MTB 45D1 NF BS


Ch"odziarko-zamraŻarka
Ch"odziarko-zamraŻarka
"
" MTB 45D1 NF BS
I nstrukcj a i nstal acj i i obs" ugi PL
Ch"odziarko-zamraŻarka
" MTB 45D1 NF BS
Spi s t r eĘ c i
Bezpieczełstwo  dobry zwyczaj . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opis ch"odziarko-zamraŻarkii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panel sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uruchomienie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Jak korzysta z panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jak korzysta z komory ch"odziarki . . . . . . . . . . . . 10
Jak najlepiej uŻywa przedzia"u zamraŻarki . . . . 11
Przechowywanie produktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Jak zminimalizowa zuŻycie energii . . . . . . . . . . . . 16
Alarmy dęwikowe i wizualne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ewentualne problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bądę w kontakcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
W celu zapewnienia SPRAWNEGO i BEZPIECZNEGO dzia"ania urządzenia naleŻy:
 korzysta wy"ącznie z us"ug AUTORYZOWANYCH serwisów
 stosowa tylko ORYGINALNE czĘci zamienne
BEZPIECZEĄSTWO  DOBRY ZWYCZAJ
UWAGA! 4. Nie wolno dotyka ani obs"ugiwa urządzenia
Opracowana przez nas instrukcja zawiera szereg mokrymi rkami, mając bose lub mokre stopy.
istotnych informacji dotyczących zarówno bezpie- 5. Nie zaleca si uŻywania przed"uŻaczy i rozga"-
czełstwa instalacji, uŻytkowania oraz konserwacji ziaczy. JeĘli ch"odziarko-zamraŻarka jest zain-
urządzenia, dlatego teŻ przed zainstalowaniem stalowana midzy meblami naleŻy zwróci
ch"odziarko-zamraŻarki niezbdne jest uwaŻne za- uwag, aby kabel zasilający nie by" przygnie-
poznanie si z treĘcią niniejszego opracowania. ciony lub zagity.
6. Nie wolno ciągną kabla lub urządzenia w celu
Ch"odziarko-zamraŻarka zosta"a wykonana
wyciągnicia wtyczki z kontaktu, jest to bardzo
zgodnie z midzynarodowymi normami bezpie-
niebezpieczne.
czełstwa, mającymi na celu ochron konsumenta.
7. Nie wolno dotyka wewntrznych czĘci ch"o-
 73/23/CEE z 19/02/73 (Niskie Napicia) z póęniej-
dzących, szczególnie mokrymi rkami, gdyŻ
szymi zmianami;
moŻna si poparzy lub zrani. Nie naleŻy
 89/336/CEE z 03/05/89 (KompatybilnoĘ elektro-
wk"ada do ust kostek lodu zaraz po wyjciu
magnetyczna z póęniejszymi zmianami.
ich z zamraŻarki, gdyŻ moŻna si zrani.
1. Urządzenie przeznaczone jest do zainstalowa- 8. Przed przystąpieniem do czyszczenia ch"odziar-
nia wy"ącznie w pomieszczeniach zamknitych. ko-zamraŻarki naleŻy od"ączy urządzenie od
Pod Żadnym pozorem nie moŻe pracowa na ęród"a zasilania (wyciągając wtyczk lub wy-
zewnątrz, nawet w zadaszonych pomieszcze- "ączając g"ówny bezpiecznik w mieszkaniu).
niach. Wystawianie ch"odziarko-zamraŻarki na Nie wystarczy naciĘnicie przycisku ON/OFF
wp"yw czynników atmosferycznych jest bardzo w celu od"ączenia urządzenia od zasilania.
niebezpieczne. Minimalna temperatura uŻytko- 9. JeĘli ch"odziarko-zamraŻarka ma zastąpi ch"o-
wania produktu 16C w/g PN-89/M-41105 dziarko-zamraŻark starszego typu zaopatrzoną
(Polska Norma). w zamek zatrzaskowy lub rygiel, przed wyrzu-
2. Ch"odziarko-zamraŻarka musi by pod"ączona ceniem urządzenia naleŻy koniecznie usuną
do gniazda zasilającego z bolcem ochronnym. lub zniszczy zamek. Dziki temu unikniemy
W przypadku uszkodzenia przewodu zasila- ewentualnego nieszczĘliwego wypadku wsku-
jącego naprawy dokonuje technik z autory- tek przypadkowego zamknicia bawiących si
zowanego serwisu. dzieci wewnątrz urządzenia.
3. Urządzenie moŻe by uŻytkowane tylko przez oso- 10. W przypadku awarii, naleŻy przed wezwaniem
by doros"e, zgodnie ze swoim przeznaczeniem, do specjalisty z serwisu przeczyta rozdzia"  Ewen-
przechowywania produktów ŻywnoĘciowych zgo- tualne problemy w celu usunicia ewentualnej
dnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji. usterki. Nie naleŻy samodzielnie przeprowa-
3
dza Żadnych dalszych prac, szczególnie przy pentan w gąbce izolacyjnej i ewentualnie gaz
mechanizmach wewntrznych urządzenia. R600a (izobutan) w obiegu ch"odzącym, po
11. Nie naleŻy uŻywa urządzeł elektrycznych we- zakołczeniu ŻywotnoĘci, musi zosta oczysz-
wnątrz komory do przechowywania ŻywnoĘci, czona ze szkodliwych czynników przed wyrzu-
jeŻeli nie są one zalecane przez producenta. ceniem na Ęmietnik. CzynnoĘ ta musi by wy-
12. Ch"odziarko-zamraŻarka zawierająca gaz cyklo- konana przez przeszkolonego technika.
INSTALACJA
eby zapewni prawid"owe funkcjonowanie
Pod"ączenie elektryczne
i niewielkie zuŻycie prądu, istotne jest, aby
i uziemienie
instalacja zosta"a dokonana prawid"owo.
Przed pod"ączeniem elektrycznym naleŻy sprawdzi,
czy napicie wskazane na tabliczce znamionowej,
Wentylacja
znajdującej si u do"u po lewej stronie obok po-
Agregat wydziela ciep"o i dlatego wymaga dobrej
jemnika na warzywa, odpowiada napiciu w insta-
wentylacji. Urządzenie nie powinno by wystawione
lacji domowej, oraz czy gniazdko ma prawid"owe
na bezpoĘrednie dzia"anie s"ołca, sta obok ku- uziemienie zgodne z prawem o bezpieczełstwie
chenki elektrycznej i tym podobnych. Nie nadają
instalacji. JeĘli brakuje uziemienia, producent nie
si równieŻ pomieszczenia ze s"abą wentylacją.
bierze na siebie Żadnej odpowiedzialnoĘci. Nie
Urządzenie naleŻy wic zainstalowa w pomie- naleŻy uŻywa rozga"ziaczy ani wtyczek adapta-
szczeniu z otworem (okno lub drzwi balkonowe)
cyjnych.
zapewniającym wymagany przewiew. Pomieszcze-
nie nie moŻe by zbyt wilgotne. NaleŻy uwaŻa,
Napicie jest niewystarczające?
aby podczas instalacji nie zastawi ani nie zas"oni
Łród"o zasilania powinno by w stanie znieĘ ma-
kratek zapewniających dobrą wentylacj urządzenia.
ksymalne obciąŻenie mocy urządzenia, wskazanej
na tabliczce znamionowej znajdującej si u do"u
Z dala od ciep"a
po lewej stronie, obok pojemnika na warzywa.
Urządzenia naleŻy umieĘci w miejscu nie wystawio-
nym bezpoĘrednio na dzia"anie s"ołca, a takŻe
Przed pod"ączeniem elektrycznym
z dala od kuchenki i tym podobnych.
W celu zapewnienia prawid"owego funkcjonowa-
nia, po przetransportowaniu ustawi urządzenie
Na p"askim
pionowo i odczeka co najmniej 4 godziny przed
Urządzenie musi sta równo na p"askim pod"oŻu;
w"ączeniem go do gniazdka.
jeĘli pod"oga nie jest równa, moŻna wyregulowa
ustawienie urządzenia przy pomocy specjalnych
nóŻek znajdujących si z przodu.
4
OPIS CHODZIARKO-ZAMRAARKI
Pojemniki do robienia lodu Wyjmowana pó"eczka na butelki
A K
z trzymaczem butelek
Przedzia" do szybkiego zamraŻania
B
ĘwieŻych produktów, przechowywania Pó"eczki wyjmowana
L
produktów zamroŻonych na róŻne produkty
C Pó"ka zamraŻalnika Pó"eczki na puszki
M
Przegroda do przechowywania Wyjmowana pó"ka
D N
ĘwieŻego misa i ryb z podnoszoną pokrywą
Pokrt"o regulacji Pó"eczki zamraŻalnika
E O
temperatury
w komorze
ch"odziarki
Wyjmowane
F
pó"eczki, które
moŻna mocowa
na dowolnej
wysokoĘci
G Pojemnik do
przechowywania
misa/sera
H Przykrywki
pojemników
na warzywa
z regulacją
wilgotnoĘci
I Pojemniki
na owoce
i warzywa
J Regulowane
nóŻki
5
PANEL STERUJŃCY
Przycisk ON/OFF Przycisk ADJUST/SELECT +
A E
Steruje w"ączeniem i wy"ączeniem ca"ego urzą- Pozwala na ustawienie Żądanych wartoĘci
dzenia (przedzia" ch"odziarki i zamraŻarki) (temperatura, data, godzina i jzyk) lub wy-
(wciska d"uŻej niŻ dwie sekundy). branie innych funkcji.
Przycisk sterowania zamraŻalnikem Przycisk ADJUST/SELECT 
B F
Pozwala na regulowanie temperatury w prze- Pozwala na ustawienie Żądanych wartoĘci
dziale zamraŻarki (przyciskanie przycisku). (temperatura, data, godzina i jzyk) lub anu-
lowanie wybranych funkcji.
Przycisk wy"ączania alarmu
C
Pozwala na wy"ączenie alarmu dęwikowe- G
Kontrolka temperatury zamraŻarki
go, jak równieŻ anulowanie komunikatów Pokazuje temperatur w przedziale zamra-
o alarmach wyĘwietlanych przep"ywowo na Żarki. Przy pierwszym uruchomieniu lodówki
wyĘwietlaczu (wciĘnicie). automatycznie wyĘwietlana jest temperatura
Ch"odziarko-zamraŻarka jest wyposaŻona  18C.
w system alarmowy, informujący o nie zam-
Kontrolka stanu zamraŻarki
knitych drzwiach lub o wzroĘcie tempera- H
Pokazuje stan pracy urządzenia
tury. W takich sytuacjach rozlegnie si sygna"
ON - włączone; OFF - wyłączone.
dęwikowy, w polu tekstowym  P pojawi
si informacja o usterce i zacznie miga
oĘwietlenie. WciĘnicie przycisku  C spowo-
duje wy"ączenie alarmu. Ponowne wciĘnicie
Kontrolka ECO
I
tego przycisku spowoduje zniknicie tekstu
Pokazuje stan (wy"ączonej, wybranej, w"ą-
ostrzegającego.
czonej) funkcji ECO (optymalna temperatura
przy niskim poborze energii).
Przycisk MODE
D
Pozwala na poruszanie si po wyĘwietlaczu
Kontrolka SET FREEZER
J
i wybranie funkcji i ustawieł.
wieci si, kiedy zamraŻarka osiągnie zadaną
temperatur.
6
Kontrolka funkcji SUPER FREEZE Sygnalizator alarmów
K N
Pokazuje stan (wy"ączonej, wybranej, w"ą- Uaktywnia si w przypadku wystąpienia
czonej) funkcji SUPER FREEZE (szybkie krytycznej sytuacji (otwarte drzwi, zbyt wy-
zamraŻanie). soka temperatura, itp.).
Kontrolka funkcji HOLIDAY Wskaęnik czasu
L O
Pokazuje stan (wy"ączonej, wybranej, w"ączo- Wskazuje czas i jest uŻywany do programo-
nej) funkcji HOLIDAY (wakacje) (optymalna wania daty (miesiąc, dzieł i rok).
temperatura w przypadku d"ugiej nieobec-
noĘci bez potrzeby wy"ączania urządzenia). Pole tekstowe
P
UŻywany do programowania jzyka, poka-
Kontrolka funkcji ICE PARTY zuje ogólne informacje dotyczące stanu urzą-
M
Pokazuje stan (wy"ączonej, wybranej, w"ą- dzenia i jak pos"ugiwa si panelem steru-
czonej) funkcji ICE PARTY (przyjcie) (maksy- jącym.
malne ch"odzenie ciep"ej butelki i podanie jej
na stó" w specjalnym naczyniu do podtrzy-
mywania osiągnitej temperatury).
URUCHOMIENIE URZŃDZENIA
UWAGA! ok. 8 minutach. Bdzie si tak dzia"o po kaŻdym
Po zakołczeniu transportu lodówki konieczne wy"ączeniu z prądu, zarówno z powodu awarii
jest ustawienie jej w pozycji pionowej oraz elektrycznoĘci jak i w przypadku, gdy sam wy"ą-
odczekanie oko"o 4 godzin przed pod"ącze- czysz lodówk (na przyk"ad aby ją wymy lub
niem jej do zasilania. Pozwoli to zapewni rozmrozi zamraŻalnik).
najlepszą pracy urządzenia. Po w"ączeniu wtyczki do kontaktu naleŻy si upe-
wni czy na wyĘwietlaczy widniej napis  OFF . Po
Przed przystąpieniem do korzystania z lodówki
uruchomieniu urządzenia przyciskiem ON/OFF
i przechowywania w niej ŻywnoĘci naleŻy przetrze
(przycisk wciĘnity ponad dwie sekundy), przedzia"
wntrze komory ch"odziarki i zamraŻarki szmatką
zamraŻarki uruchomi si ze standardowymi usta-
nawilŻoną ciep"ą wodą z dodatkiem sody oczysz-
wieniami (na wyĘwietlaczu w pozycji G pojawi si
czonej.
 18C. Zalecamy uruchomienie funkcji SUPER
FREEZE, Żeby przyĘpieszy och"odzenie zamraŻal-
Funkcja ochrony silnika
nika. Po osiągniciu zadanej temperatury funkcja
Ten model jest wyposaŻony w kontrolk chroniącą ta automatycznie si wy"ączy i od tej chwili bdzie
silnik, dlatego jeĘli w chwili instalacji kompresor moŻna wk"ada produkty. Temperatur zamraŻarki
nie rozpoczyna natychmiastowo pracy, nie naleŻy ustawi, odpowiednim przyciskiem, w pozycji MED.
si przejmowa, gdyŻ w"ączy si automatycznie po
7
JAK KORZYSTA Z PANELU STEROWANIA
Programowanie temperatury Sterowanie funkcjami
JeŻeli przedzia" zamraŻarki jest wy"ączony, w odpo-
wiednim miejscu sygnalizacyjnym na wyĘwietlaczu
pojawi si napis OFF. JeŻeli przedzia" jest w"ączo-
ny, widnieje zaprogramowana w tym momencie
Symbol funkcji normalnego dzia"ania
temperatura. W celu zmiany temperatury naleŻy
(zielone kontrolki)
wcisną przycisk SET FREEZER. Nastpnie moŻna
ustawi temperatur wciskając przyciski  E
Wybrana funkcja (zielony symbol
ADJUST/SELECT + (temperatura wzrasta co jeden
i czerwona obwódka)
stopieł) lub  F ADJUST/SELECT  (temperatura
maleje co jeden stopieł). Po ustawieniu w"aĘciwej
temperatury naleŻy ją potwierdzi wciskając pono-
Funkcja aktywna (zielony symbol
wnie przycisk SET FREEZER.
i wype"nienie w kolorze niebieskim)
Uwaga: JeŻeli nie potwierdzimy nastawionej tem-
peratury przyciskiem MODE w ciągu dziesiciu W"ączanie/wy"ączanie funkcji
sekund od ostatniego zdarzenia na wyĘwietlaczu,
Wcisną przycisk MODE  D tyle razy, ile potrzeba,
bdzie on pokazywa" poprzednią temperatur, wska-
aby zapali"a si czerwona obwódka funkcji, którą
zując, Że Żadna zmiana nie zosta"a dokonana.
chce si zmodyfikowa: wskazuje to, Że funkcja jest
wybrana i gotowa do aktywowania lub dezaktywo-
Standardowa temperatura zamraŻarki wy-
wania. W tym momencie moŻna przystąpi do stero-
nosi  18C.
wania funkcją za pomocą przycisku ADJUST/
SELECT +  E (jeŻeli chcemy ją aktywowa) i/lub
Gdy uaktywnimy funkcj ECO, temperatura zamra-
ADJUST/SELECT   F (jeŻeli chcemy ją dezaktywo-
Żarki automatycznie zostanie ustawiona na  18C,
wa). Przyciskiem MODE  D zatwierdzamy usta-
a w komorze ch"odziarki midzy +4C a +6C.
wienie. Czerwona obwódka zgaĘnie, potwierdzając
MoŻliwe jest zwikszenie lub zmniejszenie tempera-
zakołczenie programowania funkcji: jeŻeli funkcja
tury o 1C (zalecamy ustawienie funkcji ECO).
by"a aktywna, poza symbolem koloru zielonego,
bdzie natomiast w"ączony kolor niebieski, nato-
Gdy uaktywnimy funkcj HOLIDAY, nie moŻna re-
miast gdy by"a dezaktywowana, zgaĘnie równieŻ
gulowa temperatury. Temperatura zamraŻarki auto-
kolor niebieski i pozostanie tylko zielony symbol.
matycznie zostanie ustawiona na  18C, a w ko-
morze ch"odziarki na +12C.
Uwaga: JeŻeli nie potwierdzimy przyciskiem MODE
w ciągu dziesiciu sekund od ostatniego zdarzenia
na wyĘwietlaczu, bdzie on ponownie pokazywa
stan poprzedni  Żadna zmiana nie zosta"a doko-
nana.
8
Programowanie jzyka Programowanie godziny i daty
Programowanie jzyka jest pierwszą zalecaną ope- Programowanie godziny i daty nastpują po sobie
racją (równieŻ przez tekst p"ynący na wyĘwietlaczu) i nie jest moŻliwe zaprogramowanie daty, bez wcze-
przy pierwszym w"ączeniu urządzenia. Ęniejszego zaprogramowania godziny
Istnieje moŻliwoĘ wyboru jednego z szeĘciu jzy- Wcisną przycisk MODE  D tyle razy, ile potrzeba,
ków (w"oski, francuski, angielski, hiszpałski, portu- aby pokaza" si p"ynący napis  SET TIME [+/-] .
galski i turecki): wyĘwietlacz pokaŻe wszystkie info- W tym momencie moŻna zaprogramowa dok"adną
rmacje w zaprogramowanym jzyku; jzykiem zapro- godzin za pomocą przycisków ADJUST/SELECT +
gramowanym w przypadku wyboru przez uŻytko-  E (przesuwa si do przodu o jedną godzin) i/lub
wnika jest jzyk w"oski. ADJUST/SELECT   F (przesuwa si w ty" o jedną
JeŻeli nie jest to pierwsze w"ączenie, naleŻy wcisną godzin). Po tym, jak zaprogramujemy godzin,
przycisk MODE  D tyle razy, ile potrzeba, aby poka- naleŻy potwierdzi jego wybór wciskając, jeszcze
za" si p"ynący napis  IMPOSTAZIONE LINGUA raz przycisk MODE  D ; teraz przechodzimy do pro-
[+/-] / CHOIX LANGUE [+/-] / SET LANGUAGE gramowania minut, które przebiega w ten sam
[+/-] / SELECCIONAR IDIOMA [+/-] / PRO- sposób.
GRAMACAO LNGUA [+/-] , jeŻeli jest pierwsze Po zaprogramowaniu czasu, przechodzimy do pro-
w"ączenie urządzenia operacja ta nie jest konieczna. gramowania dnia i sukcesywnie miesiąca i roku,
W tym momencie moŻna wybra jzyk za pomocą ca"y czas w ten sam sposób: przyciski ADJUST/
przycisków ADJUST/SELECT +  E (spis moŻliwych SELECT +  E i ADJUST/SELECT   F do wpro-
do wyboru jzyków przesuwa si do przodu) i/lub wadzenia odpowiedniej cyfry i przycisk MODE  D
ADJUST/SELECT   F (spis moŻliwych do wyboru w celu potwierdzenia.
jzyków przesuwa si do ty"u). Po tym jak pokaŻe
si na wyĘwietlaczu napis w jzyku, który chcecie Uwaga: JeŻeli nie potwierdzimy przyciskiem MODE
wybra, naleŻy potwierdzi jego wybór wciskając, w ciągu dziesiciu sekund od ostatniego zdarzenia
jeszcze raz przycisk MODE  D : jzyk jest teraz na wyĘwietlaczu, bdzie on ponownie pokazywa
aktywny. stan poprzedni  Żadna zmiana nie zosta"a doko-
nana.
Uwaga: JeŻeli nie potwierdzimy przyciskiem MODE
w ciągu dziesiciu sekund od ostatniego zdarzenia
na wyĘwietlaczu, bdzie on ponownie pokazywa
stan poprzedni  Żadna zmiana nie zosta"a doko-
nana.
9
JAK KORZYSTA Z KOMORY CHODZIARKI
Temperatur wewnątrz ch"odziarki reguluje si przy ch"odzącej. Potrawy mog"yby ulec zepsuciu,
pomocy termostatu. zuŻycie energii elektrycznej mog"oby si zwi-
MIN = mniej intensywne ch"odzenie kszy, a na pojemnikach i potrawach tworzy"aby
MAX = najbardziej intensywne ch"odzenie si skroplina.
Najlepiej jest ustawi pokrt"o termostatu w po"o-
Przegroda  Fresh Box
Żeniu Ęrodkowym (MED).
do przechowywania misa i ryb
Przestrzeł ta zosta"a stworzona, aby przed"uŻy
czas przechowywania ĘwieŻego misa i ryb (nawet
do jednego tygodnia). Jest to moŻliwe, gdyŻ we-
wnątrz tej przegrody panuje temperatura niŻsza,
niŻ w ca"ej lodówce. Przezroczysta przes"ona za-
bezpiecza przegrod i zapobiega efektowi utleniania
i czernienia, które są charakterystyczne dla misa
i ryb, naraŻonych na kontakt z przep"ywającym
Aby zwikszy iloĘ dostpnej przestrzeni w Ęrodku
ch"odziarki naleŻy najoptymalniej rozmieĘci pro- powietrzem.
Przegroda moŻe by równieŻ uŻywana do ch"odze-
dukty na pó"kach ch"odziarki.
 Wewnątrz ch"odziarki powietrze cyrkuluje w na- nia dał, które zazwyczaj spoŻywa si zimne; szynka
z melonem, figi i szynka, mozzarella i pomidory.
turalny sposób, w związku z czym zimniejsze
powietrze, które jest ciŻsze, znajduje si na
dole. Dlatego teŻ misa i sery powinny by umie-
szczane w czĘci nad pojemnikami na warzywa.
 NaleŻy stosowa si do wskazówek dotyczących
maksymalnego czasu przechowywania produk-
tów, kaŻdy produkt, nawet najĘwieŻszy, po pew-
nym czasie ulega zepsuciu.
 Wbrew powszechnym opiniom, potrawy goto-
wane nie przechowują si d"uŻej niŻ produkty
Pojemnik na sery i wdliny
surowe.
 Do ch"odziarki nie naleŻy wstawia otwartych po- W celu uŻycia podwieszonego pojemnika na w-
jemników z p"ynami, mog"oby to spowodowa
dliny/sery naleŻy wysuną go spod pó"ki. Pojemnik
wzrost wilgotnoĘci, a w rezultacie tworzenie
moŻna równieŻ przesuwa wzd"uŻ pó"ki.
si szronu.
 Do ch"odziarki naleŻy wstawia zimne, lub ewen-
tualnie letnie potrawy. Wstawienie gorącej potra-
wy spowodowa"oby gwa"towne podniesienie si
temperatury w komorze, dodatkową prac agre-
gatu, a w rezultacie wiksze zuŻycie energii.
 NaleŻy uwaŻa, aby pojemniki (szklane, plas-
tikowe) ani potrawy nie dotyka"y do tylnej Ęciany
10
Pojemniki na owoce i warzywa Pó"eczki na puszki
Pojemniki na owoce i warzywa s"uŻą do zapewnienia Boczny uchwyt puszek moŻe by uŻywany do prze-
przechowywanym produktom ĘwieŻoĘci. W celu chowywania równieŻ innych produktów, takich jak
zmniejszenia temperatury w pojemnikach naleŻy jogurt, mas"o.
otworzy wywietrzniki w pokrywie. Przymykając
otwory spowodujemy wzroĘnicie temperatury.
JAK NAJLEPIEJ UYWA PRZEDZIAU ZAMRAARKI
W celu przygotowania ŻywnoĘci do zamroŻenia, 1. Dla ma"ych iloĘci, mniejszych niŻ maksymalna
naleŻy zapozna si ze specjalnymi wskazówkami. wskazana na tabliczce znamionowej, naleŻy
Produkt rozmroŻony, nawet jeŻeli tylko czĘciowo, aktywowa na panelu sterowania funkcj SUPER
nie moŻe by powtórnie zamroŻony: naleŻy ugo- FREEZE na tryb pracy  24 godziny , wsadzi
towa go w celu spoŻycia (w ciągu 24 godzin) lub produkty do mroŻenia. Po 24 godzinach albo
powtórnego zamroŻenia. wieŻe produkty spo- po osiągniciu optymalnej temperatury funkcja
Żywcze przeznaczone do zamroŻenia, nie powinny dezaktywuje si automatycznie.
mie kontaktu z artyku"ami wczeĘniej zamroŻonymi, 2. Dla duŻych iloĘci ŻywnoĘci przeznaczonej do
ale muszą by umieszczone w górnej przegrodzie mroŻenia (osiągającej maksymalną moŻliwoĘ
 B , gdzie temperatura jest niŻsza niŻ  18C i jest wskazaną na tabliczce znamionowej) naleŻy
idealna do dobrego zamraŻania ŻywnoĘci. Nie aktywowa za pomocą panelu sterowania funkcj
naleŻy zapomina, Że dobra konserwacja ŻywnoĘci SUPER FREEZE na tryb pracy  48 godzin 
mroŻonej zaleŻy od szybkoĘci mroŻenia. symbol zacznie mruga. Po 24 godzinach sym-
Maksymalna, dzienna iloĘ do zamroŻenia jest bol funkcji przestanie miga i bdzie Ęwieci
wskazana na tabliczce znamionowej, umiejsco- Ęwiat"em ciąg"ym: w tym momencie moŻna
wionej wewnątrz przedzia"u ch"odziarki, na lewej w"oŻy ŻywnoĘ przeznaczoną do zamroŻenia.
Ęciance obok pojemnika na warzywa. Pierwszy raz Po nastpnych 24 godzinach funkcja dezakty-
lub po czasie, gdy zamraŻarka by"a nieaktywna, wuje si automatycznie.
produkty moŻna zamraŻa, gdy urządzenie bdzie
pracowa"o z maksymalną mocą. Gdy urządzenie Podczas zamraŻania nie naleŻy otwiera zamraŻarki.
juŻ funkcjonuje, mroŻenie moŻe nastąpi na dwa Aby osiągną optymalne zamroŻenie, zaleca si
sposoby: podzieli ŻywnoĘ na ma"e porcje, zapewniając
szybkie i jednolite mroŻenie. Na opakowaniach
11
zaznaczcie zawartoĘ i dat mroŻenia. W celu Uwaga: Zawsze naleŻy przechowywa do"ączony
uzyskania wikszej przestrzeni w przedziale pojemnik na butelki wewnątrz przedzia"u zamra-
zamraŻarki, moŻecie usuną Ęrodkową szuflad, Żarki (nawet jeŻeli nie macie butelki, którą chcecie
uk"adając produkty bezpoĘrednio na p"ycie parow- sch"odzi); tylko dziki temu zagwarantowana
nika. Skontrolowa po w"oŻeniu ŻywnoĘci, czy bdzie moŻliwoĘ szybkiego sch"odzenia p"ynu.
drzwi zamykają si poprawnie. Pamita naleŻy, Że w celu optymalnego funkcjo-
W przypadku awarii sieci zasilającej lub awarii nowania, pojemnik z butelką powinien by umiejs-
urządzenia nie naleŻy otwiera drzwiczek zamra- cowiony w górnej czĘci zamraŻarki, gdy aktywna
Żalnika. Izolacja cieplna urządzenia zapewnia 9-14 jest funkcja ICE PARTY.
godzinną ochron produktów ŻywnoĘciowych
przed rozmroŻeniem. Pojemnik do robienia lodu
W zamraŻalniku nie naleŻy przechowywa pe"nych
Po wype"nieniu wodą, pojemniki na lód naleŻy
butelek, zamarzający p"yn zwikszający swoją
wsuną do specjalnej przegrody do robienia lodu,
objtoĘ móg"by je rozsadzi.
Po ok. 2 godzinach kostki lodu bdą gotowe.
W celu wydostania kostek lodu, przy pomocy
Szybkie ch"odzenie napojów
uchwytów, pojemniki obróci w prawą stron. Lód
ICE PARTY
zostanie wysypany do szufladki pod pojemnikami,
Dziki specjalnej funkcji ICE PARTY nie bdziecie w tym momencie moŻna z niego korzysta.
mieli juŻ problemu z pknitymi butelkami, umiesz-
czanymi w przedziale zamraŻarki (wszystkie p"yny
podczas zamraŻania zwikszają swoją objtoĘ).
Aktywując t funkcj, samo urządzenie zasygnali-
zuje Wam sygna"em akustycznym, Że naleŻy juŻ
wyją butelki z zamraŻarki. W celu wy"ączenia
sygna"u dęwikowego wystarczy wcisną przycisk
RESET ALARM  C . Nie zapominajcie o uŻywaniu
ergonomicznego pojemnika, bdącego na wypo-
saŻeniu, do umieszczania w nim butelek, a nast-
pnie wewnątrz zamraŻarki; poza przyspieszeniem
ch"odzenia, bdziecie mogli, w czasie przeznaczo-
nym na serwowanie napoju, przenieĘ go, dziki
specjalnym uchwytom, na stó", utrzymując sch"o-
dzenie.
12
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW
Wskazówki dotyczące rozmieszczenia artyku"ów w komorze ch"odziarki
Produkt Czas prze- Rozmieszczenie
ŻywnoĘciowy chowywania w ch"odziarce
miso i oczyszczone ryby 2 lub 3 dni w dolnej czĘci ch"odziarki
(owiną w plastikową foli lub bezpoĘrednio nad szufladami z warzywami
umieĘci w torebkach plastikowych) (najzimniejsze miejsce w ch"odziarce)
ĘwieŻe sery 3 lub 4 dni w dolnej czĘci ch"odziarki
bezpoĘrednio nad szufladami z warzywami
(najzimniejsze miejsce w ch"odziarce)
jajka 1 miesiąc na przeznaczonych do tego
pó"eczkach na wewntrznej stronie drzwi
mas"o i margaryna 1 tydzieł na pó"eczce na wewntrznej stronie drzwi
gotowane potrawy (przechowywa 3 lub 4 dni na dowolnej pó"ce ch"odziarki
w hermetycznych pojemnikach, umieĘci
w ch"odziarce po ostygniciu)
surowe wdliny, 3 lub 4 dni na dowolnej pó"ce ch"odziarki
chleb z formy, ciastka z kremem, pomidory, itp.
produkty w butelkach, mleko, napoje, jogurt na jednej z pó"eczek
na wewntrznej stronie drzwi
owoce i warzywa w szufladach na owoce i warzywa
Uwaga: Ziemniaki, czosnek, cebula nie wymagają przechowywania w lodówce.
13
Wskazówki dotyczące wykorzystania komory zamraŻarki
Produkt Opakowanie Czas Czas prze- RozmraŻanie
 kruszenia chowywania
(dni) (miesiące)
Misa i ryby
Pieczeł wo"owa owiną w foli aluminiową 2 3 9 10 niekonieczne
i sztuka misa
Jagni owiną w foli aluminiową 1 2 6 niekonieczne
Pieczeł wieprzowa owiną w foli aluminiową 1 6 niekonieczne
Pieczona i gotowana owiną w foli aluminiową 1 8 niekonieczne
cielcina
Befsztyki i smaŻone kotlety kaŻdy kotlet owiną w foli 6 niekonieczne
wieprzowe i cielce polietylenową, a nastpnie w foli
aluminiową zawiną od 4 do 6
tak opakowanych kotletów
Kotlety z jagnicia kaŻdy kotlet owiną w foli 6 niekonieczne
i wo"owe polietylenową, a nastpnie w foli
aluminiową zawiną od 4 do 6
tak opakowanych kotletów
Miso mielone w aluminiowych pojemnikach ĘwieŻo 2 powoli w ch"odziarce
z przykrywką z polietylenu zmielone
Serca i wątróbka w torebkach polietylenowych 3 niekonieczne
Kie"basy folia aluminiowa lub polietylenowa 2 w zaleŻnoĘci
od przeznaczenia
Kurczak i indyk owiną w foli aluminiową 1 3 9 powoli w ch"odziarce
Kaczka i gĘ folia aluminiowa 1 4 6 powoli w ch"odziarce
BaŻant, kuropatwa, folia aluminiowa 1 3 9 powoli w ch"odziarce
dzika kaczka
Królik i zając folia aluminiowa 3 4 6 powoli w ch"odziarce
Jeleł, sarna folia aluminiowa lub polietylenowa 5 6 9 powoli w ch"odziarce
Wiksze ryby folia aluminiowa lub polietylenowa 4 6 powoli w ch"odziarce
Mniejsze ryby w torebkach polietylenowych 2 3 niekonieczne
Skorupiaki w torebkach polietylenowych 3 6 niekonieczne
Miczaki w plastikowych lub aluminiowych 3 powoli w ch"odziarce
pojemnikach, przykrytych warstwą
soli z wodą
Gotowane ryby folia aluminiowa lub polietylenowa 12 w gorącej wodzie
SmaŻone ryby w torebkach polietylenowych 4 6 bezpoĘrednio
na patelni
14
Wskazówki dotyczące wykorzystania komory zamraŻarki
Produkt Przygotowanie Czas blan- Opakowanie Czas prze- RozmraŻanie
szowania chowywania
(min) (miesiące)
Owoce i warzywa
Jab"ka i gruszki obra ze skórki i pokroi 2 w pojemnikach 12 powoli
na ma"e kawa"ki (zalane w syropie) w ch"odziarce
Morele, brzoskwinie, usuną pestki 1 2 w pojemnikach 12 powoli
czereĘnie i Ęliwki i obra ze skórki (zalane w syropie) w ch"odziarce
Truskawki, jeŻyny oczyĘci, umy i po- w pojemnikach 10 12 powoli
i czarna jagoda zostawi do osuszenia (w cukrze) w ch"odziarce
Gotowane owoce pokroi, zagotowa, w pojemnikach, 12 powoli
przetrze dodając cukier (10%) w ch"odziarce
Soki owocowe owoce umy, w pojemnikach, 10 12 powoli
pokroi i rozgniata cukier do smaku w ch"odziarce
Kalafior usuną liĘcie, podzieli 2 w torebkach 12 niekonieczne
na drobne róŻyczki, polietylenowych
blanszowa w wodzie
z dodatkiem soku
z cytryny
Kapusta i brukselka oczyĘci i umy, 1 2 w torebkach 10 12 w temp.
podzieli na drobne polietylenowych pokojowej
kawa"ki
Groszek zielony wy"uska i umy 2 w torebkach 12 niekonieczne
polietylenowych
Fasolka szparagowa umy i pokroi 3 w torebkach 10 12 niekonieczne
na drobne kawa"eczki polietylenowych
Marchew, obra ze skórki, umy 3 4 w torebkach 12 niekonieczne
papryka i rzepa i pokroi w plastry polietylenowych
Grzyby i szparagi umy i pokroi 3 4 w torebkach 6 w temp.
lub pojemnikach pokojowej
Szpinak umy i posieka 2 w torebkach 12 w temp.
polietylenowych pokojowej
Warzywa róŻne umy i pocią na 3 w torebkach, 6 7 w temp.
na zup drobne kawa"eczki ma"e porcje pokojowej
15
Wskazówki dotyczące wykorzystania komory zamraŻarki
Produkt Opakowanie Czas przechowy- RozmraŻanie
wania (miesiące)
Inne produkty ŻywnoĘciowe
Chleb w torebkach polietylenowych 4 w temperaturze
pokojowej i w piekarniku
Ciasta w folii polietylenowej 6 w temperaturze pokojowej, nastpnie
w piekarniku w temp. 100/200C
mietana w plastikowych pojemnikach 6 w temperaturze
pokojowej lub w ch"odziarce
Mas"o w oryginalnym opakowaniu, 6 w ch"odziarce
zawinitym w foli aluminiową
Potrawy gotowane poporcjowane w plastikowych 3 6 w temperaturze
lub zupa jarzynowa lub szklanych pojemnikach pokojowej lub gorącej wodzie
Jajka zamraŻa bez skorupki 10 w temperaturze
w ma"ych pojemnikach pokojowej lub w ch"odziarce
JAK ZMINIMALIZOWA ZUYCIE ENERGII
" Instalacja w odpowiednim miejscu duŻa iloĘ zimnego powietrza. Aby przywróci po-
Ch"odziarko-zamraŻarka powinna sta z dala od przednią temperatur agregat musi d"ugo pracowa
ęróde" ciep"a, w przewiewnym pomieszczeniu zuŻywając duŻo energii.
" Odpowiednia temperatura " Uwaga na uszczelk
Termostat ch"odziarko-zamraŻarki i zamraŻalnika Uszczelka powinna by czysta i elastyczna, by dobrze
powinien by ustawiony na pozycji Ęrodkowej. Zbyt przylega"a do drzwi i zapobiega"a wydostawaniu
niska temperatura nie wyd"uŻa czasu przechowy- si zimna na zewnątrz.
wania produktów, moŻe wrcz spowodowa ze-
" Nie wk"ada gorących potraw
psucie si wdlin, warzyw i serów, i wymaga wi-
Ciep"y garnek wstawiony do ch"odziarko-zamra-
kszego zuŻycia energii.
Żarki powoduje podniesienie si temperatury o kilka
" Nie zape"nia nadmiernie stopni, przed w"oŻeniem do ch"odziarko-zamra-
Aby produkty dobrze si przechowywa"y, jest nie- Żarki naleŻy poczeka, aby garnek ostyg".
zbdne, aby zimne powietrze mog"o swobodnie
" Kontrolowa stopieł oszronienia
cyrkulowa pomidzy produktami. Nadmierne zape"-
zamraŻarki
nienie ch"odziarko-zamraŻarki uniemoŻliwia t
Sprawdza czy na Ęciankach urządzenia nie pojawia
cyrkulacj i powoduje ciąg"ą prac agregatu.
si lód i nadmiernej gruboĘci warstwa szronu. JeĘli
" Zamknite drzwi warstwa lodu stanie si zbyt gruba naleŻy rozmro-
Ch"odziarko-zamraŻark naleŻy otwiera jak najrza- zi lodówk (patrz  Konserwacja ).
dziej, poniewaŻ za kaŻdym razem uchodzi z niej
16
ALARMY DŁWIóKOWE I WIZUALNE
MoŻna wy"ączy sygna" dęwikowy wciskając
Alarm otwartych drzwi
przycisk RESET ALARM  C . Aby przywróci
W przypadku, gdy drzwi pozostaną otwarte d"uŻej
normalne funkcjonowanie i anulowa komuni-
niŻ dwie minuty, wewntrzna lampka oĘwietlająca
kat alarmu na wyĘwietlaczu, naleŻy ponownie
zacznie miga; po kilku sekundach pojawi si
wcisną przycisk RESET ALARM  C .
sygna" akustyczny, który moŻna wy"ączy zamykając
2. JeŻeli temperatura zacznie zbytnio si podwyŻ-
drzwi lub wciskając przycisk RESET ALARM  C .
sza, ponownie uaktywni si sygna" akustyczny
JeŻeli drzwi bdą otwarte d"uŻej niŻ 4 minuty, lampka
i pojawi si na wyĘwietlaczu wiadomoĘ o nie-
zacznie szybciej miga.
bezpiecznym ogrzaniu. Zaleca si sprawdzi stan
Alarm w przypadku nienormalnego
ŻywnoĘci. MoŻe si zdarzy, Że naleŻy ją wyrzu-
ogrzania zamraŻarki
ci. W Żadnym przypadku, ŻywnoĘ nie moŻe
by powtórnie zamroŻona, chyba, Że po wczeĘ-
1. Aby zasygnalizowa nienormalne ogrzewanie
niejszym ugotowaniu. Aby nie dopuĘci do
zamraŻarki (np. chwilowy zanik napicia), w"ączy
ponownego zamraŻania ŻywnoĘci, zamraŻarka
si sygna" akustyczny i pokaŻe si informacja na
wyĘwietlaczu o niebezpiecznym wzroĘcie tem- utrzymuje temperatur oko"o 0C. MoŻna
peratury w komorze. Aby nie dopuĘci do po- wy"ączy sygna" dęwikowy wciskając przycisk
RESET ALARM  C . Aby przywróci normalne
nownego zamraŻania ŻywnoĘci, zamraŻarka
funkcjonowanie i anulowa komunikat alarmu
utrzymuje temperatur oko"o 0C, pozwalając
na wyĘwietlaczu, naleŻy ponownie wcisną
na skonsumowanie artyku"ów w ciągu 24 godzin
przycisk RESET ALARM  C .
lub na powtórne zamroŻenie po ugotowaniu.
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia naleŻy wy"ą- peratur  18C, a w komorze ch"odziarki oko"o
czy urządzenie, przez wciĘnicie na ok. 10 sekund +11C (moŻna przechowywa Ęrodki do makijaŻu
przycisku ON/OFF i bezwzgldnie od"ączy urzą- i kosmetyki) i pozostawia si zamraŻark usta-
dzenie od sieci zasilającej (wyjmując wtyczk lub wioną na minimum, co jest niezbdne, aby prze-
wy"ączając g"ówny bezpiecznik). chowywa ŻywnoĘ.
Konserwacja i czyszczenie
Funkcja HOLIDAY. PleĘł i brzydkie zapachy, które
powstają wewnątrz wy"ączonej lodówki, gdy wy- Materia"y, z których jest wykonanie urządzenie są
jeŻdŻamy na wakacje, nie bdą juŻ problemem: higieniczne i nie wydzielają zapachów, jednak, aby
wystarczy aktywowa funkcj HOLIDAY (za po- zachowa"y swoje w"aĘciwoĘci naleŻy pamita,
mocą panelu sterowania wybra funkcj o sym- aby produkty by"y zawsze szczelnie zamknite, tak
bolu ). W ten sposób, przy niskim zuŻyciu by nie powsta" przykry zapach lub trudne do usu-
prądu, utrzymuje si w komorze zamraŻarki tem- nicia palmy.
17
 Do czyszczenia ch"odziarko-zamraŻarki moŻna  Wszystkie czĘci wyjmowane naleŻy wymy
uŻywa wy"ącznie wody i roztworu sody oczy- w ciep"ej wodzie z dodatkiem p"ynu do mycia
szczonej posiadającej w"aĘciwoĘci dezynfeku- naczył.
jące, oraz mikkiej gąbki. Ewentualnie moŻna  Gdy urządzenie jest wy"ączone na d"uŻszy okres
uŻy delikatnego myd"a. czasu, naleŻy wymy je wewnątrz i zostawi
 Nie naleŻy uŻywa Ęrodków Żrących, wybiela- otwarte drzwi tak, by nie powsta" przykry zapach.
czy, amoniaku, ani rozpuszczalników.
EWENTUALNE PROBLEMY
WyĘwietlacz jest ca"kowicie wy"ączony " temperatura na zewnątrz jest bardzo wysoka;
NaleŻy sprawdzi, czy: " pokrt"o termostatu znajduje si na w"aĘciwej
" g"ówny bezpiecznik jest w"ączony; pozycji.
" wtyczka jest poprawnie w"oŻona do gniazda sieci;
Urządzenie nadmiernie ha"asuje
" gniazdo nie jest uszkodzone; spróbujcie pod"ą-
NaleŻy sprawdzi, czy:
czy wtyczk do innego gniazda w mieszkaniu.
" ch"odziarko-zamraŻarka stoi na p"askim pod"oŻu;
Silnik nie uruchamia si " ch"odziarko-zamraŻarka nie jest zainstalowana
NaleŻy sprawdzi, czy: midzy przedmiotami, które wibrując ha"asują;
" min"o 8 minut od pod"ączenia. " gaz ch"odzący wytwarza lekki ha"as takŻe, gdy
agregat nie pracuje (nie jest to wadą).
Ch"odziarko-zamraŻarka za ma"o ch"odzi
NaleŻy sprawdzi, czy:
" drzwi dobrze są zamykają, uszczelka nie jest JeĘli po wszystkich kontrolach urządzenie nie
zuŻyta; dzia"a i usterka nie znika, naleŻy zwróci si do
" drzwi nie są za czsto otwierane; najbliŻszego serwisu, podając nastpujące infor-
" pokrt"o termostatu znajduje si na w"aĘciwej macje: typ usterki, model (Mod.) i numery (S/N)
pozycji; znajdujące si na tabliczce znamionowej umiesz-
" ch"odziarko-zamraŻarka nie jest przepe"niona. czonej po lewej stronie obok pojemników na
warzywa (patrz poniŻszy rysunek).
Produkty w ch"odziarce zamarzają
NaleŻy sprawdzi, czy:
" ga"ka termostatu jest na w"aĘciwej pozycji;
" produkty nie dotykają do tylnej, najzimniejszej
Ęciany ch"odziarko-zamraŻarki.
Agregat pracuje bez przerwy
NaleŻy sprawdzi, czy:
" aktywna jest funkcja SUPER FREEZE lub ICE
PARTY; W Żadnym wypadku nie naleŻy wzywa nie
" drzwi są dobrze zamknite lub nie by"y przez autoryzowanych monterów ani zgadza si
d"uŻszy czas otwarte; na zastąpienie czĘci czĘciami nie oryginal-
nymi.
18
BŃDŁ W KONTAKCIE
Dzikujemy Pałstwu za wybór produktu firmy Ariston. Zmywarka, którą Pałstwo zakupili jest
urządzeniem niezawodnym i prostym w uŻyciu. Ufamy, Że dokonali Pałstwo dobrego wyboru, Że to
nowe urządzenie zagwarantuje wieloletnią i bezawaryjną prac.
S k o r z y s t a j
z P a s z p o r t u A r i s t o n a
Dziki niemu przez pi lat za darmo bdą usunite wszelkie usterki.
Informacja, jak sta si posiadaczem PASZPORTU umieszczona jest w ksiąŻce gwarancyjnej. Wicej
informacji moŻna uzyska dzwoniąc na bezp"atną infolini pod numer:
0 800 22 11 00
A r i s t o n j e s t z a ws z e z T o b ą
p o d o k o n a n i u z a k u p u
W przypadku Pałstwa wątpliwoĘci co do prawid"owej pracy urządzenia, prosimy o kontakt z autory-
zowanym serwisem pod ogólnopolskim telefonem serwisowym
0 801 33 22 11
19
Merloni Elettrodomestici spa


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
MTB 45D2 NF BS
MTA 45D2 NF BS
BS EN 806 pt3
spis bs
NF 2005 09 operacja transylwania
NF 2005 02 siła wizji
NF 2005 06 wielki powrót von keisera
NF 2005 10 prawo serii
NF 2005 05 balet słoni
NF 2005 08 pocałunek śmierci
NF 2005 10 misja animal planet
NF 2005 12
lang bs
NF 2005 06 dęby
Heid TNC 151 155 [BS] M891 81 4
jg bs

więcej podobnych podstron