RAFAELLO, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI


Ascendit - ascendo, -ere, -di, -sum= wstępować w górę

Agnoscamus - agnosco, -ere, agnovi, agnitum= przyznać się

Apti - aptus, -a, -um= gotowy, zdolny

Angelos - angelus, -i (m)= anioł

Aeternam - aeternus, -a, -um= wieczny

Adoramus - adoro, -are, -avi, -atum= wielbić, chwalić

Agimus -ago, -ere, egi, actum= pędzić, prowadzić

Agnus - agnus, -i (m)= jagnię, baranek

Altissimus - altus, -a, -um= wysoki

Annunties - anunntio, -are= głosić

Apostolicam - apostolicus, -a, -um= apostolski

Accepimus - accipio, -ere, accepi, acceptum= przyjąć

Aquae - aqua, -ae (f)= woda

Animo - anima, -ae (f)= dusza

Beatam - beatus, -a, -um= błogosławiony

Bonae - bonus, -a, -um= dobry

Benedicimus - benedico, -ere, -dixi, -dictum= wielbić

Baptisma - baptisma, -ae (n)= chrzest, obmycie

Christi - christus, -i (m)= chrystus, pomazaniec

Caritas - caritas, -tis (f)= miłość

Communicatio - communicatio, -nis (f)= użyczenie

Celebranda -celebro, -are, -avi, -atum= uroczyście obchodzić

Confiteor - confiteri, confesus sum= wyznawać

Cogitatione - cogitatio, -onis (f)= myśl, wyobrażenie

Culpa - culpa, -ae (f)= wina

Caelestis - celestis, -e= niebiański

Corde - cor, cordis (n)= serce

Credo - credo, -ere, -didi, -ditum= wierzyć, ufać

Caeli - caelum, -i (n)= niebo

Consubstantialem - consubstantialis, -e= wspólistotny

Crucifixus - crucifigo, -ere, -xi, -xum= ukrzyżować

Conglorificatur - conglorifico, -are, -avi, -atum= bardzo uwielbiać

Catholicam - catholicus, -a, -um= powszechny, katolicki

Consortes - consors, consortis (f,m)= uczestnik

Conspectu - conspectus, -us (m)= widok

Contrito - contritus, -a, -um= skruszony

Dei - deus, -i (m)= bóg

Dominus - dominus, domini (m)= pan

Dimissis - dimitto, -ere, dimisi, dimissum= rozesłać

Deprecationem - deprecatio, -onis (f)= przeproszenie

Dexteram - dexter, -a, -um= prawy

Dicta - dico, -ere, dixi, dictum= mówić

Deleantur - deleo, -ere, -evi, deletum= wymazać

Delicta - delictum, -i (n)= błąd, wykonanie

Digne - dignus, -a, -um= godny

Descendit - descendo, -ere, -scendi, -scensum= zstępować

Die - dies, -ei (m,f)= dzień, światło dzienne

Divinitatis - divinitas, divinitatis (f)= bóstwo

Dignatus - dignus, -a, -um= godny

Excelsis -excelsum, excelsi= wysokości nieba

Evangelium - evangelium, -i (n)= Dobra Nowina

Ecclesiam - ecclesia, -ae (f)= kościół

Exspecto - expecto, -are, -avi, -atum= oczekiwać

Efficiamur - efficio, -ere, effeci, effectum= zrobić czymś

Filli - filius, filii (m)= syn

Fratres - frater,fratris (m)= brat

Factum - facio, -ere, feci, factum= czynić, robić

Factorem - factor, -ris (m)= stwórca, sprawca

Finis - finis, -is (m,f)= granica, koniec

Fiet - fio, fieri, factus sum= stawać się

Fieri - fio, fieri, factus sum= stawać się

Fructum - fructus, fructus (m)= owoc

Gratia - gratia, -ae (f)= łaska

Gloria - Gloria, -ae (f)= chwała

Glorificamus -glorifico, -are, -avi, -atum= sławić

Genitum - gigno, -ere, genui, genitum= rodzić

Hominibus - homo,hominis (m)= człowiek

Humanitatis - humanitas, -tis (f)= ludzkość

Humilitatis - humilitas, humilitatis (f)= pokora

Iube - iubeo, -ere, iussi, iussum= rozkazać, polecić

Incarnatus - incarno, -are, -avi, -atum= wcielić

Iudicare - iudico, -are, -avi, -atum= sądzić, wyrokować

Iniquitate - iniquitas, iniquitatis (f)= niesprawiedliwość

Jesu - jesus, jesu(m)= jezus

Laudamus - laudo, -are, -avi, -atum= chwalić

Labiis - labium, -i (n)= wargi

Lectio- lectio, -nis (f)= czytanie, lektura

Laus - laus, laudis (f)= chwała

Lumen - lumen, luminis (n)= światło

Locutus - loquor, loqui, locutus sum= ogłaszać, sławić, mówić

Largitate - largitas, largitatis (f)= hojność

Lava - lavo, -are, lavi lavatum= myć, kąpać

Mysteria - mysteria, -orum (n)= tajemnica

Mea - meus, mea, meum= mój

Maxima - maximus, -a, -um= wielki

Mariam - maria, -ae (f)= maryja

Misereatur - misereor, -eri, miseritus sum= miłować się

Magnam - magnus, -a, -um= wielki

Mundi - mundus, -i (m)= świat

Mortuos -mortus, -a, -um= umarły, zmarły, trup

Mortuorum - morior, mori, mortuus sum= umierać

Manuum - manus, manus (f)= ręka

Mysterium - mysterium, -i (n)= tajemnica

Munda - mundo, -are, mundavi, mundatum= czyścić

Nostra - noster, -a, -um= nasz

Nos - nos, nostri= my

Nuntiare - nuntio, -are= głosić

Natum - natus, -a, -um= urodzony, zrodzony

Nomine - nomen, nominis (n)= imię

Omnipotenti - omnipotens,omnipotentis= wszechmogący

Omissione - omissio, omissionis (f)= zaniedbanie

Opus - opus, operas (n)= czyn, dzieło

Omnes - omnis, -e= wszystek, cały

Orare - oro, -are, -vi, -atum = modlić się

Offerimus - offero, offerre, obtuli, oblatum= ofiarować

Patris - pater, patris (m)= ojciec

Peccata - peccatum, peccati (n)= grzech

Peccavi - pecco, -are, -avi, -atum= grzeszyć

Precor - precor, -ari, precatus sum= prosić

Perducat - perduco, -ere, perduxi, perductum= doprowadzić

Pontio - Pontius, ponti (m)= poncjusz

Pilato - pilatus, pilati (m)= piłat

Passus - patior, pati, passus sum= cierpieć, znosić

Procedit - procedo, -ere, -cessi, -cessum= pochodzić, wpływać

Prophetas - propheta, -ae (m)= prorok, zwiastun

Panem - panis, panis (m)= chleb

Particeps - particeps, particepsis (m)= uczestnik

Potus - potus, potus (m)= napój

Placeat - placeo, -ere, placui, placitum= podobać się

Pax - pax, paxcis (f)= pokój

Resurrexit - resurgo, -ere, -surrexit, -surrectum= zmartwychwstać

Remissionem - remissio, -onis (f)= darowanie, odpuszczenie

Resurrectionem - resurrectio, -onis (f) zmartwychwstanie

Rex - rex, Regis (m)= król

Regni - regnum, -i (n)= królestwo

Spiritus - spiritus, spiritus (m)= duch

Sancti - sanctus, -a, -um = święty

Simus - sum, esse, fui= być

Sacra - sacer, sacra, sacrum= święty

Sanctos - sanctus, -i (m)= święty

Suscipe - suscipio, -ere, -cepi, -ceptum=przyjąć

Solus - solus, -a, -um= jeden

Salutem- salua, -tis (f)= zdrowie, wybawienie, ratunek

Saecula - saeculum, -i (n)= wiek

Sepultus - sepelio, -ire, sepelivi, sepultum= pogrzebać, pochować

Scripturas - scriptura, -ae= pisanie

Sedet - sedeo, sedere, sedi, sessum= siedzieć

Suscipiamur - suscipio, -ere, suscepi, susceptum= przyjąć sacrificium, -i (n)= ofiara

Tuo - tuus, -a, -um= twój

Terra - terra, -ae (f)= ziemia

Tollis - tollo, -ere, sustuli, sublatum= oddalić, gładzić

Tertia - tertius, -a, -um= trzeci

Totiusque - totus, -a, -um= cały lub totum, -i (n)= cały

Unigenite - unigenitus, -a, -um= jednorodzony

Universi - universum, -i (n)= wszechświat

Utilitatem - utylitas, utilitatis (f)= użytek

Unum - unus, -a, -um= jeden

Vobiscum - vobis/cum = z wami

Verbo - verbum, verbi (n)= słowo

Virginem - virgo, virginis (f)= dziewica

Vitam - vita, -ae (f)= życie

Voluntatis - voluntas, -atis (f)= wola, życzenie

Valeam - valeo, -ere, -ni, -itunus= móc

Visibilium - visibilis, -e= widzialny, widoczny

Verum - verus, -a, -um= prawdziwy

Venturus - venturus, -ura, -urum= przyszły

Vivos - vivio, -ere, vixi, victum= żyć, być przy życiu

Vivificantem - vivifico, -are, -avi, -atum= ożywiać

Vini - vinum, -i (n)= wino



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
łacina - część III(1), teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
ŁACINA-CZĘŚĆ II, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
łacina, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
De Themistocle, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
ŁACMSZA, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
łacina alfabet, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
Varia 116, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
Caius, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
łacina2, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
TABELA3, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
ŁACINA1, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
łacina 1-20, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
łacina - część III(1), teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. ŁACIŃSKI
GS~1, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. GRECKI
CZASGREC, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. GRECKI
GRECKI2, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. GRECKI
Wło. II, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. WŁOSKI
J. włos, teologia skrypty, NAUKI HUMANISTYCZNE, JĘZYKI, J. WŁOSKI

więcej podobnych podstron