ŁACINA W TERMINOLOGII PRAWNICZEJ wyd I poprawione

ŁACINA W TERMINOLOGII PRAWNICZEJ

  1. ius – prawo, inne znaczenia: system prawa, sąd, nauka prawa, rozprawa, orzeczenie, budynek, dowód

  2. iuris – sytuacja prawna jednostki

  3. quo iure – jakim prawem (jaka podstawa prawna)

  4. ipso iure – z mocy prawa (z samego prawa)

  5. ipso facto – z samego faktu

  6. Ubi societas, ibi ius – gdzie (jest) społeczeństwo, tam (jest) prawo

  7. fontes iuris – źródła prawa

  8. fontes iuris oriundi – źródła powstania prawa

  9. fontes iuris cognoscendi – źródła poznania prawa

  10. ex nihilo – z niczego

  11. mos maiorum – obyczaj przodków

  12. longa consuetudo – długi zwyczaj

  13. consuetudines loci – zwyczaje miejscowe

  14. consuetudines approbatae – zwyczaje przyjęte, aprobowane

  15. consuetudines in scriptis redactae – zwyczaje zapisane (zredagowane) w piśmie

  16. Summum ius – summa iniuria – Najwyższe prawo najwyższą krzywdą (niesprawiedliwością)

  17. Summa summarum – Wszystko razem – Wziąwszy wszystko pod uwagę (Plautus)

  18. in summa – razem, w ogóle, w całości

  19. adiuvandi iuris civilis gratia – pretorskie wyjaśnianie przepisów prawa cywilnego

  20. supplendi iuris civilis gratia – pretorskie uzupełnianie istniejących luk w prawie cywilnym

  21. corrigendi iuris civilis gratia – pretorskie poprawianie przepisów prawa cywilnego

  22. Ius publicum – publicum ius est quod ad statum rei Romanae spectat – Prawem publicznym jest prawo, które dotyczy pomyślności państwa

  23. Ius privatumprivatum iusquod ad singulorum utilitatem spectat – Prawem prywatnym jest to prawo, które dotyczy interesów poszczególnych osób

  24. Ius Est ars boni et aequi – prawo jest sztuką dobra I słuszności; prawo jest sztuką tego co dobre i słuszne (autor: Celsus (II wiek), potem u Ulpiana. Znajduje się na początku Kodeksu Justyniana

  25. In iure – w urzędzie przed obliczem pretora

  26. Ius civile – prawo cywilne, obywatelskie obowiązujące w państwie

  27. Ius canonicum – prawo kanoniczne, prawo stanowione przez zakony

  28. Utriusque iuris – oboje praw (cywilne i kanoniczne); (doctor utriusque iuris – doktor obojga praw tj. rzymskiego i kanonicznego)

  29. ius cogens – przepisy bezwzględnie obowiązujące, wiążące (prawo ściśle wiążące) ( COGENS DISPOSITIVUM – prawo bezwzględnie wiążące !!!)

  30. ius dispositivum – przepisy względnie obowiązujące (prwo względnie wiążące)

  31. ius universale – prawo powszechne, ogólne

  32. ius particulare – prawo patrykularne, oddzielne (miejscowe, lokalne)

  33. ignorantia iuris nocet – nieznajomość prawa szkodzi

  34. ignorantia iuris non exculpat – nieznajomość prawa nie uwalnia, nie tłumaczy

  35. ignorantia facti non nocet – nieznajomość faktu nie szkodzi

  36. glossa – przypisek, dopisek, komentarz do orzecznictwa sądowego, objaśnienie

  37. glossa marginalis – dopisek na marginesie

  38. gollsa interlinealis – dopisek między wierszami

  39. glossa ordinaria (Accursiusa) – dopisek zgodny z prawe, uporządkowany zbiór najważniejszych dopisków

  40. ius ducale – prawo książęce (lex ducalis – ustawa książęca) zespół uprawnień księcia w stosunku do ludności lub dóbr

  41. forum – agora (gr.), rynek, jarmark, plac, miejsce, sąd

  42. forum Romanum – rynek rzymski, inna nazwa to Forum Magnum – plac w starożytnym Rzymie, u stóp Kapitolu

  43. loca forensia – miejsce gdzie są rynki, miejsce sprawowania sądu (równoważne z kompetencją sądu)

  44. forum liberum – sąd, który można wybrać (prawo targowe)

  45. census fori – opłata targowa

  46. privilegium fori – przywilej (immunitet) sądu, np. sądów wojskowych, duchownych dla osoby nie podlegającej sądom powszechnym, podobnie Prezydent RP; niezawisłość sądów kościelnych

  47. praescriptio fori – zarzut niewłaściwości sądu; przypisany sąd; zarządzenie Sali sądowej, - domniemanie prawne

  48. actor sequitur forum rei – powód idzie na pozwanego (do sądu), powód musi zanieść tam powództwo gdzie mieszka pozwany dla powoda sądem właściwym jest sąd miejsca zamieszkania pozwanego

  49. formula processus – formuła procesu

  50. Ecclesia vivat lege Romana – Kościół żyje (posługuje się) prawem rzymskim

  51. causae spirituales – sprawy duchowe, wiary

  52. causae saeculares – sprawy świeckie

  53. Neminem captivabimus nisi iure victum – Nikogo nie więzimy, o ile go prawem nie przekonamy (przywilej nietykalności osobistej nadany szlachcie przez Władysława Jagiełłę)

TERIA PRAWA I CZĘŚĆ OGÓLNA PRAWA CYWILNEGO

  1. lex perfecta – to norma prawna opatrzona sankcją nieważności

  2. lex plus quam perfecta – to norma prawna opatrzona sankcją represyjną (karną) oraz sankcją nieważności

  3. lex minus quam perfecta – to norma prawna opatrzona sankcją represyjną (karną)

  4. lex imperfecta – norma prawna pozbawiona jakiejkolwiek sankcji

  5. Preater legem – obok ustawy - o działaniu nie stojącym w przeczności z prawem, ale i nie przewidzianym w prawie; poza prawem

  6. Cotra legem – wbrew ustawie

  7. Iuxta legem – zgodnie z ustawą; zwyczaje zgodne z prawem

  8. Ratio legis – Cel ustawy, racja prawna, uzasadnienie ustawowe

  9. ubi eadem legis ratio, ibi eadem dispositio – gdzie ten sam cel, tam także takie samo uregulowanie (taka sama dyspozycja ustawy), w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne

  10. Per analogiam – przez podobieństwo, analogię

  11. Analogia legis – wnioskowanie z ustawy; wnioskowanie poprze ustalanie konsekwencji prawnych faktu, który nie jes jeszcze szczegółowo uregulowany w prawie

  12. Analogia iuris – wnioskowanie z całego systemu prawa; wnioskowanie poprzed zastosowanie do stanu rzeczy, analogia prawa nie uregulowanego w prawie regulacji dotyczącej podobnego stanu (w prawie cywilnym)

  13. A contrario – z przeciwieństwa (wychodząc) z przeciwległego (założenia), przeciwnie, przeciwnym sposobem (wnioskowanie w drodze przeciwieństwa ?)

  14. praesumptio facti – domniemanie faktyczne, relacja opiera się na przyjęciu prawdopodobieństwa wynikającego z doświadczenia życiowego; na podstawie pewnych faktów o innych, np. domniemywa się, że po deszczu jezdnia jest śliska)

  15. praesumptio iuris tantum – domniemanie wyłącznie prawne, czyli usuwalne – można je obalić dowodem przeciwnym – np. domniemanie niewinności, domniemanie dobrej wiary, domniemanie ojcostwa w małżeństwie

  16. praesumptio iuris ac de iure – domniemanie prawne niewzruszalne – nie można go obalić dowodem przeciwnym; obecnie w polskim prawie występują wyjątkowo – np. domniemanie znajomości danych wpisanych do KRS

  17. lex generalis – ustawa ogólna

  18. lex specialis – ustawa specjalna, przepis szczegółowy

  19. lex retro non agit – ustawa (prawo) nie działa wstecz

  20. desuetudo – wygaśnięcie ustawy przez nieużywanie; zaprzestanie

  21. lex posterior derogat legi priori – prawo ustanowione później (pochodzące z aktów prawnych o tej samej mocy, np. z dwóch ustaw i tym samym stopniu szczegółowości) należy stosować przed prawej ustanowionym wcześniej

  22. lex posterior generalis non derogat legi priori specialis – przepis ogólny późniejszy nie uchyla przepisy wcześniejszego szczególnego. Jedna z dyrektyw derogacyjnych stosowanych przy wykładni przepisów

  23. lex specialis derogat legi generali – prawo o większym stopniu szczegółowości (pochodzące z aktów prawnych o tej samej mocy; np. z dwóch ustaw, obowiązujące w tym samym czasie) należy stosować przed prawem ogólniejszym

  24. de lege lata – o ustawie obowiązującej (komentarz do ustawy, która została wydana)

  25. de lege ferenda – o ustawie, która ma być uchwalona (komentarz do ustawy która ma być wydana)

  26. erga omnes – wobec wszystkich, prawo/norma skuteczne wobec podmiotów trzecich, np. prawa rzeczowe

  27. inter partes – między stronami, np. zobowiązania z umów

  28. da mihi factum, dabo tibi ius – daj mi fakt, dam Ci prawo; udowodnij fakt, a ja Ci wskaże prawo (a przyznam Ci rację, a wymierzę sprawiedliwość(

  29. iura novit curia – sąd (urząd) zna prawo

  30. sensu stricto – w ścisłym znaczeniu

  31. sensu largo – w szerokim znaczeniu

  32. clara non sunt interpretanda – jasne teksty nie podlegają (nie wymagają) wykładni

  33. ex definitione – (co wynika) z definicji

  34. qui sou iure utitur, neminem leadit – nikogo nie krzywdzi ten ,kto korzysta ze swego prawa; kto korzysta z prawa

  35. prior tempore potior iure – pierwszy w czasie, lepszy w prawie; pierwszeństwo w czasie daje lepsze prawa

  36. expressis verbis – wypowiedziane wyraźnie słowami; dobitnymi słowami, wyraźnie, dokładnie

  37. superfluum – coś ponad; np. zbędne powtórzenia Nie wnoszą nowości do systemu prawa

  38. numerus clausus – określona liczba, liczba zamknięta, ograniczona, np. ograniczone prawa rzeczowe

  39. prima facie – na pierwszy rzut oka

  40. genus – rzeczy oznaczone co do gatunku; rzeczy zmienne, rodzajowo oznaczone

  41. species – rzeczy oznaczone indywidualnie, rzeczy odrębnie kwalifikowane ze względu na ich cechy indywidualne (obraz, rzeźba), niezmienne

  42. genus perire non censetur – rzeczy oznaczone co do gatunku nie giną, gatunek nie ginie

  43. Inter vivos – między żyjącymi np. czynności prawne – umowy

  44. mortis causa – na wypadek śmierci; np. czynności prawne – zapis, testament

  45. causa solvendi – calem jest zwolnienie się z obowiązku ciążącego na osobie dokonującej przysporzenia, czyli zmniejszenie się jej pasywów. Przykładem jest zaplata długu. Powód zwolnienia się

  46. causa Donandi – dokonuje się czynności tylko po to, żeby nastąpiło przysporzenie na rzecz innej osoby, beż żadnego ekwiwalentu. Przykładem jest darowizna. Powodem jest darowizna.

  47. causa obligandi vel acquirendi – celem jest nabycie prawa lub innej korzyści majątkowej przez dokonującego przysporzenia, czyli zwiększenie jego aktywów. Przykładem będą sprzedaż i najem.

  48. Ubi loqui potuit et debuit – gdzie mógł i powinien mówić

  49. ad incertas personas – do niepewnych osób; (oferty) adresowane do nieznaczonego kręgu odbiorców

  50. per facta concludentia – przez zaistnienie pewnych faktów; w sposób dorozumiany

  51. ad solemnitatem – (forma czynności prawnej zastrzeżona) pod rygorem nieważności

  52. ad probationem – (forma czynności prawnej zastrzeżonej) dla cełów zawodowych

  53. ad eventum – (forma czynności prawnej zastrzeżona) dla wywołania określonych skutków prawnych

  54. reservatio mentalis – zastrzeżenie dokonane w myśli, zmieniające treść słów wypowiedzianych głośno; potajemne zastrzeżenie, restrykcja. Wola nie jest zgodna z oświadczeniem woli.

  55. essentialia negotii – przedmiotowo istotne składniki treści czynności prawnej – składniki treści czynności cywilnoprawnej, które określają typ tej czynności (w szczególności typ umowy) i charakter wynikającego z niej stosunku prawnego

  56. naturalia negotii – przedmiotowo nieistotne składniki treści czynności prawnej – składniki treści czynności cywilnoprawnej, które powinny się znależć w jej treści, jednakże jeśli strony ich do tej treści nie włączą, czynność jest ważna, a brakujące elementy można ustalić na podstawie przepisów dyspozytywnych, zasad współżycia społecznego i ustalonych zwyczajów

  57. accidentalia negotii – podmiotowi istotne składniko treści czynności prawnej, które nie wpływają na istotę tej czynności jednakże mocą woli stron zostały podniesione do rangi istotnych. Np. warunek, termin, polecenie, kara umowna, dodatkowe ważności czynności prawnej

  58. negotium claudicans – „czynność prawna kulejąca”, czynność prawna dokonana przez osobę do tego nie od momentu zawarcia (ex tunc) jeżeli potwierdzi ją osoba (np. opiekun małoletniego lub np. mocodawca rzekomego pełnomocnika), przy odmowie staje się nieważna od momentu zawarcia (ex tunc)

  59. dies a quo – termin początkowy

  60. dies ad quem – termin końcowy

  61. computatio civilis – sposób liczenia czasu od dnia zdarzenia, w której najmniejszą jednostką obliczania czasu jest doba, tzw.komputacja rzymska

  62. computatio a momento ad momentum (naturalis) – sposób liczenia czasu – sposób bardzo dokładny (określona godzina) – od godziny zdarzenia

  63. ex tunc – od samego początku zawarcia, z mocą wsteczną

  64. ex nunc – od teraz, zaraz, od tej pory

  65. ex contractu – (wynikły) z umowy (kontraktu)

  66. ex delicto – (wynikły) z czynu niedozwolonego (deliktu)

  67. verba legis – brzmienie ustawy

PRAWO RZECZOWE

  1. res omnium communes – rzeczy wspólne wszystkim ludziom

  2. superficies solo cedit – to co jest ponad powierzchnią przypada gruntowi

  3. iura in re aliena – prawa na rzeczy cudzej, ograniczone prawa rzeczowe

  4. actio in remerga omnes – powództwa o ochronę praw na rzeczy – wobec wszystkich ( ale in personam – inter pares)

  5. ius possidendi – prawo do posiadania rzeczy

  6. ius utendi (abutendi , fruendi)

  7. ius utendi – uprawnia do użytkowania (używania) rzeczy

  8. ius fruendi – uprawnia do pobierania pożytków i przychodów z rzeczy

  9. ius abutendi – oprawnia do dyspozycji faktycznej, prawo zużycia rzeczy, zmniejszenia rzeczy

  10. ius disponendi – prawo rozporządzenia (dysponowania) rzeczą, ius alienandi – prawo wyzbycia się rzeczy

  11. ius infinitium – prawo nieograniczone, prawo niczym nieograniczone

  12. nemo plus iuris ad (in) alium transferre potest quam ipse habet – nikt nie może przynieść na drugiego więcej praw niż sam posiada

  13. solo consensu – samym porozumieniem, z samego porozumienia

  14. accessio possessionis – doliczenia posiadania

  15. accessio temporis – doliczenia czasu

  16. in statu usucapiendi – w sytuacji prowadzącej do zasiedzenia

  17. lege non distinguente – ustana nie czyni różnicowania

  18. dominium directum – własność zwierzchnia (senior)

  19. dominium utile – własność użytkowa (wasal)

  20. condominium pro indiviso – współwłasność niepodzielna

  21. rei vindicatio – cum omni causa – skarga wydobywcza (wystąpienie o zwrot rzeczy) – z każdego powodu, z każdej przyczyny

  22. actio negatoria – skarga o naruszenie posiadania, zwrot rzeczy przy naruszeniu wykonania prawa własności

  23. non facere pati – znosić nie czynić – ten kto ma grunt obciążony prawem innego

  24. confussio – połączenie (ruchomości z nieruchomościami)

  25. ususfructus – użytkowanie, służebność osobista polegająca na prawie używania cudzej rzeczy i pobierania z niej wszystkich pożytków bez naruszenia jej substancji – bez zużycia

  26. quasi-ususfructus – użytkowanie, którego przedmiotem była rzecz zużywalna, która staje się własnością użytkownika z obowiązkiem zwrotu w takiej samej ilości z jakości po ustaleniu użytkowania)

  27. civiliter – korzystanie z umiarem, oględnie w sposób zgodny z prawem cywilnym; po obywatelsku (np. przy wykonaniu służebności)

  28. – służebność nie może polegać na pozytywnym działaniu (facere) ale na zaniechaniu – nieczynieniu

  29. pignus antichreticum –zastaw antychretyczny polegający na możliwości zaspokojenia się zastanika jedynie do pożytków, które przynosi rzecz obciążona – pożytki idą na spłatę kapitału (gre.)

  30. corpus – faktyczne posiadanie, fizyczne władanie rzeczą przez posiadacza (animus – wola posiadania)

  31. animus rem sibi habendi, animus possedendi – wola posiadania dla siebie

  32. nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest – nikt sam dla siebie nie może zmienić przyczyny posiadania

  33. possessio vitiosa – non vitiosa – posiadanie wadliwe – nie wadliwe np. siła

  34. animus possedendi pro alieno – wola posiadania dla drugiego

  35. precario dans – accipiens: precario dans – oddający w precarium, precario accipiens – prekarzysta otrzymujący w prekarium; prekarium – umowa polegająca na oddaniu rzeczy na prośbę w bezpłatne używanie z obowiązkiem zwrotu na każdoczesne żądanie

  36. beneficium possessionis – dobrodziejstwo posiadania

  37. cautio damni infecti – kaucja (gwarancja) za szkodę, która będzie wyrządzona – stypulacja o charakterze

gwarancyjno-odszkodowawczym

  1. traditio corporalis – wręczenie (wydanie) rzeczy, jedna z form przeniesienia posiadania

  2. longa Manu traditio – przekazanie posiadania przez wskazanie bez fizycznego zetknięcia z nią; jedna z form przeniesienia posiadania

  3. constitutum possessorium – sposób zniesienia posiadania bez rzeczywistego przekazania, wręczenia rzeczy (traditio), wyłączenie na podstawie porozumienia stron. Jeśli przynoszący własność zatrzymuje rzecz we władaniu

  4. traditio brevi manu – polega na tym, że następuje przeniesienie possessio z posiadacza na dzierżyciela mocą samej umowy zawartej między posiadaczem a dzierżycielem, dzierżyciel miał już corpus, teraz mocą samej umowy przechodzi na niego posiadanie

  5. nemini deneganda – nikomu nie można odmówić

  6. conditio sine qua non – warunek bez którego niemożliwe, warunek (wymóg) konieczny

PRAWO SPADKOWE

  1. ex lege – dziedziczenie na podstawie umowy

  2. successio in univesitatem – sukcesja (nabycie praw) w całości, pod tytułem ogólnym, np. przyjecie spadku w całości (zob. 4 rodzaje sukcesji w prawie rzymskim – spadkobranie, conventio immarrum, abrogatio, bono rum empatio! )

  3. nemo plus iuris in alium transferre potest quam ipse habet – nikt nie może przenieść więcej praw niż sam posiada

  4. nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur – mający się narodzić (dziecko poczęte) jest uważany za już narodzonego, ilekroć chodzi o jego korzyści (fikcja prawna). Dla ochorny jego praw można było powołać specjalnego kuratora (curator Ventris).

  5. in capita – według głów (na szczycie, wierzchołku)

  6. in stirpes – według szczepów (u podstawy) np. dzieci dziedziczące zamiast ojca później zmarłego

  7. facultas alternativa – upoważnienie przemienne w przypadku, gdy zobowiązanie opiewa na jedno świadczenie, ale dłużnikowi wolno je zastąpić innym, np. roszczenie o wydanie rzeczy albo w zamian innej

  8. obligatio alternativa – żądanie przemienne, wierzyciel może żądać od dłużnika spełnienia jednego spośród kilku świadczeń, zaś dłużnik powinien spełnić jedno, przezz co następuje wykonanie zobowiązania (uno res in obligatione duo.. – jedna rzecz)

  9. mortis causa – na wypadek śmierci

  10. cum animo testandi – z wolą (zamiarem), myślą testowania

  11. favor testamenti – z przychylnością, dobrodziejstwem (korzyścią) dla testamentu

  12. lucidum intervallum – przebłysk świadomości, np. u chorego psychicznie

  13. sensu stricto|e – w sensie ścisłym

  14. legatum per vindicationem – legat windykacyjny. Zapis prawa cywilnego – ius civ ile polegający na bezpośrednim przekazaniu własności kwirytarnej rzeczy przez testatora i dający legatariuszowi możność wystąpienia z rei vindicatio dla realizacji zapisu, Legatariusz nabywał własność w momencie nabycia spadku przez dziedzica miał prawo do domagania się wydania przedmiotu zapisu za pomocą rei vindicatio od każdego, w czyim władaniu rzecz się znajdowała, np. „spadkobiercą niech będzie Lucius. Tytusowi daję/zapisuję niewolnika Stichiusa”

  15. legatum per damnationem – legat damnacyjny. Zapis dający zapisobiorcy roszczenia przeciw dziedzicowi o przyniesienie własności zapisanej rzeczy lub przysporzenie zapisanej korzyści majątkowej. Legatariusz nabywał roszczenia do dziedzica o wypełnienie treści zapisu. Służyła mu do tego celu action ex testamento. Przedmiote takiego zapisu mogły być rzeczy (również przyszłe) stanowiące własność nie tylko testatora, lecz również dziedzica, a nawet osób trzecich. W tym ostatnim przypadku dziedzic miał obowiązek wystarać się o rzecz zapisaną albo zapłacić zapisobiorcy jej równoważność, np. „Spadkobiercą niech będzie Lucius. Mój spadkobierca niech będzie zobowiązany dać/wydać Tytusowi niewolnika Stuchiusa”

  16. legatum nominis – legat zapisany z imienia (nazwiska) z wierzytelnościami, z tytułu legatu; zapis wierzytelności należący do spadku

  17. legatum liberationis – legat do wyzwolenia; zapis zwalniający zapisobiorcę z długu jaki miał wobec spadkodawcy

  18. transumissio hereditatis – przeniesienie dziedziczenia (gdy dziedzic zmarł zanim otrzymał spadek to spadek ten zyskuje dziedzic dziedzica)

  19. per facta concludentia – przez fakty dorozumiane

  20. cum viribus hereditatis – rzeczy należące do spadku (rzeczy spadkowe)

  21. pro viribus hereditatis – do wysokości tego co jest w spadku

  22. succussio anticipata – spadek wcześniej przejęty

  23. hereditatis petitio – powództwo o wydanie spadku

  24. separatio bonorum – możliwość wydzielenia masy spadkowej spadkodawcy od spadkobiercy

PRAWO RODZINNE

  1. matrimonium non existens – małżeństwo nieistniejące (niezawarte)

impedimentum dirimens – przyczyna zrywająca – uznanie małżeństwa za niezawarte nawet po (nieważność); np. wiek, bigamia, zabicie wcześniej współmałżonka, impotencja, pokrewieństwo do 4 stopnia w linii bocznej, śluby zakonne, celibat

  1. matrimoniale foedus – przymierze małżeńskie (umowa)

  2. consensus matrimonialis – zgoda małżeńska (w prawie rzymskim wymagana przez cały czas trwania, w prawie kanonicznym wymagana jest tylko zgoda początkowa, w prawie polskim istnieje możliwość orzeczenia o skutku zrywającym)

  3. numerus clausus – ograniczona liczna, np. ilość przeszkód zrywających małżeństwo

matrimonia libera esse debent – małżeństwo powinno być wolne (swoboda zawarcia i rozwiązania)

sponsalia – uroczyste zapytanie ojca narzeczonej – zaręczyny (formalne)

matrimonii promissio – przyrzeczenie małżeńskie (nieformalne)

ad reparationem damnorum – do naprawiania szkód, np. po wycofanych zaręczynach

  1. nemo turpitudinem suam allegans audiatur – nikt nie będzie wysłuchany powołując się na swoją niegodziwość, np. rozwód bo ładniejsza sąsiadka

  2. matrimonium ratum et consummatum – małżeństwo zawarte (ważne) i dopełnione – jest nierozerwalne

  3. nulla humana potestas – żadna ludzka władza; nie może rozerwać małżeństwa ważnie zawartego i dopełnionego

  4. separatio quoad torum et mensam – rozdzielone co do łoża i stołu

  5. separatio perpetua – rozłącznie trwałe

  6. separatio temporanea – rozłącznie czasowe

  7. matrimonium non consumatum – małżeństwo niedopełnione

  8. separatio manente vinculo – rozłączenie przy trwającym węźle małżeńskim

  9. mater semper certa est – matka zawsze jest pewna

  10. pater est quem nuptiae demonstrant – ojcem (dziecka) jest ten na kogo wskazuje małżeństwo

ojcem jest mąż matki (domniemanie prawne) – jeżeli dziecko urodziło się w czasie trwania małżeństwa lub przed upływem 300 dni od ustania (180 dni po zawarciu – pr. Rzymskie?)

  1. praesumptio iuris tantum – domniemanie zwykłe obalane np. domniemanie ojcostwa (na wykładzie napisał PRAESUMTIO)

  2. praesumptio hominis vel facti – domniemanie faktyczne

  3. impotentia generandi – niezdolność do płodzenia

  4. impotentia coeundi – niezdolność do współżycia

  5. liberi vulgo concepti – dzieci poczęte bez małżeństwa

  6. filii legetimi – dzieci z prawego łoża

  7. filii illegitimi – dzieci nie z prawego łoża

  8. lifii illegimi legitimantur per subsequens matrimonium parentum – dzieci z nieprawego łoża są legitymowane przez później zawarte (następujące) małżeństwa

  9. exceptio plurium concubentium – wyłączenie, gdy wielu współżyło z matką

  10. matrimonium putativum – małżeństwo mniemane, trwające

  11. adoptio plena – przysposobienie pełne; adopcja pełna zachodziła, gdy adoptującym był krewny wstępny dziecka

  12. adoptio minus plena – przysposobienie niepełne; gdy adoptującym była osoba obca

  13. adoptio plenissima – przysposobienie całkowite; wiąże dziecko z nową rodziną w sposób tak ścisły, jakby było naturalnym dzieckiem przysposabiających

  14. adoptio naturam umitatur – przysposobienie naśladuje (imituje) naturę, np. wiek przysposabianego i przysposabiającego

  15. in vivo – w naturze

  16. in vitro – w szkole (probówce)

ZOBOWIĄZANIA I PRAWO HANDLOWE

  1. vinculum iuris – węzeł prawny

  2. obliga re – zobowiązywać

  3. in natura – w naturze

  4. inter partes – zobowiązania między stronami

  5. obligatio naturalis – zobowiązanie naturalne, dłużnik nie ponosi odpowiedzialności prawnej za swój dług. W konsekwencji wierzytelność jest niezaskarżalna w sądzie, chyba, że zostanie uznana. Np. zobowiązania w których roszczenia wierzyciela ulegało przedawnieniu

  6. dare – dać, świadczyć

  7. facere – działać, czynić

  8. non facere – zaniechać

  9. pati – znosić

  10. impossibilium nulla obligatio est – rzeczy niemożliwych nie można się zobowiązać

  11. ius variandi – prawo wyboru świadczeń

  12. genus perire non censetur – (uważa się, że) gatunek nie ginie

  13. species perit ei cui debetur – rzez oznaczona indywidualnie przepada temu, komu się należy

  14. damnum emergens – rzeczywista, powstała, poniesiona, wynikła szkoda

  15. lucrum cessans – utracony zysk, korzyści z jakich poszkodowany mógł się spodziewać gdyby szkoda nie nastąpiła

  16. pretium commune – cena rynkowa

  17. pretium singulare – cena jednośtkowa (szczegółowa) cena szczególnej rzeczy

  18. pretium affectionis – cena sentymentalna, związania z przywiązaniem do rzeczy

  19. ius moderandi – prawo relowania np. wycena sędziego

  20. compensatio lucri com damno – potrącenie zysku ze stratą

  21. ius retentionis – prawo zatrzymania rzeczy (np. posągu po rozwodzie)

  22. ius tollendi – zatrzymanie nakładów (użytecznych, zbytecznych)

  23. obligatio alternativa – dłużnik może według swojego uznania zwrócić rzeczy w naturze lub zapłacić sumę oszacowania, jeśli zwrot w naturze był niemożliwy

  24. facultas alternativa – dłużnik ma prawo do jednostronnego zwolnienia się ze zobowiązania przez wykonanie innego świadczenia niż świadczenie główne

  25. datio in solutum – danie w celu uwolnienia się od zobowiązania, świadczenia w miejsce dopełnienia

  26. negotium mixtum cum donatione – czynność mieszana, w której umowa darowizny zostaje połączona z inną umową odpłatną czy nieodpłatną

  27. via facti – w drodze faktów, drogą faktów (dokonanych) przez fakty dokonane

  28. pactum in favorem tertii – umowa na korzyść osoby trzeciej

  29. lex commissoria – klauzula przypadku, jeżeli dłużnik nie spłaci długu to rzecz przepada na korzyść wierzyciela

  30. contractus innominatus – umowa nienazwana (bezimienna)

  31. pactum de cotrahendo – umowa o zawarciu umowy (umowa przedwstępna)

  32. culpa in contrahendo – niedbalstwo przy zawieraniu umów

  33. pacta sunt servanda – umów należy dotrzymywać

  34. rebus sic stantibus – ponieważ sprawy przybrały taki obrót; klauzula zasadniczej zmiany okoliczności, ustalone warunki obowiązują, o ile okoliczności się nie zmienią, np. siła nabywcza pieniądza

  35. exceptio non adimpleti contractus – zarzut niewypełnionego kontraktu

  36. dolus – wina umyślna, podstęp

  37. culpa – wina nieumyślna, polegająca na zaniedbaniu określonych norm staranności, niedbalstwo

culpa lata – rażące niedbalstwo

culpa levis – lekkie niedbalstwo

  1. culpa in eligendo – niedbalstwo przy wyborze

  2. culpa in custodiendo – wina osoby zobowiązanej do nadzoru

  3. culpa in abstracto – wina polegająca na nie zachowaniu staranności określanej według wzorca abstrakcyjnego

  4. casus – przypadek, sprawa

  5. vis maior – siła wyższa

  6. vis cui humana infirmitas resistere non potest – siła, której słabość ludzka nie może się opierać (causa Est maior vis cui humana infirmatas resistere non potest – siłą wyższą jest zdarzenie, któremu słabość ludzka oprzeć się nie może)

  7. compensatio – kompensacja, potrącenie, np. długu

  8. novatio – odnowienie, przekształcenie się zobowiązania w drugie (przekształcenie jednej czynności w drugą)

  9. confusio – zmieszanie przez zlanie praw i obowiązków; zlanie się wierzytelności i długu w jednej osobie; zejście się zastawu i własności w jednym ręku, jeżeli się jest jednocześnie użytkownikiem wieczystym i właścicielem to następuje zlanie praw na własność

  10. cessio – przelew wierzytelności

  11. pactum de non cedendo vel non alienando – umowa o niedokonywanie cesji albo niewyzbywanie się

  12. cessio legis – cesja z mocy ustawy

  13. action Pauliana – akcja pauliańska, skarga pauliańska, każdy z wierzycieli może żądać uznania tej czynności za bezskuteczną w stosunku do niego, jeżeli dłużnik działał ze świadomością pokrzywdzenia wierzyciela np. wyzbywał się majątku

  14. emptio rei speratae – kupno rzeczy przyszłej, spodziewanej, np. plony

  15. emptio spei – kupno szansy, losu (nadziei)

  16. res extra commercium – rzecz poza obrotem prawnym, wyjęta z obrotu

  17. cuius commodum eius periculum – ten kto ma korzyść (zysk) ponosi ryzyko, np. utrata rzeczy

  18. dicta et promissa – zapewnienie, przyrzeczenie o rzeczy; dicta – nieformalne zapewnienie sprzedawcy o przymiotach i braku wad sprzedawanej rzeczy, zwłaszcza niewolnikowi; promissa – obietnica (formalna)

  19. pactum reservati dominii – umowa z zastrzeżeniem własności, np. zastrzeżenie własności sprzedawanego przedmiotu na rzecz sprzedawcy aż do chwili zapłaty ceny

  20. pactum displicentiae – umowa o zwrot rzeczy; np. sprzedaż na próbę, kupujący do określonego czasu może się wycofać z kontraku uznając, że towar mu nie odpowiada

  21. emptio ad gustum – kupno z zastrzeżeniem, ze kupujący może zwrócić rzecz, jeżeli nie będzie mu odpowiadała

  22. pactum de retroemendo – umowa o odkupienie rzeczy od kupującego

  23. locatio conductio operis – najem dzieła

  24. depositum irregulare – depozyt nieprawidłowy, w którym depozytariusz staje się właścicielem rzeczy

  25. negotiorum gestio – prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia

  26. condictio indebiti – skarga, roszczenia o zwrot niezależnego świadczenia

  27. indebitum – niezależność świadczenia (dług niezależny)

  28. condictio causa data causa non secuta – przypadek zachodzący wówczas gdy ktoś przeniósł na drugą osobę własność jakiejś rzeczy w oczekiwaniu wzajemnego świadczenia albo zdarzenia które jednak nie nastąpiło

  29. condictio causa finita – odpadnięcie podstawy prawnej; przyczyna, sprawa zakończona

  30. condictio ob causam finitam – gdy przysporzenie początkowo miało podstawę prawną, w pewnym momencie traci ją

  31. conditio sine causa – bezpodstawne wzbogacenie, bezprzyczynowe

  32. condictio ob. turpem vel iniustam causam – skarga z tytułu niegodziwości sprawy; np. skarga o odzyskanie rzeczy uzyskanych w sposób nieetyczny (tur pis causa) lub niezgodny z prawej (iniusta causa)

  33. affectio (animus) societatis – chęć, wola pozostawania w spółce

  34. tempus deliberandi – czas do namysłu, rozważenia

  35. pro viribus patrimonii – do wysokości majątko spadkowego, np. odpowiedzialność za długo spadkowe ograniczona do wartości aktywow

PRAWO CYWILE

  1. iurisdictio voluntaria – jurysdykcja dobrowolna; można wybrać są kompetentny do rozpatrzenia sprawy

  2. lex fori processualis – prawo miejsca położenia sądu – gdzie toczy się proces (sąd powszechny) – prawo które obowiązuje na terenie na którym znajduje się sąd

  3. iudiciumactus trium personarum – sąd – akt (czynność) trzech osób: powoda, pozwanego i sędziego

  4. audiatur et altera pars – niech będzie wysłuchana i druga strona

  5. domini litis – dysponenci procesu (sporu)

  6. nemo iudex sine actore – nie ma sędziego bez powoda

  7. vigilantibus iura scripta sunt – dla czuwających (troszczących się) prawo jest pisane

  8. ne eat iudex ultra petita partium – niech nie idzie sędzia poza żądania strony

  9. ante litem natam – przed powstaniem (urodzeniem się) sporu

  10. post litem natam – po powstaniu (narodzenia się) sporu

  11. perpetuatio fori – przedłużenie kompetencji sądu; sąd właściwy do rozpoznania danej sprawy w chwili wszczęcia postępowania, niezależnie od późniejszych zmian podstaw określających jego właściwości, pozostaje właściwy aż do ukończenia postępowania

  12. actor sequitur forum rei – powód idzie do sądu pozwanego

  13. qui rem in iudicium ducit – ten, kto wniósł sprawę do sądu

  14. contra quem res in iudicium deducitur – przeciwko temu, kto sprawę do sądu wprowadził

  15. legitimatio ad causam – legitymacja (procesowa) do konkretnej sprawy; uprawnienia danej osoby do występowania w procesie w charakterze strony procesowej w konkretnej sprawie

  16. legitimatio ad processus – legitymacja (procesowa) do całego procesu

  17. successio mortis causa – sukcesja, wejście w spór (następstwo) na wypadek śmierci

  18. succesio inter vivos – sukcesja, wejście w spór (następstwo) między żyjącymi

  19. res iudicatainter partes – rzecz (sprawa) osądzona – między stronami

  20. res inter alios gesta – sprawa tworzy prawo między stronami (sprawa między osobami trzecimi)

  21. ad quem – do tego terminu

  22. post quem – po ?terminie?

  23. ad momentum – do momentu

  24. post momentum – po momencie

  25. prorogatio foriumownie ustalenie właściwości sądu

  26. prorogatio iurisdictionis – przedłużenie jurysdykcji; umowa stanowi, że sąd polski będzie właściwy

  27. negatio per positionem alterius – zanegowanie przed przedstawienie innego stanowiska

  28. exceptiones peremptoriae – zarzuty peremptoryjne – uniemożliwiające powodowi skuteczne podchodzenie roszczenia (trwałe) np. przedawnienie

  29. exceptiones dilatoriae – zarzuty dylatoryjne – odraczające na pewien czas są żądanie powoda (przejściowe), np. zwłoka, niewłaściwość sądu

  30. exceptiones declinatoriae – zarzuty zwalniające pozwanego od sporu, odpowiedzi (zarzuty przed wdaniem się w spór)

  31. replicatio – odpowiedź na zarzuty

  32. duplicatio – odpowiedź na replikację (odpowiedź)

  33. triplicatio – odpowiedź na duplikację

  34. onus proferendi – obowiązek wniesienia dowodu – przytoczenia twierdzeń – dla uczestników (ciężar przytoczenia dowodu)

  35. onus probandi – obowiązek udowodnienia (winy oskarżonego, ciążący na oskarżycielu)

  36. ei incumbit probatio qui dicit non qui negat – odowodnienie ciąży na tym, kto mówi, że na tym kto neguje

  37. ne bis in idem – nie dwa razy w tym samym; zakaz ponownego sądzenia lub karania w postępowaniu karnym za ten sam czym zabroniony pod groźbą kary

  38. sententia facit ius inter partes – wyrok tworzy prawo między stronami

  39. reformatio in peuis – apelacja (odwołanie) na niekorzyść odwołującego się jest niedopuszczalne (wyj. Prokurator według kpk)

  40. de minimus non curat preator – błahostkami władza się nie zajmuje

  41. error in iudicando – bład materialny w osądzeniu

  42. error in procedendo – błąd proceduralny w przebiegu procesu

  43. iudex inhabilis – sędzia niezdolny (wyłączony) z mocy prawa np. więzi krwi

  44. iudex suspectus – sędzia niezdolny (wyłączony) na wniosek strony, podejrzany

  45. absolutio ab instantia – uwolnienie od rozpatrzenia sprawy, drogi prawnej (od kary) np. umorzenie sprawy z braku dowodów winy

  46. professio iuris – wyznanie prawa, oświadczenie strony co do tego, jakim prawem się posługuje w związku z zasadą osobowości prawa (średni.)

  47. ad litis ordinationem – dla prowadzenia procesu; habiteur ordinationem - ?, dotyczące prowadzenia procesu

  48. ad litis decidendam – od rozstrzygnięcia procesu (celem wydania wyroku); ad litem - ?, rzeczy dotyczące pr. Materialnego

PRAWO MIĘDZYNARODOWE PRYWATNE

  1. lex forilex loci processus – prawo miejsca, prawo obowiązujące w miejscu urzędowania sądu; prawo miejsca procesu

  2. locus regit formam actus – miejsce rządzi formą czynności prawnej

  3. statuta personalia – statuty osobowe

  4. statuta realia – statuty rzeczowe

  5. statuta mixta – statuty mieszane

  6. lex loci ubi res est – ustawa miejsca, gdzie znajduje się rzecz

  7. statutum comitatur personae – status osobowy przypisany w związku z przynależnością do korporacji, gdziekolwiek dana osoba się znajduje będzie sądzona wg obowiązujących jej przepisów korporacji

  8. ius commune – a) prawo przysługujące szerszemu kręgowi osób b) prawo pospolite, prawo powszechne stanowiące konglomerat zasad prawa rzymskiego, kanonicznego i germańskiego, c) prawo rzymskie średniowieczne

  9. Statuta prohibitiva – statuty wprowadzające zakaz nie znany prawu powszechnemu

  10. Statuta prohibitiva favorabilia – statuty wprowadzające zakazy korzystne dla osób, którego dotyczą (np. zakazy mające na celu ochronę młodocianych)

  11. Statuta prohibitativa odiosa – statuty wprowadzające zakazy niekorzystne dla osób, np. wyłączenie córek z dziedziczenia

  12. Statuta permissiva – statuty przyznające szczególne uprawnienia

  13. comitas gentium – kurtuazja międzynarodowa, kurtuazja ludów; grzeczność międzynarodowa; nie mające charakteru prawa zwyczaje przyjęte w stosunkach międzynarodowych, zwłaszcza dyplomatyczne

  14. lex domicilii – ustawa (prawo) miejsca zamieszkania

  15. mobilia personam sequuntur – rzeczy ruchome towarzyszące osobom

  16. lex loci solutionis – prawo miejsca wykonania zobowiązania

  17. datio in solutum – świadczenie rzeczy w miejsce wyrokowania zobowiązania

  18. lex patriae – prawo ojczyste

  19. animus manendi – wola, chęć pozostawania; czynnik wewnętrzny np. przy zamiarze stałego pobytu

  20. animus retendi – wola powrotu

  21. lex adoptionis – prawo przysposabiającego

  22. lex loci actus – prawo miejsca zawarcia (sporządzenia) czynności prawnej

  23. pactum de lege utenda – umowa o korzystanie z ustawy, o korzystanie z wybranego prawa

  24. ultimum refugium – ostateczna (ostatnia) ucieczka; ostatnie schronienie, stosowane przez sąd np. gdy nie można ustalić miejsca zamieszkania

  25. lex loci contractus – ustawa (prawo) miejsca zawarcia umowy

  26. lex loci celebrationis matrimonii – ustawa (prawo) miejsca zawarcia małżeństwa

  27. lex loci delicti commissi – ustawa (prawo) miejsca popełnienia przestępstwa

  28. lex rei sita – ustawa (prawo) miejsca położenia rzeczy np. nieruchomości

  29. lex fori – ustawa (prawo) miejsca położenia sądu; prawo miejsca siedziby władzy orzekającej

  30. lex causae – prawo właściwe dla danego stosunku prawnego, istoty danej sprawy

  31. lex valutaelex pecuniae – prawo waluty (pieniądza)

  32. locus gestionis – prawo miejsca działalności gestora (zarządcy)

  33. lex loci laboris – prawo państwa, w którym praca była, jest lub miała być świadczona

  34. lex libri sitae – prawo miejsca położenia ksiąg; prawo miejsca wpisu do rejestru państwowego

  35. situs naturalis – położenie naturalne; naturalne, faktyczne położenie przedmiotu

  36. lex in transitu – ustawa (prawo) odnosząca się do rzeczy przewożonej – znajdującej się w transporcie

  37. lex loci expeditionis – prawo miejsca wysłania przesyłki

  38. lex loci destinationis – prawo miejsca przeznaczenia, dostarczenia przesyłki

  39. lex voluntatis – prawo wybrane przez strony, zgodne z wolą

  40. lex loci protectionis – prawo miejsca, w którym dochodzi się ochrony, np. praw autorskich

  41. lex cartae sitae – prawo miejsca położenia dokumentu, ksiąg rachunkowych

  42. lex successionis – prawo następstwa, prawo właściwe dla sprawy spadkowej

  43. ius cotrahendi (ius contractum) – prawo do zawierania umów

  44. pacta sunt servanda – umów należy dotrzymywać

  45. pacta tertiis non nocent non prosunt – umowy zawierane nie szkodzą osobom trzecim i nie pomagają, pakt nie może rodzić praw ani szkodzić państwom trzecim

  46. res inter alios acta – rzecz (sprawa) dokonana między innymi

  47. in favorem tertii – na korzyść osób trzecich

  48. opinio iuris siye necessitatis – przekonanie, że określona praktyka jest obowiązującym prawem

  49. pro foro interno – dla sądu wewnętrznego

  50. pro foro externo – dla sądu zewnętrznego

  51. dismembratio – rozdzielenie, rozerwanie, rozczłonkowanie, rozbiór państwa

  52. ius postliminii – prawo powrotu z zagranicy, zniewoli; prawo obywatela rzymskiego, który wrócil z niewoli nieprzyjacielskiej na terytorium Rzymu do odzyskania wcześniej posiadanych praw z wykluczeniem stosunków międzynarodowych

  53. tabula rasa – czysta, niezapisana tabliczka, np. Nowe państwo

  54. ius representationis omnimode – prawo reprezentacji ogólnej (zupełnej) państwa w stosunkach międzynarodowych

  55. qui in territorio meo est, etiam meus subditus est ius –kto jest na moim terytorium. Jest także moim poddanym; ktokolwiek znajduje się na terytorium danego państwa, podlegają jego władzy i prawi

  56. quidquid est in territorio, est etiam de territorio – co znajduję się na terytorium, należy także do terytorium; wszystkie rzeczy znajdujące się na terytorium danego państwa podlegają jego władzy i prawu

  57. delictum iuris gentium –przestępstwo (zbrodnia) prawa ludu (narodów), przestępstwo prawa międzynarodowego, np. zbrodnie wojenne, ludobójstwa i inne zbrodnie przeciwko ludzkości, przestępstwa o charakterze terrorystycznym, piractwo, fałszowanie pieniędzy, handel niewolnikami, kobietami, dziećmi

  58. ius sanguinis – prawo krwi – jeden ze sposobów wyznaczania obywatelstwa z mocy prawa, w Polsce jest ona zasadą

  59. ius soli – prawo ziemi – jeden ze sposobów wyznaczania obywatelstwa z mocy prawa, w Polsce ma charakter uzupełniający – stosuje się, gdyby dziecko urodzone na terytorium Polski nie nabywało żadnego innego obywatelstwa

  60. persona non grata – osoba nie mile widziana, niepożądana w danym państwie

PRAWO I POSTĘPOWANIE KARNE

  1. delicja iuris gentium – przestępstwa (czyny niedozwolone) prawa rodów (ludów, narodów)

  2. victima – ofiara przestępstwa

  3. nullum crimen nulla poena – żądna zbrodnia, żądna kara

sine lege poenali anteriori – bez wcześniejszej ustawy karnej

sine lege scripta – bez ustawy pisanej

sine lege certa – bez pewnej ustawy

sine lege praevia – bez ustawy wcześniejszej

  1. lex retro non agit – ustawa nie działa wstecz (zasada nieretroaktywności ustawy)

  2. res iudicata – rzecz (sprawa) osądzona

  3. vis absoluta – siła absolutna; przymus fizyczny wykluczający istnienie woli i czynu zabronionego; np. związany drożnik nie otwiera przejazdu

  4. vis compulsiva – siła uderzająca, nagła; przymus kompulsywny (psychiczny), bojaźń wywołana groźbą, przymus psychiczny połączony z obawą przed realizacją groźby, nie wyłącza on woli i czynu, ale winę sprawcy, np. zmuszenie do popełnienia czynu zabronionego poprzez grożenie bronią

  5. dolus directus – zły zamiar bezpośredni

  6. dolus directus repentinus – zły zamiar nagły

  7. dolus directus praemeditatus – zły zamiar przemyślany, zamierzony

  8. dolus eventualis – zły zamiar ewentualny (godzenie się)

  9. culpa dolo exorta – wina pochodząca ze złego zamiaru, wina kombinowana polegająca na takim połączeniu umyślności z nieumyślnością, w którym znamiona przestępstwa typu podstawowego objęte są umyślnością, natomiast następstwa czynu powodujące wyższą karalność – nieumyślnością. Przestępstwa popełnione z winy kombinowanej należą jednak do kategorii przestępstw umyślnych

  10. iter delicti – ścieżka (pochód, droga) przestępstwa; Przestępstwo umyślne może potencjalnie przejść przez 4 etapy: 1) zamiar 2)przygotowania 3)usiłowanie 4)dokonanie. Przygotowanie, usiłowani i dokonanie stanowią forny stadialne popełnienia czynu zabronionego (przygotowanie wtedy, gdy ustawa tak stanowi. Przestępstwo nieumyślne można popełnic tylko poprzez dokonanie)

  11. delictum putativum – przestępstwo mniemane, orojone, „sprawca” myśli, że je popełnił, mylnie uważa, że istnieją przepisy wg których jego czyn jest przestępstwem

  12. nemo prudens punit quia peccatum est sed ne peccetur – nikt rozumny nie karze dlatego, że popełniono przestępstwo (przewinienie), lecz dlatego, aby nie było popełnione; prewencja ogólna i szczególna

  13. in dubio pro reo – w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego; chodzi o nie dające się usunąć wątpliwości; jest to powiązane z zasadą domniemania niewinności

  14. dolus non praesumitur – złego zamiaru (winy umyślnej) nie domniemuje się; podstawowa zasada procesu karnego; jest powiązana z zasadą domniemania niewinności

  15. reformatio in peius iudici appellato non licet – sędziemu apelacyjnemu nie wolno (nie wypada, nie godzi się) zmieniać (wyrok-u) na niekorzyść (odwołującego się)

  16. delicta parentum liberis non nocent – przestępstwa rodziców nie szkodzą dzieciom; indywidualizacja odpowiedzialności karnej

  17. reus in exceptione actor est – pozwany, podnosząc zarzut występuje w charakterze powoda (staje się powodem)

  18. ei incumbit prebatio qui dicit non qui negat – ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym. Kto mówi (twierdzi), a nie na tym, kto przeczy; dowieść winien ten, kto twierdzi, nie ten, kto przeczy; wyjątek od zasady stanowią domniemania

  19. quod non est in actis non est in mundo – (to) czego nie ma w aktach, nie istnieje na świecie; np. w dawnym procesie, gdy dla sędziego miarodajna była tylko treść akt. Ten kto twierdzi musi udowodnić

  20. verba volant, scripta manent – słowa ulatują (odlatują, uciekają) pisma pozostają

  21. testis ex auditu – świadek ze słyszenia; nie jest świadkiem z widzenia (testis ex Visu)

  22. nemo iudex in propria (sua) causa – nikt nie jest (nie może być) sędzią we własnej sprawie; nikt nie jes stosowanym sędziom we własnej (osobistej) sprawie; np. przepisy wyłączające sędziego z orzekania

  23. forum delicti commissi – miejsce popełnienia przestępstwa

  24. forum praeventionis – miejsce, gdzie przestępstwu zapobierzono

  25. perpetuatio fori – przedłużenie (utrwalenie) kompetencji sądu, przed którym wszczęto postępowanie, nawet gdyby podstawy właściwości zmieniły się w toku sprawy

  26. forum connexitatis causarum – miejsce, gdzie miał miejsce zbieg spraw; właściwość szczególna ze względu na złożoność sprawy. Właściwość z łączności spraw występuje w sprawach złożonych, kiedy w jednej sprawie rozpoznaje się kilka czynów (np. łączność podmiotowa, przedmiotowa)

  27. causa principalis – sprawa główna

  28. causa accessoria – sprawa wpadkowa (uboczna)

  29. res iudicata pro veritate habetur – sprawę osądzoną uważa się za prawdziwą

  30. ne bis in idem crimen iudicetur – aby w tej samej sprawie zbrodnia dwa razy nie była sądzona; nie wolno dwa razy osądzać tego samego przestępstwa

  31. confessio est regina probationum – przyznanie się (do winy) jest królową dowodów, np. w procesach inkwizycyjnych

  32. Propter falsa – ze względu na fałszywe dowody (dokumenty); jako przyczyna wznowienia postępowania

  33. Propter nova – ze względu na nowe dowody (dokumenty) nie znane przedtem sądowi; jako przyczyna wznowienia postępowania

PAREMIE

  1. In legibus magis simplicitas quam difficultas placet – (L 2.23.7) – W prawie podoba się bardziej prostota niz zawiłość; ustawa powinna być pisana językiem prostym

  2. Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio – (ad D.9.2.32 pr) – Tam gdzie taki sam powód ustawy tam takie samo rozstrzygnięcie ustawy; W takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązanie sprawy

  3. Optima est legum interpres consuetudo – (D.1.3.37) – Zwyczaj jest najlepszym interpretatorem ustaw (najlepszą wykładnią prawa)

  4. Leges ab omnibus intellegi debent – (C.1.14.9) – Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich (przez wszystkich rozumiane)

  5. Leges bonae ex malis moribus procreantur – (Macrobius, sat. 3.17.10) – Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów

  6. Legem bonam a mala nulla a lis nisi naturae norma dividere possumus – (Cicero, de leg.1.44) – Dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury; Ustawa dobrej od złej w żaden inny sposób nie możemy odróżnić jak tylko naturą normy

  7. Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem – (D.1.3.17) – Znać ustawy (prawo) to nie znaczy trzymać się słów ustawy, ale jej treści I mocy działania

  8. Iura non in singulas personas, sed generaliter contstituuntur – (D.1.3.8) – Prawa są stanowione nie ze względu na konkretne (poszczególne) osoby, lecz dla wszystkich (dla ogółu)

  9. Satius enim esse impunitum relingui facinus nocentis quam innocentem damnari – (D.48.19.5 pr.) – Lepiej pozostawić bezkarnym występek złoczyńcy (nie ukarać winnego) niż skazać niewinnego

  10. Cessante ratione legis, cessat ipsa lex – (ad D.35.1.72.6) – Gdy ustaje powód (przyczyna) wydania (obowiązywania) ustawy, traci moc (wygada) sama ustawa

  11. Vanae vocem populi non sunt audiendae – (c.9.47.12) – Nie należy dawać posłuchu czczym głosom tłumu – Sędzia nie powinien ulegać naciskom

  12. Non omne quod licet honestum est – (D 50.17.133 pr.) – Nie wszystko, co dozwolone, jest godziwe (uczciwe)

  13. Sententia facit ius inter partes – (ad D5.2.17.1) – Wyrok tworzy prawo między stronami

  14. Libertas inaestimabilis res est – (D.50.17.106) – Wolność jest rzeczą bezcenną

  15. Vim vi repellere licet – (D.43.16.1.27) – Siłę wolno odeprzeć siłą

  16. Male nostro iure uti non debemus – (Gaius 1.53) – Nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa

  17. Nullus idoneus testis in re sua intellegitur – (D.22.5.10) – Nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie; Nikt nie może być uważany za zdolnego świadka we wlasnej sprawie

  18. Poena constituitur in emendationem hominum – Kara ustanowiona jest w celu poprawienia ludzi

  19. Res nullius cedit primo occupanti – Rzecz niczyja przypada pierwszemu zawłaszczającemu; Rzecz niczyja staje się własnością pierwszego, który ją zagarnął

  20. Vigilantibus, non dormientibus, iura subveniunt – Czuwającym, a nie śpiącym przychodzą na pomoc prawa

  21. Volenti et scienti non fit iniuria – Chcącemu i wiedzącemu nie dzieje się krzywda

  22. Ignorantia legis neminem excusat – Nieznajomość prawa nikomu nie uwalnia od skutków prawnych

  23. Culpa lata dolo aequiparatur – Wina umyślna jest zawsze ze złym zamiarem

  24. Ex iniuria ius non oritur – Z bezprawia nie rodzi się (nie może wynikać) prawo (uprawnienie)

  25. Nemo ex suo delicto meliorem suam condictionem facere potest – (Ulpianus Dig. 50.17.134.1) – Nikt z tytułu przestępstwa (delikatu) nie może uczynić lepszej swej sytuacji (położenia)

  26. Hominum causa omne ius constitutum est – Ze względu na ludzi wszelkie prawo zostało ustanowione

  27. Quid leges sine moribus, vanae proficiunt – Co prawa bez obyczaju niewiele znaczą; Horacy – Cóż warte są prawa bez prawych obyczajów (gdzie obyczaj niewiele znaczy)

  28. Moribus ornes, legibus emendes – Ozdobione obyczaje, naprawione ustawami

  29. Corruptissima re publica plurimae leges – Najbardziej skorumpowana rzeczpospolita wieloma ustawami; Najwięcej praw w skorumpowanym państwie (Tacitus Annales III, 27)

DYFTONGI

AE praetor = pretor

= E aerarium = erarium

OE

I = J

QU = KW quaetor = kwestor

quintus = Kwintus

PH = F philosophus = folisofus

RH = H rhetor = retor

V = W vis = wis

C = K cicero = kikero

C (←A, O, U) = K

C (←E, I) = C cezar = cezar

civis = ciwis

caelibes = celibes

IUS – prawo LEX - ustawa

IUS (l.poj. czasu teraź) , IURIS (bezokol.czasu teraź) LEX, LEGIS

  1. IUS 1.IURA 1. LEX 1. LEGES

  2. IURIS 2.IURIUM 2. LEGIS 2. LEGUM

  3. IURI 3.IUBIBUS 3. LEGI 3. LEGIBUS

  4. IUS 4.IURA 4. LEGEM 4. LEGES

  5. IUS 5.IURIBUS 5. LEX 5. LEGES

  6. IURE 6. LEG 6. LEGIBUS


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Łacina w terminologi prawniczej
lacina tabela, Studia, Prawo, Łacińska terminologia prawnicza
lacina, UAM PRAWO, Łacina łacińska terminologia prawnicza
Łacina - topiki polskie, UAM PRAWO, Łacina łacińska terminologia prawnicza
ŁACINAaA, UAM PRAWO, Łacina łacińska terminologia prawnicza
ŁACINA, ► Łacińska terminologia prawnicza
Łacina - fiszki, UAM PRAWO, Łacina łacińska terminologia prawnicza
Lacinska terminologia prawnicz, Materiały -studia -Prawo i Administracja
ŁACIŃSKA TERMINOLOGIA PRAWNICZA
Prawo Administracyjne 6s, studia prawnicze, 2 rok, poprawione, administracja
Łacińska terminologia prawnicza (2)
Nieuczciwa konkurencja1, studia prawnicze, 2 rok, poprawione, cywilne, Zagadnienia
Lacinska terminologia prawnicza NA1 - konwersatoria NSP, Semestr 2
sentencje 3, Studia, Prawo, Łacińska terminologia prawnicza

więcej podobnych podstron