Funktionsverben Liste

Funktionsverben Liste



Funktion aus und haben ihre lexikalische Bedeutung weitgehend oder vollstandig eingebufit. Die eigentliche Bedeutung des Pradikats ist in die nominalen Glieder auBerhalb des FV (vor allem in Praposi-tionalgruppen und Akkusative) verlagert, die Verbal- bzw. Adjektiv-abstrakta sind und in der lexikalischen Bedeutung den entsprechen-den Basis-Verben bzw. -Adjektiven nahestehen bzw. entsprechen.

4.    Obwohl die ais FV auftretenden Verballexeme in anderen Kontex-ten auch ais gleichlautende Vollverben vorkommen konnen, haben sie ais FV im FVG ihren semantischen Gehalt stark reduziert, haben ihre lexikalische Bedeutung eingebiiBt und sind zu grammatischen Wortern (wie die Hilfsverben) geworden:

Er bringt die Kreide zur Tafel. (Vollverb, Ortsveranderung)

Er bńngt das Stiick zur Auffuhrung. (FV, keine Ortsveranderung)

Der Grammatikalisierung der FV entspricht eine Lexikalisierung des gesamten FVG.

5.    Mit dieser Lexikalisierung des FVG hangt es zusammen, daB auch der semantische Gehalt der Praposition in prapositionalen Gruppen ais nominalen Komponenten des FVG stark reduziert ist: Diese Pra-positionen iiben — ahnlich wie in Prapositionalobjekten — eine ka-susartige Funktion aus.

6.    Trotz dieser Lexikalisierung diirfen die FVG nicht mit den „phra-seologischen Verbindungen“ bzw. „phraseologischen Ganzheiten" (vom Typ „ins Wort fallen“ „schwarz sehen“, „unter den Nagel rei-J3en“) identifiziert werden, die ebenfalls semantische Einheiten dar-stellen, sich in ihrer Bedeutung nicht oder nicht vollig in die Teilbe-deutungen der einzelnen Bestandteile auflosen lassen und sich meist durch ein anderes Lexem (ais Wort) paraphrasieren lassen. Wahrend jedoch die Bedeutung der phraseologischen Einheit nur insgesamt faBbar ist (sie verteilt sich nicht auf die.einzelnen Teile), bewahrt das FV im FVG eine bestimmte — wenn auch sehr allge-meine — Bedeutung, die zur Reihenbildung fiihrt:

in Frage / zum Ausdruck / zum Ausbruch / zur Ruhe / zum AbschluB / zur Anwendung kommen

Abstand / Einblick / EinfluB / Riicksicht / in Besitz / in Empfang / zu Hilfe nehmen

7.    Obwohl das FV im FVG seine urspriingliche lexikalische Bedeutung verliert, ist es nicht nur Trager von morphosyntaktischen Funk-tionen, sondern auch Trager von semantischen Funktionen sehr all-gemeiner Art; es driickt einen Zustand [dur], eine Zustandsverande-rung [incho] oder das Bewirken einer Zustandsveranderung (bzw. eines Zustands) [caus] aus — mitunter bei denselben nominalen Be-standteilen im FVG:

sich in Abhangigkeit befinden    [durj

in Abhangigkeit kommen/geraten (incho]

80    in Abhangigkeit bringen    [caus]

Angst haben Angst bekommen in Angst versetzen

|dur]

(incho)

[caus]


1.4.3.2.


Listę der Funktionsverben

(Auf der rechten Seite ist das Vollverb bzw. Adjektiv angegeben, das dem links stehenden FVG entspricht)

anstellen

Beobachtungen anstellen Berechnungen anstellen Oberlegungen anstellen Untersuchungen anstellen

(beobachten)

(berechnen)

(iiberlegen)

(untersuchen)

aufnehmen

Beziehungen aufnehmen (zu)

(den / einen) Kontakt aufnehmen (mit / zu) (die / eine) Verbindung aufnehmen (mit / zu) Verhandlungen aufnehmen (mit)

(sich verbinden) (verhandeln)

ausuben

(einen) Einflufi ausuben (auf) die Herrschaft ausuben eine Wirkung ausuben (auf)

(beeinflussen)

(herrschen)

(wirken)

sich befinden

sich in Abhangigkeit befinden (von)

sich in Anwendung befinden

sich im Aufbau befinden

sich im Bau finden

sich in Betrieb befinden

sich in Bewegung befinden

sich in Gefahr befinden

sich in Obereinstimmung befinden

(abhangen) (angewendet werden) (aufgebaut werden) (gebaut werden) (betrieben werden) (sich bewegen) (gefahrdet sein) (iibereinstimmen)

Anmerkung:

Das FV sich befinden kann ohne wesentlichen Bedeutungsunterschied er-setzt werden durch das FV sein:

Das Schiff befindet sich in Gefahr.

—*• Das Schiff ist in Gefahr.

bekommen

(angeregt werden) (geantwortet werden) (beauftragt werden) (befohlen werden)


die / eine Anregung bekommen (die / eine) Antwort bekommen den / einen Auftrag bekommen den / einen Befehl bekommen

81


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Funktionsverben Liste Funktion aus und haben ihre lexikalische Bedeutung weitgehend oder vollstandi
Funktionsverben Liste Funktion aus und haben ihre lexikalische Bedeutung weitgehend oder vollstandi
skanuj0011 @ - RDS-Taste Die RDS-Taste hat zwei Funktionen: Ein- und Ausschalten von RDS (Radio Data
Deutsch-polnische Freundschaft funktioniert unter und uber der Erde CH    dm m
VI Alle anderen westgermanischen Fibelarten jedoch haben ihre Ent-stehung im Nordgebiet der Westgerm
Soziale Funktionen: Erholungsgebiet und Tourismus ■    Eine speziell in Skandinavien
Skan 7 f) Def. (Gleichheit von Funktionen) Die Funktion f: Df —>Y und g: Dg—>Y sind gleich ge
Niemiecki (17) 171 Menschen und BeziehungenWelche Worter haben eine ahnliche Bedeutung im Deutschen
40067 Niemiecki (21) 176 Menschen und BeziehungenMeine Freundin, mein Freund21 Welche Wórter haben e
Ne MoR04fi pexpl Anleitung: 183 LM anschlagen und In die 4. LM von der Nadel aus und in jede w
Obraz5 (34) Auge und Ohr aus einer Freude zur Qual verhexenden . Kopfweh, oder jene Tage des Seelen
Niemiecki (17) 171 Menschen und BeziehungenWelche Worter haben eine ahnliche Bedeutung im Deutschen
Niemiecki (21) 176 Menschen und BeziehungenMeine Freundin, mein Freund21 Welche Wórter haben eine ah

więcej podobnych podstron