Shadowheart (2009)


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{262}{501}Dla mojego Motylka Cziko,|zamieszkującego obrzeża Brazylii :)
{741}{807}Łącząca siła powstaje z|wielkiego ducha
{807}{902}który przepływa przez wszystkie|żyjące istoty.
{964}{1054}Dzięki temu,|wszyscy jesteśmy dla siebie rodziną.
{1112}{1199}Kiedy tańczę,|wspominam swojego przyjaciela.
{1226}{1300}Większość ludzi znała go|jako Jamesa Connersa.
{1300}{1369}Ja znam go jako|Shadowhearta.|[Cienistosercowego ;P]
{1700}{1779}To jest najpiękniejsze miejsce|na całym świecie.
{1779}{1845}Skąd wiesz?|Nie byłaś nigdzie indziej.
{1845}{1954}Nie muszę nigdzie jechać.|Po prostu wiem.
{1954}{2040}Ja nie.|Ja chcę zwiedzić świat.
{2252}{2329}Lepiej wróćmy do miasta.
{2349}{2391}Idziemy.
{2392}{2431}Chodź.
{2432}{2481}Ścigajmy się.
{2481}{2526}Ok!
{3374}{3455}- James!|- Tak, tato?
{3456}{3503}Szukałem cię.
{3503}{3539}Jestem tutaj.
{3539}{3591}Tak, widzę właśnie.
{3592}{3689}Przyniesiesz mi tę puszkę|farby?
{3712}{3788}- Do zobaczenia, Mary.|- Pa, James.
{4120}{4229}Mateusz... Rozdział 6,|wers 14 i 15. Mów.
{4236}{4285}"Jeśli bowiem przebaczycie ludziom ich przewinienia,
{4285}{4339}i wam przebaczy Ojciec|wasz niebieski."
{4339}{4376}Dalej.
{4377}{4451}"Lecz jeśli nie przebaczycie ludziom,
{4451}{4536}i Ojciec wasz nie przebaczy wam|waszych przewinień."
{4536}{4591}Znasz Biblię prawie tak|dobrze jak ja.
{4591}{4634}Rozumiesz to?
{4634}{4731}Gdybym rozumiał nie|potrzebowalibyśmy pastorów.
{4747}{4807}Uczciwe.
{4838}{4875}Twoja świętej pamięci matka,
{4875}{4919}byłaby z ciebie bardzo dumna,|James.
{4919}{4955}Tak, Ojcze.
{4956}{4999}Dobrze.|Wracaj do domu.
{4999}{5045}Dokończ swoje obowiązki i|wróć tutaj
{5045}{5091}Wróć prostu tutaj.
{5092}{5134}Potrzebuję pomocy|do krzyża.
{5134}{5173}Idź.
{5608}{5660}Hej, nieźle.
{5661}{5738}- Ile razy próbowałeś?|- Eh, przestałam liczyć po 12.
{5738}{5807}Hej, James, sprawdźmy kto potrafi|więcej razy
{5807}{5864}wbić nóż w słupek|bez pudłowania.
{5864}{5906}Nie mogę.|Mam obowiązki.
{5906}{5947}No co ty.
{6322}{6373}Ty pierwszy.
{6407}{6448}Hej, James.
{6619}{6660}Łooo!
{6904}{7002}Czemu wszystkie kościoły|muszą być białe?
{7035}{7075}Tunney.
{7076}{7143}To znaczy, dlaczego nie niebieskie?
{7144}{7225}Czerwone? Dlaczego nie|czerwony kościół, Ojcze?
{7225}{7270}Nie ważne jest to|co jest na zewnątrz.
{7270}{7306}Ale to co wewnątrz.
{7306}{7367}To co wewnątrz,|podoba mi się.
{7368}{7407}Taa.
{7408}{7528}Może włączysz to do swojego|kazania, Ojcze.
{7528}{7579}Co chcesz, Tunney?
{7580}{7667}Coż, płacisz za tą ziemię
{7667}{7735}panu Rusty Knudsen, tak?
{7736}{7771}Tak.
{7772}{7813}- Od pięciu lat.|- Aha.
{7813}{7853}Okazało się że
{7854}{7915}pan Knudsen|miał
{7916}{7951}tak zwanego, pecha
{7952}{8013}wczoraj przy pokerze,
{8013}{8075}a ja miałem, tak zwany,
{8076}{8121}łut dobrego szczęścia.
{8121}{8184}I teraz ja jestem właścicielem tego|dokumentu.
{8213}{8275}Rusty był cierpliwy.
{8286}{8322}Daj mi trochę czasu żeby|to spłacić.
{8322}{8409}Nigdy nie byłem typem...
{8412}{8466}cierpliwej osoby.|To spowalnia przyszłość.
{8466}{8562}A jeśli chodzi o przyszłość, to widzę
{8562}{8623}jak odbieram ci tą ziemię
{8623}{8686}jeśli nie spłacisz mi całości|za dwa dni.
{8686}{8745}Nie możesz, Tunney.
{8745}{8787}Cóż...
{8788}{8827}Mogę ci nawet dać tylko jeden dzień, Ojcze.
{8827}{8895}Zbudowałem ten kościół|własnymi rękoma.
{8896}{8940}Ta.
{8941}{9011}I dobrą robotę zrobiłeś.
{9023}{9076}oprócz tego braku koloru...
{9076}{9153}i tego że zbudowałeś go na mojej ziemi.
{9153}{9239}To skromna parafia.|Skąd mamy wziąć pieniądze?
{9239}{9289}Cóż...
{9450}{9506}spróbuj się o to wymodlić.
{9518}{9563}Nie stracę tego kościoła...
{9563}{9617}dla faceta który prowadzi się|z prostytutkami!
{9617}{9683}Mało tego prowadzenia się,
{9684}{9722}przeważnie samo leżenie.
{9723}{9779}Ta.
{9779}{9879}Wiesz co?|Właśnie załatwiłeś sobie tylko jeden dzień, Ojcze.
{9880}{9927}Myślę-
{9928}{10015}Myślę o ładnej czerwieni.
{10023}{10063}Tak.
{10190}{10243}Co to było?
{10388}{10424}Oh
{10451}{10489}Ty
{10852}{10901}Ojcze!
{10902}{10944}Ojcze!
{11098}{11152}Przykro mi, James.
{11153}{11197}Przykro mi.
{11224}{11292}Pamiętaj czego cię nauczyłem.
{11339}{11483}Przebaczaj ludziom ich grzechy|a Bóg przebaczy ci twoje.
{11498}{11550}Nie szukaj zemsty.
{11600}{11655}Nic dobrego nie w...
{11780}{11834}Ojcze, nie! Nie!
{12199}{12281}Przepraszam, ludzie.|Przepuście mnie.
{12281}{12335}Oh Boże.
{12507}{12600}- Co tu się stało, Tunney?|- To pomyłka, Szeryfie.
{12600}{12650}Widzisz...
{12680}{12730}ja i pastor,|mieliśmy naradę
{12730}{12798}w sprawie uh... uh...|pieniędzy które jest mi winien.
{12798}{12834}A kiedy się obróciłem
{12834}{12901}on wyciągnął młotek.|Myślałem że chce we mnie rzucić.
{12901}{12949}Wszyscy wiemy jaki|miał temperament,
{12949}{12983}Więc...
{12984}{13022}Postrzeliłem go w samoobronie.
{13022}{13099}Nie wiedziałem że pastor Conners|miał problem z temperamentem.
{13099}{13169}Ależ tak.
{13170}{13222}Tak. Więc jestem|aresztowany, Szeryfie,
{13222}{13263}czy co?
{13306}{13379}Mamy świadków?|Mamy tu świadków?
{13379}{13454}- Ktoś to widział?|- Ja widziałem, Szeryfie.
{13454}{13498}- Ja też.|- Widziałem wszystko.
{13498}{13581}- Było dokładnie tak jak powiedział.|- Tak jak Will tu mówił.
{13581}{13638}Na pewno?
{13639}{13712}Tak.
{13713}{13786}- Tak.|- Więc, to wszystko.
{13786}{13859}Mogę dostać swoją|broń z powrotem?
{13886}{13923}Szeryfie?
{13924}{13961}Merci beaucoup.|[Dziękuję bardzo]
{13961}{13999}Wiesz gdzie mnie znaleźć.
{14000}{14045}Uh, chłopcy,|nie znam waszych imion,
{14045}{14132}ale chcę wam postawić drinka.
{14148}{14219}Dobra.|O la la.
{14243}{14283}Na litość boską,|spójrz na siebie.
{14283}{14323}Chodź tu.
{14324}{14377}Jesteś aniołkiem, hmm?
{14377}{14427}Dobra struktura kości.
{14428}{14471}Powiedz jak masz na imię, mała?
{14471}{14502}Chodź tu.
{14503}{14567}Wpadnij do mnie za parę lat.
{14567}{14648}Tam do baru, ok?
{14770}{14837}On właśnie zamordował mojego tatę|a ty nic z tym nie zrobisz?
{14837}{14887}Twierdzi że działał w samoobronie
{14888}{14939}i ma dwóch świadków.
{14939}{14985}Przykro mi, James.
{14985}{15031}Przykro mi.
{15309}{15364}Jestem niewinny.|Jestem niewinny.
{15364}{15479}- To była samoobrona.|- Taa, tramwaj mi tu przejedzie.
{15480}{15545}Czekaj czekaj.|Oh-oh-oh-oh.
{15545}{15617}Oh, chcesz mnie zabić,|chłopcze.
{15631}{15699}Chcesz mnie bardzo skrzywdzić.|Podejdź tu.
{15699}{15746}Podejdź tu.
{15748}{15796}Chodź.
{15797}{15857}Tak.|Podejdź.
{15940}{15990}Jak się masz, hmm?
{16012}{16074}Oooo.
{16076}{16159}Cierpisz.|Widzisz, mój tato...
{16159}{16194}nauczył mnie
{16196}{16276}by trzymać przy sobię ostrą żyletkę|na taki dzień jak ten.
{16276}{16317}Dalej, weź to.
{16318}{16356}Weź to, chłopcze.
{16403}{16458}Ah! Teraz poderżnij mi|gardło. Dalej.
{16458}{16534}Jak świnię.|Potnij mnie.
{16538}{16612}Zemścij się.|Dalej!
{16612}{16714}Dalej! Zamknę nawet|dla ciebie oczy.
{16714}{16771}Dalej.
{16798}{16853}Czuję że się będzie działo.
{16980}{17051}Ooooo!
{17085}{17132}Dobry chłopak.
{17173}{17247}Powiem ci chłopcze...|teraz spadaj.
{17247}{17292}Wróć kiedy|będziesz mężczyzną.
{17292}{17350}A to dokończymy.
{17380}{17443}Słyszysz?
{17585}{17625}Za czarną godzinę!
{17625}{17661}Hej! Czarna godzina!
{17661}{17697}Za czarną godzinę!
{17697}{17733}Tak!
{18041}{18110}Wiedziałam że tu będziesz.
{18171}{18251}Całe miasto ciebie szuka, James.
{18251}{18297}Niech szukają.|Nie wracam tam.
{18297}{18343}Możesz zostać u nas.
{18343}{18385}Dzięki.
{18412}{18458}Wracasz do Legend?
{18458}{18530}Kiedy wrócę,|to po to żeby zabić Willa Tunneya.
{18530}{18605}- Ale, James, twój tata powiedział że...|- Mój tata nie żyje.
{18605}{18663}Lepiej wracaj,|zaraz się ściemni.
{18663}{18725}- Gdzie pójdziesz?|- Nie wiem...
{18725}{18775}Mam ciocię i wujka|w Mobile, w Alabamie.
{18776}{18823}To tysiące mil stąd.
{18824}{18891}Nieważne!
{18892}{18980}- Lepiej już pójdę.|- James, poczekaj!
{19099}{19172}Żebyś mnie pamiętał.
{19317}{19368}Chodź teraz.
{20647}{20702}Biegnij, chłopcze!
{20737}{20786}Chłopcze, gdzie jesteś?
{20824}{20879}Czemu nie wrócisz do domu...
{20879}{20928}żebyśmy to dokończyli...
{20928}{20975}...chłopcze?
{21307}{21395}Trochę niespokojny jesteś, Conners?
{21403}{21495}Chyba masz coś na sumieniu.
{21495}{21571}Ja śpię jak niemowlak.
{21619}{21667}Zamknij się, Haines.
{21668}{21717}Dobranoc.
{22186}{22251}Góry Sangre de Cristo|, Conners.
{22251}{22325}Krew Chrystusa.
{22326}{22376}Wiem co to jest, Haines.
{22376}{22453}Tak, Chociażbym chodził ciemną doliną,
{22453}{22572}zła się nie ulęknę,|bo Ty jesteś ze mną, Conners.
{22572}{22659}Twój nóż i twoja bróń są tym|co mnie pociesza.
{22703}{22793}Nie jesteś za religią,|co, Conners?
{22793}{22845}Widzisz, to mnie martwi.
{22845}{22907}Martwię się o twoją duszę.
{22907}{22981}Skąd wiesz że ją mam?
{23909}{23959}Przenosimy tych groźnych ludzi|z Canyon de Chelly,
{23959}{23997}i dajemy do rezerwatu.
{23997}{24075}Nie wyglądają groźnie.
{24075}{24119}On też nie.
{24153}{24213}Umieścimy ich tam|8,000 ...
{24213}{24269}jeśli będą wystarczająco mądrzy|by się poddać.
{24269}{24344}Daj im 5 minut odpoczynku.
{24345}{24401}Bez wody. I uważaj na|tamtego indianina.
{24401}{24483}Jeśli zobaczy choć cień szansy,|to poderżnie ci gardło.
{24483}{24527}Tak.
{25105}{25189}''Pan jest moim pasterzem,|nie brak mi niczego...
{25189}{25243}Wiedzie mnie po właściwych ścieżkach
{25243}{25295}przez wzgląd na swoje imię.
{25322}{25413}Twój kij i Twoja laska|są Tym, co mnie pociesza.''
{25571}{25607}Skończ z tym, pastorze.
{25607}{25671}Ci poganie nie potrzebują religii.
{25671}{25751}Będą rolnikami|jeśli to ich zabije...
{25751}{25805}i pewnie tak będzie
{26283}{26345}Hej, co robisz?
{26629}{26693}Czemu to zrobiłeś?|To mój szczęśliwy nóż.
{26693}{26806}Myślę że nie będzie|ci potrzebny, Haines.
{27254}{27376}Daleka droga, Conners.|Może kupisz mi drinka?
{27376}{27475}Nazwijmy to|ostatnim życzeniem.
{27502}{27585}Dlaczego się tak śpieszysz, co?
{27585}{27645}Chcesz dołączyć do grupy tych czerownych?
{27645}{27748}Widziałem jak ty i ta indianka|patrzeliście się na siebie.
{27908}{27963}Co tu się dzieje?
{27981}{28018}Mamy tu jednego dzikiego.
{28018}{28074}Tak, a kto odbiera nagrodę?
{28074}{28139}James Conners.
{28139}{28207}- Conners.|- Dobra.
{28215}{28264}Niech mnie.
{28264}{28303}Szczęściarz z ciebie.
{28303}{28399}Conners zwykle przynosi ich tu|nieżywych.
{28399}{28449}Tak, prawdziwy szczęściarz.
{28450}{28503}Dobra, idziemy.
{29661}{29711}To napięcie mnie wykańcza.
{29711}{29761}Może przejdziesz do rzeczy...
{29806}{29883}Tak, panie Mayor. Wygląda na to że|wyjedzie z Denver,
{29883}{29935}skieruje się na południe|przez Pueblo,
{29935}{30015}okrąży wschodnią stronę|Sangre de Cristos
{30015}{30070}przez Cimarron,|potem na południowy-wschód
{30070}{30106}do Santa Fe.
{30107}{30179}I będzie pędzić przez|nasze spokojne miasteczko Legend.
{30179}{30239}Kiedy tory zostaną położone,|Kolej Pacific Railroad
{30239}{30284}sprowadzi więcej inwestycji w to miejsce
{30284}{30340}niż sobie kiedykolwiek wyobrażałeś.
{30340}{30377}Na moim progu?
{30377}{30430}- Mniej więcej.|- Mniej więcej?
{30430}{30513}- Miej nadzieję na więcej a nie mniej.|- Tak, oczywiście.
{30513}{30591}Widzisz, kupiłem
{30591}{30648}każdy kawałek ziemi w Legend
{30648}{30717}tak jak radziłeś.
{30718}{30775}I niektórzy zmarli
{30775}{30842}tak jak radziłeś|tu w Legend.
{30842}{30912}Przez przypadek, oczywiście.
{30913}{30967}Zapewniam cię,
{30967}{31019}ich wartość zostanie potrojona.
{31019}{31058}Jednak...
{31059}{31095}Jednak.
{31095}{31137}Nie ma żadnych 'jednak'.
{31137}{31200}Twoje 10% wynagrodzenie prawnika nie|obejmuje 'jednak'.
{31200}{31254}15%, właściwie.
{31307}{31348}Jed..., jed...., natomiast
{31348}{31387}muszę zauważyć
{31387}{31467}został kawałek ziemi|której nie posiadasz.
{31467}{31543}- Jeszcze nie złożyłeś im oferty?|- Oh, tak, złożyłem.
{31543}{31615}Jed... ale się opierają.
{31615}{31663}Obawiam się że gdy zobaczą|mierniczego
{31663}{31709}mogą podwyższyć|swoją cenę.
{31709}{31755}Tak.. Spider się tym zajmie.
{31755}{31850}- Kto?|- Spider.
{31931}{32014}Spider. Miło mi pana poznać...
{32014}{32053}Szanowny Panie.
{32314}{32379}Oh, spokojnie, Garrick.
{32415}{32479}Przyszłość nadchodzi.
{32487}{32543}Upewnię się
{32543}{32637}żebyś złapał bukiet na moim weselu.
{32987}{33023}Mam to zjeść?
{33023}{33067}Mówię tylko,|Nie wiem która to jest
{33067}{33125}- część kury.|- Ok, przestań. Próbuję...
{33125}{33183}- Mogę zjeść kolację w spokoju?|- Jak myślisz co to jest?
{33183}{33254}Myślę że to jest coś czego|nie musisz jeść.
{33254}{33319}- W każdym mieście jest to samo.|- To nawet nie jest miasto.
{33319}{33379}Nie, wybierasz coś na talerzu czego|nie rozpoznajesz,
{33379}{33428}- i nagle, staje się trucizną.|- Ale to nawet nie jest miasto.
{33428}{33473}Ale jem również z tobą.|Więc jemy razem.
{33473}{33546}Wiem, ale wydaje się|że ci się to podoba.
{33546}{33592}Dziękuję pani.
{33593}{33657}- To jak w każdym mieście.|- Nie.
{33657}{33723}- Dwa przystanki wcześniej...|- Jak tam wasza kolacja, panowie?
{33723}{33792}- Wspaniała.|- Dziękuję.
{33792}{33879}Najlepsza jaką jedliśmy od...
{33879}{33914}Reno.
{33943}{33992}Po kolacji, dla waszej rozrywki
{33992}{34038}mamy gry hazardowe na tyłach.
{34038}{34099}I jeśli życzą sobie państwo kobiece|towarzystwo,
{34099}{34147}jest ono dostępne na górze.
{34147}{34199}Wystarczy poprosić Billy|w barze.
{34199}{34247}Tylko poprosić Billy?|Oh, więc...
{34247}{34295}przepraszam, zastanawiałem się, um,
{34295}{34353}- Czy ty jesteś...|- Możesz być...
{34353}{34425}- To znaczy...|- Ja pracuję tylko na dole.
{34425}{34482}Oczywiście. Przepraszam
{34533}{34575}Ona pracuje tylko na dole.
{34575}{34681}To było krępujące pytanie|ale zapytałem się, dla ciebie.
{34681}{34726}Wiecej dla was?
{34971}{35073}Wiesz że to jest bardzo mocne.
{35155}{35206}Zaraz będę.
{35255}{35312}Wyglądasz na zmęczoną.
{35312}{35362}Chcesz ściągnać ten ciężar?
{35362}{35411}Nie, dziękuję.|Jestem zajęty.
{35411}{35463}Byłem, uh...
{35464}{35530}Hej, pianista!|Skończ grać tę muzykę!
{35530}{35579}Nie słyszę właśnych myśli.
{35579}{35629}Teraz, Mary... Mary...
{35629}{35714}Czekałem na ciebie rano,|przed twoją zmianą.
{35714}{35771}- Jeździłam na koniu.|- Ta, ty zawsze jeździsz..
{35771}{35833}- Lubię to.|- Ja też.
{35833}{35895}- To dobra zabawa.|- Lubię jeżdzić sama.
{35895}{35946}Cóż...
{35947}{35999}wkrótce się to zmieni.
{35999}{36083}Będziesz chciała jeżdzić tylko ze mną?
{36083}{36128}- Widzisz, Will...|- Tak?
{36128}{36196}Pracuję tu tylko dlatego|żebyś nie wyrzucał mojego brata
{36196}{36240}ze stajni którą posiadamy.
{36240}{36288}Posiadacie.
{36289}{36367}Są pewne korzyści z bycia|posiadanym.
{36367}{36407}Wiesz o czym mówię?
{36407}{36458}Nie planuję tu tkwić|żeby się dowiedzieć.
{36458}{36512}Oh tak?|Pewnego dnia...
{36513}{36562}wkrótce...
{36563}{36644}Przestanę grzecznie prosić.
{36647}{36693}Mój aniołku.
{36694}{36774}Muszę... Muszę wracać do pracy.
{36978}{37039}- Na co się gapisz, Tom?|- Na nic, Will.
{37039}{37101}To jedz swoje cholerne jedzenie.
{37499}{37563}Jaki masz problem, Will?
{37563}{37624}Problemem jest to że...
{37625}{37671}Wyniosłem tę kobietę|na piedestał
{37671}{37743}i teraz nie mogę jej|dosięgnąć.
{37795}{37846}Więc strąć ją.
{37876}{37938}Niech przyczołga się do ciebie|z powrotem.
{38079}{38119}Zejdź, Velma!
{38145}{38198}Idź zarobić mi pieniądze.
{38198}{38252}Będę na górze...
{38253}{38302}jeśli cię to obchodzi.
{38303}{38358}Bez żadnych piedestałów.
{38951}{39019}Zmieniłeś już podkowy?
{39064}{39108}Cześć, panie Finch.
{39108}{39151}Tak.
{39152}{39193}Zajmę się tym,|jak tylko skończę
{39193}{39261}konie moich|prawdziwych klientów.
{39261}{39315}Pan Tunney jest|twoim prawdziwym klientem.
{39315}{39362}I jest też twoim szefem.
{39362}{39398}Naprawdę?
{39424}{39494}Myślałem że to moja stajnia.
{39494}{39531}Przekazana mi przez mojego|ojca.
{39531}{39603}- Ale...|- I zajęta przez mojego szefa.
{39603}{39698}Jak ci się nie podoba,|to możesz wyjść.
{39698}{39795}Bez swojej uroczej siostry,|oczywiście.
{39795}{39901}Chodź, stajenny,|pokaż co potrafisz.
{39907}{39970}Nie taki głupi na|jakiego wyglądasz.
{40007}{40066}Chciałbym móc powiedzieć|to samo o tobie.
{40066}{40102}Co?
{40103}{40172}Hmm? Hmm?
{40173}{40219}Ha, chłopcze? Ha?
{40220}{40295}- Co?|- Nic.
{40296}{40364}Pan Tunney i ja wyjeższamy|o świcie.
{40364}{40485}Jego siwy i mój gniady koń|mają być wtedy gotowe.
{40505}{40537}Tak.
{40785}{40861}Chce pan coś,|panie Finch?
{40864}{40947}Powiedz Tunney|że zaraz tam będę.
{40947}{41009}Tam gdzie mnie potrzebujesz.
{41081}{41142}Witaj, stajenny.
{41171}{41212}Conners.
{41267}{41335}Patrzcie. Patrzcie.
{41335}{41385}Ale wyrosłeś.
{41385}{41475}A ty... Jesteś owłosiony...
{41475}{41573}i wyglądasz strasznie..,|szczerze mówiąc.
{41573}{41643}Więc co robiłeś te wszystkie lata?
{41643}{41708}Nic o czym warto opowiadać.
{41708}{41764}Co u twojego taty?
{41765}{41843}Zmarł jakieś cztery lata temu.
{41843}{41884}Przykro mi.
{41884}{41987}Dobrze że nie widzi jak jego|syn traci jego stajnię.
{41987}{42024}- Co się stało?|- Ah...
{42024}{42063}słaba chwila.
{42063}{42147}Will wysłał kilka kobiet...|o wątpliwej reputacji
{42147}{42192}do mnie.
{42193}{42258}I, uh, była darmowa|whisky i reszta,
{42258}{42303}wpadłem do baru,
{42303}{42349}straciłem prawo właśności.
{42349}{42406}- Uprawiasz hazard?|- Nigdy.
{42431}{42533}Te dziwki mnie omotały.
{42639}{42687}Tak.
{42688}{42805}Tunney kazał go pomalować|dzień po twoim wyjeździe.
{42860}{42938}Powinienem powiedzieć|burmistrz Tunney.
{42938}{42971}Burmistrz Tunney?
{42971}{43003}Tak.
{43035}{43106}Hmm... Widziałeś Mary już?
{43141}{43186}Nie.
{43187}{43223}Nie wiem czy chcę.
{43223}{43277}Mm... hmm.
{43303}{43350}Oczywiście że nie chcesz.
{43395}{43481}Chodź, znajdźmy jakieś żarcie.
{44431}{44498}Dobry wieczór.
{44575}{44719}Jeśli szukasz Velmy,|pracuje poza barem.
{44883}{44951}Nie szukam Velmy.
{47005}{47053}Zróbmy następny odczyt.
{47053}{47109}Ok, właśnie przeszedłem|dwie mile.
{47109}{47159}Dobra, więc za zajmę się urządzeniem|do pomiarów.
{47159}{47198}Ja robię pomiary w New Mexico,
{47198}{47237}Ty robisz pomiary w Utah.
{47237}{47307}Właśnie to wymyśliłeś?
{47316}{47365}- Rzucimy o to monetą.|- Dobra.
{47365}{47402}- Orzeł czy reszka?|- Reszka.
{47402}{47438}- Czekaj. Orzeł.|- Orzeł.
{47438}{47473}Reszka! Reszka. Reszka.
{47473}{47523}- Definitywnie, reszka.|- Jesteś już pewien?
{47523}{47563}Tak. Czekaj.|A co powiedziałem?
{47563}{47600}- Reszka.|- Dobra, reszka.
{47600}{47690}- Niech będzie reszka.|- Nie wycofasz się.
{48083}{48122}Dzień dobry, panowie.
{48122}{48173}- Dzień dobry.|- Witam.
{48173}{48252}Który z was to Griffiths?
{48259}{48311}- To ja.|- Więc ty jesteś O'Toole.
{48311}{48368}Tak.|Skąd nas znasz?
{48368}{48455}Zatrzymujecie się w moim hotelu.
{48618}{48692}Słyszałem że przeprowadzacie|coś w rodzaju
{48692}{48748}koleji tutaj?
{48749}{48815}Robimy tu tylko|wstępne pomiary.
{48815}{48887}My negocjujemy z osobą|która jest właścicielem tej ziemi
{48887}{48923}przez którą może to przejeżdzać.
{48923}{49010}Negocjacje się zakończyły.
{49264}{49405}Właściciel ziemi podpisał to przy kolacji.|Stek był dość krwisty.
{49411}{49483}Chyba źle tu narysowałeś|linię.
{49483}{49536}Nie. Opierająć się na|wysokości i nachyleniu
{49536}{49597}próbkach ziemi i skał...|wiesz, nauka?
{49597}{49658}To najlepsze miejsce na tory.
{49658}{49713}- Najlepsze.|- Cóż, nie jestem mierniczym
{49713}{49768}ale wydaje mi się...
{49788}{49858}że linia powinna przechodzić|tutaj...
{49858}{49906}przez miasteczko Legend.
{49907}{49966}Właściwie, my mamy instrukcję, ...
{49966}{50029}Postawię na to|wasze życie ,
{50029}{50076}was obydwu.
{50261}{50323}Moją radą dla was|będzie
{50323}{50423}wzięcie ołówka... no dalej.
{50458}{50532}Narysuj tu linię.
{50543}{50588}Dalej.
{50589}{50677}Przesuń ją o pół cala.
{50771}{50817}Oh, dobrze.|Bardzo ładna linia.
{50817}{50889}- Podoba ci się?|- Podoba.
{50889}{50948}Ta, dobra robota|z tym ołówkiem.
{50948}{51043}Pan, uh...|"Davinky."
{51043}{51093}- Właściwie, to Da Vinci...|- Mm-mm-mm.
{51093}{51169}- Co to?|- Nieważne.
{51170}{51232}Upewnij się tylko że ta linia
{51232}{51294}pozostanie tam gdzie|jest teraz.
{51331}{51378}Wezmę to.
{52103}{52169}Zajęło mi prawie rok|by wrócić do Alabamy
{52169}{52215}znaleźć ciotkę i wujka.
{52215}{52259}Było dobrze przez chwilę...
{52259}{52306}dopóki nie nadeszła wojna.
{52334}{52391}Na naszej farmie nie było niewolników.
{52391}{52472}Byliśmy częścią Konfederacji.
{52472}{52519}Musieliśmy walczyć za konie.
{52519}{52597}Jak długo byłeś na wojnie?
{52598}{52652}Za długo, podejrzewam.
{52674}{52733}Wystarczająco długo by wiedzieć że|Bóg nie sprzyja ludziom.
{52733}{52779}James.
{52803}{52841}Mary, ja...
{52842}{52901}Widziałem zbyt duszo okropnych rzeczy...
{52901}{53016}okropnych rzeczy na które żaden Bóg|nie mógłby pozwolić.
{53016}{53075}- Człowiek jest skazany na samego siebię.|- Jak możesz tak mówić, James?
{53075}{53115}Twój ojciec był pastorem.
{53115}{53184}I Bóg mu sprzyjał.
{53499}{53568}Naprawdę w to wierzysz?
{53606}{53654}- Zrobiłem za dużo rzeczy, Mary.|- Szsz.
{53654}{53722}Odpuść sobię.
{53723}{53785}Mówisz jak mój tata.
{53785}{53860}Twój tata był|wspaniałym człowiekiem.
{54026}{54075}Hej...
{54101}{54145}Mam pomysł:
{54146}{54189}Może zaczniemy od początku
{54189}{54232}będziemy udawać że nigdy|nie wyjechałeś?
{54232}{54318}Przez te lata,|nie zmieniliśmy się
{54318}{54358}w naszych sercach.
{54404}{54468}Nigdy nie zapomniałem, Mary.
{54505}{54551}Musiałem tylko trzymać mocno|twoją wstążkę
{54551}{54604}i wróciłem do domu.
{54643}{54687}To tutaj.
{54714}{54799}Przychodziłam to codziennie|odkąd wyjechałeś...
{54799}{54925}modląc się że wrócisz.
{54963}{55064}Powinienem był wrócić dawno temu.
{55071}{55126}Muszę się zapytać...
{55159}{55202}wróciłeś żeby zabić Willa Tunneya?
{55202}{55331}Bo to była ostatnia rzecz|jaką powiedziałeś.
{55331}{55405}Nadejdzie sprawiedliwość.
{55433}{55521}Ale nie chcę więcej zabójstw.
{55607}{55699}Chcę nadrobić stracony czas.
{55699}{55780}Jak proponujesz żeby to zrobić?
{55935}{55999}Oh, tak.
{56001}{56071}Myślę że potrzebuje|nowej warstwy...
{56071}{56120}farby.
{56161}{56197}Łooo!
{56198}{56265}Rzeczy wracają do normy, Garrick.
{56265}{56343}Przeprowadzę to miasto|w 20 wiek
{56343}{56398}nawet jeśli będzie kopać i krzyczeć|gdy go będę zaciągać.
{56398}{56447}Kopać i krzyczeć.
{56447}{56508}Wspaniale, panie burmistrzu.|Wspaniale.
{56508}{56564}Wiesz, Garrick,
{56565}{56659}Nigdy wcześniej nie pozbyłem się torów?
{56699}{56768}Dlaczego czekać, Tunney?
{56769}{56838}Napewno przejedziesz się wszędzie|tylko nie tu.
{56838}{56908}Ah. A ty jesteś?
{56909}{56980}Jestem tu by kupić ten kościół.
{56980}{57035}Nie jest na sprzedaż.
{57035}{57073}I to nie jest kościół.
{57073}{57119}To był kościół.
{57183}{57251}To był kościół mojego taty.
{57331}{57395}Wiesz kto to jest?
{57405}{57507}Conners...|O Wielki Boże!
{57507}{57547}Wyrosłeś...
{57547}{57606}z wąsikiem.
{57607}{57657}Nie spodziewałem się|zobaczyć znowu w Legend
{57657}{57734}twoje tchórzliwe cielsko.
{57891}{57942}To jest kwota jaką mój|ojciec był ci winien
{57942}{58010}kiedy go zabiłeś.
{58010}{58087}Weź to, przelicz,|i wyjdź.
{58134}{58193}No...
{58259}{58317}Nigdzie się nie wybieram.
{58368}{58446}Widzisz, jestem właścicielem|tego miasta teraz.
{58451}{58519}Tak, wszystko moje.
{58520}{58578}I jestem burmistrzem,
{58579}{58667}i wkrótce mężem|twojej dawno niewidzianej Mary.
{58667}{58733}Proponuję żebyś wyjechał|przed zachodem, Tunney.
{58733}{58790}Oh, zachodem.
{58791}{58869}Zachód. Jasna strona.|Nie, nigdzie nie jadę.
{58869}{58910}Ok.
{58967}{59063}Chcesz zobaczyć co to jest?
{59095}{59168}Co my tu mamy?
{59169}{59230}Oh, tak.
{59231}{59276}Tak...Pamiętam tę noc.
{59276}{59326}Tak.|Ten facet
{59326}{59375}był w złym miejscu|o złym czasie
{59375}{59439}tak jak twój tatuś.
{59598}{59659}Cieszę się że|zaopiekowałeś się moim nożem.
{59659}{59740}Możesz teraz wyjechać|z miasta, prawniku.
{59755}{59819}Bez tych.
{59820}{59921}Tak. Wyjeższam od razu.
{59977}{60066}Powiedz mi coś, chłopcze.|Kiedy się dziś obudziłeś,
{60066}{60165}wiedziałeś że dziś umrzesz?
{60316}{60366}A ty, Tunney?|Czy wstałeś dzisiaj
{60366}{60510}wiedząc że przejdzie przez ciebie powietrze|jak przez poranne pranie?
{60897}{61010}Dla ciebie koniec z darmowymi|drinkami dzisiaj, Samuel.
{61671}{61762}Co to znaczy, nieznajomy?
{61762}{61803}Ten człowiek jest poszukiwany za|morderstwo
{61803}{61858}Nathana Carnesa dwa lata temu|w Jamison County.
{61858}{61902}To była samoobrona, Szeryfie.
{61902}{61945}To była taka sama samoobrona jak
{61945}{62082}- wtedy gdy zamordowałeś mojego tatę.|- James? To ty?
{62085}{62134}Twój ojciec...
{62135}{62180}był przemądrzałym głupcem
{62180}{62261}który uważał się za lepszego niż|reszta mieszkańców.
{62261}{62341}Tak. Jezus był|synem Boga.
{62341}{62395}Twój ociec był skurwisynem.
{62395}{62469}Dalej, strzelaj.|Dokończ robotę.
{62469}{62537}Prawda jest taka że to miasto potrzebuje|bardziej mnie niż ciebie.
{62537}{62606}Ja jestem przyszłością.|Ty-przeszłością.
{62606}{62657}Powinienem był cię zabić|15 lat temu, chłopcze.
{62657}{62723}Nagrodę dostanę za|żywego jak i martwego, Tunney.
{62723}{62781}Myślę że wolę martwego.
{62781}{62841}Hej, poczekaj.|Poczekaj.
{63103}{63150}Czekam, chłopcze.
{63151}{63201}Czekam.
{63228}{63271}Nie rób tego.
{63272}{63327}Czekam.
{63407}{63470}Tak.
{63471}{63558}Nadal nie masz jaj.
{63646}{63682}Zamknąć go.
{63746}{63819}Mary... Mary, co do cholery|robisz z nim?
{63819}{63898}Mary, chodź tu|teraz. Mary!
{64751}{64804}Szeryf w Jamison|potwierdził zamordowanie
{64804}{64853}Nathana Carnesa|przez pana Tunneya.
{64853}{64916}Powiedział że jak poczekamy parę dni,|spotka się w połowie drogi z nami.
{64916}{64961}Jak daleko jest połowa drogi?
{64961}{65058}Wiesz że dostaję hemoroidy|gdy jeżdzę za daleko.
{65058}{65099}Myślę że półtora dnia,|może dwa.
{65099}{65183}- Dobra, poczekamy.|- Łuu!
{65207}{65259}- Chcesz żebym...|- Chodź tu, Brian.
{65259}{65333}Nie nie. W porządku, Brian.|Zapomnij.
{65333}{65383}- Dobranoc, Szeryfie|- Dobranoc.
{65383}{65465}Dobranoc. Uważaj żeby|pluskwy nie gryzły.
{65465}{65554}Jeśli ugryzą,|weź but i stłucz je
{65555}{65629}aż nie będą całe|posiniaczone.
{65827}{65911}To głupi ruch, Szeryfie.
{65943}{66059}Szeryfie? Szeryfie?
{66060}{66153}Może tak zrobię ci ładny|"szach mat"?
{66153}{66199}Myślę...
{66199}{66236}wysoka,
{66237}{66273}Europejka,
{66274}{66346}Velma jest najlepsza w mieście.
{66347}{66403}Nie, dzięki.
{66403}{66514}Czemu nie? Już przecież|to próbowałeś.
{66514}{66623}Na szczęścia, ta część mojego ciała|nie ma już nic do gadania w tej kwestii.
{66623}{66659}Ile masz lat?
{66659}{66722}- 60? 65?|- 71.
{66723}{66760}71.
{66761}{66857}Czapki z głów.
{66858}{66910}Wypełniłeś swój obywatelski|obowiązek.
{66910}{66952}Czas żebyś,
{66952}{67062}doświadczył finansowej swobody|u zmierzchu swego życia.
{67062}{67107}10 lat temu,|przyjąłbym
{67107}{67149}twoją pierwszą ofertę.
{67149}{67238}5 lat temu, przyjąłbym|twoją drugą.
{67238}{67294}Ale teraz,|u zmierzchu mego życia,
{67294}{67390}mam tylko życie|pełne żalu.
{67398}{67453}Szach mat.
{67454}{67518}Powinienem był cię zamknąć|15 lat temu.
{67518}{67637}Teraz się zamknij albo|sam cię powieszę.
{69863}{69958}Chodź, Tunney.|Dzień sądu.
{70418}{70447}Szeryfie!
{70494}{70532}Czekaj, czekaj.
{70532}{70578}Wezmę tylko konia i|pojadę z wami.
{70578}{70651}Nie trzeba, James.|Przejmę go tutaj.
{70651}{70723}Hej, on jest nadal moim|więźniem.
{70723}{70815}Już nie.|Jest teraz w rękach prawa.
{70933}{71036}Upewnij się że będziesz|jechać prosto.
{71059}{71127}Możesz zmienić jego kolor,|ale to jest dalej moja własność.
{71127}{71175}Zapakujcie ich.|Ruszamy.
{71175}{71264}Mary, nie rób|teraz nic głupiego
{71264}{71398}co uniemożliwi ci|ubranie bieli na naszym weselu.
{71398}{71453}Mary miała małą owieczkę.
{71453}{71518}Małą owieczkę.|Małą owieczkę.
{71910}{71955}Idź już lepiej.
{71956}{71988}Dlaczego?
{71989}{72045}Pech. Dalej!
{72046}{72135}Fryzjer czeka na ciebie.
{72299}{72367}Zebraliśmy się tu dzisiaj|by świętować małżeństwo
{72367}{72477}Jamesa Connersa|i Mary Cooper.
{72478}{72565}To jest czas radości.
{72566}{72619}I jest to też czas
{72619}{72689}by podziękować Panu.
{72915}{72967}- Ok, czekać! Czekać
{72967}{73024}Muszę odpocząć minutę.
{73067}{73207}Hej, Szeryfie, jak tam twój tyłek|przy tej długiej przejażdżc?
{73207}{73315}Wiesz co?|Może zarócimy się...
{73315}{73403}i pojedziemy do miasta na|małego drinka do baru?
{73403}{73473}Co było to było.|Nadstawmy drugi policzek.
{73473}{73515}Co masz na myśli?
{73515}{73581}Hej, Brian.
{73582}{73627}Jeszcze raz się spojrzy,
{73627}{73711}a możesz go walnąć aż spadnie z siodła.
{73711}{73794}Brian, żyj i daj żyć innym ok?
{74148}{74195}Masz obrączki?
{74195}{74244}Tak.
{74245}{74286}Oh.
{74287}{74351}Oh, przepraszam.
{74470}{74511}Łoo!
{74614}{74684}Łooo! 6 strzałów, Sheriff.
{74685}{74759}Jak liczę, to czas|żebyś przeładował broń.
{74759}{74829}Moi chłopcy chętnie to usiądą i
{74829}{74875}i oglądną jak przeładowujesz broń,
{74875}{74933}Ale Spider,
{74934}{75014}widzisz, jest dość niepokorny.
{75023}{75100}Ogłaszam was teraz,|James i Mary,
{75100}{75150}mężem i żoną.
{75151}{75221}Możesz poczałować pannę młodą.
{75547}{75625}Jestem porządnym chrześcijaninem,
{75625}{75729}więc będę przestrzegać prawa|'żyj i daj żyć innym,
{75729}{75768}nadstaw drugi policzek,'
{75768}{75900}o ile dasz klucz do tych|kajdanków. Finch.
{76238}{76294}Ah, tak
{76355}{76397}Jestem ci zobowiązany, Szeryfie.
{76397}{76438}Bardzo zobowiązany.
{76471}{76544}Znasz|nadstawianie drugiego policzka?
{76544}{76603}Skłamałem.
{79711}{79823}- Gratulacje, siostro.|- Dzięki, Johnny.
{79846}{79898}James.
{79899}{79938}Chodźcie!
{79972}{80029}Wiesz,|On nie sprząta źle.
{80029}{80086}- Racja.
{80086}{80132}Zaopiekuj się nią dobrze.
{80132}{80170}Tak zrobię.
{80171}{80240}Wy oboje
{80241}{80281}wracacie do miasta albo...
{80281}{80330}Nie. Nie dzisiaj.
{80330}{80370}Nie?
{80371}{80463}Mam dla ciebie niespodziankę,|panie Conners.
{80463}{80515}- Dobra.|- Dobranoc, Johnny!
{80515}{80555}Dobranoc!
{80556}{80593}Czas wychodzić.
{81199}{81259}Finch, dalej jestem burmistrzem|tego niewdzięcznego miasteczka?
{81259}{81292}- Tak szefie.|- Ta.
{81292}{81338}Więc wyznaczam ciebie szeryfem!
{81338}{81385}Ha ha! Więc ty jesteś|moim zastępcą, Charles?
{81385}{81453}Tak. I twoją pierwszą robotą jest znalezienie|Connersa i aresztowanie go.
{81453}{81488}Za co?
{81489}{81551}Za morderstwo Szeryfia Sandersa|i jego zastępcy.
{81551}{81592}Will!
{81593}{81701}- Hej! Jak się masz?|- Hej!
{81702}{81770}A gdzie jest moja urocza|przyszła żona?
{81770}{81817}Co?
{81818}{81849}Mary.
{81850}{81947}Zadałem ci pytanie.|Gdzie jest Mary?
{82087}{82165}Bawi się na swoim weselu.
{82543}{82607}- Hej!|- Hej.
{82675}{82755}Więc zostaliśmy ty i ja.
{82761}{82816}Ja i ty, Ruby.
{82817}{82879}Teraz lepiej nie wyjeżdżaj|i nie wychodź za mąż.
{82879}{82949}Będę tym następnym który weźmie ślub|jeśli ktokolwiek to zrobi.
{82949}{83010}Hej, stajenny.
{83011}{83063}Przeszkodziliśmy w czymś tobie|i twojej klaczy?
{83063}{83131}Oh nie, przestała|mnie słuchać dawno temu.
{83131}{83201}Mądry koń.
{83308}{83367}Mogę w czymś pomóc?
{83367}{83440}Gdzie jest koń|twojej siostry?
{83467}{83503}Nie wiem.
{83534}{83586}Trochę późno na jeżdżenie.
{83586}{83632}Chyba tak.
{83633}{83685}Więc gdzie oni poszli?
{83686}{83732}Gdzie kto poszedł?
{83766}{83818}Nie będziemy grać w|te gierki.
{83818}{83875}On nie wie.
{83947}{84015}- Ale ja tak.|- Tak? Co?
{84015}{84075}Szedłem za nią raz,
{84075}{84131}zobaczyć gdzie wyjeżdża|co rano.
{84131}{84215}To mnie trochę niepokoi, Spider.
{84215}{84254}Ta.
{84255}{84296}Ta.
{84297}{84344}Ta.
{84345}{84414}Nie chcesz tego zrobić.
{84451}{84536}Zgadni kto wygra|tę grę.
{84677}{84785}Spider, może to od niego|weźmiesz?
{85013}{85053}Spokojnie.
{85235}{85294}Daj mi rękę, chłopcze.
{85366}{85429}daj mi...
{85430}{85467}swoją rękę którą strzelasz.
{85493}{85575}Radzę sobię|z obydwoma.
{85575}{85619}Pokaż mi.
{85898}{85948}Wezmę tę.
{86017}{86059}Mógłbyś być
{86059}{86140}moim szwagrem|wiesz?
{86186}{86263}Wiesz co, pani Tunney?|Dostaniesz za swoje.
{86263}{86350}Może nie w tym życiu,
{86351}{86389}ale dostaniesz za swoje.
{86389}{86425}Ta.
{86471}{86523}Sukinsyn.
{86601}{86667}Spider, zajmij się tym.
{87203}{87255}Dobry wieczór|panie Conners.
{87255}{87323}Dobry wieczór, pani Conners.
{87465}{87540}To jest miejsce na miesiąc miodowy który|ty wybrałaś dla nas.
{87540}{87611}Tak.|Pomyślałam że ci się spodoba
{87611}{87649}Podoba mi się.
{87915}{87994}Nigdy nie wyjeżdżajmy stąd, James.
{88015}{88077}- Z tego miejsca?|- Tak.
{88077}{88185}Z tego miejsca.|Wybudujmy tu nasz dom
{88185}{88242}i wychowajmy nasze dzieci|przy tym strumyku,
{88242}{88288}zestarzejmy się razem.
{88336}{88386}Ok.
{88387}{88462}Możemy poczekać do rana?
{88474}{88548}Tak. Kocham cię.
{88573}{88613}Też cię kocham.
{88886}{88943}Spóźniłem się?
{89034}{89079}Co ty tu robisz, Will?
{89079}{89159}Zadałem ci pytanie, Mary.|Spóźniłem się?
{89159}{89212}Will, zostaw nas.
{89282}{89387}Dawno dawno temu,|była mała dziewczynka imieniem Mary.
{89387}{89441}I mogła mieć przed sobą|przyszłość.
{89441}{89487}Mogła być...
{89487}{89553}panią burmistrzową Tunney
{89554}{89599}bo on ją kochał
{89599}{89689}i dał jej słowo.
{89695}{89748}Ale Mary,
{89749}{89811}ona miała owieczkę...
{89811}{89862}małą owieczkę.
{89863}{89900}Małą owieczkę.
{90122}{90182}Nie... Will!|Will, przestań...
{90182}{90287}Więc wtedy duży zły wilk|przyszedł do miasta..
{90333}{90380}i dyszał,
{90381}{90446}i sapał,
{90447}{90551}- i zrobił z niej wdowę.|- Nie! Will!
{90551}{90622}- Will!|- Zrobił z niej...
{90623}{90662}Nie! Will, przestań!
{90662}{90698}- ... Dziwkę!|- Przestań!
{90698}{90799}Tak jak powinien był zrobić|dawno temu.
{90799}{90862}Will, nie!!
{90863}{90932}Przestań!|Zostaw go!
{90933}{90991}Przestań!
{90991}{91063}Proszę proszę!
{91220}{91284}Pozdrów ode mnie
{91285}{91339}swojego tatusia.
{91339}{91384}- Chcesz go uratować?|- Tak.
{91384}{91435}- Dalej.|- Nie!
{91503}{91542}Nie!
{91599}{91647}Nie!
{91887}{91943}Mary?
{91974}{92042}Ma... Mary?
{92086}{92164}Zabij go... powoli.
{92165}{92224}Niech czuje ból.
{92224}{92284}Niech czuje ból.
{92311}{92378}Czas na ciebie,|łowco nagród.
{92866}{92971}Oh nie, Mary.
{93390}{93466}Nie żyje.
{93467}{93540}Słońce wschodzi.
{93593}{93647}Słońce wschodzi, mała.
{93647}{93710}Budzisz się.
{93711}{93760}Śpisz chwilę.
{93845}{93908}Ty...
{93959}{94058}Wykrwawi się na długą|bolesną śmierć.
{94159}{94198}Śpij dobrze.
{95016}{95076}Miakoda.
{95077}{95113}Miakoda!
{99341}{99404}Nie!
{99405}{99473}Przestań!
{99474}{99510}Nie!
{100807}{100857}- Dziwka! Dziwka!|- Co tam się dzieje?
{100857}{100902}Zostaw mnie.
{100903}{100958}Chodź, Velma.
{101015}{101073}- Mary! Mary!|Dobrze. Dobrze.
{101073}{101123}On chce kolejną butelkę.
{101123}{101183}Pije od dni.
{101183}{101236}Nie patrz na mnie z litości.
{101236}{101287}Czekaj. Czekaj, Velma.
{101325}{101374}Velma.
{101433}{101505}Velma.
{101506}{101545}Velma!
{101967}{102024}Gorączka ci spadła.
{102355}{102390}Odpoczywaj.
{102494}{102547}Mary.
{102619}{102657}Gdzie ona jest?
{104105}{104141}Jestem Miakoda.
{104172}{104215}James.
{104216}{104300}James. Biblia James.
{104301}{104366}Mówisz bardzo dobrze|po angielsku.
{104366}{104441}Uczyłam się w rezerwacie.
{104543}{104662}Życie tam nie jest dobre.|Zmarło wielu Navaho.
{104814}{104886}To ty nam pomogłeś.
{104929}{105036}Kilku innych też uciekło.
{105036}{105083}Dziękuję.
{105139}{105262}Twój mąż chyba mnie nie lubi.
{105282}{105332}Washakie jest moim bratem.
{105332}{105391}Nie ufa białym.
{105391}{105434}Naszych rodziców zabił
{105434}{105491}w naszym domu w Tsegi
{105491}{105543}wasz Kit Carson.
{105574}{105699}Próbuję im wybaczyć co zrobili.
{105699}{105748}"Nadstaw drugi policzek"
{105748}{105796}jak mówi wasz bóg.
{105797}{105857}Próbowałem.
{105887}{105930}Nie działa.
{106043}{106140}- Nadal jesteś słaby.|- Dam sobię radę.
{106343}{106385}Co powiedział?
{106428}{106520}Powiedziałem że jesteś|głupim białym...
{106523}{106616}powinniśmy cię byli|zostawić.
{107113}{107145}Co się dzieje?
{107145}{107224}Hej, szefie.|Jak się czujesz?
{107235}{107296}Zadałem ci pytanie.
{107514}{107582}Nie potrafimy|znaleźć Garricka.
{107582}{107650}Wszystkie akta prawne
{107651}{107701}zostały oddane|pierwotnym właścicielom,
{107701}{107743}Powiedziałbym że jesteśmy...
{107743}{107845}Nawet nie próbuj mówić dalej.
{107847}{107883}Ok, przepraszam, szefie.
{107883}{107922}Cóż...
{107947}{108007}Koliej Pacific Railroad...
{108041}{108092}i grube ryby|przyjadą do miasta
{108092}{108140}zrobić swój show,
{108140}{108246}będziemy musieli dać|im akta prawne.
{108246}{108302}Od każdego z miasta?
{108420}{108500}Czy to jest odpowiedź na|twoje pytanie?
{108650}{108705}Potrzebujemy więcej ludzi.
{108705}{108745}Ilu?
{108746}{108832}Tyle karaluchów|ile znajdziesz.
{108834}{108874}Przekop każdy kawałek|miasta.
{108874}{108934}Tak.
{108935}{108981}Zdecydowałem że
{109017}{109070}to miasto
{109071}{109137}i ci ludzie|nie zasługują
{109137}{109217}na to co im przyniosę!
{109352}{109435}W każdym razie...
{109436}{109500}posprzątam.
{109501}{109627}Miej nadzieję że|będę jutro w lepszym humorze.
{110405}{110474}Była piękna,
{110475}{110528}kobieta która zmarła.
{110562}{110613}Była moją żoną.
{110669}{110716}Przykro mi.
{110775}{110855}W książce twojego Boga|są piękne rzeczy o śmierci
{110855}{110945}podobne do wierzeń|moich ludzi.
{110951}{110996}Przepraszam,
{110997}{111083}mam dość wierzeń|jak na jedno życie.
{111083}{111172}Wszyscy przecierpieliśmy|duże straty.
{111177}{111255}Ale uczymy się z dolin..
{111255}{111313}nie ze wzgórz.
{111314}{111384}Brzmi jak poezja, Miakoda.
{111416}{111463}Kiedy trzymam w ręcę|tę wstążkę,
{111463}{111538}widzę tylko ciemność|w moim sercu.
{111538}{111610}To nie ciemność widzisz.
{111635}{111688}To tylko cień.
{112027}{112071}Uratowałaś mi życie.
{112071}{112109}Nawzajem sobie uratowaliśmy.
{112109}{112150}Jestem ci wdzięczny.
{112151}{112240}To ty dałeś nam nóż.
{112381}{112423}To stare powiedzenie|Navaho
{112423}{112463}Ten kto ratuje życie
{112463}{112523}dzieli dług z tymi|których uratował.
{112523}{112573}Nie brzmi to najgorzej.
{112573}{112619}To dla niego.
{112619}{112718}Zrobisz co jest dobre|dla twojego serca.
{112718}{112757}Wiem.
{112782}{112825}Do widzenia, Miakoda.
{117584}{117650}Hej hej...
{117651}{117697}To ja.
{117698}{117762}Jak wy uciekliście?
{117763}{117807}Gdzie jest Mary?
{117904}{117941}Nie, nie.
{117941}{118004}Patrz na mnie.|Patrz na mnie.
{118016}{118051}Patrz na mnie.
{118052}{118123}- Mary, nie.|- To się tu kończy.
{118159}{118222}Ok. Czekaj.|Czekaj. James.
{118410}{118446}Cześć wam.
{118447}{118503}- Cześć.|- Chodź, Penny.
{118503}{118590}- Co, mamo?|- Jeszcze nie, dobra? Poczekaj.
{118590}{118657}Chodź.|Wiem!
{118746}{118803}Musisz się zakryć, James.|Masz płaszcz.
{118803}{118867}- Gdzie jest twój koń?|- Za sklepem.
{118867}{118910}Możemy dotrzeć do|szeryfa w Jamison.
{118910}{118984}Może uda nam się jutro rano,|ale musimy wyjechać teraz.
{118984}{119035}Nigdzie nie jadę.
{119035}{119178}Co zrobisz?|Załatwisz ich wszystkich sam?
{119206}{119287}Szeryf Sanders nie żyje;|jego zastępca nie żyje.
{119287}{119343}Will ich zabił.
{119344}{119404}Poza prawem,|Tunney i jego ludzie,
{119404}{119446}kontrolują całe to|miasto.
{119446}{119485}Nie na długo.
{119543}{119590}Hej. Hej!
{119652}{119709}Obiecałeś mojej siostrze.
{119709}{119756}Co?
{119835}{119910}Powiedziałem jej żeby|nie wychodziła za ciebie za mąż.
{119919}{119971}Co powiedziałeś?
{119972}{120071}Powiedziałem jej że|to będzie błąd.
{120115}{120173}Nie jesteś tą osobą|którą kiedyś znaliśmy.
{120173}{120245}Powiedziałem jej że nie jesteś typem|który potrafi się ustatkować.
{120245}{120312}Powiedziała że nia mam racji.
{120313}{120385}Powiedziała że się zmieniłeś.
{120385}{120456}Powiedziała że|jej obiecałeś,
{120456}{120505}i ja jej uwierzyłem.
{120557}{120601}Posłuchaj mnie, James.
{120601}{120673}Jeśli będziesz robił na przekór tego|w co Mary wierzyła
{120673}{120766}i zostaniesz zabity,
{120766}{120853}to zaprzepaścisz ostatnią|szansę
{120853}{120931}żebyście byli razem na końcu.
{120931}{120978}Przykro mi, Johnny.
{121021}{121101}Poczekaj. Conners.|Pójde z tobą na ugodę.
{121101}{121161}Tylko pojedź ze mną do Jamison.
{121161}{121213}Porozmawiamy z szeryfem.
{121213}{121339}I jeśli nie zgodzi się zamknąć Tunneya, to...
{121443}{121535}sami się nim zajmiemy.
{121585}{121661}Nimi wszystkimi. Obiecuję.
{122124}{122184}Finch!
{122185}{122256}- Jedziemy!|- Niemożliwe.
{122282}{122316}Tak?
{122317}{122401}Hej, szefie!|James nadal żyje.
{122552}{122635}Możesz powtórzyć?
{122687}{122743}On i brat|Mary
{122743}{122839}wyjechali z miasta,|i śpieszyli się.
{122885}{122967}Jadą do Jamison do szeryfa.
{122967}{123053}Czemu nie pojedziesz go|złapać pierwszy?
{123059}{123109}I znajdź Spidera.
{123591}{123683}Hej! Hej!
{123745}{123798}Musimy dać im odpocząć.
{123798}{123863}I potrzebujemy nocleg|gdy przyjdzie noc.
{123863}{123918}Jakieś pomysły?
{123919}{124042}Nigdy nie byłem tak daleko|poza miastem.
{124047}{124089}Dobra.
{124090}{124142}Chodź, Ruby.
{124728}{124797}James, co ty robisz?
{124843}{124923}Co ona robi?|Widziałeś tam konia Mary?
{124923}{124991}Nie nie nie!|Washakie, Washakie, to mój kolega!
{124991}{125066}- Washakie!|- Proszę puść go.
{125066}{125135}Znasz tego dzikusa?|Nie!
{125135}{125199}On tego nie chciał.|On tego nie chciał. Przeproś!
{125199}{125278}Mówisz poważnie?
{125279}{125371}- On rozumie po angielsku.|- Cokolwiek powiedziałem, przepraszam!
{125371}{125439}Widzisz?|Washakie, on przeprasza.
{125440}{125540}Proszę,|puść go.
{125543}{125594}Ałł!
{125805}{125862}Co ja powiedziałem?
{125887}{125921}Witam panią.
{126082}{126141}Mm.
{126142}{126243}To znakomity gulasz, Mia...
{126243}{126275}Uh, Mida? Mayday...
{126275}{126308}Miakoda.
{126309}{126357}Miakoda.
{126415}{126482}Miakoda. To ładne imię.
{126482}{126550}Jeśli pojedziecie prosto|dojedziecie do strumyka.
{126550}{126619}Jak miniecie bliźniacze skały,
{126620}{126758}jedźcie prosto do Jamison.|Księżyc pokaże wam drogę.
{126759}{126826}- Powinni zostać na noc.|- Nie.
{126826}{126940}Jeśli nie będą w ruchu|to będzie niebezpieczne dla nas wszystkich.
{126940}{126994}On ma rację.
{126995}{127050}Dziękuję ponownie, Miakoda.
{127408}{127475}Wrócę tu|jak zobaczę się z szeryfem.
{127475}{127611}Musimy ruszać.|Nie będzie nas już wtedy.
{127611}{127646}Proszę.
{127647}{127685}Zatrzymaj to.
{127867}{127919}Robisz dobrą rzecz.
{127919}{127982}Mia... koda?
{127983}{128020}Miakoda?
{128054}{128142}Dziękuję znów za gulasz.|Doskonały.
{128142}{128245}Dziękuję wam za..
{128375}{128454}Johnny! Johnny!
{128739}{128778}Mamy ich.
{128819}{128885}James, nie idź! Nie!
{128886}{128925}Zostań tu.
{128971}{129034}Hej hej!|Zostań z Miakodą.
{129034}{129070}Ona poradzi sobie.
{129070}{129107}To nie twoja walka.
{129107}{129186}Twoje walki|to teraz moje walki.
{129462}{129537}- Gdzie oni są, Finch?|- Szszsz.
{129537}{129627}- Finch, gdzie oni są?|- Zamknij się.
{129683}{129775}Finch? Finch!
{130919}{130963}Zajęliśmy się bratem Mary,
{130963}{131023}ale Charlie|został zabity.
{131023}{131127}Bardzo zasmuciła mnie ta|wiadomość.
{131175}{131253}Gdzie jest ciało?|Chcę zobaczyć ciało Jamesa.
{131253}{131357}Musiałem go tam zostawić.|Ale przegoniłem konie.
{131357}{131392}Tak,
{131393}{131472}on już nie będzie potrzebować|tego konia.
{131472}{131527}Próbuję powiedzieć że|James dalej żyje.
{131527}{131582}Miał ze sobą indiankę.
{131582}{131684}- To zabiło Charliego.|- On co?
{131685}{131759}On miał ze sobą indiankę,|i to zabiło Charliego.
{131759}{131817}Więc musiałem go zostawić.
{131878}{131966}Ilu ludzi zgarnąłeś|na to spotkanie?
{131966}{132032}Pół tuzina.
{132033}{132099}Spider|liczy sie za sześciu.
{132099}{132216}Ok, będziemy ścigać Jamesa|po spotkaniu.
{132258}{132312}Gdzie są ci ludzie?
{132385}{132426}Szszsz.
{132959}{133015}Muszą być w kościele.
{133015}{133054}Jaki jest twój plan?
{133054}{133191}Jedziemy tam zabić mężczyznę|który zamordował moją żonę.
{133191}{133252}Nie jestem przyzwyczajony|do bycia myśliwym.
{133252}{133314}To zwykle na mnie polują.
{133343}{133421}Dlatego lubię ten plan.
{133470}{133535}Dobry wieczór|,dobrzy ludzie z Legend.
{133535}{133601}Jestem T.S. McKinley,
{133602}{133699}przedstawiciel Koleji|the Pacific Railroad.
{133699}{133743}Dziękuję, dziękuję.
{133743}{133791}Jak wiecie,|Kolej the Pacific Railroad
{133791}{133826}kładzie tutaj tory,
{133826}{133943}i Legend stanie się|jednym z wielu przystanków.
{133967}{134054}To znaczy że przyjedzie tu|dużo nowych ludzi
{134054}{134153}i towarów do naszych interesów.
{134241}{134313}- Ponadto...|- Przepraszam pana.
{134313}{134366}Tak?
{134367}{134417}Pierwszy raz|słyszymy o tej koleji.
{134417}{134488}Tak!
{134489}{134570}To niemożliwe.
{134571}{134632}Wysłaliśmy informację|miesiące temu
{134633}{134678}i kilka uaktualnień.
{134678}{134726}Do kogo?|Nie słyszeliśmy o tym.
{134726}{134774}Racja!
{134775}{134917}Uspokójmy się.|Wysłaliśmy je do biura burmistrza.
{134917}{135031}Dobra, musimy|odciągnąć tych dwóch facetów.
{135207}{135260}Gdzie oni idą?
{135260}{135343}- Miakoda!|- Co ona robi?
{135370}{135405}Idziemy.
{135406}{135454}Hej.
{135499}{135567}Zgubiłaś drogę do rezerwatu?
{135567}{135628}Mój partner mówi do ciebie,|Indianko.
{135628}{135743}Ona nie rozumie|nic co mówisz, prawda?
{135743}{135834}Jesteś ładniutka.
{135836}{135886}Szukam jasnowłosego|mężczyzny imieniem James.
{135886}{135967}Patrzcie na to.|Ona umie mówić.
{135967}{136004}Możesz mi powiedzieć|gdzie go znaleźć?
{136004}{136102}Jasne. Wyskakuj i|zaprowadzę cię do niego.
{136102}{136159}Zajmiesz się rzeczami kiedy|ta czerwonoskóra i ja
{136159}{136214}będziemy szukać jej znajomego?
{136214}{136283}Mój prawnik i|polityczny doradca
{136283}{136371}pan Garrick Haring|doradził mi by kupić ziemię.
{136371}{136443}Jak wszystkim innym w mieście,|jestem też businessmanem...
{136443}{136503}I złodziejem!
{136503}{136551}To prawda, burmistrzu?
{136551}{136629}Oczywiście,|pan Garrick Haring
{136629}{136689}trzymał dla siebie|informacje
{136689}{136733}o umowie z koleją
{136733}{136793}i korzystał z moich|prywatnych inwestycji
{136793}{136855}z których miał dostać|chojne 50%
{136855}{136941}Jednak, zostałem|niesłusznie aresztowany,
{136942}{137016}wrzucony do więzienia,|pan Garrick Haring uciekł z miasta,
{137016}{137118}i mieszkańcy wyparli się|umów
{137118}{137198}które podpisali|przekazując własność mi.
{137198}{137269}Jestem teraz prawnym właścicielem|twojej ziemi.
{137290}{137327}Zajmę się nią|kiedy skończysz.
{137327}{137393}Jeśli cokolwiek zostanie.
{137583}{137684}Nie powinnaś tu|była przychodzić, Miakoda!
{137699}{137738}To jest złe, Washakie,|wiesz to.
{137738}{137787}To jego przeznaczenie.
{137787}{137830}Nie możesz tego zrobić.
{137830}{137906}James, jeśli to zrobisz,|nic ci nie zostanie!
{137906}{137947}Washakie, weź ją stąd.
{137947}{138013}Nie będę uciekać|od tego w co wierzę.
{138013}{138079}To twoja decyzja.
{138199}{138249}Zostaniesz tu.
{138307}{138359}Zostaliśmy zmuszeni by|sprzedać ziemię burmistrzowi!
{138359}{138390}Tak! Tak!
{138391}{138457}Czemu nie odsprzedaż|nam ziemi?
{138457}{138523}Przyjacielu,|chciałbym ci pomóc
{138523}{138567}z całego serca.
{138567}{138635}Ale posiadam tylko|50% twoich własności.
{138635}{138696}I nigdy nie wycofuję się|z umowy.
{138696}{138735}Jakiej umowy?
{138736}{138778}Jednak, możesz być pewny
{138778}{138823}że twój interes|będzie kwitnąć
{138823}{138878}z powodu nowej waluty
{138878}{138935}która spadnie nam|stamtąd..
{138935}{138996}- przez Legend.|- Prosto do twoich kieszeni!
{138996}{139067}Nie jeśli policzysz nam|za dużo za ziemię!
{139067}{139175}- Racja!|- To się nie wydarzy
{139175}{139241}w najbliższej przyszłości.
{139355}{139416}Dobra, koniec!
{139547}{139598}Przepraszam.
{139599}{139703}Chcę powiedzieć że popieram|burmistrza na 100%.
{139703}{139739}Dziękuję, Spider.
{139739}{139783}Jak widzisz|panie McKinley,
{139783}{139837}wszyscy cieszymy się na|tę perspektywę
{139837}{139891}koleji poprowadzonej|przez Legend.
{139891}{139971}Oczekujemy że Legend|będzie twoim ulubionym przystankiem.
{139971}{140028}Teraz stoisz w miejscu|gdzie będzie
{140028}{140071}zajezdnia kolejowa Legend.
{140071}{140125}Jeśli mi pan wybaczy,
{140125}{140195}pójdę do baru
{140195}{140278}i upiję się, i będę świętować|ten historyczny moment.
{140278}{140370}Ktoś chce do mnie dołączyć?
{140371}{140445}Ja stawiam drinki.
{140475}{140542}Przez najbliższe|pół godziny.
{140621}{140660}Pamiętam cię.
{140682}{140725}Bawmy się!
{140725}{140775}Dobra!|Potrzebujemy butelki!
{140775}{140823}Gdzie są wszyscy?
{140823}{140893}Phil i Bob, klienci!
{140894}{140947}Gdzie do cholery|jest pianista?
{140947}{140989}Nie dałem nikomu wolnego.
{140989}{141077}Velma! Velma!
{141078}{141166}Sciągnij na dół|swoje długie nogi!
{141262}{141311}Powinno było z nami być|sześciu ludzi.
{141311}{141371}Raz, dwa, trzy, cztery|było wystarczające
{141371}{141421}- ze Spiderem.|- Gdzie jest Spider?
{141421}{141494}Spider... Spider nie pij.
{141507}{141563}Finch, whiskey, teraz!
{141564}{141655}Upewnij się że to nie|jest rozcieńczone piwsko.
{141655}{141734}Chodź.|Czuję że mam szczęście dzisiaj.
{141767}{141889}Tak, dla którego z was|ta gra jest nowa ?
{141894}{141934}Tak.
{141935}{142004}Will.
{142005}{142045}Tak.
{142046}{142105}- Will!|- Co?
{143075}{143114}Wstawaj, Tunney!
{143207}{143265}To było ekscytujące.
{143292}{143375}Dang, pojechałeś i|zabiłeś wszystkich moich ludzi.
{143375}{143445}I wygrałem.
{143455}{143573}Dobrze się bawiłem|zabijając twojego tatę, chłopcze.
{143573}{143652}Czemu nie pozwolisz mi żyć sobie?
{143727}{143797}Powiem ci coś...|wymień swoją cenę,
{143797}{143851}cokolwiek chcesz, jest twoje.
{143851}{143895}Wymień tylko.
{143896}{143963}- Chcę tylko jednego.|- Cokolwiek.
{143963}{144015}Chcę Mary z powrotem.
{144055}{144111}Ona wystarczy?
{144175}{144237}Wystarczy. Tak.
{144238}{144314}Miłe i łatwe.
{144315}{144379}Wezmę tylko swój płaszcz
{144379}{144470}złapię trochę świeżego|powietrza na zewnątrz.
{144470}{144531}Miłe i łatwe.
{144576}{144681}Spider, gdybym nie był tak skąpy,|dałbym ci podwyżkę.
{144681}{144726}Co my tu mamy?
{144726}{144781}Zwykle nie dostaję
{144781}{144827}próśb o czerwonoskóre,
{144827}{144877}ale moje osobiste gusta,
{144877}{144954}oh, są szalone
{144955}{145030}jak zachodni wiatr. Mm.
{145201}{145261}Łatwo.
{145262}{145319}Ok.
{145320}{145373}Spider...
{145374}{145459}Chcę żebyś mi dał|wyjechać wcześniej.
{145459}{145515}Nigdzie nie jedziemy.
{145515}{145575}Cóż... adios.
{146063}{146147}Ok, Wodzu|Koniec indiańskich rozmów.
{146207}{146253}Wodzu?
{146254}{146297}Szsz.
{146435}{146484}Jesteśmy.
{146595}{146677}- To nie było miłe.
{147203}{147249}Washakie!
{147300}{147344}Washakie!
{147345}{147418}Dam sobię radę.
{147419}{147482}- Washakie.|- To co robisz teraz
{147482}{147547}musisz zrobić sam.
{147578}{147664}Tylko przyjaźń,|mój bracie
{147782}{147817}James!
{148474}{148531}Szukałem ciebie wszędzie!
{148531}{148586}James!
{148587}{148634}Pa, James.
{148730}{148782}Twoja świętej pamięci|matka
{148782}{148853}- byłaby z ciebie bardzo dumna, chłopcze.|- Tak, tato.
{148853}{148921}Pamiętaj czego cię nauczyłem.|Wybacz ludziom ich grzechy,
{148921}{149024}a Wszechmogący|wybaczy ci twoje.
{149163}{149205}Chodź, chłopcze!
{149255}{149307}To był szczęśliwy strzał.
{149307}{149427}Więc! Nadal nie masz jaj|żeby mnie zabić?
{149440}{149479}To nie jest już twoje|miasto, chłopcze.
{149479}{149530}Teraz to moje miasto.
{149530}{149615}Co do cholery ty tu|dalej robisz?
{149615}{149696}Twój tata, twoja żona,
{149697}{149793}kościół twojego taty...|tego już nie ma.
{149813}{149859}To moje miasto.
{149859}{149929}To moja przyszłość.
{149930}{149990}Tak!
{149991}{150116}Ja tu decyduję,|a ty przeszedłeś do historii.
{150140}{150186}Co twój tata
{150186}{150256}powiedział przed śmiercią?
{150275}{150323}Powiedział...
{150351}{150401}"Wybacz ludziom ich grzechy
{150401}{150495}a On może wybaczy|ci twoje."
{150495}{150554}Powiedz mi,
{150555}{150666}znajdziesz trochę przebaczenia|dla mnie
{150687}{150750}w swoim sercu,
{150751}{150837}zanim zrobię w nim dziurę? Hmm?
{150885}{150951}Popatrz na mnie, chłopcze..
{150951}{150999}Popatrz mi głęboko|w oczy
{150999}{151049}z całą nienawiścią.
{151049}{151086}Tak.
{151087}{151163}Nie ukryjesz się przede mną|chłopcze.
{151220}{151273}Dalej, zrób to!
{151274}{151323}Wiem że masz to tam.
{151323}{151369}Dalej.
{151370}{151411}Tak!
{151509}{151572}Nie możesz mnie zabić.
{151583}{151657}Po prostu nie możesz mnie zabić.|Chcesz wiedzieć dlaczego?
{151657}{151693}Ha?
{151694}{151758}Twój tata to powiedział.
{151775}{151854}Powiedział ci,|że zabicie mnie
{151855}{151944}sprawi że staniesz|się jak ja.
{151944}{151995}Rozumiesz?
{151996}{152094}Nie chcesz rozczarować|swojego tatę?
{152094}{152197}Nie chcesz zawieść naszej|uroczej Mary?
{152216}{152316}Chcesz się zobaczyć z nimi|w niebie?
{152356}{152444}Czy chcesz iść|moją ścieżką?
{152449}{152498}Nie.
{152499}{152563}Nie chcesz.
{152564}{152637}Lepiej pomódl się, chłopcze.
{152653}{152706}Co...
{152855}{152900}Chyba nie udało mi się.
{158242}{158385}Dedykowany Arthurowi H. Amentowi|Dziadkowi Justina Amenta


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
2009 2010 rejon
2009 pytania testowe
[W] Badania Operacyjne Zagadnienia transportowe (2009 04 19)
Twilight Saga New Moon 2009 CAM XviD POISON
2009 03 Our 100Th Issue
Doghouse (2009)
Marketing Opracowane Pytania Egzaminacyjne 2009 Furtak (46)
2009 SP Kat prawo cywilne cz II
predator drone readout 2009
2009 03 BP KGP Niebieska karta sprawozdanie za 2008rid&657
2009 12 Metaprogramowanie algorytmy wykonywane w czasie kompilacji [Programowanie C C ]
Imię deszczu (Opole 2009) Piasek
Zmarł lider największej irackiej partii (26 08 2009)
główna 2009 odp

więcej podobnych podstron