49269 Słownik Polsko Norweski 8

49269 Słownik Polsko Norweski 8



milt 416 mishandle

milt m. anat. śledziona, miltbrann m. med. wąglik, mime m. mim; cz. grać mimicznie. mimi|kk m. mimik; ~sk pm. mimiczny.

mimose m. bot. mimoza, min, mi, mitt, minę z. mój, moja, moje.

mindre ps. mniej; pm. mniejszy, mindretalltu mniejszość. mindreverdig pm. niższy, gorszy; ~hetskompleks n. kompleks niższości.

mindre&rig pm. małoletni, nieletni, minę m. (uttrykk) mina; (gruve) kopalnia; mil. mina; z. patrz min. minefelt n. pole minowe, minerał n. minerał, mineralog m. mineralog; ~i m. mineralogia; ~isk pm. mineralogiczny. mineral|salt n. ól mineralna;

~vann n. woda mineralna, minere cz. wysadzić, miniatyr m. miniatura, minimal pm. minimalny, minimum n. minimum, minister m. minister; ~ium n. ministerstwo; ~rad n. rada ministrów.

ministrant m. akolita, mink m. zoo/, norka, minkę cz. ubywać, zmniejszać się. minne n. pamięć; pamiątka; cz. przypominać, przypomnieć (komuś) ( om: o), minnelig pm. przyjacielski; i ~het jur. zawarcie ugody, minnes cz. (huske) pamiętać, przypominać sobie; (feire minnet om) wspominać, minnesmerke n. memoriał, pomnik.

minneverdig pm. pamiętny, godny pamięci.

minoritet m. mniejszość, minske cz. ubywać, zmniejszać, minstpm. (sup. od liten) najmniejszy; (yngst) najmłodszy; ps. najmniej; i det ~e co najmniej, przynajmniej, minstelonn m. najmniejszy zarobek.

minstepris m. najniższa cena, minimalna cena.

minus n. minus; mat. minus, znak odejmowania; ps. mniej, minutios pm. dokładny, drobiazgowy, minutt n. minuta. minuttviser m. wskazówka minutowa zegara, minor m. górnik, mirak el n. cud; ~ulos pm. cudowny.

misantrop m. mizantrop, misbillige cz. ganić; nie zgadzać się; ~lse m. nagana, odrzucenie, misbruk n. nadużycie; niewłaściwe użycie; ~e cz. nadużywać; źle traktować; niewłaściwie używać; ~er m. nałogowiec.

misdanne lse m. niekształtność ~t pm. niekształtny, (z)deformowany. misforhold n. dysproporcja, nierówność.

misfornoyd pm. niezadowolony, misfomoyelse m. patrz misnoye. misforsti cz. źle zrozumieć; ~else m. nieporozumienie, misfoster n. potwór, dziwoląg, misgrep n. pomyłka, błąd. mishag n. niechęć; niezadowolenie. mishand|le cz. źle traktować, krzywdzić; ~ling m. złe traktowanie, krzywda, misjon m. misja, misjon ere cz. pracować jako misjonarz / ^ sarbeid n. praca misjonarska; ~aer m. misjonarz, miskreditt m. ujma, zła opinia, misligholde cz. nie wypłacić się; nie dotrzymać umowy; ~lse m. niedokonanie, niespełnienie; (av veksel) niezapłacenie, mislike cz. nie lubić, mislyd m. dysonans. misykke|s cz. chybić, nie udać się; ~t pm. nieudany, niepomyślny, mismodig pm. zniechęcony, przygnębiony.

misnoye m. niezadowolenie, mistanke m. podejrzenie, miste cz. zgubić, stracić, misteltein m. bot. jemioła, mistenk e cz. podejrzewać, ~elig pm. podejrzany; ~som pm. podejrzliwy; ~somhet m. podejrzliwość.

mistillit m. nieufność; ~svotum n. wotum nieufności, mistro m. nieufność, niewiara; cz. nie ufać, nie wierzyć; ~isk pm. nieufny; ~iskhet m. nieufność, mistyde cz. opacznie tłumaczyć, przekręcać znaczenie, misunne cz. być zawistnym, zazdrościć; ~lig pm. zawistny, zazdrosny; ~lse m. zawiść, zazdrość; ~lsesverdig pm. godny pozazdroszczenia. misvisende cz. wprowadzający w błąd, dający złe wskazówki, mitt z. patrz min. mixer m. mieszarka, mjaue cz. (za)miauczeć. mjod m. miód do picia, mjodurt m. bot. tawuła.

mo m. (lyngmo) wrzos; mil. musztra.

mobb m. tłum, motłoch. mobbe cz. dręczyć; wydać na pastwę motłochu. mobil pm. ruchomy. mobiliser)e cz. mobilizować; ~ing m. mobilizacja, modal pm. modalny. modeli m. model, wzór; modelka; fly~ model samolotu; ~ere cz. modelować, ukształtować, modellor m. modelarz-sztukator. moden pm. dojrzały; ~het m. dojrzałość.

moder m. matka, patrz też mor; ~ jord matka natura, moderasjon m. (matehold) umiarkowanie; (avslag i pris) redukcja, bonifikata; ~at pm. umiarkowany; ~ere cz. umiarkować (się), powściągać, moderlig pm. matczyny, macierzyński; ~het m. macierzyńskość.

modermord n. matkobójstwo; ~er m. matkobójca. modemje pm. (n&vaerende) nowoczesny; modny; ~isere cz. modernizować, unowocześniać, modifiikasjon m. modyfikacja, przemiana; ~sere cz. modyfikować, zmieniać, modig pm. odważny, śmiały, waleczny.

modist m. modystka. modne cz. dojrzewać, modningsdeling m. biol. mejoza, podział redukcyjny. modul|asjon m. modulacja; ~ere cz. modulować, mokasin m. mokasyn (obuwie Indian).

mokka(kaffe) m. mokka (kawa).



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik Polsko Norweski 8 milt 416 mishandle milt m. anat. śledziona, miltbrann m. med. wąglik,
Słownik Polsko Norweski 3 lur 406 lyst lur m. (kort S0vn) drzemka; pm. przebiegły; bystry, 
29044 Słownik Polsko Norweski$4 stamgjest 488 statuę stamgjest m. stały klient, stamme m. (tre-
82406 Słownik Polsko Norweski$8 syl 498 saerdomstol syl ot. szydło szewskie, sylinder ot. cylin
49164 Słownik Polsko Norweski3 klimaks 386 klut klimaks n. punkt kulminacyjny; szczyt. klimati
Słownik Polsko Norweski4 fjerde 328 fiire fjerde num. czwarty, fjem pm. daleki, odległy, 
Słownik Polsko Norweski8 harmfull 356 heftig harmfull prn. gniewny, zły. harmlos pm. nieszkodl
Słownik Polsko Norweski&1 utfall 526 utleie utfall n. wynik; wypad, utfart ot. wycieczka, wędró
24800 Słownik Polsko Norweski&6 verge 536 veto verge m. jur. (formynder) opiekun prawny, kurato
Słownik Polsko Norweski$4 stamgjest 488 statuę stamgjest m. stały klient, stamme m. (tre-) pień
Słownik Polsko Norweski6 godzić (się) 52 grabież biol. parring, parringstid. godzić (się) v. f
Słownik Polsko Norweski9 ilustracja 58 insygnia ilustracja/. illustrasjon; ~ować v. illustrere

więcej podobnych podstron