1 (183) 3

1 (183) 3



366 Wybór autorów obcych

IPHIS

Co za dobroć nieporównana.

CENI

Otóż, chwała Bogu, jużeśmy kontente.

MELIN DA

Ucałujcie mnie, moje dzieci; bądźcie kochane, łagodne, uczciwe, a nie będziecie potrzebować wdzięków próżnych, na których wam zbywa.

CENI

Mamo, ja jestem Ceni.

IPHIS (wzdychając)

A ja Iphis.

MELINDA

Poznałam was po głosie, jak jednę, tak drugą.

CENI

A Wróżka nic przed tobą nie powiedziała?

MELINDA

Ukryła przede mną waszą szpetność; powiedziała mi tylko, że byłyście jej przyczyną wielkiego zmartwienia; ale jednakże od dwóch miesięcy jest z was zupełnie kontenta.

IPHIS

Do wszystkiego można się przyzwyczaić; ja mam ten zysk z mojej figury, że czas, którym trawiła przy gotowalni, obracam go teraz na czytanie, na granie na klawikorcie...

MELINDA

Tego zysku powinnaś szukać, choćbyś była najpiękniejszą.

CENI

My sobie ustawicznie powtarzamy, żeśmy nie utraciły, tylko trochę prędzej to, co byśmy musiały koniecznie kiedyś postradać, i żeśmy nabyły uwag i nauki, których byśmy podobno nigdy nie znały bez tego zdarzenia.

MELINDA

To jest myślić przewybomie.

IPHIS

Daleko jest przyjemniejszą podobać się przez wdzięki swego charakteru i umysłu niżeli z urody, a gdy je pozyskamy przy tej szpetności, którą dziś mam, będę kontentniejsza, niż gdybym była jeszcze ładną. [...]

Scena III

WRÓŻKA, MELINDA, CENI, IPHIS

MELINDA

Pódź Mościa Pani, pódź odbierać moje podziękowania; niewymownie kontenta jestem z moich dzieci, tobie one są winne rozum i czułość, co mię czyni szczęśliwą.

WRÓŻKA

Cieszę się bardzo, że jesteś z nich kontenta.

MELINDA

Osobliwie z ich przyrzeczenia i nadziei, którą mi czynią, że się poprawią we wszelkich ułomnościach.

WRÓŻKA

Zaczyni przyszłam im ofiarować sposób najpewniejszy i najprędszy.

MELINDA

A jaki?

IPHIS I CENI

Ach, mów!

WRÓŻKA

Słuchajcie mię z uwagą. Byłam przymuszona, moje dzieci, dla odjęcia wam śmiesznej próżności, uczynić was strasznymi, jak jednę, tak drugą. Ze wszystkich przymiotów najmniejszego szacunku jest piękność; lubo przyznaję że jest okropne mieć urodę szpetną. Z tym wszystkim, gdybym wam mogła dać wszystkie cnoty i przymioty umysłu w podziale, rozumiem, iżbyście nieźle


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
1 (184) 2 368 Wybór autorów obcych zyskały. Że zaś chcę dogodzić waszemu żądaniu, oto jest, co wam o
1 (182) 2 364 Wybór autorów obcych dobrych przymiotów, cnót i talentów. Jakoż mi uwierzyły i... ale
1 (172) 344 Wybór autorów obcych FRANCOIS FENELON PRZYPADKI TELEMAKA1 (Fragment) Krótkie zebranie Te
1 (173) 3 346 Wybór autorów obcych słusznością zasłużył, że został w piekielnym państwie najwyższym
1 (180) 360 Wybór autorów obcych jej, zawsze poglądała na bestyją, nad której niebezpieczeństwem ubo
1 (183) 4 366 Wybór prac krytycznych z bliżej niedociećzonych przyczyn — obracali się w kręgu niepor
1 (185) 3 370 Wybór autorów obcych CENI I ty także! O mój Boże! Jakbyśmy się były pomyliły na
1 (187) 374 Wybór autorów obcych Robert I to nadto. Dyrektor Cóż byłoby, gdybym ci wszystkie włosy w
1 (190) 2 380 Wybór autorów obcych Ojciec. Rozsądnie mówisz; i właśnie dla tej przyczyny później wsz
1 (191) 3 382 Wybór autorów obcych sobie przeszło dwieście ziarn, jak korale idących po sobie. Nie w
1 (102) 2 204 Wybór autorów polskich Matka jego miała przyjaciela zegarmistrza; za dobrych czasów ni
1 (120) 3 240    Wybór autorów polskich Co dzień on zza rdzawej kraty Śpiewa piosnkę
SDC13447 221 go osłabienie rygorów czystości języka i co za tym idzie — zamiłowanie do wyrazów obcyc
ZAMKNIĘCIE TOMU P „Jak kruszec drogi są stare podania, Co za nim trzeba spuszczać się w głąb ziemi,
20 dechów, a co za tem idzie, większa utrata wody), ale wpływa zarazem na zwiększenie ilości ci
31 KRÓLESTWA POLSKIEGO. Jako mu potem matka utraciła państwo, i co za trudności były z Mieczysławem
img21001 djvu 180 Trzpiot skrzydlaty z uśmiechem poleciał do matki. Co za dziwna w momencie stała s

więcej podobnych podstron