332
Lange, 1962: Texte zu germanischen Bekehrungsgeschichte, wyd. W. Lange, Tubingen.
Laxdoela saga, 1896: wyd. K. Kalund, ASB, t. 4, Halle.
Laxdoela saga, 1934: wyd. Einar Ól. Sveinsson, IF, t. 5, Reykjavik.
[Laxdoela saga], 1973: Saga rodu z Laxdalu, tłum. A. Załuska-Strómberg, Poznań.
Liwiusz, 1974: Tytus Liwiusz, Dzieje Rzymu od założenia miasta, tłum. M. Brożek, Wrocław.
Martinus saga by skup s, 1877: Heillagra manna Sogur, t. 1.
Norges Gamie Love intid 1387, 1846-1848: t. 1-2, wyd. R. Keyser, PA. Munch, Christiania.
Norges Indskrifter med de aeldre Runer, 1905-1924: wyd. S. Bugge, M. Olsen, t. 1-3, Christiania.
Norges Indskrifter med de yngre Runer, 1941-1960: wyd. M. Olsen, A. Liestol, Oslo.
Norna-Gests Thattr, 1943: FN, t. 1, Reykjavik.
Norrona lovkvaden, 1929: Norrona lovkvaden fran 800- och 900-talen, wyd. I. Lindquist, t. 1, Lund 1929.
Olafs saga Tryggvasonar en mesta, 1958-1961: wyd. Olafur Halldorsson, K0benhavn (Editiones Arnamagnaeanae, Series A, t. 1-2).
Origo gentis Langobardorum, 1878: MGH Scriptores rerum Langobardicarum et Italicarum saec. VI-IX, wyd. G. Waitz, Hannoverae.
Orkneyinga saga, 1965: wyd. Finnbogi Gudmundsson, IF, t. 34. Reykjavik.
Orvar-Odds saga, 1892: wyd. R.C. Boer, ASB, t. 2, Halle.
Orvar-Odds saga, 1943: FN, t. 1, Reykjavik.
Owidiusz 1977: P. Ovidii Nasonis Metamorphoses, wyd. W.S. Anderson, Leipzig (Teubner).
Paulus Diaconus, Historia Langobardorum, 1878: MGH SS Rerum Langobardicarum et Italicarum saec. VI-IX, wyd. L. Bethmann, G. Weitz, Hannoverae.
Pauzaniasz, Opisanie Grecji, 1989: U stóp boga Apollona. Z Pauzaniasza Wędrówki po Helladzie Księgi VII, IX, X, tłum. J. Niemirska-Pliszczyńska, H. Podbielski, Wrocław.
Paweł Diakon, Historia Longobardów, 1995: Historia rzymska, Historia Longobardów, tłum. I. Lewandowski, Warszawa.
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, 1980: Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych. Opracował zespół biblistów polskich z inicjatywy Benedyktynów tynieckich, Poznań, Warszawa.
Pliniusz Starszy, 1958-1962: Natural history, wyd. H. Rackam, t. 1-10, Cambridge/Mass. London (Loeb).
Prokopiusz z Cezarei, 1961-1962: Procopius with an English translation by H.B. Dewing, History of the Wars, t. 1-5, London-Cambridge/Mass. (Loeb).
Rimberti Vita Anskari, c. 19, 1961: Quellen des 9. und 11. Jahrhunderts zur Geschichte der Hambur-gischen Kirche und des Reiches, wyd. W. Trillmich, Darmstadt.
Saxo Grammaticus, 1931: Saxonis Gęsta Danorum, wyd. J. Olrik, H. Raeder, t. 1, Hauniae 1931.
Skjaldedigtning, 1912-1915: Den norsk-islandske Skjaldedigtning, B. Rettet text, wyd. Finnur Jons-son, t. 1-2, K0benhavn-Kristiania.
Snorri Sturluson, 1931: Edda Snorra Sturlusonar, wyd. F. Jónsson, K0benhavn.
Snorri Sturluson, 1982: Edda. Prologue and Gylfaginning, wyd. A. Foulkes, Oxford.
Snorri Sturluson, 1998: Edda. Skaldskaparmal, t. 1 (Introduction, Text and Notes), t. 2 (Glossary and lndex of Nanieś), wyd. A. Foulkes, London.
Snorri Sturluson, 1999: Edda. Hattatal, wyd. A. Foulkes, London 1999.
Snorri Sturluson, 1916: The Prose Edda by Snorri Sturluson, tłum. A.G. Brodeur, New York.
Snorri Sturluson, 1925: Die jiingere Edda, tłum. G. Neckel, F. Niedner, Jena (Thule, t. 20).
Snorri Sturluson, 1991: UEdda. Recit de mythologie nordiąue, tłum. F.-X. Dillmann, Paris.
Snorri Sturluson 1828: Nowa Edda [w:] Edda to jest księga dawnych Skandynawii mieszkańców. Starą Saemundiaiiską w wielkiej części tłumaczył. Nową Snorrona skrócił Joachim Lelewel, Wilno.
Snorri Sturluson, 1911: Heimskringla. Nóregs konunga sogur, wyd. F. Jónsson, K0benhavn.
Snorri Sturlusson, 1941-1951: Heimskringla, IF, t. 26-28, Reykjavik.
Sogubrot af nokkurum fomkonugum i Dana- ok Sviaveldi, 1944: FN, t. 2, Reykjavik.
Solarljod, 1991: wyd. Njordur P. Njardvik, Reykjavik.
Sozomen Hermiasz, 1980: Historia Kościoła, tłum. S. Kazikowski.
Sturlunga saga, 1946: wyd. Jón Johanesson, Magnus Finnbogason, Kristjan Eldjarn, t. 1, Reykjavik. Sturlunga Saga, 1970: tłum. Julia H. Mac Grew, New York.
Styrbjarnar thattr. 1860: Flateyjarbok, t. 1, Christiania.
Tacitus Publius Comelius, Germania, 1937: Die Germania des Tacitus erleutert von R. Much, Heidelberg.
Tacitus Publius Comelius, 1951-1956: The Histories, The Annals, tłum. C.H. Moore, J. Jackson, t. 1-5. Cambridge/Mass, London (Loeb).
Tacitus Publius Comelius, Historiae, 1989: Comelii Taciti Libri qui supersunt, wyd. S. Borzsak, K. Wellesley, t. 2, cz. 1: Historiarum Libri, Leipzig (Teubner).
Tacyt, 1957: Dzieła, tłum. S. Hammer, t. 1-2.
Tattr Ti randa ok Thorhalls - patrz Flateyjarbók, t. 1, 1860.
Thattr Thorvalds ens vidforla, 1905: wyd. B. Kahle, ASB, t. 11, Halle.
Thidreks saga, 1853: Saga Thidriks Konungs af Bern, wyd. C.R. Unger, Christiania.
Thjodolfr inn Hvini, 1997: The Haustlong ofThodolfrof Hvinir, wyd. R. North, Hisarlik Press. Thorsteins thattr baejarmagns, 1944: FN t. 3, Reykjavik.
Trojumanna saga, 1892-1896: Hauksbók, K0benhavn.
Vatnsdoela saga, 1939: wyd. Einar Ól. Sveinsson, IF, t. 8, Reykjavik.
Vatnsdoela saga, 1921: ASB, t. 16, Halle.
Vellekla - patrz Einar skalaglamm, Skj.
Viga-Glums saga, 1956: wyd. Jónas Kristjansson, IF, t. 9, Reykjavik.
Vita Anskari - patrz Rimberti Vita Anskari.
Vita Willehadi - patrz FHRG, 1928.
Volsistrophen - patrz Eddica minora.
Volsunga saga, 1943: FN, t. 1, Reykjavik.
Wergiliusz, Eneida, 1967: Yirgil with an English translation by H.R. Fairclough, t. 1, Cambridge Mass-London.
Wergiliusz, Eneida, 1987: tłum. Z. Kubiak, Warszawa.
Widsith, 1961: Źródła skandynawskie i anglosaskie do dziejów Słowiańszczyzny, wyd. G. Labuda, Warszawa.
Wilhelm z Malmesbury, 1887: Willemi Malmesbiriensis Monachi De Gestis Rerum Anglorum libri ąuinąue, t. 1, London (Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores, t. 90).
Ynglinga saga - patrz Snorri Sturluson, Heimskringla.
Ynglingatal - patrz Norrona lovkvaden, 1929.