3893820706

3893820706



snuje rozważania na bardzo różne tematy, odnosząc się do dwudziestu trzech pisarzy wczesnochrześcijańskich. Do tej pracy w języku francuskim dochodzą na marginesach cytaty z ojców w języku łacińskim, omawiane w danym fragmencie tekstu.

Nasza biblioteka posiada również dzieło neapolitańskiego profesora prawa kanonicznego Giulio Lorenzo Selvaggio zatytułowane: Antiąuitatum Christianarum Institutiones... in ąuatuor libros tributae, wydanie mogunckie z lat 1787-1788. Dzieło to ujrzało światło dzienne po raz pierwszy w Neapolu w latach 1772-1776, już po śmierci jego autora, który zmarł w roku 1772. Była to kontynuacja pracy Thomasa Marii Mamachi Originum et antiąuitatum christianarum libri XX (viginti), wydanej w czterech tomach w Rzymie, w latach 1749-1755. Omawiając poszczególne „instytucje” Kościoła katolickiego i pragnąc ukazać ich starożytność, Selvaggio często cytuje chrześcijańskich autorów okresu patrystycznego.

Swoistym „florilegium” były również brewiarze, zawierające, podobnie jak dzisiejsza Liturgia Godzin, fragmenty pism z ojców Kościoła. Zbiór biblioteki AWSD w Białymstoku posiada ponad dwadzieścia egzemplarzy różnych wydań brewiarza. Są to głównie pozycje osiemnastowieczne.

Podsumowując, należy stwierdzić, że każdy z tych opisanych przeze mnie starych druków ma swoją wartość i jako świadek historii, i jako jeden z elementów zachowania ciągłości tradycji wywodzącej się ze starożytnej greckiej i łacińskiej myśli europejskiej, zarówno pogańskiej, jak i chrześcijańskiej. Raduje też fakt, że na jedenaście odnowionych starych druków, dwa z nich odnosiły się bezpośrednio do okresu starożytności. Oby też kolejne stare druki, zwłaszcza te, z zakresu starożytności najcenniejsze, również zostały poddane renowacji. Ich bowiem obecność jest dowodem, że błędem jest doszukiwanie się źródeł naszej europejskiej tożsamości dopiero w hasłach osiemnastowiecznej Wielkiej Rewolucji Francuskiej.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Dokumentację dzielimy na: 1.    Dokumentację medyczną indywidualną, odnoszącą się do
Dokumentację dzielimy na: 1.    Dokumentację medyczną indywidualną, odnoszącą się do
IMGY28 90 MICHAŁ GŁOWIŃSKI go wyrazu na obraz i podobieństwo słów odnoszących się do rzeczy — niezal
CCF20090610106 mód świeckich Weltanschauungen, a także (bardzo ważne) wobec odnoszących się do trad
Dokumentację dzielimy na: 1.    Dokumentację medyczną indywidualną, odnoszącą się do
3. Reguły ogólnego dyskursu praktycznego dzielą się na: a) reguły podstawowe, które odnoszą się do r
23 (554) pod rędkości obrotowej przedstawiono na rysunku 11. Dane odnoszą się do silnika dwusuwowego
skanuj0118 (7) AKSJOLOGIA LTYC/NA kich Mają przeto charakter powszechny i odnoszą się do w szystkich
skanuj0003 (672) PrzepisyChleb i bułki na drożdżach Temperatury i czas pieczenia w podanych dalej pr
Częsc raportu o bezpieczeństwie odnosząca się do oceny ryzyka środowiskowego powinna skupiać się na
16 Alicja Sosnowska Z dalszych rozważań cytowanej autorki odnoszących się do treści i procesu budowy
15 Powyższe wzory odnoszą się do przypadku, gdy klocek jest zamocowany do dźwigni na stało (na dwóc
Odpowiedz na pytania, odnosząc się do przysłów i powiedzeń: Co nie jest dla psa? Gdzie można mie

więcej podobnych podstron