UŻYTKOWANIE , BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID


Instrukcje obsługi :


Przed użyciem oraz za każdym razem gdy maska jest rozmontowana celem oczyszczenia lub wymiany elementów, należy wykonać próbę szczelności maski według instrukcji producenta. Maska chroniąca drogi oddechowe szczególnie polecana przy rozpryskach cieczy alkalicznych (zasadowych). Maska może być noszona z okularami korekcyjnymi, wyposażonymi w specjalne oprawki.

Parametry :
Wyrób zgodny z wymaganiami dyrektywy europejskiej 89/686, zwłaszcza w zakresie ergonomii, nieszkodliwości, komfortu oraz zgodny z normą EN136. Produkcja tego wyrobu podlega systemowi gwarantowania jakości CE pod nadzorem uprawnionego organu ITALCERT - MILANO N°0426.

Instrukcja dezynfekcji i sterylizacji

maski pełnot warzowe maski nosowe SYSTEMY WKŁADEK nosowych

Niniejsza instrukcja odnosi się do sytuacji, gdy maska pełnotwarzowa, maska nosowa lub system wkładek nosowych („maska”) firmy ResMed używane

są przez wielu pacjent w laboratorium badania snu, klinice lub szpitalu. W przypadku użytkowania maski w domu przez jednego pacjenta prosimy

stosować się do instrukcji czyszczenia zawartych w instrukcji obsługi maski.

W niniejszej instrukcji przedstawiono zalecane i sprawdzone procedury firmy ResMed dla czyszczenia, dezynfekcji i sterylizacji maski zgodnie z normą

ISO 17664. Jednakże czynności dezynfekcji i/lub sterylizacji masek mogą się rżić w zależności od regionu. Dlatego przed zastosowaniem procedur

przedstawionych w niniejszej instrukcji należy w każdej placce opieki zdrowotnej uwzględnić najpierw procedury wewnętrzne.

Maska1

Części, kte nie mogą być poddawane dezynfekcji anisterylizacji2

Procedury dezynfekcji lub sterylizacji zatwierdzone przez firmę ResMed

Zatwierdzona liczba cykli3

Dezynfekcja termicznawysokiego poziomu

Dezynfekcja chemiczna wysokiego poziomu

Sterylizacja

prEN ISO 15883-1 70C przez 100 minut 75C przez 30 minut 80C przez 10 minut 90C przez 1 minutę

Europejskie wymagania regionalne 93C przez 10 minut

Anioxyde™ 1000 Kwas nadoctowy 0,15%, przez 30 minut

CIDEX™ OPA Aldehyd ortoftalowy 0,55%, przez 20 minut

CIDEX™ Plus Aldehyd glutarowy 3,4%, przez 20 minut

STERRAD™ 100S NX

Maski pełnotwarzowe

Mirage Liberty Kolanko obrotowe,

przew doprowadzający

ü ü ü ü ü 20

Mirage Quattro4 Brak ü ü ü ü ü 20

Ultra Mirage Membrana zaworu ü ü ü ü ü 15

Ultra Mirage bez wylot

wydychanego powietrza

Brak ü ü ü ü ü ü 15

Mirage seria 2 Membrana zaworu ü ü ü ü ü 15

Mirage bez wylot

wydychanego powietrza, seria 2

Brak ü ü ü ü ü 15

Maski nosowe

Mirage Kolanko obrotowe, krki

przew powietrza

ü ü ü ü ü 15

Mirage Activa Kolanko obrotowe,

przew doprowadzający

ü ü ü ü ü 15

Mirage Activa LT4 Brak ü ü ü ü ü 20

Mirage SoftGel4 Uszczelki7 ü ü ü ü7 ü7 20

Mirage Kidsta Kolanko obrotowe,

przew doprowadzający

ü ü ü ü ü 15

Mirage Micro4 Brak ü ü ü ü ü 20

Mirage Vista Kolanko obrotowe,

przew doprowadzający

ü ü ü ü ü 15

Ultra Mirage II Brak ü ü ü ü 15

Ultra Mirage bez wylot

wydychanego powietrza

Brak ü ü ü ü ü 15

Mirage bez wylot

wydychanego powietrza

Kolanko obrotowe, krki

przew powietrza

ü ü 15

Systemy wkładek nosowych

Swift FX Brak ü ü ü 20

Swift LT Krki przew z

akcesoriami6

ü ü ü ü6 ü6 20

Swift LT for Her/

Swift LT-F

Krki przew z

akcesoriami6

ü ü ü ü6 ü6 20

Mirage Swift II Brak ü5 ü ü ü ü 15

Mirage Swift Brak ü5 ü ü ü ü 15

1 Nie wszystkie rodzaje masek są dostępne w każdym regionie. Szczegłwe informacje dotyczące prawidłowego zastosowania tych masek zawiera ich odpowiednia

Instrukcja użytkowania. Lista oferowanych części zamiennych dla każdej maski zamieszczona jest na stronie internetowej www.resmed.com (jako „Components Card”).

2 Części, kte nie mogą być poddane dezynfekcji lub sterylizacji, powinny zostać wymienione przed użyciem maski przez innego pacjenta.

3 W przypadku, gdy wymaganiem danej placki jest przeprowadzenie dodatkowego cyklu dezynfekcji lub sterylizacji po zmontowaniu maski, liczbę zatwierdzonych cykli,

kte wytrzymuje maska, należy zmniejszyć o połowę.

4 Możliwe jest zastosowanie alternatywnych metod demontażu. Patrz rozdział „Demontaż masek przed czyszczeniem”.

5 Zespłó krkiej rury zatwierdzony do użycia w temp. do 70oC.

6 Zespołu krkiej rury nie można poddawać sterylizacji STERRAD.

7 Uszczelki nie można poddawać sterylizacji STERRAD.

DO UŻYTK U WYŁĄCZNIE PRZEZ PERSONEL MEDYC ZNY

Zatwierdzone procedury dezynfekcji

i sterylizacji

Należy wykonać tylko jedną z poniższych trzech procedur dezynfekcji i sterylizacji.

Procedury

Dezynfekcja termiczna wysokiego

poziomu

Dezynfekcja chemiczna wysokiego

poziomu

Sterylizacja

Demontaż Rozmontować maskę zgodnie z instrukcją obsługi.

Czyszczenie i

suszenie

Poszczegne części maski czyścić przez minutę przy użyciu szczoteczki o mięk 1. kim włosiu, mocząc je w jednym z poniższych detergent lub środk dezynfekujących

zgodnie z instrukcjami producenta. Zwrić szczegną uwagę na wszystkie szczeliny i zagłębienia.

Detergent neodisher MediZym (w stężeniu 2%

przez 30 minut),

detergent neodisher MediClean forte (tylko dla

Swift LT i Activa LT: stężenie 1%) lub

Alconox (w stężeniu 1%).

Aniosyme DD1 (stężenie 0,5% przez 15 minut)

lub

Alconox (w stężeniu 1%).

Alconox (w stężeniu 1%).

2. Dwukrotnie wypłukać wszystkie części, energicznie ruszając nimi w wodzie o jakości wody pitnej (5 litr na maskę).

3. Pozostawić części maski do wyschnięcia na powietrzu w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Czynności przed

dezynfekcją i

suszeniem

Nie zatwierdzono.

Dezynfekcja lub

sterylizacja i suszenie 1. Namoczyć części maski nadające się do dezynfekcji

w poświadczonym urządzeniu do dezynfekcji z

użyciem gorącej wody wg jednej z kombinacji czasu

i temperatury1:

prEN ISO 15883-1:

70C przez 100 minut

75C przez 30 minut

80C przez 10 minut

90C przez 1 minutę.

Europejskie wymagania regionalne

93C przez 10 minut.

2. Po zakończeniu procesu wyjąć części maski z

systemu dezynfekcji gorącą wodą.

3. Pozostawić części maski do wyschnięcia na

powietrzu w miejscu nienarażonym na bezpośrednie

działanie promieni słonecznych.

1. Podlegające dezynfekcji części składowe maski

namoczyć w jednym z następujących dostępnych

na rynku roztwor przygotowanych zgodnie z

instrukcjami producenta:

kwas nadoctowy 0,15% (np. Anioxyde

1000), przez 30 minut,

aldehyd ortoftalowy 0,55% (np. CIDEX

OPA), przez 20 minut lub

aldehyd glutarowy 3,4% (np. CIDEX

Plus), przez 20 minut

W przypadku zastosowania roztwor

wymienionych powyżej powinny być

stosowane następujące kombinacje:

Aniosyme DD1 z Anioxyde 1000 lub

Alconox z CIDEX OPA lub CIDEX Plus.

2. Wypłukać części maski w wodzie o jakości wody

pitnej (pięć litr na maskę).

3. Pozostawić części maski do wyschnięcia na

powietrzu w miejscu nienarażonym na bezpośrednie

działanie promieni słonecznych.

1. Przed sterylizacją zapakować elementy maski

zgodnie z instrukcją obsługi systemu sterylizacji

STERRAD. Maski produkcji ResMed zostały

przetestowane z użyciem tacy.

Uwaga: Nie zaleca się używania torebek.

2. Należy przeprowadzić sterylizację zgodnie z

instrukcją producenta systemu sterylizacji STERRAD.

Uwaga: Suszenie jest częścią procesu sterylizacji.

Kontrola Należy przeprowadzić kontrolę wzrokową każdej części maski. W przypadku stwierdzenia widocznych objaw zużycia, takich jak pęknięcia, rozdarcia itp., uszkodzoną część należy

wymienić. Niewielkie odbarwienie części wykonanych z silikonu jest dopuszczalne.

Ponowny montaż Zmontować maskę zgodnie z instrukcją obsługi.

Opakowanie i

przechowywanie

Przechowywać w miejscu suchym, wolnym od kurzu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Temperatura przechowywania: -20C - 60C.

1 Kombinacje te zostały wyliczone i oparte na przewidywaniach na podstawie znanych charakterystyk termicznego unieszkodliwiania wegetatywnych mikroorganizm

poddanych dezynfekcji termicznej (prEN/ISO 15883-1), zawierają też kombinację czasu i temperatury zalecaną przez APIC (Associations for Professionals in Infection Control

and Epidemiology ) i RKI (Robert Koch Institute).

DO UŻYTK U WYŁĄCZNIE PRZEZ PERSONEL MEDYC ZNY

Demontaż masek przed czyszczeniem

Poniższe instrukcje mają zastosowanie tylko do masek:

Mirage Quattro

Mirage Micro

Mirage Activa LT

Mirage SoftGel.

Procedura alternatywna dla instrukcji demontażu przedstawionych w odpowiedniej instrukcji obsługi - wspornik czołowy i pokrętło mogą zostać

odłączone od ramki maski w następujący spos:

1. Odkręcić pokrętło tak, by wspornik czołowy był wysunięty mniej więcej do połowy z ramki maski.

2. Mocno docisnąć wspornik czołowy do ramki maski, do momentu kliknięcia pokrętła. Pokrętło wczas zostanie odseparowane od ramki

maski.

3. Całkowicie odkręcić i wyjąć pokrętło, a następnie wyciągnąć wspornik czołowy z ramki maski.

Pranie części nagłownej

Część nagłowna nie wymaga dezynfekcji ani sterylizacji. Wystarcza dokładne pranie części nagłownej przed użyciem przez nowego pacjenta.

1. Część nagłowną należy prać ręcznie w ciepłej wodzie (30C) z użyciem łagodnego mydła.

2. Wypłukać starannie i pozostawić do wyschnięcia w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

OGLNE OSTRZEŻENIA I PRZESTROGI

• ResMed nie jest w stanie zagwarantować, że odchylenia od opisanych procedur (np. przekroczenie liczby cykli czyszczenia) nie

spowodują przekroczenia akceptowanych granic oddziaływania procesu na produkt.

• Części maski nie powinny być sterylizowane w autoklawie ani z użyciem tlenku etylenu.

• W przypadku użycia detergent, środk dezynfekujących lub sterylizujących, zawsze przestrzegać instrukcji producenta.

• Nie prasować części nagłownej - materiał, z ktego jest wykonana, nie jest odporny na wysokie temperatury i ulegnie uszkodzeniu.

Światowy lider w dziedzinie medycyny snu i układu oddechowego www.resmed.com

Producent:

Instrukcja w sprawie zasad przydzielania pracownikom Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach środków ochrony indywidualnej oraz odzieży roboczej

Ustala się następujące zasady wydawania i użytkowania środków ochrony indywidualnej oraz odzieży roboczej

§ 1

  1. Środki ochrony indywidualnej zwane dalej „środkami ochrony” oraz odzież roboczą zwaną dalej „odzieżą” przydzielane są pracownikowi do stałego użytkowania bezpłatnie w chwili rozpoczęcia przez niego pracy.

  2. Odzież i środki ochrony muszą spełniać wymagania określone w Polskich Normach.

  3. Wydane środki ochrony i odzież stanowią własność Zakładu i muszą być użytkowane przez pracownika w miejscu pracy i zgodnie z przeznaczeniem.

§ 2

  1. Przydziału odzieży i środków ochrony dla poszczególnych pracowników na podstawie „Tabeli przydziału norm” (Załącznik Nr 1) dokonuje inspektor BHP odnotowując zakres przydziału w „Karcie indywidualnego wyposażenia pracownika”(Załącznik
    Nr 2), która to karta przechowywana jest u inspektora BHP stosownie do miejsca zatrudnienia
    pracownika.

  2. Pracownik z wpisanym w karcie zakresem przysługującej mu odzieży roboczej lub środków ochrony indywidualnej udaje się do Działu Administracyjno-Gospodarczego właściwego dla miejsca zatrudnienia w celu otrzymania druku RW uprawniającego do odbioru odzieży i środków ochrony indywidualnej.

§ 3

Pracownik po otrzymaniu druku RW uprawniającego do odbioru odzieży udaje się do:

  1. Magazynu Działu Administracyjno - Gospodarczego w Katowicach-Ligocie, jeżeli świadczy pracę w jednostkach organizacyjnych: Wydziału Lekarskiego
    w Katowicach, Wydziału Opieki Zdrowotnej w Katowicach, Wydziału Zdrowia Publicznego w Bytomiu, Studium Języków Obcych w/w Wydziałów, Studium Wychowania Fizycznego w/w Wydziałów, lub jest pracownikiem Rektoratu,

  2. Magazynu Działu Administracyjno - Gospodarczego w Zabrzu - Rokitnicy jeżeli świadczy pracę w jednostkach organizacyjnych: Wydziału Lekarskiego
    z Oddziałem Lekarsko-Dentystycznym w Zabrzu, Studium Języków Obcych w/w Wydziału, Studium Wychowania Fizycznego w/w Wydziału, lub jest pracownikiem Rektoratu zatrudnionym na terenie Zabrza.

  3. Magazynu Działu Administracyjno - Gospodarczego w Sosnowcu jeżeli świadczy pracę w jednostkach organizacyjnych: Wydziału Farmaceutycznego i Oddziału Medycyny Laboratoryjnej w Sosnowcu, Studium Języków Obcych w/w Wydziału, Studium Wychowania Fizycznego w/w Wydziału, lub jest pracownikiem Rektoratu zatrudnionym na terenie Sosnowca.

§ 4

  1. Pracownicy SUM otrzymują środki ochrony oraz odzież dostosowaną do stanowiska pracy i występujących zagrożeń na stanowisku pracy.

  2. Pracownik jest zobowiązany do odpowiedniej dbałości w użytkowaniu otrzymanych środków ochrony oraz odzieży. Czasookresy użytkowania odzieży i środków ochrony określają jej minimalny okres użytkowania. Dla pracowników zatrudnionych
    w niepełnym wymiarze czasu pracy, czasookresy wydłuża się proporcjonalnie do czasu zatrudnienia.

  3. W szczególnych przypadkach uzasadnionych warunkami pracy, oraz przyczynami niezależnymi od pracownika, powodujących wcześniejsze zniszczenie lub zużycie środków ochrony lub odzieży (przewidziane w tabeli), pracownik występuje z wnioskiem o wydanie nowych środków ochronnych lub nowej odzieży roboczej. Wniosek jest wypisywany przez pracownika, który podaje powód zniszczenia, następnie kierownik komórki organizacyjnej potwierdza podane okoliczności, a inspektor BHP (stosownie do miejsca zatrudnienia pracownika) potwierdza potrzebę wydania nowej odzieży przekazując wniosek do Kanclerza w celu jego akceptacji, (Załącznik Nr 3).

  4. W przypadku nie uwzględnienia przyczyn zniszczenia odzieży (wina pracownika - celowe zniszczenie, stosowanie niezgodnie z przeznaczeniem) pracownik otrzymuje nową odzież roboczą lub środki ochrony indywidualnej na własny koszt.

  5. Pracownik może otrzymać „starą” czystą odzież roboczą (z wyłączeniem obuwia
    i bielizny osobistej) w takim przypadku czasookres użytkowania skraca się stosownie do zużycia odzieży.

  6. Odzież robocza prana jest na koszt pracodawcy.

§ 5

  1. Z chwilą rozwiązania stosunku pracy pracownik z zastrzeżeniem ust. 3 jest zobowiązany zwrócić:


Załącznik nr 1 do Instrukcji

Tabela przydziału norm odzieży

Pracownicy naukowi i naukowo-techniczni

świadczący pracę w zakładach teoretycznych.

Lp.

Nazwa stanowiska pracy

Oznaczenie /

Zakres wyposażenia

R - odzież robocza.

O - środki ochrony.

Czasookres użytkowania

m - miesiące

o.z. - okres zimowy.

dz. - do zużycia

Uwagi

Profesor, adiunkt, asystent, wykładowca, pracownik naukowo - techniczny

R - Fartuch

dz

Dla prowadzących ćwiczenia laboratoryjne

R - Buty

dz

Dla prowadzących ćwiczenia laboratoryjne

O - Fartuch ochronny jednorazowy

Wg instrukcji użytkowania

W przypadku kontaktu z czynnikami biologicznymi, zakaźnymi, promieniotwórczymi

O - Maska ochronna

Wg instrukcji użytkowania

W przypadku kontaktu z czynnikami biologicznymi, zakaźnymi, promieniotwórczymi

O - Rękawiczki ochronne jednorazowe lateksowe lub bezlateksowe

Wg instrukcji użytkowania

Wg potrzeb

Nauczyciele akademiccy zatrudnieni w studium wychowania fizycznego

R - Dres sportowy

dz

R - Obuwie sportowe

24 m.

R - Koszulka sportowa

12 m.

R - Spodenki sportowe

12 m.

O - Kurtka ocieplana

dz

Pracownicy naukowi i naukowo-techniczni

świadczący pracę w placówkach medycznych.

Nie tworzy się tabeli ze względu na specyfikę wykonywanej pracy - w przypadku konieczności wydania odzieży lub środków ochrony osobistej, zastosowane będą kryteria obowiązujące w danej placówce medycznej.

Pracownicy biurowi.

Lp.

Nazwa stanowiska pracy

Oznaczenie /

Zakres wyposażenia

R - odzież robocza.

O - środki ochrony

Czasookres użytkowania

m - miesiące

o.z. - okres zimowy

dz. - do zużycia

Uwagi

Archiwista

R - Fartuch

dz

O - Kamizelka ciepłochronna

dz

Bibliotekarz

R - Fartuch

dz

O - Kamizelka ciepłochronna

dz

Inspektor BHP, inspektor ochrony P. Poż.

R - Fartuch

dz

O - Maska ochronna

Wg instrukcji użytkowania

W przypadku kontroli laboratoriów - z wyposażenia laboratorium

O - Szelki bezpieczeństwa

Wg instrukcji użytkowania

Wyposażenie działu technicznego

Inspektor nadzoru

R - Fartuch

dz

R - Obuwie robocze

24 m

O - Kurtka ciepłochronna

dz

O - Szelki bezpieczeństwa

Wg instrukcji użytkowania

Wyposażenie działu technicznego

Pracownik Dz. Administracyjnego

R - Fartuch

dz

Pracownik Dz. Inwentaryzacji

R - Fartuch

dz

Pracownicy na stanowiskach robotniczych

Lp.

Nazwa stanowiska pracy

Oznaczenie /

Zakres wyposażenia

R - odzież robocza.

O - środki ochrony.

Czasookres użytkowania

m - miesiące

o.z. - okres zimowy.

dz. - do zużycia

Uwagi

Goniec

R - Obuwie letnie (półbuty/czółenka)

dz.

R - Obuwie zimowe

3 o.z.

O - Kurtka zimowa

dz.

O - Kurtka przeciwdeszczowa

dz.

O - Rękawiczki zimowe

24 m

Konserwator - elektryk

R - Ubranie robocze

dz

R - Obuwie robocze

24 m

R - Koszula flanelowa

dz.

O - Kurtka zimowa / Kamizelka ciepłochronna

dz.

O - Rękawice robocze

dz.

O - Rękawice dielektryczne

dz

Na wyposażeniu warsztatu

O - Kalosze dielektryczne

dz /wg instrukcji

Na wyposażeniu warsztatu

O - szelki bezpieczeństwa

dz /wg instrukcji

Na wyposażeniu warsztatu

O - kask przeciwuderzeniowy

dz /wg instrukcji

Konserwator - hydraulik

R - Ubranie robocze

dz.

R - Obuwie robocze

24 m

R - Koszula flanelowa

dz.

O - Kurtka zimowa / Kamizelka ciepłochronna

dz.

O - Rękawice robocze

dz.

O - Rękawice gumowe

dz.

O - Kalosze gumowe

24 m

Konserwator - spawacz

R - Ubranie robocze

dz.

R - Obuwie robocze

24 m

R - Koszula flanelowa

dz.

O - Kurtka zimowa / Kamizelka ciepłochronna

dz.

O - Rękawice robocze

dz.

O - Maska spawalnicza

60 m

Na wyposażeniu warsztatu

O - Fartuch spawalniczy

60 m

Na wyposażeniu warsztatu

O - Rękawice spawalnicze

dz.

Na wyposażeniu warsztatu

Konserwator - ślusarz

R - Ubranie robocze

dz.

R - Obuwie robocze

24 m

R - Koszula flanelowa

dz.

O - Kurtka zimowa / kamizelka ciepłochronna

dz.

O - Rękawice robocze

dz.

O - Szelki bezpieczeństwa

dz /wg instrukcji

Na wyposażeniu warsztatu

O - Kask przeciwuderzeniowy

dz /wg instrukcji

Laborant sekcyjny

R - Ubranie robocze

dz

R - Obuwie

12 m

R - Czepek

dz

R - Fartuch wodoodporny

dz.

O - Rękawice gumowe

dz.

O - Rękawiczki bawełniane

dz.

O - Kalosze gumowe

dz.

Wyposażenie laboratorium

Magazynier

R - Fartuch roboczy

dz.

O - Kamizelka ciepłochronna

4 o.z..

O - Rękawice robocze

dz.

Pomoc laboratoryjna

R - Fartuch roboczy

dz

R - obuwie robocze

24 m

O - Rękawice gumowe

dz.

O - Fartuch wodoodporny

dz.

Sprzątaczka,

R - Fartuch roboczy

dz.

R - obuwie robocze

24 m

O - Rękawice gumowe

dz.

Konserwator wod. kan.

R - Ubranie robocze

dz

R - Buty gumowe

24 m

R - Koszula flanelowa

dz.

O - Czapka ocieplana

dz.

O - Rękawice ochronne

dz.

O - Kurtka zimowa / kamizelka ciepłochronna

dz.

O - Buty gumowe do pachwin „wodery”

36 m

Pracownik gospodarczy

R - Ubranie robocze

dz.

R - Buty robocze

24 m

R - koszula flanelowa

dz

O - Rękawice robocze

dz.

O - Kurtka zimowa

dz.

R - Obuwie zimowe

3 o.z.

O - Czapka ocieplana

dz.

O - Rękawice zimowe

dz.

O - Ochronniki słuchu

dz /wg instrukcji

Wyposażenie warsztatu

O - Okulary ochronne

dz /wg instrukcji

Wyposażenie warsztatu

R - Buty gumowe

O - maska przeciwpyłowa

dz /wg instrukcji

Wyposażenie warsztatu

Szatniarz

R - Fartuch roboczy

dz.


Załącznik nr 2 do Instrukcji

(pieczątka zakładu pracy)

KARTA INDYWIDUALNEGO WYPOSAŻENIA PRACOWNIKA SUM

W ODZIEŻ ROBOCZĄ I SPRZĘT OCHRONY OSOBISTEJ

Imię i nazwisko pracownika: Stanowisko:

Przynależne wyposażenie stanowiska:

Wymiary pracownika:

Wzrost/ rozmiar fartucha, ubrania

Buty:

Rozmiar koszuli:

Lp.

Asortyment wydanej odzieży

Liczba w szt.

Wartość

Terminarz

Podpis inspektora BHP

Okres używalności

Data

wpisu

Data

likwidacji

Data

zwrotu

....................................................

(data i podpis pracownika)


Załącznik nr 3 do Instrukcji

...............................................

(miejscowość data)

WNIOSEK O WYDANIE

NOWYCH ŚRODKÓW OCHRONNYCH LUB NOWEJ ODZIEŻY ROBOCZEJ

W PRZYPADKU PRZEDWCZESNEGO* ZUŻYCIA

Pan(i) .................................................................................. zatrudniony(a) na stanowisku pracy ................................................................................... zwraca się o wydanie nowej odzieży, tj. ................................................................. z powodu jej przedwczesnego zużycia/zniszczenia.* Przedwczesne zużycie/ zniszczenie nastąpiło z powodu .............................................................

..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................

....................................................

(podpis wnioskującego)

Nie/potwierdzam* okoliczności zużycia/zniszczenia.*

............................................................................................

(podpis kierownika jednostki zatrudniającej pracownika)

Opinia służy BHP o konieczności wydania nowej odzieży roboczej

lub środka ochrony indywidualnej

Wydanie nie/konieczne*

Wartość zużytych środków. ochrony

lub odzieży roboczej:

...............................................

......................................

(podpis inspektora BHP)

Decyzja Kanclerza SUM

Wydać nie/odpłatnie*

......................................

(podpis Kanclerza SUM)

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUTÓW GUMOWYCH I FILCOWO-GUMOWYCH FAGUM - Stomil S.A.

OBUWIE GUMOWE
Obuwie przeciwdeszczowe, robocze i rybackie przeznaczone jest do użytkowania na otwartej przestrzeni, w warunkach wymagających ochrony nóg przed działaniem wody i wilgoci. Jest wykonane z gumy i materiału tekstylnego stanowiącego podszewkę. Obuwie jest szczelne i zabezpiecza przed przesiąkaniem wody do wnętrza. Zróżnicowana wysokość cholew pozwala na optymalny dobór obuwia do przewidywanych warunków użytkowania. Komfort użytkowania obuwia poprawia zakładanie skarpet z włókien naturalnych (bawełnianych lub wełnianych).

OBUWIE FILCOWO-GUMOWE
Obuwie zabezpiecza przed zimnem i przesiąkaniem wody do wnętrza do wysokości cholewy gumowej. Jest przeznaczone do użytkowania na otwartej przestrzeni w różnych warunkach pogodowych, szczególnie w czasie zimy.

PRZECIWWSKAZANIA
Obuwia gumowego i filcowo-gumowego nie należy użytkować w środowiskach: kwasów i zasad, olejów mineralnych i roślinnych, benzyny smarów i rozpuszczalników organicznych.

KONSERWACJA
Po każdorazowym użyciu buty umyć wodą z mydłem, używając szmatki lub gąbki. W przypadku zawilgocenia podszewki, obuwie wysuszyć w przewiewnym miejscu z dala od grzejników.

PRZECHOWYWANIE
Obuwie przechowywać w stanie nie powodującym załamań, w odległości powyżej 1m. od urządzeń grzejnych grzejnych temp. od +5 do 25C. Chronić przed działaniem promieni słonecznych, nadmiernego oświetlenia sztucznego kontaktem z substancjami szkodliwie działającymi na gumę (opisanymi w pozycji „Przeciwwskazania”). Nie przestrzeganie warunków przechowywania może być przyczyną przedwczesnego powstawania spękań na powłoce gumowej i spowodować nieszczelność wyrobu.




Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RĘKAWIC ROBOCZYCH, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUTÓW GUMOWYCH, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OBUWIA OCHRONNEGO, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TRZEWIKI, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RĘKAWIC, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
FORUM - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OCHRON OSOBISTYCH, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
PRZYDZIAŁ OCHRON, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
SPAWARKI, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
OCENA PRZYDATNOŚCI OCHRON OSOBISTYCH, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
OCHRONA RĄK, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
ZASADY DOBORU ŚRODKÓW OCHRONY INDYWIDUALNYCH, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
84, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
OCENA - OCHRON, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
FILTROWENTYLACJA, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
OCHRONY - RUSZTOWANIA, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
ZASADY DOBORU OCHRON INDYWIDUALNYCH, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
OCHRONY OSOBISTE BHP, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
OCHRONY GŁOWY, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID
RODKI OCHRONY INDYWIDUALNE2, BHP dokumenty, OCHRONY INDYWID

więcej podobnych podstron