058 ADMM


Epizod 29 Jesteś dobra w rysowaniu
Episode 29 You re good at drawing
(S i G są w pokoju)
S: Witty właśnie do mnie dzwonił. On i Hirsi będą tu za około dziesięć minut.
Witty has just phoned me. He and Hirsi will be here in about ten minutes.
G: O, dobrze. Myślę, że zamknę moje zeszyty i zapomnę na chwilę o anatomii.
Oh, good. I think I ll shut my notebooks and forget about anatomy for a while.
S: O! Jaka ładna wiewiórka! Sama ją narysowałaś?
Oh! What a nice squirrel! Did you draw it yourself?
G: Oczywiście. Lubię rysować zwierzęta. Nie widziałaś mojej kolekcji ołówków i
kredek?
Sure. I like drawing animals. Haven t you seen my collection of pencils and
crayons?
S: Widziałam. Czy także malujesz?
I have. Do you paint as well?
G: Rzadko. Nie jestem w tym zbyt dobra. To znaczy, jestem gorsza w malowaniu, niż
w rysowaniu.
Hardly ever. I m not very good at it. I mean I m worse at painting than at drawing.
S: Rysujesz bardzo dobrze, to pewne.
You draw very well, that s for sure.
G: Potrafię narysować żabę, mając zamknięte oczy.
I can draw a frog with my eyes closed.
S: Tak? Proszę, zrób to! Czy ta żaba zamieni się w księcia, gdy ją pocałuję?
Can you? Please do it! Will this frog turn into a prince when I kiss it?
G: Obawiam się, że nie.
I m afraid it won t.
(G rysuje żabę)
S: Ta żaba wcale nie jest brzydka. Czy możesz mi też narysować jaszczurkę?
This frog isn t ugly at all. Can you draw me a lizard as well?
G: Oczywiście. Proszę bardzo. Ale teraz chcę obejrzeć wiadomości. Włącz telewizor.
Of course. Here you are. But now I want to watch the news. Turn on the TV.
S: Jasne.
Sure.
(S włącza telewizor)
Co? W Australii pada śnieg? Rozumiem, że tam jest zima, ale nie często pada tam
śnieg!
What? It s snowing in Australia? I realize it s winter there, but it doesn t often
snow there!
G: Nie. A co te kobiety wykrzykują?
No, it doesn t. And what are those women shouting?
S: Że pielęgniarki są zle opłacane i że to nieuczciwe. Domagają się wyższych pensji i
lepszych warunków pracy.
That nurses are underpaid and that it s unfair. They re demanding higher salaries
and better working conditions.
G: Popieram je. To nie fair, żeby płacić im tak mało za tak ciężką pracę.
I support them. It s not fair to pay them so little for such hard work.
1
S: Zgadzam się. A rząd nic sobie z tego nie robi. Wydaje się, że martwią się dopiero,
gdy jest strajk głodowy.
I agree. And the government doesn t care. They seem to bother only when there s a
hunger strike.
G: Tak. To samo jest z policją. Wkraczają do akcji tylko wtedy, gdy jest strzelanina,
ktoś umiera i gdy wszyscy są zaszokowani.
Yes. The same with the police. They go into action only when there s a shooting,
someone dies and everybody is shocked.
S: Ten świat jest okrutny! To znaczy, tyle jest przemocy. Przestępcy z pistoletami i
bronią mogą strzelać do ciebie, a policja jest często bezradna.
This world is cruel! I mean, there s so much violence. Criminals with guns and
other weapons can shoot you and the police are often helpless.
G: Tak. Jest tak niebezpiecznie. Codziennie dowiadujemy się, że kogoś zastrzelono.
Dlaczego tak jest?
Yes. It s so dangerous. Every day we find out that someone has been shot dead.
Why is that?
S: Chciwość powoduje to całe okrucieństwo.
It s greed that causes all this cruelty.
G: Racja. Tylko pieniądze się liczą w dzisiejszych czasach. Im więcej ich masz, tym
lepiej.
Right. Only money matters these days. The more you have the better.
S: To szaleństwo. Niektórzy ludzie nie mogą zrozumieć, że pieniądze nie rozwiążą ich
wszystkich problemów.
It s crazy. Some people can t understand that money doesn t solve all their
problems.
G: I że są inne, cenne rzeczy w życiu.
And that there are other valuable things in life.
(W i H wchodzą. H niesie kilka książek)
S: Jesteście, nareszcie! Jak było?
Here you are, at last! How s it been?
H: Fantastycznie!
Fantastic!
G: Widzę, że byłaś w bibliotece. Zamierzasz przeczytać te wszystkie książki?
I see that you ve been to the library. Are you going to read all those books?
H: Obawiam się, że nie mam innego wyboru. Mój profesor jest bardzo wymagający.
I m afraid I have no other choice. My professor is very demanding.
W: O! Oglądacie wiadomości! Jak tam mecz?
Oh! You re watching the news! How about the match?
S: Jaki mecz?
What match?
W: Piłka nożna, oczywiście. Ciekaw jestem, kto wygrał? Francuzi czy Niemcy?
Football, of course. I wonder who s won. The French or the Germans?
S: Mężczyzni są niemożliwi! Ciągle mówią o sporcie. Kto wygrał, kto przegrał.
Sportsmeni są ich idolami. To głupie.
Men are impossible! They always talk about sport. Who has won, who has lost.
Sportsmen are their idols. It s stupid.
2
W: Te kobiety są niemożliwe. Rozmawiają tylko o modzie, kosmetykach i gwiazdach
filmowych. Kapelusz, który nosi znana osoba może być dla nich najważniejszą
rzeczą.
It s women who are impossible. They only talk about fashion, cosmetics and film
stars. A hat a celebrity is wearing can be the most important thing for them.
G: Proszę, przestańmy, zanim będziemy dla siebie niegrzeczni. Mężczyzni i kobiety są
różni, i to wszystko.
Please, let s stop it before we start being rude to each other. Men and women are
different, that s all.
H: Tak. Uspokójmy się. Nie chcemy tu przecież walki płci.
Yes. Let s calm down. We don t want a battle of the sexes here, do we?
W: Nie, nie chcemy. Ale ja nadal chcę znać wynik meczu. O! Jest remis. Jeden jeden.
Francuzi mieli dużo szczęścia. Ich bramkarz obronił rzut karny.
No, we don t. But I still want to know the result of the match. Oh! It s a draw. One
one. The French had a lot of luck. Their goalkeeper saved the penalty.
S: A co będziesz robił jutro, Witty?
And what are you going to do tomorrow, Witty?
W: Mam się spotkać się z moim agentem. Zaprosił mnie do swojego biura. Firma
farmaceutyczna będzie reklamować nowe tabletki. Nowy środek przeciwbólowy.
I m going to see my agent. He invited me to his office. A pharmaceutical company
is going to advertise some tablets. A new painkiller.
G: Więc jutro będziesz zajęty?
So you ll be busy tomorrow?
W: Tak. Lepiej pójdę do domu i trochę się prześpię.
Yes. I d better go home and get some sleep.
S: Jutro musisz wyglądać jak poranny kwiat.
Tomorrow you must look as fresh as a morning flower.
W: Dokładnie! W moim zawodzie sukces zależy od mojego wyglądu. Zatem, dobranoc
dziewczyny.
Exactly! In my profession success depends on my looks. So, good night girls.
S,G,H: Dobranoc, Witty.
Good night, Witty.
(W wychodzi)
H:
Wiecie co? Nie będę się już dzisiaj uczyć. Jestem zbyt zmęczona.
You know what? I m not going to study today. I m too tired.
3
Epizod 29 Słówka i zwroty
Episode 29 Words and phrases
polski angielski polski angielski
zamknąć to shut, to close jaszczurka a lizard
czasownik shut w
shut śnieg snow
drugiej i trzeciej formie
czasownik close w
closed padać (o śniegu) to snow
drugiej i trzeciej formie
czasownik snow w
anatomia anatomy snowed
drugiej i trzeciej formie
wiewiórka a squirrel zdawać sobie to realize
sprawę
czasownik realize w
rysować to draw realized
drugiej i trzeciej formie
czasownik draw w
drew krzyczeć to shout
drugiej formie
czasownik draw w czasownik shout w
drawn shouted
trzeciej formie drugiej i trzeciej formie
samodzielnie, sam, yourself uczciwy fair
(gdy mówimy o tobie)
kolekcja a collection nieuczciwy unfair
ołówek a pencil pielęgniarka a nurse
kredka a crayon zle opłacany underpaid
malować to paint żądać, domagać się to demand
czasownik paint w czasownik demand w
painted demanded
drugiej i trzeciej formie drugiej i trzeciej formie
malowanie painting warunek a condition
rysowanie drawing popierać to support
czasownik support w
zdolny, będący w able supported
drugiej i trzeciej formie
stanie
byś w stanie, to be able to do rząd (w kraju) the government
potrafić coś zrobić something, can do
something
on potrafi to he is able to sing it, niepokoić, zawracać to bother
zaśpiewać he can sing it głowę
czasownik bother w
on nie potrafi tego he isn t able to sing bothered
drugiej i trzeciej formie
zaśpiewać it, he can t sing it
Czy on potrafi to Is he able to sing it? głód hunger
zaśpiewać? Can he sing it?
Czy on nie jest w Isn t he able to sing strajk a strike
stanie tego it? Can t he sing it?
zaśpiewać?
żaba a frog strajkować to strike
czasownik strike w
zamienić się w coś to turn into struck
drugiej i trzeciej formie
something
książę a prince policja (rzeczownik w the police
liczbie mnogiej)
pocałować to kiss policja jest the police are
czasownik kiss w
kissed strzelanina a shooting
drugiej i trzeciej formie
brzydki ugly
4
polski angielski polski angielski
umierać (z jakiegoś to die (of mieć zamiar coś to be going to do
powodu) something) zrobić something
czasownik die w drugiej
died Zamierzam to I m going to read
i trzeciej formie
przeczytać this
szokować to shock Nie zamierzam tego I m not going to
czytać read this
czasownik shock w
shocked Czy zamierzasz to Are you going to
drugiej i trzeciej formie
przeczytać? read this?
szok a shock wybór a choice
być zaszokowanym to be in shock, to be profesor a professor
shocked
akcja an action wymagający demanding
okrutny cruel mecz a match
okrucieństwo cruelty piłka nożna football, soccer
przemoc violence wygrać to win
czasownik win w
przestępca a criminal won
drugiej i trzeciej formie
pistolet, karabin a gun niemożliwy impossible
broń a weapon, weapons przegrać, stracić to lose
czasownik lose w
strzelać to shoot lost
drugiej i trzeciej formie
czasownik shoot w
shot sport sport
drugiej i trzeciej formie
bezsilny helpless sportowiec a sportsperson, a
sportsman, a
sportswoman
niebezpieczny dangerous idol an idol
dowiedzieć się to find out głupi stupid
zachłanność greed moda fashion
powodować to cause kosmetyki cosmetics
czasownik cause w
caused gwiazda filmowa a film star
drugiej i trzeciej formie
mieć znaczenie, być to matter znana osobistość a celebrity
istotnym
czasownik matter w
mattered kapelusz, czapka a hat
drugiej i trzeciej formie
obecnie, w these days nieuprzejmy, rude
dzisiejszych czasach niegrzeczny
wartościowy valuable każdy (zwykle z each
ograniczonej ilości)
nareszcie at last nawzajem, jeden w each other, one
stosunku do another
drugiego
byłam w bibliotece I was in the inny, różny different
library, I ve been
to the library
Francuzi The French
Niemcy The Germans
5
polski angielski polski angielski
uspokoić się to calm down kara, rzut karny penalty
czasownik calm w
calmed agent an agent
drugiej i trzeciej formie
spokojny, calm biuro an office
zrównoważony
płeć a sex farmaceutyczny pharmaceutical
bitwa a battle reklamować to advertise
czasownik advertise w
rezultat a result advertised
drugiej i trzeciej formie
remis a draw tabletka a tablet
szczęście luck środek painkiller
przeciwbólowy
bramkarz a goalkeeper zawód, profesja a profession
bronić to defend, to save sukces success
czasownik defend w
defended wygląd a look
drugiej i trzeciej formie
Epizod 29  ćwiczenia sprawdzające.
Użyj nowych słów i przetłumacz poniższe zdania:
1. Rząd powinien coś zrobić z tym strajkiem głodowym pielęgniarek.
2. Kryminaliści, okrucieństwo i przemoc to poważne problemy w dzisiejszych
czasach.
3. Czy ktoś został postrzelony w tej strzelaninie?
4. Dowiedz się czegoś więcej o tych francuskich i niemieckich drużynach.
5. Sport jest wymagający, a sportowcy muszą ciężko pracować.
6. Czy zamierzasz narysować (Czy narysujesz) większą żabę?
7. Chyba nie zamierzasz pocałować (Chyba nie pocałujesz) tej brzydkiej
jaszczurki?
8. Jaki był rezultat tej bitwy? Kto ją wygrał?
9. Mam zamiar poprzeć (Poprę) profesora. Dokonał właściwego wyboru.
10. Czy nie za dużo od siebie wymagasz?
11. Jakiej broni policja użyła w tej akcji?
12. Jego zachłanność zaszokowała nas.
13. Nie jesteście w stanie wygrać tego meczu.
6
14. Jakie kosmetyki teraz ta gwiazda filmowa reklamuje?
15. Reklamowali te środki przeciwbólowe, więc je kupiłem.
16. Czasami jestem w stanie robić niemożliwe rzeczy.
17. Czy on jest w stanie obronić rzut karny?
18. Czy nie jesteście w stanie znalezć lepszego bramkarza?
19. Temperatura poszła w dół i deszcz zamienił się w śnieg.
20. Czy zdajesz sobie sprawę z tego, że to nieuczciwe?
21. Byłeś okrutny dla tej wiewiórki.
22. Spróbuj szczęścia w innym zawodzie.
23. Uspokójcie się i przestańcie być dla siebie niegrzeczni!
24. Narysowała księcia w czarnym kapeluszu.
25. Nie zawracaj mi głowy ołówkami i kredkami!
26. Krzyczą, że są zle opłacani i że będą strajkować.
27. Nie mógł strzelać, bo nie miał pistoletu.
28. Moda i idole dużo dla niej znaczą (mają dla niej duże znaczenie).
29. Każda z tych osobistości dostała cenny prezent.
30. Na co umarł ten agent?
31. Kto mówi, że piłka nożna jest głupim sportem?
32. Kiedyś byłem beznadziejny z anatomii, ale w końcu się jej nauczyłem.
33. Czy namalujesz mi coś do mojej kolekcji?
34. Padał śnieg i to spowodowało poważne problemy na drogach.
35. Dlaczego wszyscy w biurze są tacy spokojni dzisiaj?
36. Pogratulowaliśmy firmie farmaceutycznej ich sukcesu.
37. On nie wygląda na niebezpiecznego.
38. Nie wygrali. Był remis.
7
39. Zdał sobie sprawę, że malowanie i rysowanie nie było dla niego.
40. Jak możesz pracować w takich warunkach?
8


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
050 ADMM
v 02 058
082 ADMM
084 ADMM
098 ADMM
054 ADMM
058 14sept61
2010 03, str 058 064
010 ADMM
024 ADMM
058 Malarstwo rokokowe we Francji
012 ADMM
092 ADMM
022 ADMM
096 ADMM
058 59
018 ADMM

więcej podobnych podstron