Wstęp do teorii tłumaczeń 1.03.2010, moczulski


Wstęp do teorii tłumaczeń 1.03.2010r.

Przekładoznawstwo współczesne: Zarys podstawowych teorii

  1. Zastanawiająca sprzeczność (Savory):

- przekład winien oddawać słowa/myśli oryginału

- powinien brzmieć jak oryginał/przekład

- oddawać styl autora/tłumacza

- brzmieć jak utwór współczesny tłumaczowi/autorowi

- przekład nie może/musi odejmować/dodawać treści od/do oryginału

- poezję należy/nie wolno przekładać prozą

2) Translatoryka:

* J. Munday - TS ok. 50. Lat

- R. Jakobson „O językoznawczych aspektach przekładu”

- E. Nida

- J. Holmes - termin „Translation Studies” w 1972r. użył tego sformułowania na konferencji

- M. Snell-Hornby (1988) - zintegrowane podejście

* Tomaszkiewicz: binarność

* Bukowski/Heydel

3) 3 ważne fakty, które ustanowiły TS:

* R. Jakobson: - opiera się na podstawach semiotyki, ekwiwalencja

- podział: Przekład intralingwalny (wewnątrzjęzykowy, przeredagowanie)

0x08 graphic
0x08 graphic
Przekład interlingwalny (przekład właściwy)

0x08 graphic
0x08 graphic
0x08 graphic
Przekład intersemiotyczny (transmutacja)

* E. Nida: - tłumaczenie = odnalezienie ekwiwalencji

- ekwiwalencja dynamiczna

- model: analiza - transfer - rekonstrukcja

* Holmes:

- product-oriented: badają istniejące przekłady (ST-ST, TT-TT)

- function-oriented: badania kontekstu przekładu

- process-oriented: psychologia przekładu

- medium-oriented: człowiek/komputer

- area-oriented: ograniczenia językowe

- rank-oriented: teorie zamknięte w okresie czasu (historia przekładu)

- problem-oriented

- translator training: metody nauczania

- translators aids: słowniki

- translation criticism: ewaluacja przekładu

4) Szkoła niemiecka:

* Otto Kade - przekład jako transkodacja:

Nadawca - kodowanie

Tłumacz/odbiorca - dekodowanie i kodowanie powtórne

Odbiorca - dekodowanie (informacja jako inwariant)

* Katarina Reiss: - teksty informacyjne - orientacja na fakty; cel przekładu: utrzymanie zawartości informacyjnej (instrukcja, sprawozdanie)

- teksty ekspresywne - orientacja na odbiorcę; cel: stworzenie analogicznej formy artystycznej (powieść, wiersz)

- teksty operatywne - orientacja na wzorce, typy zachowań

* Reiis i Vermeer: TEORIA SKOPOS

[Peter Newmark - ojciec brytyjskiej teorii przekładu, lata 70.]

5) Theo Hermans: program 1985 (podejście dość socjologiczne): MANIPULIŚCI

- literatura jako kompleksowy i dynamiczny system, gdzie przenikają się modele teoretyczne i praktyczne przekładu

- podejście do przekładu: zorientowane na tekst docelowy, funkcjonalne i systemowe

- kierunek badań: normy i ograniczenia przekładu/relacja pomiędzy tłumaczeniami a innymi tekstami, rola przekładu w danej kulturze oraz w interakcji pomiędzy literaturami

6)Gideon Taury - deskryptywne:

- DTS - nie można oddzielić od badań deskryptywnych, które ją określają

- przekład to fakt kultury docelowej

- normy w przekładzie: adekwatność (określa wierność normom); … (reszty nie mam)

7) Badania psycholingwistyczne:

- operacje umysłowe w mózgu tłumacza

- TAP (Think Aloud Protocols)

- wnioski: rozumienie na poziomie słów/rzeczowniki są trudniejsze do zapamiętania

8) Przekład feministyczny, gender i queer.

9) Przekład lit. Dziecięcej - TLD (Translat. Lit. Dziecięcej)

desygnat

słowo

pojęcie

TRÓJKĄT SEMIOTYCZNY



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wstęp do teorii tłumaczeń 22.03.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 31.05.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 12.04.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 19.01.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 17.05.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 22.02.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 24.05.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 31.05.2010, moczulski
Wstęp do teorii kultury, wykład
Opracowanie 1, nauka - szkola, hasło integracja, rok I, WSTĘP DO TEORII POLITYKI
WSTĘP DO TEORII PAŃSTWA I PRAWA
Wstep do teorii polityki - Chazbijewicz(2)(1), europeistyka
Wstęp do teorii komunikacji cz.1, Wstęp do teorii komunikacji
28.10.11, Wstęp do teorii komunikacji
28.10.11, Wstęp do teorii komunikacji
4.11.11, Wstęp do teorii komunikacji

więcej podobnych podstron