Samuraj (1967)


{858}{967}S A M U R A J
{2692}{2838}Nie ma większej samotności|niż samotność samuraja,
{2843}{2988}chyba że ta tygrysa w dżungli
{2993}{3062}Księga Bushido
{3895}{3967}Sobota, 4 kwietnia 18:00
{14098}{14126}Jef?
{14445}{14529}Dziś wieczorem przyjdę około 7:15| i zostanę do drugiej.
{14535}{14590}Zrobi się. Dzwonił Wiener.
{14595}{14645}Mówił że będzie z powrotem o drugiej.
{14660}{14732}W porządku, więc zostanę do 1:45.
{14812}{14881}Lubię jak się kręcisz|bo mnie potrzebujesz.
{16627}{16653}Ty tak mówisz.
{16942}{16988}Długo tu będziesz?
{16993}{17042}Mamy pokój na całą noc.
{17090}{17145}Rozdawaj dla mnie od drugiej.
{17177}{17231}Przynieś forsę, jakbyś miał przegrać.
{17307}{17342}Nigdy nie przegrywam.
{17350}{17385}Zupełnie nigdy.
{21735}{21792}- Kim pan jest|- Nie ważne.
{21803}{21827}Czego pan chce.
{21849}{21875}Zabić cię.
{28538}{28571}Alarm!
{28576}{28668}Zgarniajcie i legitymujcie całą noc.
{28673}{28774}Zabójca jest podobno wysoki|nosi kapelusz i płaszcz.
{28779}{28855}Chcę co najmniej 20 podejrzanych|z każdego rejonu.
{28860}{28946}Więc będziemy mieli 400 osób?|Mamy 10 milionów mieszkańców.
{28951}{29018}Szybko, albo będzie za późno
{29304}{29347}Policja! Otwierać!
{29531}{29607}Kontrola dokumentów.|Panowie proszę o papiery.
{29725}{29813}Jak długo pan tu jest?|- Od siódmej.
{29900}{29961}A pan?
{29966}{30025}Od dziewiątej albo od piętnaście po.
{30067}{30192}- Jak pan zarabia na życie| - Renta wojenna.
{30406}{30445}Kiedy pan tu przyszedł?
{30450}{30491}Druga, druga piętnaście.
{30519}{30585}Pójdzie pan z nami. Rutynowa kontrola.
{30590}{30686}Jeśli nie będzie dowodów|zostanie pan zwolniony.
{31847}{31883}Cisza!
{33285}{33329}Damolini, Ange Sraphin, lat 41.
{33334}{33432}Zgarnięty w barze,|na rogu Saint-Dominique.
{33437}{33502}Posiadanie broni.
{33512}{33542}Zdjąć okulary.
{33598}{33642}Co ma pan do powiedzenia?
{33647}{33699}Nic.
{33734}{33828}Co pan robił z bronią?
{34185}{34211}Następny.
{34238}{34264}Tutaj.
{34452}{34518}Garcia, Juan, lat 47,
{34523}{34586}i Delbarre, Jeanne, lat 51 .
{34591}{34642}Zgarnięci z ulicy.
{34647}{34677}Uzbrojony.
{34705}{34744}Zdjąć kapelusz.
{34776}{34818}Pan nie jest żonaty?
{34841}{34867}Mieszka pan z kimś?
{34914}{34937}Co z tą bronią?
{34946}{35005}Nocą, paryskie ulice|nie są bezpieczne.
{35011}{35078}Muszę się czymś bronić.
{35083}{35129}Zobaczmy akta.
{35146}{35246}1945: skazany na 6 miesięcy|za podburzanie nieletnich do nierządu
{35251}{35324}1950: 12 miesięcy za przemyt narkotyków.
{35329}{35449}1952: próba włamania.|1955: skazany za czerpanie zysków z nierządu
{35454}{35513}1958: próba morderstwa.
{35530}{35605}1960: nieumyślne spowodowanie śmierci,|niewystarczające dowody.
{35691}{35717}Więc?
{35881}{35907}Następny.
{35931}{35976}Costello, Jef, lat 30.
{35981}{36062}Brak kartoteki,|pasuje do opisu.
{36067}{36123}Brak broni.
{36592}{36630}Nosi kapelusz.
{36686}{36720}Proszę założyć kapelusz.
{36828}{36933}To był inny kapelusz.
{36938}{36971}Był ciemniejszy.
{36980}{37020}Nie, był jaśniejszy.
{37037}{37111}Wydaje mi się że miał wąsy.
{37148}{37205}Dlaczego się ogoliłeś, Costello?
{37214}{37263}Nigdy nie nosiłem wąsów.
{37319}{37354}To chyba nie był on.
{37419}{37480}Nie, na pewno.
{37486}{37545}Przepraszam, ja myślę że to on.
{37550}{37618}Pamiętam dokładnie jak wyglądał.
{37650}{37702}W rzeczy samej, to może być on.
{37720}{37769}Gdzie pan był od 12 do 2.
{37794}{37824}U narzeczonej.
{37829}{37896}Nazwisko, adres, telefon.
{37925}{37959}To konieczne?
{37964}{38028}Inaczej zostanie pan zatrzymany.
{38053}{38136}Jane Lagrange,|aleja l'Amiral Bruix 11.
{38234}{38256}Telefon?
{38279}{38336}Mac-Mahon 91-73.
{39146}{39196}Panna Lagrange.
{39201}{39252}Tylko ona.
{39539}{39637}Czy poza panem,|który panią tu przywiózł,
{39642}{39684}miała pani dzisiaj wieczorem|jakichś gości?
{39735}{39784}Nie interesuje nas pani życie prywatne.
{39789}{39862}Może się pani zabawiać z kim chce.
{39885}{39919}To pani prawo.
{39952}{40072}Po prostu chcę wiedzieć czy|zanim o drugiej pojawił się pan Wiener
{40089}{40150}miała pani innych gości?
{40250}{40293}Do której? Kogo?
{40332}{40391}Do 1:45. Mężczyznę.
{40402}{40505}Tak mi się wydaje.|W wieku pana Wienera?
{40543}{40576}Nie, młodszego.
{40625}{40676}Gdzieś koło trzydziestki?
{40692}{40732}Tak, koło trzydziestki.
{40742}{40770}Czas?
{40801}{40913}Od 7:00 lub 7:15 do 1:45.
{40927}{40965}Na pewno to była 1:45?
{41016}{41092}Kazałam mu wyjść.|Spodziewałam się pana Wienera o 2.
{41140}{41180}Rozumiem.
{41232}{41295}Teraz, tylko dla sprawdzenia.
{41321}{41355}Nazwisko trzydziestolatka?
{41371}{41408}Muszę powiedzieć?
{41479}{41514}Jef Costello.
{41675}{41736}Proszę chwilę poczekać.
{42033}{42098}Nie wspominał czy zna dobrze ofiarę?
{42166}{42233}- Dlaczego mu pan nie powiedział?|- Bo to nieprawda.
{42238}{42279}Musi pan to udowodnić.
{42284}{42366}To pan musi udowodnić|że jest przeciwnie.
{42386}{42505}To czemu nie może pan zaprzeczać,|a przynajmniej nie za długo,
{42510}{42581}to pańskie regularne wizyty w tamtym miejscu.
{42589}{42639}Nigdy tam nie byłem
{42652}{42684}Czego pan chce?
{42689}{42771}Żeby Costello przyznał się|do czegoś czego nie zrobił?
{42776}{42828}Jest pan optymistą.
{42880}{42960}Za chwilę zmienisz melodię.
{43076}{43133}Przyprowadź tu Wienera.
{43534}{43637}Panie Wiener, o 2:00 lub 2:15,|odwiedził pan pannę Lagrange?
{43642}{43674}Zgadza się.
{43731}{43796}Proszę się zastanowić|zanim pan odpowie.
{43848}{43955}Kiedy pan się zjawił,|miał pan uczucie,
{43960}{44015}że ktoś właśnie wyszedł?
{44054}{44109}Proszę wybaczyć szczerość, czy...
{44130}{44197}Czuł pan że|pana miejsce było jeszcze ciepłe?
{44202}{44261}- Słucham?|- Proszę odpowiedzieć.
{44301}{44351}Nie jestem zbyt spostrzegawczy.
{44370}{44422}Szkoda.
{44433}{44494}Ale coś pamiętam.
{44520}{44586}Kiedy wszedłem do budynku,
{44591}{44663}ktoś włączył światło.
{44671}{44775}Zauważyłem człowieka|który mnie minął i wyszedł.
{44811}{44858}Teraz kiedy o tym myślę
{44863}{44930}nie był zbyt daleko od jej drzwi
{44935}{44987}i mógł właśnie wyjść.
{45000}{45041}Rozpoznałby go pan?
{45046}{45109}Nie sądze.
{45122}{45173}Spróbujmy, możemy?
{45452}{45507}Panowie, płaszcze i kapelusze.
{45512}{45561}Ustawcie się w trzech rzędach.
{45924}{45954}Chodź ze mną.
{46602}{46630}Stań tutaj.
{46672}{46718}Zamień się z nim płaszczem.
{46747}{46784}A ty kapeluszem.
{47124}{47154}Proszę za mną.
{47472}{47529}Poznaje pan tego który pana minął.
{47535}{47592}W korytarzu panny Lagrange?
{48544}{48584}Poznaje pan kogokolwiek?
{48819}{48913}Mam złożony obraz|mężczyzny którego minąłem.
{48938}{48982}Ten płaszcz.
{49019}{49059}Ten kapelusz.
{49079}{49095}Albo ten.
{49182}{49225}Ta twarz.
{49292}{49376}Co by pan osiągnął gdyby|był pan spostrzegawczy?
{49411}{49452}Proszę za mną.
{49618}{49648}Koniec.
{50105}{50180}Przepraszam.|Naturą naszej pracy jest to
{50185}{50237}że czasami nie można|pogodzić jej z uprzejmością.
{50242}{50296}Jeśli skończyliście ze mną to mogę iść?
{50311}{50343}Oczywiście.
{50542}{50599}Więc moje prywatne życie|"nie jest naszą sprawą"?
{50609}{50673}Interesuje mnie przestępstwo.
{50678}{50755}Nie mogę przebierać w środkach.
{50760}{50786}Czas jest cenny.
{50801}{50847}Ja też mogę iść?
{50869}{50897}Oczywiście.
{51039}{51081}Pokaż pani wyjście.
{51435}{51498}Chcę państwu jeszcze raz pokazać Costello.
{51516}{51562}Proszę o|bardziej jednoznaczne opinie.
{51572}{51643}Żadnych może ani możliwe.
{51652}{51735}Wyłącznie: "Tak, to on"|lub "Nie, to nie on".
{51754}{51784}Wprowadzić.
{52124}{52171}Poznaje pan tego człowieka.
{52192}{52266}Widział go pan jak wchodził na zaplecze?
{52340}{52366}Zdecydowanie nie.
{52371}{52430}Dziękuję. Proszę poczekać w moim biurze.
{52614}{52714}Ciągle pan twierdzi|że to tego mężczyznę pan widział?
{52773}{52830}Nie na sto procent.
{52835}{52875}Pytam o to.
{52887}{52923}Tak, to był on.
{52937}{52978}Proszę poczekać w moim biurze.
{53113}{53156}Poznaje pan tego człowieka?
{53167}{53222}Szczerze, nie wydaje mi się?
{53460}{53490}To samo pytanie.
{53498}{53546}Nie jestem pewny. Musiałbym jeszcze raz
{53551}{53581}zobaczyć pozostałych.
{53832}{53914}Nie wiem. Nie jestem pewna.
{53932}{53991}Nie mogę odpowiedzieć jednoznacznie.
{54217}{54352}Proszę pani, tylko pani dobrze widziała|człowieka który zabił Marteya.
{54372}{54481}Mogę go zatrzymać|i próbować obalić jego alibi,
{54486}{54549}jeśli choć jeden świadek|formalnie go rozpozna.
{54575}{54654}Lub mogę go puścić,|wszystko zależy od pani odpowiedzi.
{54698}{54739}I to będzie koniec sprawy.
{54747}{54794}Nie mam żadnych wątpliwości.
{54799}{54848}To na pewno nie był on.
{54887}{54923}Dziękuję.
{54931}{54977}Nie ma za co.
{55210}{55246}Panowie, to wszystko.
{55675}{55734}Niedziela 5:45.
{56045}{56075}Mogę iść.
{56108}{56138}Niestety.
{56510}{56569}- Ilu podejrzanych zostało?|- 9.
{56581}{56634}Sprawdźcie wszystkich tak samo.
{56646}{56699}Miły sposób na spędzenie niedzieli.
{56733}{56779}Co pan myśli o Costello?
{56804}{56841}Nigdy nic nie myślę.
{57902}{57938}Ulica Lorda Byrona 1.
{59825}{59880}Ulica Lorda Byrona 1. Jest w środku.
{59885}{59969}Objadę kwartał|i wrócę
{59974}{60040}sprawdzić czy wyszedł.
{60045}{60121}Uważaj. Tam jest drugie wyjście
{60126}{60195}na Champs Elysees 116B.
{60200}{60218}Jadę tam.
{60224}{60254}Zostań i melduj.
{60260}{60302}Zaparkuję.
{61252}{61299}Wchodzi do metra.
{61304}{61355}Za nim. Przynajmniej spróbujcie.
{62296}{62348}Zniknął. Co mam robić.
{62353}{62414}To co zwykle. Wracaj.
{66192}{66212}Zrobione.
{66217}{66292}Wiem. Zgarnęli cię?
{66297}{66321}W porządku.
{66327}{66393}Dobrze. Umowa to umowa.
{70818}{70889}Nie możemy go tak zostawić.
{70895}{70993}Policja go aresztowała.
{71015}{71081}Nic mu nie udowodnili.
{71102}{71152}Ciągle może być podejrzany.
{71159}{71192}Nie sadzę.
{71216}{71277}Stworzył sobie perfekcyjne alibi.
{71283}{71336}Mogą je obalić?
{71347}{71415}Nie. Składa się z dwóch części,
{71420}{71461}każda z innego źródła.
{71466}{71525}Wyobrażam sobie. Jest naprawdę dobry,
{71530}{71594}dlatego go użyliśmy.
{71599}{71685}Wypełnił kontrakt:|Zabił Martey'a
{71690}{71747}bez pozostawienia dowodów.
{71780}{71813}To samotny wilk.
{71820}{71900}To ranny wilk,|teraz będzie zostawiać ślady.
{71905}{71975}Trzeba się go szybko pozbyć.
{71980}{72045}Policja nie znalazła sprawcy,
{72061}{72122}więc skupią się na nim.
{72142}{72281}Pomimo tego jego alibi,|ciągle jest głównym podejżanym.
{72347}{72418}Też się na nim skupimy.
{72474}{72560}Niech ci się nie wyślizgnie.
{72586}{72610}Brak dowodów,
{72616}{72673}ale coś śmierdzi.
{72678}{72701}Co?
{72714}{72742}Nie wiem.
{72777}{72818}Jest inny.
{72846}{72950}Pozostałych mogłem trzymać 48 godzin,|ale nie jego.
{72955}{73026}- Jego alibi mocne.|- Za dobre.
{73061}{73112}Wiener mówił prawdę.
{73132}{73177}Ale jestem pewny,|że dziewczyna kłamała.
{73201}{73282}Musimy znaleźć sposób żeby ją złamać,|żeby mówiła.
{73294}{73399}Jeśli złapiemy ją na krzywoprzysięstwie|albo czymś innym,
{73432}{73551}nasz mały Jef Costello,|będzie tu siedział.
{73556}{73617}Jeśli ma pan rację, to się z nas śmieje.
{73647}{73675}Nie sadzę.
{73714}{73748}Ilu widziałeś facetów
{73753}{73861}którzy skuci przez dwa dni|nie mieli nic do powiedzenia?
{73869}{73899}Wcale.
{73924}{73999}Uważaj na dziewczynę ale go nie zgub.
{74197}{74256}Sobota 22:00.
{80143}{80221}Ktoś mógłby powiedzieć,|że jest pan tym którego chce policja,
{80226}{80296}zabójca zawsze wraca|na miejsce zbrodni.
{91432}{91464}Mogę wsiąść?
{92104}{92165}Dlaczego pani powiedziała|że mnie nie rozpoznała?
{92192}{92249}Dlaczego zabił pan Martey'a?
{92274}{92318}Zapłacili mi.
{92350}{92396}Co on panu zrobił?
{92407}{92450}Nic.
{92455}{92495}Nie znałem go.
{92506}{92619}Spotkałem go pierwszy i ostatni raz|24 godziny temu.
{92726}{92774}Jakim pan jest człowiekiem?
{92923}{93024}Znałeś Martey'a i niestety,|nie masz alibi.
{93029}{93076}Jechałem do Fontainebleau.
{93081}{93151}Bez świadków.
{93397}{93493}- Jest cokolwiek.
{93498}{93526}Boże uchowaj.
{93531}{93572}- Jest coś.|- Co?
{93577}{93643}Costello zostawił to, wychodząc stąd.
{93648}{93664}Co jest w środku?
{93669}{93746}Zakrwawiona gaza i wata.|Jest ranny.
{93751}{93808}- Ciekawe. Wiesz gdzie jest?|- Oczywiście.
{93814}{93902}Nie miałem czasu sprawdzić|kto chciał śmierci Martey'a.
{93908}{93938}Co cię to obchodzi?
{94003}{94062}Zapłacili mi kulką.
{94071}{94192}Nie chcę żeby znowu spróbowali,|muszę ich znaleźć pierwszy.
{94240}{94332}Blondyn na kładce
{94340}{94399}nie dał mi czasu żeby pomyśleć.
{94454}{94523}Muszę znaleźć jego i jego szefa.
{94537}{94591}Wynajęli cię, prawda?
{94641}{94697}Przez pośrednika.
{94771}{94861}Powodem dla którego mnie nie rozpoznałaś|może być...
{94902}{94978}to że lubisz gierki|z policją,
{95037}{95125}lub to że nie mogłaś|mnie rozpoznać.
{95215}{95295}Aresztowany, stałem się|bezpośrednim zagrożeniem
{95300}{95357}dla kogoś kto zlecił zabójstwo.
{95400}{95430}Więc?
{95472}{95536}Być może wiesz gdzie on jest.
{95569}{95674}6:10... Zadzwoń do mnie za 2 godziny.
{96035}{96100}Poniedziałek, 7:00.
{97226}{97267}Okropni, prawda?
{97305}{97366}Trudno ich powstrzymać.
{97395}{97489}Awans jest bardzo ważny|dla policjanta.
{97525}{97590}Byłem taki sam kiedy byłem młodszy.
{97602}{97676}Podczas gdy teraz jest pan pogodzony z losem?|- Dokładnie.
{97681}{97740}Chciałby pan żeby wszystko szło gładko.
{97745}{97804}Nie lubię zakłócać spokoju,
{97812}{97880}żeby wydobyć zeznania,|albo dostać informację.
{97911}{97954}Jestem bardzo liberalny,
{97979}{98048}mocno wierzę|w wolność jednostki,
{98076}{98131}w prawo do życia w sposób|jaki chcą.
{98172}{98297}Pod warunkiem że ten styl życia|nikogo nie krzywdzi
{98308}{98353}i jest zgodny
{98358}{98475}z obowiązującym prawem.
{98499}{98587}- Zgadza się pani ze mną?|- O co panu chodzi?
{98608}{98676}O to: w noc zabójstwa Martey'a,
{98681}{98752}zgodnie z pani zeznaniem,
{98758}{98859}Jef Costello był u pani| od 19:00 do 1:45.
{98864}{98923}- Zgadza się?|- Tak.
{98959}{99103}Zakładając że odkryję że Costello|nie był z panią przez te 6 godzin.
{99129}{99243}Postawiony zostanie pani zarzut krzywoprzysięstwa
{99248}{99371}utrudnianie śledztwa| i udział w morderstwie.
{99376}{99451}Oznacz to minimum pięć lat.
{99495}{99534}Pięć lat to długo,
{99550}{99605}szczególnie dla dziewczyny w pani wieku.
{99644}{99690}Mówię pani to
{99717}{99773}dlatego że mam córkę
{99800}{99843}dokładnie w pani wieku.
{99869}{99913}I jest mi przykro.
{99930}{99960}Naprawdę?
{100006}{100053}Robi pani błąd nie wierząc mi.
{100075}{100123}Zdaje się pani być wspaniałą młodą kobietą.
{100150}{100185}Bardzo.
{100221}{100296}Pani postawa jedno pokazała na pewno:
{100301}{100338}Jest pani odważna.
{100356}{100423}Nie znam zbyt wielu|które by tyle zrobiły
{100428}{100475}dla chłopaka, przepraszam...
{100498}{100532}Dla narzeczonego.
{100567}{100692}Pani zachowanie może być nieskazitelne,|ale nie mogę powiedzieć tego samego o nim.
{100733}{100792}- Widziała go pani od tamtej pory?|- Nie.
{100814}{100849}Ja myślę.
{100863}{100906}Dupek.
{100942}{101005}Wie pani gdzie jest teraz?
{101010}{101045}Chce pani wiedzieć gdzie?
{101124}{101164}Powiem pani.
{101200}{101264}Jest z tą pianistką z nocnego klubu.
{101291}{101340}Nagle stali się nierozłączni.
{101351}{101398}Wygląda to bardzo namiętnie.
{101535}{101579}Nie może pani sobie nawet wyobrazić.
{101634}{101673}Nie kocha go pani?
{101759}{101785}Naprawdę?
{101808}{101841}Ja bym powiedział że tak.
{101870}{101944}Okłamuje pani siebie,|dla kogoś takiego,
{101949}{101998}myślę że pani musi go kochać.
{102040}{102088}Nie jest pan psychologiem|wydaje się panu.
{102093}{102132}Sadzę że nie.
{102137}{102206}Widziałem go jak pani...
{102214}{102279}Skąd się wzieli?|Pani chłoptaś.
{102299}{102350}I szanowany obywatel,
{102390}{102422}Wiener,
{102440}{102494}jako ten który płaci rachunki.
{102550}{102647}Dziewczynom jak pani|blisko do prostytutek.
{102672}{102719}Myślała pani o tym?
{102793}{102819}Powinna pani.
{102824}{102876}Pani życie może stać się nieprzyjemne,
{102906}{102963}jeśli weźmie się za nie obyczajówka.
{102971}{103027}Oni się nie patyczkują.
{103062}{103136}Musi pani być kryta.
{103157}{103198}Pan mnie będzie krył.
{103280}{103306}Lepiej niż to.
{103339}{103414}Chciałbym pani pomóc|wybrnąć z tej sytuacji.
{103452}{103493}To pani zeznanie.
{103525}{103582}Proszę mi powiedzieć, bez świadków,
{103592}{103656}że nie było tu Costello| tamtej nocy,
{103671}{103722}a ja je podrę.
{103754}{103809}Żadnych problemów z krzywoprzysięstwem.
{103840}{103905}I nie musi pani składać następnego zeznania.
{103918}{103953}A co z obyczajówką.
{103958}{104024}Ma pani moje słowo. Będą się trzymać z daleka.
{104083}{104140}Wiem że jest pani bystrą dziewczyną.
{104152}{104229}Jeśli dobrze pana zrozumiałam,|jak skłamię,
{104234}{104289}nie będę miała problemów.
{104310}{104391}Jeśli dalej będę mówiła prawdę.
{104396}{104476}Mogę spodziewać się kłopotów.|Mam rację?
{104487}{104520}Niezupełnie.
{104585}{104679}Ponieważ to co pani powiedziała nie jest prawdą.
{104684}{104722}To co powiedziałem,
{104731}{104813}jest sposobem którego muszę użyć żeby to udowodnić.
{104894}{104920}Więc?
{104991}{105019}To znaczy tak?
{105186}{105210}To znaczy nie.
{105534}{105562}Jak sobie pani życzy.
{105584}{105624}Ale spotkamy się znowu.
{114081}{114113}Odłóż to.
{114118}{114142}Dalej.
{114681}{114723}Popełniliśmy dwa błędy.
{114743}{114830}Pierwszym było to że pomyśleliśmy|że twoje zwolnienie to policyjna pułapka.
{114835}{114914}Drugim było to że pomyśleliśmy że zdradziłeś.
{114972}{115027}Dlatego próbowałem cię zabić.
{115077}{115144}Teraz wydaje się że możemy zacząć od nowa.
{115793}{115852}Tu są pieniądze
{115857}{115898}które należą ci się za Martey'a.
{115949}{116025}Masz gwarancję|że nie będzie żadnych problemów.
{116041}{116112}Pomyśl co czuliśmy jak cię aresztowali.
{116163}{116220}Znowu mamy coś dla ciebie.
{116341}{116365}Dwa miliony starych franków.
{116400}{116442}Tym razem płatne z góry.
{116451}{116496}taka sama robota,
{116515}{116553}następny kontrakt.
{116599}{116632}Nie masz nic do powiedzenia?
{116662}{116715}Nic z wycelowaną we mnie bronią.
{116736}{116762}To zasada.
{116799}{116827}Zwyczaj.
{117196}{117218}Wstawaj.
{117324}{117397}Oto moja odpowiedź: kto cię przysłał?
{117402}{117469}Nie mogę ci powiedzieć.
{117474}{117538}Teraz próbujesz mnie zabić.
{117551}{117577}Spójrz na mnie.
{117615}{117683}Zapytam ostatni raz.
{117700}{117737}Kto? Nazwisko i adres.
{117752}{117836}Nie znasz go.|Nie nasza liga.
{117867}{117897}Nie każ mi czekać.
{117994}{118017}Olivier Rey.
{118028}{118054}Adres.
{118083}{118137}Bulwar de Montmorency 73.
{118186}{118229}Oto jak zostaje się bezrobotnym.
{118449}{118503}Opowiedz mi o nowym zleceniu.
{118570}{118681}Znalazł pluskwę, więc będzie uważny jak nigdy.
{118701}{118818}Przyklej się do niego|jak tylko wyjdzie z domu.
{118827}{118921}Wszystko gotowe. Zna metro|jak własną kieszeń.
{118927}{119031}Będziemy śledzić jego każdy krok|I bez obsuwy tym razem.
{119040}{119103}Odpowiadasz za samochody.
{119108}{119195}Będziesz w metrze,|z 50 ludźmi i z 20 pomocnikami.
{119218}{119283}Każdy ma nadajnik.
{119288}{119378}Łapie kontakt z Costello,|włącza go tak.
{119389}{119433}Traci kontakt, włącza tak.
{119438}{119519}Następny robi to samo.
{119540}{119634}Będę tutaj, z wozami w pogotowiu.
{119650}{119672}Dalej.
{121548}{121628} - Wóz 11 melduje się.| - Wóz 13 melduje się.
{121650}{121727} - Wóz 38 melduje się.| - Wóz 41 melduje się.
{124825}{124872}Tak jest, kontakt nawiązany.
{125696}{125747}Brak kontaktu, Straciła go na Jourdain.
{125753}{125794}Nawiązać kontakt za wszelką cenę.
{126715}{126761}Samochód na stację Place des Fętes,
{126766}{126848}na Botzaris, na Pre Saint-Gervais.
{126895}{126931}Przyjąłem.
{126936}{127043}Wóz 167 na stację Botzaris.|Wóz 16 na Place des Fętes.
{127048}{127120}Wóz 39 na Pr Saint-Gervais. Odbiór.
{128962}{128998}Zły peron.
{132921}{132942}Co się stało?
{132961}{132989}- Co?|- Zgubiliśmy go.
{133013}{133065}Oszukał pomocników.
{133070}{133160}Obstawiłem wszystkie wyjścia.|Chyba jeszcze nie wyszedł.
{133165}{133211}- Wystarczy pomocników?|- Ma być więcej.
{133216}{133275}Niektóre wozy jeszcze nie dojechały.
{133281}{133342}Miejmy nadzieję że wybierze|już obstawione wyjście.
{133347}{133399}- Perony|- Są OK.
{136842}{136926}Ostrzegałem cię, Jef, to ostatni raz.
{136954}{136980}W porządku.
{138436}{138537}- Słyszałaś mnie?|- Tak myślę. Miałam przeczucie...
{138562}{138633}Może po prostu miałam nadzieję|że przyjdziesz.
{138720}{138750}Kłopoty?
{138864}{138898}Przeze mnie?
{138998}{139055}Nigdy nie byłeś dla mnie kłopotem.
{139222}{139255}Postawili ci ultimatum.
{139349}{139381}Co z tobą?
{139448}{139483}Potrzebujesz mnie?
{139526}{139608}Potrzebujesz.|Co mam zrobić?
{139657}{139708}Co mam zrobić, Jef?
{139859}{139887}Nic.
{140228}{140287}Nie martw się. Poradzę sobie.
{141709}{141742}Czego pan chce?
{141828}{141861}Ma pan swoje pieniądze?
{141899}{141943}Wziął pan nowy kontrakt?
{142029}{142073}Nie powinien pan tu przychodzić.
{142100}{142122}Właśnie wychodzę.
{146277}{146315}Nie zostawaj tutaj.
{146755}{146792}Dlaczego, Jef.
{146798}{146842}Zapłacili mi za to...
{148136}{148179}To był cienki pisk.
{148184}{148239}Gdyby nie my byłaby pani martwa.
{148269}{148293}Nie, nie byłaby.

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Samurai Rebellion cd 2
Marian Mazur Informacja dezinformacja pseudoinformacja [1967 Artykuł]
Fando y Lis (1967)
Integracja nauczania Argumenty, nr 12(458), 1967
Zwinny samuraj Jak programuja mistrzowie zwinnosci zwisam
1967 06 25 Sacerdotalis coelibatus
Young Samurai The Ring of
Wypadek Accident [1967] NAPISY PL
1967 03 26 Populorum progressio
1967 1

więcej podobnych podstron