img011

img011



26 Eurypides • Tragedie

Epejsodlon 1

Wchodzi stary, ślepy Tejresjas w stroju bakchanta i stuka do dnr*i pałacu, w których ukazuje się Kadmos tak samo odziany.

Tejresjas

ito Kto tam u bramy? Kadmosa wywołaj,

Agenorydę, który tu z Sydonu przybył21 i Tcbyotoczył murami -niech ktoś doń idzie i powie: „Tejresjas szuka cię". On sam wic, po co przychodzę i?} i co przyrzekłem mu, starzec starcowi -uwieńczyć tyrsy, wdziać jelenie skóry i wieńce z bluszczu nałożyć na głowy.

Kadmos

Mój drogi, sam już głos twój rozpoznałem jeszcze w pałacu - mądry głos mądrego.

«w Chętnie też idę, w tym bakchicznym stroju winno się bowiem - gdy synem mej córki został [Dionizos, co się ludziom zjawił jak bóg) - cześć jego ze wszystkich sił szerzyć.

Gdzie mamy tańczyć, gdzie nam stawiać stopy, iss gdzie siwą głow ą w tańcu wstrząsać? Wyjaw, starzec starcowi, Tejresjasic - mądryś!

Już się nic zmęczę w dzień ani też w nocy, o ziemię tyrsem bijąc, i z rozkoszą, że jestem starcem, zapomnę.

Tejresjas

Ja także

i»> to samo czuję: młodnieję, chcę tańczyć!

Kadmos

A może w góry wyruszyć na wozach?

Turę s Jas

Za mało czci w tym byłoby dla boga.

J1 AGŁNORYDĘ, KTÓRY TU Z SYCONO PRZYBYŁ (Agłnoroi paid'. kil pilin Si-darda* tipOn) - zeb. tom KI: Htttna. ?rzyp. Sb- Kadmosa. syr-i Agencrs (por. tom I: Bfogalnict, przyp. 7). wywodzi legenda raz z Tyra, raz z sąsiedniego Sydonu, chodzi ru jednak głównie o podkreślenie jego fenickiego pochodzenia.

Kadmos

Ja, starzec, starca jak dziecko powiodę!

Tejresjas

Bóg nas obydwu lekko zaprowadzi.

Kadmos

iw My jedni w Tcbach tańczymy dla Bakcha.

Tejresjas    s\

My jedni mądrzy, reszta bezrozumna.

Kadmos

Już nic zwlekajmy, podawaj mi rękę!

Tejresjas

Masz, chwytaj mocno i trzymaj ją w swojej! Kadmos

Nie lekceważę bogów, gdym śmiertelny.

Tejresjas

200    1 nic mądrzymy się w tych boskich sprawach.

Stare wskazania ojców szanujemy, gdyż nic obali ich gadanie mędrków, choćby mądrości istne wymyślali.

Czy mnie - ktoś powie - choć staremu, nie wstyd :w zaczynać taniec, bluszczem wieńczyć głowę? Nasz bóg nie czyni różnicy: czy młody, czy stary, kiedy jest czas korowodów; chce, by go wszyscy jednakowo czcili, bez żadnych różnic pragnie być wielbiony.

Kadmos

no Nic widzisz światła słońca, Tejresjasie,

więc ja słowami wszystko ci objawię:    \

Pentheus pośpiesznie zdąża do pałacu, syn Echijona - oddałem mu władzę.22 Jakżeż on pędzi! 2 jaką to nowiną?

71 syn Eor.iONA (EMontnpaiś) - Echioo, małżonek Agauc i ojciec Pcntbeusa, 10 jeden 2 pięciu Sportów, wojowników zrodzonych ze smoczych z«bów. które posiał w ziemi Kidrr.os.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
img011 26 Eurypides • TragedieEpejsodłon 1 Wchodzi stary, iltpy Tejresjas w stroju bakchanta i stuka
img012 28 Eurypides - Tragedie Wchodzi Pentheus sv purpurowym chitonie, z diademem królewskim na
img033 64    Eurypides • TragedieEksodos Wchodzi Posłaniec drugi. Posłaniec drugi O d
img012 28 Eurypides - Tragedie Wchodzi Pentheus sv purpurowym chitonie, z diademem królewskim na
img012 28 Eurypides - Tragedie Wchodzi Pentheus sv purpurowym chitonie, z diademem królewskim na
img008 22 Eurypides . TragediaParodos Przy ostatnich stogach Dionizosa wbiega piętnaście menad lidyj
img009 24 Eurypides • Tragedie tłum kobiet porwanych od przęślic, , od kołowrotków porwanych, gnanyc
img024 48    Eurypides • Tragedie Pkntheus Mów, mnie się wcale nic musisz obawiać -n
img026 52 Eurypides . TragedU Pentheus Jak? Może stając się sług moich sługą? Dionizos Przywiodę ci
img027 54 Eurypides • Tragedie Dionizos Suknia do stóp aż i na głowic mitra.46 Pentoeus Jeszcze coś
img035 68 Eurypides • Tragedie 68 Eurypides • Tragedie n« Ale już widzę, jak śpieszy do domu matka P

więcej podobnych podstron