~LWF0072

~LWF0072



20.

1.    bene; częścią mowy, która określa czasownik, jest zawsze przysłówek, dlatego buono jako przymiotnik nie może spełniać tej funkcji.

2.    viene albo verra: w mowie zależnej w języku włoskim nie używa się form trybu łączącego, dlatego czasownik venga, będący formą tego trybu utworzoną od ven/re, został w omawianym zdaniu użyty nieprawidłowo.

3.    Stasera albo Questa sera; podobnie powstają określenia: stamattina/questa mattina, stanotte/questa notte, ale: oggi po-meriggio.

4.    avessi -* Zobacz w Czy wiesz, że...?

5.    faceva troppo freddo.

*♦ Opinie na temat pogody znajdziesz w teście 23.

6.    Sono stata / stato

Użycie czasów imperfetto i passato prossimo zostało omówione w teście 7.

7.    mi ę venuta a trovare albo e venuta a trovarmi

Chcąc przetłumaczyć czasownik „odwiedzać" na język włoski, musimy wybrać jedną z kilku różnych możliwości: andare a trovare - iść odwiedzić kogoś, ven/re a trovare - przyjść odwiedzić kogoś, farę visita a qu - złożyć komuś wizytę. Istotna przy wyborze jest pozycja mówiącego, który może wystąpić w roli odwiedzanego lub odwiedzającego:

Quando vieni a trovarmi? - Kiedy mnie odwiedzisz/przyj-dziesz mnie odwiedzić?

Sono andata a trovare Luciano. - Odwiedziłam/Poszłam odwiedzić Luciano.

Carla e andata a trovare suo zio. - Carla odwiedziła/Poszła odwiedzić swojego wujka.

Jeśli mówimy o wizycie u lekarza, zwiedzaniu miasta lub muzeum, sięgamy po zadomowione w naszym języku, acz spolszczone, słowo visitare:

II medico visita il malato. - Lekarz bada chorego. visitare una citta / un museo - zwiedzać miasto/muzeum

8.    telefonarti albo ti posso telefonare

9.    vado a letto albo vado a dormire

10. loro

Loro to zaimek dzierżawczy w 3. osobie liczby mnogiej. Zawarta jest w nim informacja, że osób posiadających to, co nazywa rzeczownik, jest zawsze więcej niż jedna. Na liczbę i rodzaj rzeczy posiadanej wskazuje rodzajnik: la mia casa -mój dom.

le sue case - jego, jej, Pańskie domy

la loro casa - ich (Państwa, Pań, Panów) dom

le loro case - ich (Państwa, Pań, Panów) domy

11.    fatto (la)

12.    chiedi a

Więcej o chiedere i dopełnieniu dalszym znajdziesz w teście 4.

13.    tanto/molto (tempo) albo a lungo

14.    troppo albo motto

Troppo oznacza „za bardzo", „za dużo", „zbyt wiele", czyli jego znaczenie bliskie jest znaczeniu molto. Zatem użyta w zdaniu kombinacja molto troppo jest pleonazmem i brzmi jak polskie masło maślane.

\ i /

Pć

Czy wiesz, że •••?

Wyjaśnienie do punktu 4:

Zdanie warunkowe stanowi najczęściej człon podrzędny zdania złożonego zwanego okresem warunkowym. Rozpoczyna je spójnik se. Za pomocą zdania warunkowego mówi się o czynnościach, których realizacja zależna jest od jakiegoś warunku, o pragnieniach i życzeniach, których spełnienie jest praktycznie niemożliwe. Rozważania o nich są zatem czysto teoretyczne.

zdanie warunkowe zdanie główne

se + imperfetto + condizionale presente I

Se avessi piu tempo, dormirei di piu.

Gdybym miał więcej czasu, spałbym dłużej.

Se fossi ricco,    farei tanti viaggi.

Gdybym był (został) bogaty, podróżowałbym dużo.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
184 MORFOLOGIA czterech części mowy: rzeczowników, przymiotników, czasowników i przysłówków, i ich
CZĘŚCI MOWY _._( SAMODZIELNE ^ -Rzeczownik -    Czasownik -Przymiotnik -
CZĘŚCI MOWY _._( SAMODZIELNE ^ -Rzeczownik -    Czasownik -Przymiotnik -
CCI20091230074 Posługiwanie się częściami mowyPrzysłówki jako określenia czasowników i przymiotnikó
Części mowy  -a, -e): nieosobowa forma czasownika widziany, widziana, widziane. (końcówki -no, -t
Części mowy ODMIENNE 1 1 NIEODMIENNE RZECZOWNIK kto? co? PRZYSŁÓWEK jak?
Przyimek Przyimek jest nieodmienną częścią mowy. doklejającą się (w języku polskim zawsze przed
lichtarski (10) 20 1. Przedmiot i ewołocji nauki o pradtiębiorrtwie__ e) kapitał ten jest zawsze czy
70129 Untitled Scanned 94 Posługiwanie się częściami mowy C 2.4 Przysłówki jako określenia czasownik
Untitled Scanned 93 Posługiwanie się częściami mowy Przysłówki jako określenia czasowników i przymio
CCI20091230038 Posługiwanie się częściami mowy Czasowniki jako nazwy czynności. Czas przeszłyC 2.1.
CCI20091230075 C 2.4Posługiwanie się częściami mowy Przysłówki jako określenia czasowników i
CCI20091230076 Posługiwanie się częściami mowy Przysłówki jako określenia czasowników i przymiotnik
CCI20091230077 Posługiwanie się częściami mowy Przysłówki jako określenia czasowników i przymiotnik
CCI20091230078 Posługiwanie się częściami mowy Przysłówki jako określenia czasowników i przymiotnik
CCI20091230079 Posługiwanie się częściami mowy Przysłówki jako określenia czasowników i przymiotnik

więcej podobnych podstron