Gramatyka - francuski - PRZYMIOTNIK(1), Francuski


:.: Gramatyka - przymiotnik

LE MASCULIN ET LE FEMININ DE L'ADJECTIF  QUALIFICATIF

RODZAJ MĘSKI I ŻEŃSKI PRZYMIOTNIKA WŁAŚCIWEGO

Poznamy  tworzenie rodzaju żeńskiego przymiotnika właściwego. Każde dziecko wie przecież, że przymiotnik musi zgadzać się w rodzaju z rzeczownikiem, któremu towarzyszy. ;)

  1. Aby utworzyć rodzaj żeński przymiotnika dodajemy - e do formy rodzaju męskiego.  To najprostsza reguła, którą najłatwiej zapamiętać;) Teraz kilka przykładów :

  2. forme masculin
    (forma męska)

    forme féminin
    (forma żeńska)

    la signification
    (znaczenie)

    grand

    grande

    duży/a

    petit

    petite

    mały/a

    noir

    noire

    czarny/a

    clair

    claire

    jasny/a

    bleu

    bleue

    niebieski/a

    1. Jeżeli przymiotnik w rodzaju męskim kończy się na -e , w rodzaju żeńskim nic nie zmieniamy. np.

    2. forme masculin
      (forma męska)

      forme féminin
      (forma żeńska)

      la signification
      (znaczenie)

      calme

      calme

      spokojny/a

      rapide

      rapide

      szybki/a

      pauvre

      pauvre

      biedny/a

      sauvage

      sauvage

      dziki/a

      drôle

      drôle

      zabawny/a

      1. Przymiotniki rodzaju męskiego zakończone na -eux, w rodzaju żeńskim mają końcówkę -euse. Zobaczcie przykłady.

      2. forme masculin
        (forma męska)

        forme féminin
        (forma żeńska)

        la signification
        (znaczenie)

        amoureux

        amoureuse

        zakochany/a

        heureux

        heureuse

        szczęśliwy/a

        ambitieux

        ambitieuse

        ambitny/a

        paresseux

        paresseuse

        leniwy/a

        1. Przymiotniki rodzaju męskiego zakończone na -el, -il-eil, w rodzaju żeńskim mają podwojone l i dorzucamy -e = -lle np.

        forme masculin
        (forma męska)

        forme féminin
        (forma żeńska)

        la signification
        (znaczenie)

        naturel

        naturelle

        naturalny/a

        gentil

        gentille

        miły/a

        pareil

        pareille

        podobny/a

        nul

        nulle

        nieważny/a

        personnel

        personnelle

        osobisty/a

        1. -f przechodzi w rodzaju żeńskim na -ve np.

        forme masculin
        (forma męska)

        forme féminin
        (forma żeńska)

        la signification
        (znaczenie)

        vif

        vive

        żywotny/a

        naif

        naive

        naiwny/a

        actif

        active

        aktywny/a

        juif

        juive

        żydowki/a

        neuf

        neuve

        nowy/a


        WYJĄTEK!! bref-brève- krótki/a

        1. -ou zmienia się w rodzaju żeńskim na -olle

        2. forme masculin
          (forma męska)

          forme féminin
          (forma żeńska)

          la signification
          (znaczenie
          )

          fou

          folle

          szalony/a

          mou

          molle

          miękki/a



          WYJĄTKI!!

          hindou

          hindoue

          hinduski/a

          flou

          floue

          niezdecydowany/a; zwiewny/a

          andalou

          andalouse

          andaluzyjski/a

          1. -en, -on, w rodzaju żeńskim podwajamy n i dorzucamy e = enne/onne. Zobaczcie przykłady.

          2. forme masculin
            (forma męska)

            forme féminin
            (forma żeńska)

            la signification
            (znaczenie)

            ancien

            ancienne

            starodawny/a

            bon

            bonne

            dobry/a

            italien

            italienne

            włoski/a

            canadien

            canadienne

            kanadyjski/a


            1. Przymiotniki zakończone na -x i -s tworzą rodzaj żeński dodając końcówkę -se np.

            2. forme masculin
              (forma męska)

              forme féminin
              (forma żeńska)

              la signification
              (znaczenie)

              jaloux

              jalouse

              zazdrosny/a

              gris

              grise

              szary/a

              WYJĄTKI!!

              las

              lasse

              zmęczony/a

              bas

              basse

              niski/a

              épais

              épaisse

              gęsty/a

              gros

              grosse

              gruby/a

              frais

              fraîche

              świeży/a

              gras

              grasse

              tłusty/a

              exprès

              expresse

              specjalny/a

              1. Przymiotniki zakończone w rodzaju męskim na -in, (-ain, -ein), -un, -an , w rodzaju żeńskim dorzucają jedynie e. np.

              forme masculin
              (forma męska)

              forme féminin
              (forma żeńska)l

              la signification
              (znaczenie)

              voisin

              voisine

              sąsiedzki/a

              plein

              pleine

              pełny/a

              commun

              commune

              wspólny/a

              persan

              persane

              perski/a



              WYJĄTKI !! paysane - paysanne - wiejski/a

              1. Przymiotniki zakończone na -er, w rodzaju żeńskim przybierają formę -ère.

              forme masculin
              (forma męska)

              forme féminin
              (forma żeńska)

              la signification
              (znaczenie)

              dernier

              dernière

              ostatni/a

              léger

              légère

              lekki/a

              1. -et podwaja t przed -e w rodzaju żeńskim np.

              forme masculin
              (forma męska)

              forme féminin
              (forma żeńska)

              la signification
              (
              znaczenie)

              cadet

              cadette

              młodszy

              muet

              muette

              niemy/a

              net

              nette

              czysty/a

              WYJĄTKI!!

              inquiet

              inquiète

              zaniepokojony/a

              secret

              secrète

              sekretnt/a

              discret

              discète

              dyskretny/a

              désuet

              désuète

              przestarzały/a

              concret

              concrète

              konkretny/a

              replet

              replète

              otyły/a

              complet

              complète

              kompletny/a

              1. Przymiotniki zakończone w rodzaju męskim na -g, w rodzaju żeńskim przybierają formę -gue np. long-longue - długi/a

              2. - c zamienia  się na - que np. public-publique - publiczny/a

                WYJATKI !!

              3. forme masculin
                (forma męska)

                forme féminin
                (forma żeńska)

                la signification
                (znaczenie)

                grec

                grecque

                grecki/a

                franc

                franche

                szczery/a

                sec

                sèche

                suchy/a

                blanc

                blanche

                biały/a

                1. -at i -ot tworzą rodzaj żeński dorzucając -e np. idiot-idiote - idiotyczny/a

                  WYJĄTKI!!

                2. forme masculin
                  (forma męska)

                  forme féminin
                  (forma żeńska)

                  la signification
                  (znaczenie)

                  vieillot

                  vieillotte

                  staroświecki/a

                  palôt

                  palôtte

                  bledziutki/a

                  boulot

                  boulotte

                  okrąglutki/a

                  maigriot

                  maigriotte

                  chudziutki/a

                  sot

                  sotte

                  głupi/a

                  1. W przymiotnikach które w rodzaju męskim zakończone są na -eur, w rodzaju żeńskim mamy dwie możliwości. :

                    -euse

                  2. forme masculin
                    (forma męska)

                    forme féminin
                    (forma żeńska)

                    la signification
                    (znaczenie)

                    menteur

                    menteuse

                    kłamliwy/a

                    trompeur

                    trompeuse

                    oszukańczy/a


                    WYJĄTKI!!!

                    forme masculin
                    (forma męska)

                    forme féminin
                    (forma żeńska)

                    la signification
                    (znaczenie)

                    antérieur

                    antérieure

                    poprzedni/a

                    extérieur

                    extérieure

                    zewnętrzny/a

                    inférieur

                    inférieure

                    podrzędny/a

                    intérieur

                    intérieure

                    wewnętrzny/a

                    majeur

                    majeure

                    pełnoletni/a

                    postérieur

                    postérieure

                    poźniejszy/a

                    mineur

                    mineure

                    małoletni/a

                    meilleur

                    meilleure

                    najlepszy/a

                    supérieur

                    supérieure

                    starszy/a

                    ultérieur

                    ultérieure

                    dalszy/a, późniejszy/a



                    -trice

                    forme masculin
                    (forma męska)

                    forme féminin
                    (forma żeńska)

                    la signification
                    (znaczenie)

                    protecteur

                    protectrice

                    ochronny/a

                    consolateur

                    consolatrice

                    pocieszający/a

                    producteur

                    productrice

                    wytwórczy/a

                    PRZYKŁADY

                    Po obfitej teorii, czas na przykłady i zastosowanie poznanych reguł. ;) Pamiętajcie równiez o różnicach w rodzajach rzeczowników w języku polskim i francuskim. Zwróćcie na to uwagę w zdaniach przetłumaczonych na język polski!!

                    Mon petit ami est australien.
                    Ma petite amie est australienne.

                    Mój chłopak jest Australijczykiem. (w języku francuskim używamy przymiotnika)
                    Moja dziewczyna jest
                    Austarlijką.

                    J'aime cette chanteuse argentine.

                    Lubię tą argentyńską piosenkarkę.

                    Il ne connais pas cette actrice choinoise.

                    On nie zna tej chińskiej aktorki.

                    Elle trouve qu'elle est trop grosse. Elle veut maigrir.

                    Ona uważa że jest za gruba. Chce schudnąć.

                    Cette actrice est très jolie mais un peu trop grande.

                    Ta aktorka jest bardzo ładna, ale trochę za wysoka.

                    Ma mère est naturelle et douce.

                    Moja mama jest naturalna i łagodna.

                    Ce billet est faux.
                    Cette information est fausse.

                    Ten bilet jest fałszywy.
                    Ta informacja jest
                    fałszywa.

                    Ma cousine est très inteligente mais un peu folle.

                    Moja kuzynka jest bardzo inteligentna, ale trochę szalona.

                    Je voudrais de l'eau fraîche.

                    Chciałabym świeżej wody.

                    Cette voiture est toute neuve.

                    Ten samochód jest całkiem nowy.

                    Ma belle-mère est généreuse et gentille.

                    Moja teściowa jest hojna i miła.

                    Un peu de vin? Il est très léger.
                    Cette fille est trèslégère.

                    Troche wina? Jest bardzo lekkie.
                    Ta dziewczynka jest bardzo
                    lekka.

                    Tu préfères la pizza chaude ou froide?

                    Wolisz ciepłączy zimną pizzę?

                    Ma soeur est impolie.

                    Moja siostra jest niemiła.

                    Cette exposition est payante.

                    Ta wystawa jest płatna.

                    Le salon est clair.
                    La cuisine est claire.

                    Salon jest jasny.
                    Kuchnia jest
                    jasna.

                    Ce verre est plein.
                    Cette bouteille est pleine.

                    Ten kieliszek jest pełny.
                    Ta butelka jest
                    pełna.

                    Ce sac est lourd.
                    Cette valise est lourde.

                    Ta torba jest ciężka.
                    Ta walizka jest
                    ciężka.

                    Ma tante est jalouse et parfois violente.

                    Moja ciocia jest zazdrosna i czasami  porywcza.

                    Michel est beau.
                    Caroline est belle.

                    Michał jestładny.
                    Karolina jest
                    ładna.

                    6



                    Wyszukiwarka

                    Podobne podstrony:
                    Gramatyka francuski CZASOWNIKI
                    Gramatyka - francuski - CZASOWNIKI, Język Francuski
                    Gramatyka - Francuski - Zaimki En I Y, Język francuski, gramatyka
                    Gramatyka - francuski - RODZAJNIKI(1), ćwiczenia - grammaire
                    Gramatyka francuski CZASOWNIKI
                    Gramatyka, Stopniowanie przymiotnika, Stopniowanie przymiotnika
                    Gramatyka, 10. PRZYMIOTNIKI
                    Gramatyka, Rzeczowniki i przymiotniki złożone, Rzeczowniki i przymiotniki złożone
                    Nihongo gramatyka, 108, Przymiotnik (Keiyōshi) i Keiyōdōshi
                    Test gramatyczny z odmiany przymiotnika
                    francuski zaimek przymiotny dzierżawczy

                    więcej podobnych podstron