P1050260

P1050260



Miroslav Ćervrnk.


94


|_[14]

kowy spójności tekstu funkcjonuje jako model tych zależności wewnątrz samej rzeczywistości, która jest aktualna w danej chwili dla mówiącego i słuchacza.

Sam mechanizm spójności wysuwa się w ten sposób na plan pierwszy, a wraz z nim uwydatnia się także komunikacyjny aspekt mowy. Jak na to wskazują obserwacje lingwistów o miejscu aktualnego rozczłonkowania zdania w całym systemie środków językowych, jest to rozczłonkowanie umotywowane przede wszystkim przez komunikacyjny aspekt form językowych.

W następstwach typu RT spójność tekstu jest w sposób konieczny odczuwana i konsekwentniej wyrażana niż w innych typach. Z kategoryzacji DaneSa wynika, że implicytne nawiązanie jest w tych następstwach odczuwane jako „skok tematyczny”, który u odbiorcy wywołuje potrzebę wypełnienia sobie „brakujących” elementów łączących. Tekstowe paradygmaty — o ile nie bywają kombinowane z następstwami innymi — są w następstwach typu RT jedynie dwuczłonowe. W dużym stopniu wykorzystywane są środki eksplicytnego nawiązania, zwłaszcza przez pro-nominalizację; stosunki między członami paradygmatów stają się w ten sposób jakościowo określone.

W następstwach typu TT komunikacyjność jest najbardziej podkreślona tam. gdzie tematyzowana jest sama sytuacja komunikacji (zob. punkt 6); nie można tu mówić jednocześnie i o dyskursywności.

Wszystkie inne następstwa typu TT pozostawiają, jak widzieliśmy, rematy poszczególnych wypowiedzeń jako „wolne”; do łańcucha nawiązań w opowiadaniu wchodzą wyłącznie najmniej informatywne strony wypowiedzi. W narracji, opisie i fragmentach lirycznych stosunki między rematami pozostają znaczeniowo nieokreślone. Poszczególne denotowane zjawiska lub poszczególne fazy egzystencji danego zjawiska leżą obok siebie. Stosunek mówiącego do rzeczywistości nie jest tu analityczny i koncypujący, ale prezentujący i ewokujący. Funkcja prezentacyjna wysuwa się na plan pierwszy przed funkcję komunikatywną form językowych — o ile to zadanie nie jest specjalnie tematyzowane przez środki retoryczne.

Z czeskiego przełożyła Alina Grochowska


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P1050219 Struktura słownika m 57 po prostu typy, które funkcjonują jako indeksy stałych i zmien
PICT6185 14.2. Analiza treści, tekstu Znaki są częścią kultury i wiele mówią o ludziach tworzących j
IMG94 (14) Komory parzelnicze, wędzamicze i wędzamiczo-parzelnicze •    Urządzenia d
WSP J POLN238 301 Mechanizmy spójności tekstuMechanizmy spójności tekstu Kolejne zdania wypowiedzi z
WSP J POLN240 Mechanizmy spójności tekstu 303 w odbiorze. Ich interpretacja może się rozmijać z zami
WSP J POLN241a Mechanizmy spójności tekstu 305 cy, który w tej funkcji nazywany jest zaimkiem anafor
WSP J POLN25433716 680 - Indeks terminów i pojęć osobowość 479 palatalizacja 494 paradygmat) : spójn
P1050334 107 O statystycznym określeniu spójności tekstu Rozwijając szerzej i uściślając tę ostatnią
P1050336 [■V O statystycznym określeniu spójności tekstu 160 Rys. 1. Zmiany wskaźników różnorod
94 (14) STIPPLING Dab the brush into the paint and pounce on a dry paper towel until most of the exc
spójność tekstu kohezja, koherencja itote 4*x /liCtofOljg vw^- uUa^uJ. ry^Mg-!—L —£^lł)ćętvu 
Spójność tekstu kohezja, koherencja Mmodc L(fOOU2 _ J yyuLŁu rpj&ldM i l^t JtCMm aj*4C
46 (68) powinny zatem współtworzyć globalną spójność tekstu. Sygnalizuje to przykład ósmy, w którym
P1050242 76 Janusz Lalewkz [14] Oczywiście każdy komunikat może być wtórnie sfunkcjonalizowany — mog
P1050253 Miroslav Ćervenka 88 [8] Standardowym jądrem mało rozczłonkowanych paradygmatów narrac
P1050275 108 Mena W. Paduczewa [14] 3.3. Przykłady przejścia od krótkiego zreferowania treści do
P1050331 JERZY WORONCZAK (Wrocław) O STATYSTYCZNYM OKREŚLENIU SPÓJNOŚCI TEKSTU W opublikowanym w 196
P1050339 m O statystycznym określaniu spójności tekstu 171 Przejdźmy obecnie do prezentacji właściwe

więcej podobnych podstron