitromina, granaty chemiczne...
{52252}{52303}Mam na myśli rzeczy na prawdę trudne do pokonania.
{52305}{52348}Taa, Lyle,to niedźwiedzi targ.
{52393}{52433}Cholera.
{52469}{52500}Ten koleś ma psy.
{52502}{52545}Ja nie zajmuję się psami.
{52547}{52606}Mam z nimi złe doświadczenia.
{52608}{52638}Co się stało?
{52640}{52717}Miałem złe doświadczenia.
{52719}{52760}Cholera, to ja jestem głuchy.
{53123}{53153}Przekręcisz swoją odznakę
{53156}{53205}i odbezpiecz... | Strzał
{53207}{53262}Włącz odznakę |i odbezpiecz broń!
{53287}{53310}Crush.
{53311}{53335}Nie chcę cię widzieć
{53337}{53390}gdziekolwiek przy tym śledztwie.
{53391}{53459}Oddaj odznakę i broń.
{53461}{53483}Nie chcę cię widzieć
{53485}{53522}przy tym śledztwie.
{53579}{53628}Ej jest zielone !
{53630}{53691}Oddaj broń i odznakę.
{53693}{53736}Zielone !|-Nie chcę cię widzieć
{53738}{53755}w pobliżu tego...
{53788}{53818}Oddaj odznakę i broń.
{53883}{53951}Niewiarygodne.
{54230}{54277}Oto i on.
{54727}{54790}Bierzmy się do roboty.
{54847}{54946}Tu jest kiepski przejazd, tu gorzej
{54947}{54982}tu przejazd "podetnij-sobie-żyły".
{54983}{55037}Nie wiem czy wiesz, ale pięć osób zmarło od palenia fajek
{55039}{55070}w trakcie przejeżdżania przez światła dzisiaj.
{55071}{55118}Wiesz, że mają Metrorail, Rob.
{55119}{55151}Zawsze możesz tego użyć.
{55152}{55179}To będzie idealne
{55181}{55227}na przeniesienie tony złota. Nie uważasz że jestem geniuszem?
{55252}{55280}Jakie sa twoje przewidywania?
{55282}{55342}Ostatnie 20 razy kiedy robiłem podróż,
{55343}{55418}masz średnią 32|minuty i najlepszy czas na 50,
{55419}{55466}ale jeśli po drodze mielibyśmy jedynie zielone światłą,
{55467}{55506}możemy to zrobić w 14 minut.
{55507}{55559}Zaczekaj. Nie mogłeś się przebić przez ruch drogowy?
{55640}{55662}Whoa.
{55697}{55778}Możemy wszystko mając zielone światła po drodze.
{55779}{55824}Lyle?
{55826}{55870}Lyle?
{55903}{55939}Zobaczę co da się zrobić.
{56043}{56091}Jesteś w samą porę.
{56217}{56260}Wszystkie biedne dranie,
{56262}{56304}powierzające swoje oszczędności bankom,
{56306}{56352}i funduszom oszczednościowym i powierniczym.
{56354}{56408}Myślą że kiedy przyjdzie kryzys
{56410}{56452}będą mogli polegać na rządzie?
{56454}{56484}Nie sądze.
{56487}{56519}Nagrywasz mnie?
{56520}{56560}Jasne, że nie.
{56562}{56602}Nigdy cię nie nagrywam...
{56603}{56630}sprawdź sam.
{56690}{56764}Rządy są niczym więcej tylko marionetkami i sznurkami
{56766}{56850}w świecie gdzie NAFTA|może przebić Sąd Najwyższy.
{56875}{56902}Jak mój kuzyn Mashkov
{56903}{56978}zawsze, mawiał: "To jest nasze jedyne schronienie dziecino...
{56979}{57051}złoto."
{57198}{57272}Za każdym razem gdy patrzę |na te wyżłobienia
{57274}{57340}Jest taka piękna.
{57342}{57392}Kiedy powiedziałeś skąd je masz?
{57394}{57421}Nie powiedziałem.
{57574}{57610}Małe, pracujące na siebie pieniądze.
{57856}{57903}Mam nadzieję, że nie posunąłem się tak daleko jak myślałem.
{57905}{57928}Przepraszam.
{57930}{57965}Mogę kupić od ciebie dzisiaj tylko dwie sztabki.
{57967}{58012}Tego nie było w umowie.|Cóż mogę powiedzieć?
{58014}{58044}Jestem tylko średniakiem.
{58046}{58100}Inne dwie kupię od ciebie w środę.
{58102}{58137}Nie marnuj mojego czasu Yevehen.
{58405}{58428}Więc, co robi facet
{58431}{58501}ze złotem wartym 35 milionów dolarów w nocy?
{58566}{58627}...Ogląda swój kozacki telewizor.
{58686}{58737}To nasze wejście.
{59281}{59303}Stella.
{59305}{59351}Jezu!
{59352}{59395}Charlie!
{59396}{59431}Jak się tam dostałeś?
{59432}{59467}Pukałem, ale nikt nie odpowiadał.
{59469}{59527}Co? Więc postanowiłeś wejść?
{59529}{59558}Upewniałem się czy wszystko jest ok.
{59560}{59591}Przepraszam. Po prostu...
{59617}{59661}-ja...|-Nie patrz.
{59764}{59796}Ok.
{59868}{59902}Masz tu sporo rzeczy.
{59903}{59973}Wiesz, twój ojciec był ze starej szkoły.
{59975}{60020}Robił wszystko jednym dotknięciem.
{60022}{60070}U niego to działało i u mnie to działa.
{60072}{60143}Technologia gwarantuje szybkość i niezawodność, wiesz?
{60145}{60205}Tak, ale w tym interesie nie ma gwarancji Stello.
{60244}{60291}Dlaczego słuchawki?
{60292}{60335}Sprawdzam się.
{60336}{60399}Głosy otoczenia, na wszelki wypadek.
{60471}{60511}Czego chcesz Charlie?
{60543}{60581}Zamierzamy odciąć Steve'owi kablówkę,
{60583}{60622}i musimy wysłać montera.
{60624}{60681}Żeby zdobyć zdjęcia wideo wnętrza.
{60684}{60717}Yep.
{60719}{60783}Jedynym problemem jest to, że Steve myśli, że nie żyjemy.
{60839}{60866}Z wyjątkiem mnie.
{60955}{60982}Załatwię to Charlie.
{60984}{61067}Jestem w drodze, cokolwiek się stanie.
{61105}{61127}W porządku.
{61129}{61165}Ustawię to.
{61167}{61193}Ok.
{61195}{61230}Czy ty ...
{61232}{61270}może zechcesz się ze mną napić drinka na dole
{61272}{61297}zanim wróce do pokoju?
{61359}{61441}Powinnam skończyć robotę teraz, wiesz?
{61443}{61492}Po prostu skończyć to wszystko dziś w nocy.
{61494}{61533}Taa.
{61535}{61562}Przepraszam, że cię wystraszyłam.
{61564}{61612}Nie ma sprawy.
{61614}{61652}Dobranoc.
{61678}{61721}Pa.
{61723}{61785}I później...to po prostu media kochanie.
{61787}{61825}Jest na okładkach wszystkich magazynów.
{61827}{61879}Ja powinienem być na okładce Wired Magazine.
{61883}{61903}Wiesz co powiedział?
{61907}{61939}Powiedział, że nazwał to Napster
{61940}{61970}bo to było jego przezwisko,
{61971}{62019}przez drapiące włosy pod kapeluszem (napping -> drapać)
{62021}{62071}ale on...tylko dlatego, że ja drapałem
{62073}{62119}kiedy ukradł mi to!
{62123}{62183}Nigdy nawet nie ukończył roku.
{62185}{62255}Myślę, że pora ruszać. Nieprawdaż?
{62257}{62279}Zamknęli go.
{62281}{62352}Chciałbym żeby zrobili to tobie.
{62377}{62405}Tutaj, tutaj zaczynamy.
{62407}{62440}Kablowa laska.
{62718}{62743}Becky.
{62745}{62783}Ładne imię, zastanawiam się jak nazywa
{62785}{62807}się inaczej.
{62809}{62839}To taka tajemnica
{62841}{62885}dlaczego nie masz dziewczyny Lyle.
{62911}{62947}Więc, to czego potrzebujemy...
{62949}{62979}to furgonetka taka jak ta,
{62981}{63029}koszula robotnicza taka jak jej.
{63055}{63087}Myślisz Stello, że możesz to odciągnąc?
{63088}{63123}Mam wątpliwości.
{63125}{63176}Żadnego gadania z Charlie.
{63204}{63271}Myślisz, że on ...
{63273}{63331}miesza interesy z przyjemnością?
{63333}{63386}Powinien wiedzieć lepiej.
{63388}{63427}Tylko ja jestem do tego upoważniony.
{63471}{63534}Racja. Gdzie idziesz?
{63536}{63591}Załatwić koszulę i vana.
{63803}{63848}Żartujesz?
{63947}{63997}Jak on to robi?
{63999}{64022}Jak ty to robisz?
{64023}{64053}Co mówisz?
{64055}{64089}Hej, jak się masz?
{64091}{64124}Dobrze, mam się dobrze.
{64126}{64194}Miło cię poznać. Jestem Przystojny Rob.
{64195}{64227}A ty jesteś...?
{64229}{64262}Oh, mam na imię...mam na imię Becky,
{64263}{64296}ale to jest napisane na mojej koszuli.
{64298}{64370}Słuchaj, będę potrzebował twojej koszuli i twojego vana.
{64371}{64407}Świetnie, dam ci jedno i drugie.
{64409}{64462}Chcesz też moje dziewictwo?
{64463}{64499}Jeśli jest w menu.
{64501}{64538}Ha, ha, ha, ha, jesteś taka witty(?).
{64539}{64582}Dlaczego nie zrobisz ze mnie pożytku?
{64584}{64630}Taa, nie jesteś zbyt bystra prawda?
{64631}{64654}Nie.
{64655}{64684}Super.
{67229}{67270}Co mogę dla pana zrobić, panie Frazelli?
{67272}{67302}Kablówka wysiadła.
{67304}{67339}Telewizor, modem, wszystko.
{67340}{67395}Ściągnijcie tu kogoś i powiedzcie by się pośpieszył.
{67534}{67577}Netcom Cable w czym mogę służyć?
{67579}{67636}Witam, mieszkam na 3320 East Skyway i kablówka
{67638}{67677}właśnie wysiadła--|nasz modem, wszystko.
{67679}{67717}Ok, umm...sprawdźmy.
{67719}{67766}Mam wolny czwartek pomiędzy 9:00, a 3:00
{67768}{67794}jeśli panu pasuje.
{67796}{67833}Może być. Dzięki.
{67835}{67898}Ochroniarz właśnie dzwonił do operatora kablówki.
{67928}{67979}O której spotkanie?
{67981}{68027}Czwartek pomiędzy 9:00 ,a 3:00.
{68251}{68273}Halo?
{68275}{68307}Witam, dzwonię z Netcom Cable.
{68309}{68341}Rozumiem, że pańska kablówka wysiadła,
{68343}{68383}i było spotkanie umówione na czwartek.
{68385}{68407}Tak.
{68409}{68439}Mamy technika pracującego
{68441}{68478}w pana rejonie, który skończył swoją pracę
{68480}{68503}wcześniej niż się spodziewał.
{68504}{68541}Czy będzie ktoś u pana przez następną godzinę?
{68543}{68573}Jasne, świetnie.
{68575}{68632}Ok, nasz technik niedługo się zjawi.
{68634}{68657}Miłego dnia.
{68691}{68733}Tu są wszystkie potrzebne papiery.
{68735}{68805}Po prostu powiedz by podpisał się i wpisał datę.
{68807}{68866}Sprawdźmy kamerę.
{68922}{69012}Stella będziesz dzisiaj patriotką.
{69062}{69095}Miej pewność, że idziesz wolno,
{69096}{69131}albo będziesz spalona.
{69132}{69155}-Ow.|-Ooh.
{69156}{69192}-Przepraszam.|-Nie szkodzi
{69223}{69258}Przepraszam... Nie mogłam zapiąć
{69260}{69295}stanika na moją noc zaliczeniową.
{69297}{69319}Ale miałaś partnera na noc zaliczeniową?
{69321}{69372}To był jego kuzyn.
{69374}{69410}Są linie kablowe
{69412}{69455}w kuchni, salonie, sypialni,
{69457}{69501}i modem kablowy w komputerze w biurze.
{69503}{69560}Musisz znaleźć sejf biurowy.
{69609}{69634}Ok.
{69636}{69675}Chcę tylko byś wiedziała
{69677}{69705},że uważam iż jesteś odważna idąc tam.
{69707}{69729}Wiem, że nie będzie łatwo.
{69731}{69773}Policzę to.
{69821}{69862}Będzie dobrze.
{69894}{69931}Co?
{69933}{69981}Wiesz co oznacza dobrze?
{69983}{70006}Wkurzony. Niezabezpieczony...
{70008}{70082}Neurotyczny i emocjonalny.
{70198}{70226}Pójdzie gładko.
{70228}{70255}Taa.
{70533}{70566}Dzień dobry.
{70567}{70597}Mogę zobaczyć dokumenty?
{70824}{70877}Dzięki za szybkie przybycie.
{70879}{70914}Hej, to część roboty.
{70915}{70951}W porządku.
{71690}{71748}Aston Martin Vanquish.
{71750}{71839}Wygląda na to, że ten gnojek zabrał mi auto.
{71904}{71970}Pieprzone psy.
{71972}{72038}Hey! Hey!
{72179}{72204}Spokojnie,
{72206}{72257}Jezu Chryste.
{72259}{72312}Chodź, teraz nic ci nie zrobią.
{72338}{72389}Chodź.
{72427}{72466}Dom.
{72467}{72515}Dalej, wynoś się stamtąd.
{72635}{72662}Jest ok,
{72663}{72727}Przyzwyczaiłam się do uciekania przed róznymi zwierzętami w pracy.
{72809}{72839}Steve Frazelli.
{72879}{72913}Becky.
{72987}{73033}Pokażesz mi w czym problem?
{73035}{73074}Tak, jasne.
{73075}{73105}Tędy.
{73131}{73174}Masz niezły dom.
{73175}{73230}Tak. 1922.
{73231}{73294}Wszystkie oryginalne tytuły.
{73295}{73334}Każdy kamień na tym podwórku jest
{73335}{73401}przywieziony z jakiegoś|bractwa w Sevilli.
{73403}{73436}Cóż za taktyka.
{73438}{73469}Bractwa?
{73471}{73527}Bractwa dla pieprzonych dziwaków.
{73528}{73590}Nie wydajesz się być pod wrażeniem.
{73592}{73648}Nie, po prostu nie uważam, |że przenoszenie kupy kamieni
{73650}{73712}z jednego miejsca na drugie | jest interesujące.
{73714}{73768}Wiesz, to na mnie nie działa.
{73770}{73824}A co na ciebie działa?
{73826}{73904}Um... telewizory?
{73906}{73947}Mam potężny telewizor.
{73973}{74002}Na razie nie działa, ale...
{74003}{74044}Ale powinnam sprawdzić
{74046}{74084}modem kablowy.
{74087}{74120}Tak? Tak, racja.
{74122}{74157}Tutaj.
{74207}{74288}Zapłaciłem 30 patoli jakiemuś dzieciakowi |żeby postawił ten system.
{74290}{74324}Aż jednego dnia on po prostu wysiada.
{74326}{74413}Jestem mu winien wycisk.
{74481}{74503}Zaczynamy.
{74504}{74527}Jest nasze maleństwo.
{74552}{74588}Mamy go.
{74590}{74634}Masz jakieś okablowanie wychodzące?
{74635}{74673}Nie ma tu okablowania.
{74750}{74776}Tylko to?
{74778}{74800}Tak.
{74802}{74845}Spójrz na to, to mój...
{74847}{74891}To mój NAD T770.|To jest...
{74892}{74939}To moje stereo.
{74940}{74976}Założę się, że większość klientów
{74978}{75031}jest nieźle zaskoczona gdy | otwierają drzwi
{75033}{75070}facetowi od kablówki |i widzą w nich ciebie.
{75072}{75101}O tak.
{75103}{75147}On ją podrywa.
{75149}{75175}Nie ma tutaj żadnego problemu.
{75177}{75216}Może powinnam po prostu sprawdzić telewizory.
{75252}{75296}Ok.
{75364}{75399}Wiesz co,|skończ to gówno natychmiast.
{75400}{75423}Mam zamiar wysadzić to gówno
{75424}{75459}prosto z góry |właśnie teraz.
{75460}{75507}Nie, nie, nie.|Nie, nie, hej, hej, hej.
{75616}{75662}Widzę, że masz procesor AVM.
{75663}{75707}Tylko najlepszy.
{75708}{75755}Sprawdź pudło.
{75886}{75960}Zamierzam po prostu...|zrobić reset systemu.
{75962}{76055}Czasami te rzeczy po prostu |się zacinają wiesz?
{76056}{76095}To powinno załatwić sprawę.
{76097}{76143}Naprawione?
{76144}{76203}Włączmy ją i sprawdźmy.
{76204}{76230}Teraz.
{76330}{76365}Doskonale.
{76467}{76525}Becky, huh?
{76527}{76596}Czy my się już spotkaliśmy?
{76598}{76649}...ze stratą 1.1 procenta na...
{76651}{76693}Nie, nie wydaje mi się.
{76695}{76729}Jeśli mógłbyś tu podpisać.
{76763}{76810}Więc, jeśli chciałbym cię zaprosić na obiad...
{76812}{76852}byłbym pierwszym takim klientem
{76854}{76881}który to zrobił?
{76883}{76955}Co? Takim który spytał montera od kablówki o to?
{76957}{77005}Nie, ale ostatni ważył 300 funtów,
{77007}{77033}miał wąsy.
{77035}{77061}Wiesz, nie w moim typie.
{77063}{77122}Nie uważam, że to nie za dobry pomysł.
{77124}{77177}Dlaczego? Jakieś przepisy firmy od kablówki?
{77180}{77245}Nie, właściwie to moja zasada.
{77247}{77287}Nie umawiam się z obcymi facetami.
{77289}{77359}Poznałam cię pięć minut temu.
{77361}{77419}Więc chyba będę musiał specjalnie psuć moją kablówkę,
{77421}{77465}dopóki się dobrze nie poznamy.
{77519}{77555}Miłego dnia.
{77557}{77603}No dalej,
{77605}{77639}Będę gentlemanem, obiecuję.
{77640}{77677}Nie spytam cię nawet o numer telefonu.
{77679}{77703}Ja po prostu...umówię się z tobą.
{77705}{77765}Gdziekolwiek zechcesz.
{77767}{77861}Złam twoją zasadę chociaż raz.
{77887}{77928}To tylko kolacja.
{78049}{78109}Czy to oznacza, że tak?
{78349}{78411}Wszystko w porządku?
{78413}{78471}Tak.
{78473}{78524}Dotknął mojej ręki.
{78573}{78640}Próbował mnie wyrwać.
{78709}{78755}Hey, przynajmniej...
{78757}{78819}Stworzyłam okazję, tak?
{78869}{78935}Kiedy on wyjdzie w piątkowy wieczór, to my wejdziemy.
{78937}{78979}Zanim się zorientuje, że go wykiwałaś,
{78981}{79023}już dawno uciekniemy ze złotem.
{79025}{79069}Taa.
{79097}{79158}Upewnij się, że tym razem dobrze rozdasz karty.
{79159}{79206}Hey, Lyle,
{79207}{79262}jaka jest odległość pomiędzy drzwiami, a sejfem?
{79263}{79294}Nie zauważyłam gdy stał mi na karku.
{79295}{79354}Masz tą paranoję przegranego.
{79355}{79384}Lyle!
{79386}{79439}On tylko odpowiada na Napster, Charlie.
{79441}{79470}Nie.
{79471}{79522}Nie nazywam cię Napster.
{79524}{79554}Dlaczego nazwałeś go Left Ear.
{79555}{79578}Więc, nazwałem.
{79579}{79625}A jego Przystojny Rob.
{79627}{79664}Więc, to dlatego, że to jest Przystojny Rob.
{79666}{79725}Więc możesz nazywać mnie Napster.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Włoska robota The Italian Job [2003] DVDRip [cd2]
Clarkson the Italian Job 2010 720p BluRay x264 EbP
the beach 2000 internal dvdrip xvid cd1 undead
hitler the rise of evil (2003) dvdrip xvid cd2
The Return 2003 DVDRip XviD
Schronienie The Refuge (2009) LiMiTED DVDRip XviD NODLABS napisy PL
The Bucket List[2007]DvDrip aXXo
Czwarty stopień The Fourth Kind 2009 [DVDRip XviD] [Lektor PL]
According To Jim S01E03 The Cat Came Back DVDRip XviD SAiNTS
Głosy z głębin (2003) DVDRip 480p AC3 XVID DX
Kitchen Stories 2003 DVDRip XViD Norweigan Swedish BOO
Ong Bak 2003 DVDRip XviD VALiOMEDiA
The Back Up Plan DVDRip XviD
The Italian Doctor?17 s Mistr
the beach 2000 internal dvdrip xvid cd2 undead
The Quiller Memorandum (1966) DVDRip XviD
The Fugitive Kind 1959 DVDRip XviD FRAGMENT

więcej podobnych podstron