CSI NEW YORK 06X17


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{343}{375}39.
{376}{430}39.
{463}{484}39!
{485}{516}To ja.
{600}{634}Cześć, Mac, to co zwykle?
{635}{661}Czwórka klubowa.
{662}{687}Mało sosu.
{688}{729}Człowiek, który wie, czego chce.
{730}{779}Przepraszam.
{780}{837}Przepraszam.
{1106}{1130}Dziękuję.
{1131}{1194}Trzeba odstać swoje,|żeby tu coś dostać, co?
{1195}{1260}Tak, ale pastrami jest tego warte.
{1463}{1503}Coś ważnego.
{1504}{1561}Zawsze.
{1581}{1624}Proszę, Mac.
{1625}{1687}Jesteś pewiem, że nie chcesz|zjeść na miejscu?
{1688}{1731}Muszę lecieć.
{1732}{1789}Zatrzymam dla ciebie stolik.
{1875}{1906}Słuchaj. Proszę.
{1906}{1974}Przy takim tłoku zawsze biorę 2,
{1975}{2034}w razie gdybym czegoś zapomniał.
{2058}{2093}Jeszcze raz dzięki.
{2244}{2271}40!
{2319}{2355}Kanapkę z pastrami, proszę.
{2849}{2893}Kto ich znalazł?
{2894}{2941}Nie wiem. Anonimowy telefon na 911.
{2990}{3057}Temperatura ciała zbliżona|do temperatury pokojowej.
{3058}{3106}Czas zgonu: około 24 godzin.
{3107}{3191}Zgodnie z jego dokumentami,|ten gość tutaj...
{3192}{3240}to Michael Paley, 28 lat.
{3241}{3271}Mieszka w centrum.
{3272}{3329}Mały kaliber,
{3330}{3380}strzał w tył głowy.
{3381}{3407}To jest zdecydowanie
{3407}{3434}tępy uraz głowy.
{3435}{3460}Mamy jego dokumenty?
{3461}{3493}Nie.
{3521}{3560}Mam ślad po uderzeniu.
{3660}{3699}Hej, Mac.
{3724}{3760}Popatrz na to.
{3928}{3959}To czyste złoto.
{3960}{4019}Mogę to przebić.
{4040}{4112}Właśnie znalazłem to w odcisku buta.
{4173}{4198}Czterolistna koniczyna?
{4199}{4253}To naturalna genetyczna mutacja.
{4254}{4336}Jest tylko jedna na 10,000|trójlistnych koniczyn.
{4337}{4363}Poczekaj chwilę.
{4364}{4388}Złoto?
{4389}{4416}Czterolistna koniczyna
{4417}{4445}tuż przed dniem Świętego Patryka?
{4446}{4512}Gdzie my do diabła jesteśmy,|na końcu tęczy?
{4512}{4558}Cóż, powiem ci tak:
{4559}{4624}żaden z tych chłopaków|nie miał irlandzkiego szczęścia.
{4643}{4693}tłumaczenie: Nati i Bee
{4704}{4764}korekta i synchro: Sagasimone, Olivka
{4789}{4956}specjalnie dla csinyfan.forumowisko.net
{5003}{5106}CSI NEW YORK|6x17 Pot of gold|Garnek złota
{6037}{6075}Ciekawe czy nasza ofiara to
{6076}{6134}ten sam Michael Paley,|który pisze tego bloga?
{6135}{6177}PaleyandVandemann.com?
{6190}{6222}To możliwe.
{6223}{6266}To znaczy, że nasza druga ofiara|to prawdopodobnie Cam Vandemann.
{6278}{6313}Przepraszam, o kim my mówimy?
{6314}{6350}Paley i jego partner - Vandemann,
{6351}{6409}są parą obiecujących dziennikarzy|śledczych.
{6409}{6457}Miejscowi łowcy skandali.
{6457}{6528}Na początku tego roku pisali|o bezdomnych zmuszanych
{6529}{6571}do ukrywania się|w Battery Park.
{6572}{6611}Sprawili, że burmistrz wyszedł|na człowieka bez serca.
{6612}{6664}Co za tym idzie, gliniarze|też nie wypadłi dobrze.
{6665}{6692}Paley i Vandemann mają wprawę
{6693}{6735}do patrzenia ludziom prosto w oczy.
{6736}{6789}Więc może ktoś odpłacił im za to.
{10023}{10075}Co jest?
{10076}{10116}Mamy 2 ciała, tak ?
{10117}{10137}Ale 4 pary odcisków.
{10138}{10178}Dwie pary pasują do wzoru,
{10179}{10215}tenisówek naszych ofiary.
{10216}{10270}Są łatwe do porównania.
{10271}{10354}Trzecia para sportowych butów,|opierając się na ich położeniu,
{10355}{10394}opierając się na ich położeniu, śladach
{10395}{10436}i rozprysku krwi...
{10437}{10490}mogą należeć do naszego zabójcy.
{10491}{10580}Jest też czwarta.|Wygląda na buty robocze.
{10581}{10618}Tam, gdzie znalazłem koniczynę.
{10619}{10691}Zaczęli tuż obok drzwi,
{10692}{10746}przeszli tu, gdzie były ciała,
{10747}{10823}i skończyli tutaj.
{10824}{10883}Może nasz zabójca miał wspólnika.
{10884}{10935}Widzisz ten ślad na podłodze,
{10936}{10977}który jest pod tym starym zbiornikiem?
{10978}{11054}To ślad prochu.
{11055}{11097}Więc myślisz, że broń wpadła tam?
{11098}{11130}Nawet jeśli, to już jej tam nie ma.
{11131}{11176}To może ta czwarta para odcisków
{11177}{11208}należy do tego, który ją zabrał.
{11209}{11252}Dobra.
{11253}{11321}Więc nasze ofiary były tam|przy stole.
{11322}{11370}Pan Sportowe Buty wchodzi,
{11370}{11406}boom, strzela do Paley'a.
{11407}{11454}ale zanim strzeli drugi raz,
{11455}{11504}nasza druga ofiara skacze na niego,
{11505}{11549}broń sunie po podłodze...
{11550}{11598}i wtedy wchodzi Pan Robocze BUty
{11599}{11639}żeby pomóc swojemu kumplowi
{11640}{11687}uderza Vandemann'a,
{11688}{11771}zabiera broń i uciekają.
{11772}{11798}Jeśli to prawda,
{11799}{11840}szukamy dwóch różnych ludzi.
{11841}{11890}i 2 różne narzędzia zbrodni.
{12125}{12189}Dobrze, Stella, w skrócie.
{12190}{12258}To zdecydowanie twój blogger,|Michael Paley,
{12258}{12305}i kula, która go zabiła.
{12306}{12336}Ale to nie jest
{12337}{12368}jego partner, Cam Vandemann.
{12369}{12393}Naprawdę?
{12394}{12422}Zrobiłem kilka szczegółowych|analiz fluoroskopowe,
{12423}{12480}później wrzuciłem do programu fotograficznego,
{12481}{12541}żeby zobaczyć jak twarz naszej ofiary|wyglądała przed urazem.
{12542}{12612}Tak powinien wyglądać.
{12613}{12679}a tak on nie wygląda.
{12680}{12726}Ściągnąłem 2 zdjęcie
{12727}{12772}z bloga Paley'a i|Vandemann'a.
{12773}{12826}Prawdziwy Cam Vandemann|jest nadal gdzieś tam.
{12826}{12902}Może jako cel, może jako podejrzany.
{12902}{12932}Z drugiej strony,|obawiam się, że nasza druga ofiara,
{12933}{12979}to nadal Kowalski,|ale odkryłem
{12980}{13026}kilka rzeczy, które mogą pomóc,
{13027}{13070}wliczając w to jego tożsamość.
{13070}{13129}Jego badania krwi wykazały|wysoki poziom przeciwciał
{13130}{13215}wirusowego zapalenia wątroby typu A i B,|dur brzuszny, wścieklizna i malaria.
{13216}{13248}Te wielokrotne dawnki
{13249}{13289}są zgodne ze szczepieniami
{13290}{13344}dla niektórych podróży|międzynarodowych.
{13345}{13376}W między czasie dzwoniłaś,
{13377}{13442}tępy uraz głowy jest zdecydowanie|przyczyną śmierci.
{13443}{13494}Więc jeśli jesteśmy już przy końcu,
{13495}{13533}jest coś jeszcze czemu powinniśmy
{13534}{13565}przyjrzeć się z bliska.
{13566}{13654}Znalazłem szereg liter wzdłuż rany
{13654}{13690}na głowie ofiary.
{13691}{13722}Wygląda jak jakiś napis
{13722}{13759}z jakimiś drobnymi szczegółami.
{13760}{13814}Ale trochę potrwa zanim będą miały|jakiś sens.
{13815}{13913}Cokolwiek to jest, mogło znajdować się|na narzędziu zbrodni.
{15390}{15448}Na co sie gapisz?
{15449}{15505}Myślę, że to pewnego rodzaju|niebiesko-zielone algi.
{15506}{15568}Znalazłam to na koszuli naszego Kowalskiego.
{15569}{15622}Co z tą stertą śmieci?
{15622}{15674}Nie wiem, wyglądało na nowe,
{15674}{15715}więc pomyślałąm, że może ofiary|przyniosły to ze sobą,
{15716}{15744}więc zabrałam to tutaj.
{15745}{15780}Co było w pojemniku?
{15781}{15818}Nic, poza wodą.
{15818}{15852}Masz coś bardziej interesującego?
{15853}{15885}Możliwe.
{15886}{15950}Właśnie bardałem koniczynę, którą|znalazłem w odcinku buta
{15950}{16018}Zgodnie z tym, co wykazała EDNA|i mała analiza DNA,
{16018}{16050}to nie jest zwykła koniczyna.
{16073}{16128}To jest koniczyna chmielowa,
{16129}{16166}która pochodzi z Irlandii.
{16166}{16197}Powiedz mi, Linds--
{16198}{16274}jaki do diabła musiał być wiatr,|żeby przywiać ją do Nowego Jorku?
{16714}{16751}Reed.
{16752}{16784}Dostałem twoją wiadomość.
{16785}{16849}Zabrzmiało poważnie.
{16870}{16922}Wszystko w porządku?
{16923}{16971}Tak, Dobrze.
{16997}{17046}Chodzi... Chodzi dokładnie|o mojego znajowego.
{17046}{17076}Martwię się o niego.
{17077}{17107}Kto to?
{17134}{17172}Cam Vandemann.
{17173}{17231}Co o nim wiesz?
{17232}{17282}Obaj jesteśmy blogersami
{17282}{17318}zainteresownymi historiami,
{17318}{17360}którymi nie chcą zająć się media.
{17361}{17412}Nie o to mi chodzi, Reed.
{17438}{17486}Wiem, że nie jest mordercą.
{17487}{17526}Skąd to wiesz?
{17526}{17575}Ponieważ poprosił mnie o pomoc.
{17576}{17619}Wie, że gliny go szukają.
{17620}{17646}On się boi, Mac.
{17646}{17685}Powiedz mu, żeby do mnie przyszedł.
{17686}{17733}Dobra, powiem, ale on mówi, że sprawa|jest zbyt duża.
{17734}{17776}Poprosił, żebyś ty przyszedł do niego.
{17777}{17840}Reed, czy na pewno chcesz się|mieszać w pomaganie
{17841}{17905}ewentualnemu podejrzanemu|o podwójne zabójstwo?
{17906}{17935}Nie chcę.
{17936}{17982}Ale wiesz co?|Nie mam innego wyjścia.
{17983}{18038}Dobra, Cam Vandemann-|on nikogo nie zabił.
{18038}{18095}Słyszę to w jego głosie.
{18096}{18173}On jest zdesperowany, Mac.
{18230}{18277}Przypominam sobie każdego dnia,
{18278}{18330}jak to jest być na krawędzi,
{18331}{18384}bez żadnej pomocy.
{18425}{18488}Czy możesz więc iść i z nim porozmawiać?
{18489}{18533}Sam?
{18626}{18674}Kiedy?
{18674}{18711}Dziś wieczorem.
{18712}{18792}Przekażę ci szczegóły, jak tylko|je od niego dostanę.
{18793}{18820}Wiesz, że prosisz mnie
{18821}{18855}żebym zaryzykował.
{18856}{18885}Wiem.
{18886}{18965}Ale czasami musisz zaryzykować, Mac.
{18997}{19075}Jeśli więc tylko tak można|dać komuś szansę.
{19542}{19578}Hej, Mac.
{19604}{19647}Mam coś dla ciebie.
{19684}{19737}Nauczyłem się na pamięć menu na wynos|dziesięć lata temu, Phil.
{19738}{19769}Przeczytaj na odwrocie.
{19770}{19802}Ta ładna brunetka,
{19802}{19844}z którą rozmawiałeś wczoraj wieczorem--
{19845}{19934}zapytała mnie, czy mógłbym ci to|oddać, gdy będziesz tu następnym razem.
{19934}{20030}{Y:i}"Drogi numerze 39... Chcę tylko|powiedzieć dziękuję.
{20031}{20073}{Y:i}Miałam naprawdę długi dzień.
{20074}{20154}{Y:i}Szczerze mówiąc miałam takich|ostatnich kilka miesięcy
{20155}{20196}{Y:i}Więc gdy weszłam do baru,
{20197}{20253}{Y:i}źle myślałam o mieszkaniu|na Manhattanie.
{20254}{20314}{Y:i}ale powiedziałam sobie,|jeśli chociaż jeden nieznajomy
{20315}{20370}{Y:i}mógłby mi pokazać odrobinę dobroci,
{20370}{20409}{Y:i}oznaczać to będzie, że powinnam zostać.
{20410}{20483}{Y:i}i nagle, pojawiłeś się ty.|Rozmawiasz ze mną,
{20485}{20518}{Y:i}patrzysz mi w oczy,
{20518}{20583}{Y:i}uśmiechasz się do mnie w taki sposób.
{20584}{20631}{Y:i}W każdym razie, chciałam, żebyś wiedział
{20632}{20666}{Y:i}że czułam się naprawdę dobrze.
{20667}{20746}{Y:i}I dzięki tobie,|zostaję tu, gdzie jestem.
{20747}{20809}{Y:i}Twój numer 40.
{20859}{20891}POtrzebujesz czegoś jeszcze?
{20912}{20968}Nie, nie trzeba.
{20969}{21003}Dzięki.
{21083}{21136}* *
{22475}{22502}Dziękuję.
{22502}{22532}Nie uwierzysz!
{22533}{22589}Pamiętasz te rany na głowie naszego|nieznajomego?
{22590}{22626}Sid i ja uzyskaliśmy znacznie|lepszy obraz
{22627}{22666}tych obrażeń. Dzięki zaawansowanej|fotografii,
{22666}{22701}byłem w stanie odczytać
{22702}{22769}nieczytelne wcześniej litery|i numery.
{22770}{22822}Tak otrzymałem to.
{22822}{22918}Hawkes, to wygląda jak znacznik|na złocie.
{22918}{22984}10 kilogramowa sztaba złota,|jeśli chcesz wiedzieć.
{22985}{23056}Obecna wartość- pół miliona dolarów.|Znaleźliśmy
{23057}{23086}ślady czystego złota
{23086}{23113}na podłodze magazynu
{23114}{23153}zaraz obok głowy ofiary.
{23154}{23214}Posłuchaj tego: według agenta|ze skrbówki, z którym|rozmawiałem,
{23214}{23262}sztaba złota, której numery pasują|do tych, została złożona
{23262}{23303}w Federalnych Rezerwach dzisiaj|rano.
{23304}{23339}Jaki zabójca udaje się
{23340}{23382}z miejsca zbrodni wprost do banku?
{23562}{23617}Detektywi, to jest tajny skarbiec
{23618}{23651}zamknięty dla ludzi
{23652}{23731}Z 200 miliardami dolarów|w złocie.
{23732}{23798}Czego dokładnie szukacie?
{23799}{23868}Bardzo drogiego narzędzia zbrodni.
{24790}{24863}Czyli tak właśnie wyglądają|wszystkie pieniądze świata, co?
{24864}{24930}Są piękne.
{24930}{24962}Oj przestań.
{24963}{25024}Sztaba, której szukamy pochodzi|z części
{25025}{25070}ładunku do handlu zagranicznego.
{25071}{25129}Nie może być zbyt daleko.
{26603}{26649}Znalazłem złoty bilet!
{26650}{26700}Pokaż mi to.
{26760}{26805}Widzisz te rysy?
{27068}{27114}Wynik pozytywny dla krwi.
{27115}{27164}Została dostarczona do naszej siedziby|wczoraj wieczorem,
{27165}{27194}jako część prywatnego transportu,
{27195}{27237}jaki został zamówiony przez|chiński rząd.
{27238}{27285}Kto miał do niej dostęp wcześniej?
{27286}{27314}Tylko ochrona skarbca.
{27314}{27350}Wszyscy są dokładnie przeszukiwani|i prześwietlani
{27351}{27381}po każdym wyjściu i wejściu,
{27382}{27436}Wierzcie mi, jeżeli już znalazła się|tutaj, nie ma mowy, żeby|jakimś sposobem stąd wywędrowała.
{27437}{27478}Więc gdzie była zanim tu trafiła?
{27478}{27524}Kartoteka stanowego depozytu mówi,
{27525}{27581}że przyjechała prosto od|producenta -
{27582}{27624}Elemental Precious Metals
{27625}{27701}Panowie, mam nadzieją, że zdajecie|sobie sprawę z wartości tego dowodu.
{27702}{27738}Bardziej niż pani sądzi.
{28066}{28093}Odkryłam skąd pochodzi plama
{28094}{28131}na koszuli naszego Kowalskiego.
{28189}{28221}Zielone i niebieskie glony, tak?
{28222}{28251}Arthrospira maxima.
{28252}{28285}Zbadałam go przez GMS
{28286}{28322}i znalazłam inne składniki:
{28323}{28355}chmiel, jęczmień i drożdże.
{28356}{28418}Czy my mówimy o tym, o czym ja|myślę, że mówimy?
{28419}{28470}Okazuje się, że jest tylko jeden|bar w Nowym Jorku,
{28471}{28536}który używa alg do produkcji|organicznego zielonego piwa.
{28537}{28585}To jedziemy.
{28882}{28914}Wow.
{28914}{28966}Tak, wie.
{28996}{29052}Zawsze tu taki tłok w środku dnia?
{29082}{29124}Oni są częścią miejskiego włóczenia|się po barach w trakcie uroczystości|św. Patryka.
{29125}{29153}Próbują ustanowić record.
{29154}{29214}3 dni, setki barów
{29215}{29293}i 5000 osób.
{29358}{29407}Chcecie dołączyć?
{29408}{29449}Właściwie to nie.
{29450}{29475}Jesteśmy na służbie.
{29476}{29527}Widziałeś kiedyś tego faceta?
{29581}{29622}Nie do wiary.
{29622}{29674}Co, wreszcie spadł ze swojego|stołka barowego?
{29674}{29718}Znasz go? Tak.
{29719}{29745}Nazywa się Charlie Cooper.
{29746}{29781}Wywaliłem go stąd kilka razy.
{29782}{29822}Zasłużył, to skopałem mu tyłek.
{29822}{29890}Dlaczego? Poznałem dziewczynę|kilka miesięcy temu.
{29891}{29950}Powiedziałem Charliemu, że chcę|się jej oświadczyć, no wiecie.
{29951}{29990}Powiedział mi, że wie gdzie|mogę kupić
{29990}{30037}świetny diamontowy pierścionek|zaręczynowy, w miarę tanio
{30038}{30080}Okazało się że była to cyrkonia.
{30081}{30127}Zerwała ze mną, a przespała się|z nim.
{30157}{30186}Masz pomysł dlaczego
{30187}{30228}ten koleś mógłby zadawać się|z dwoma dziennikarzami?
{30229}{30278}Pomijając fakt że był imbecylem?
{30278}{30306}Żadnego pomysłu.
{30307}{30350}Mogę wam powiedzieć tyle,
{30351}{30411}jedyną rzeczą, którą Cooper lubił|bardziej niż swój głos,
{30412}{30444}było szybkie robienie pieniędzy.
{30445}{30504}Więc jeśli znalazł kogoś, kto
{30505}{30535}załatwił dwie sprawy za jednym|zamachem
{30822}{30850}Zostało splądrowane?
{30850}{30882}Całkowicie.
{30883}{30938}Ktoś zrobił piekło z apartamentu|Palley'a i Vandemanna.
{30980}{31013}Postawiłeś tam ludzi?
{31014}{31049}Tak, moi ludzie tam zostali
{31050}{31076}w razie gdyby Vandemann wrócił.
{31077}{31102}Znajdziemy tego faceta.
{31103}{31159}Hej chłopaki! Jak tylko dostałam|dane Coopera
{31160}{31216}od Dannyego i Lindsay, sprawdziłam|wszystkie jego odprawy międzynarodowe
{31217}{31264}i podróże krajowe
{31265}{31299}Niech zgadnę.
{31300}{31331}Był w Chinach.
{31332}{31359}Antybiotyki,
{31360}{31394}które znaleźliśmy w jego krwi.
{31395}{31450}Państwowy instytut zdrowia zaleca|te szczepienia w podróżach na Daleki|Wschód
{31451}{31478}Ale tutaj niespodzianka -
{31479}{31510}zanim znaleźliśmy jego ciało
{31511}{31559}leżące obok ciała Paleya w magazynie,
{31560}{31598}zgadnij gdzie Cooper pracował?
{31598}{31622}No, gdzie?
{31623}{31663}Elemental Precious Metals.
{31664}{31724}To firma, która zrobiła naszą|sztabę złota.
{31798}{31845}Zrobili majątek na odzyskiwanym|złocie.
{31846}{31869}Odzyskiwanym?
{31870}{31902}Biorą biżuterię,
{31903}{31932}plomby dentystyczne,
{31933}{31972}cokolwiek złotego,
{31973}{32009}topią to i przerabiają na sztaby|złota.
{32010}{32035}na sprzedaż na otwartym rynku
{32036}{32075}albo do użytku jako narzędzie zbrodni
{32076}{32125}Właścicielem firmy jest makler|w 3 pokoleniu.
{32126}{32167}Nazywa się Thom Weir.
{32168}{32198}Jeśli więc może on nam powiedzieć,
{32199}{32230}kto chciał zabić Palleya i Coopera
{32232}{32258}Jesteśmy złoci ;)
{32259}{32282}Otóż to.
{32283}{32342}Pewnie. Wprowadzę pana.
{32505}{32543}Dziękuję.
{33019}{33043}Jest tu ktoś?
{33043}{33091}Proszę wejśc.
{33114}{33147}Pani w sprawie ogłoszenia?
{33148}{33193}Tak.
{33194}{33237}To ty.
{33238}{33271}Nie rozumiem.
{33271}{33300}Czy my spotkałyśmy się wcześniej?
{33301}{33343}Nie, ale zgaduję, że pani jest
{33343}{33413}piękną brunetką w zielonym płaszczu.
{33701}{33755}Drogi numerze 40.
{33755}{33814}Mam nadzieję, że ten list dotrze|do ciebie
{33815}{33893}i nie będziesz mnie miała|za natręta.
{33894}{33947}Jednak ostatnio ktoś mi bliski|przypomniał mi,
{33948}{33996}że czasami trzeba zaryzykować
{33997}{34077}jeśli tylko prowadzi to|do kogoś innego.
{34078}{34137}Jeśli więc chcesz przedyskutować|swoją decyzję
{34138}{34207}o pozostaniu na Manhattanie,|w wielu aspektach,
{34207}{34246}znam świetne miejsce.
{34247}{34284}Jutro o 8 wieczorem?
{34285}{34337}Numer 39.
{34551}{34619}Nie jesteśmy jedyną firmą|produkującą złoto z odzysku w|tym mieście,
{34619}{34662}ale z pewnością najbardziej|dochodową.
{34663}{34751}$1,200 dolarów za uncję (28.35 g)|Trudno, żeby nie.
{34752}{34796}Panie Weir, proszę opowiedzieć|o Cooperze.
{34797}{34861}Charlie był pracownikiem|działu sprzedaży
{34862}{34914}Jego zadaniem było koordynowanie|sprzedaży
{34915}{34959}i handel naszymi produktami|z klientami zagranicznymi.
{34959}{34986}Z Chinami.
{34987}{35016}Czy pan Cooper miał konflikty
{35017}{35052}z innymi pracownikami?
{35053}{35080}Charlie? Nie.
{35081}{35116}Dogadywał się świetnie ze wszystkimi.
{35117}{35140}Łącznie z panem?
{35141}{35174}Szczególnie ze mną.
{35175}{35220}Właśnie ukończył dużą sprawę
{35221}{35272}w Pekinie kilka dni temu.|Czy to zamówienie
{35273}{35318}zostało przeniesione do Rezerw|Federalnych?
{35319}{35370}Tak. I całe to złoto
{35371}{35394}zostało wyprodukowane|w pańskiej firmie?
{35395}{35426}Zgadza się.
{35427}{35467}Detektywi, czy jesteście świadomi
{35467}{35509}na świecie nie produkuje się|bardziej efektywnie złota,
{35510}{35547}inaczej niż z "odzysku",
{35548}{35597}a kopalnie produkują dużo|mniej?
{35598}{35627}Do czego pan zmierza?
{35627}{35680}Myślę tylko, że kopie pan|w złym miejscu.
{35681}{35739}Moja firma nie ma nic wspólnego|ze śmiercią Charliego Coopera.
{35740}{35792}Pomijając fakt, że został pobity|na śmierć
{35793}{35839}jedną z pana sztab złota.
{35918}{35967}Wie pan, przyszedłem tutaj bez|żadnego rozkazu i oczekuję
{35968}{36011}szacunku od pańskich kolegów,
{36011}{36071}więc jeśli nie ma nic więcej,|co mogę dla was zrobić.
{36071}{36104}Właściwie to jest.
{36105}{36150}Od momentu śmierci pana Coopera
{36151}{36195}do czasu, w którym ta sztaba została|dołączona do
{36196}{36259}twojego ładunku w Rezerwach.
{36259}{36304}Będziemy potrzebować dokładnych|danych,
{36305}{36344}gdzie twoi inwestorzy mają|swoje magazyny,
{36345}{36399}łącznie z dostępem każdego pracownika|do produktów waszej firmy.
{36400}{36430}To może trochę zając.
{36431}{36490}Im szybciej tym lepiej panie Weir.
{36491}{36526}Dziękuję.
{36527}{36567}Dziękuję.
{36751}{36782}Wierzysz mu?
{36783}{36814}Nie.
{36815}{36869}On jest w to jakoś zamieszany,
{36870}{36949}ale jego ręcę są zbyt delikatne|na zabawę w morderstwo.
{37642}{37700}Dzięki za przyjście Mac.
{37723}{37748}Gdzie on jest?
{37749}{37779}Tutaj.
{38179}{38228}Powiedz mu, co się stało Cam.
{38310}{38361}Paley i ja pracowaliśmy w wielkim|magazynie
{38362}{38405}międzynarodowego oszusta.
{38406}{38459}Dostaliśmy wskazówkę z chińskiego|źródła.
{38459}{38516}Spędziliśmy miesiące. żeby wyśledzić|ich tutaj, na Manhattanie.
{38548}{38619}Wszystko czego potrzebowaliśmy|to tylko jeden kontakt.
{38620}{38682}i moglibyśmy opublikować wszystko|na naszym blogu.
{38683}{38711}Jestem o wiele mniej zainteresowany
{38712}{38745}twoją historią niż tym,
{38746}{38799}kto zabił Michaela|Paleya ai Charliego Coopera.
{38869}{38928}Spóźniałem się trochę na spotkanie.
{38950}{39016}Jadąc tutaj, złapałem gumę.
{39046}{39111}Właśnie wchodziłem i...
{39149}{39203}Zobaczyłem ich leżących na ziemi.
{39523}{39585}I mogłem tylko patrzeć.
{39586}{39633}To nie do końca prawda.
{39634}{39670}Jest coś co przeoczyłeś, prawda?
{39671}{39719}Zabójca miał broń prawda?
{39720}{39749}Co się z nią stało, Cam?
{39750}{39777}Możesz mi to powiedzieć?
{39778}{39820}Hej, popatrz.
{39821}{39849}Zrobiłem, o co mnie prosiłeś.
{39850}{39903}Teraz musisz mu powiedzieć prawdę.
{40051}{40084}Myślałem, że poszedł.
{40085}{40165}Nie wiedziałem co robić, więc|wszedłem do środka.
{40166}{40229}Widziałem jak broń upada podczas|walki.
{40230}{40307}Więc wróciłem po nią, ale kiedy|on wrócił
{40346}{40394}Odsuń się! Słyszysz mnie?
{40395}{40493}Przysięgam, odstrzelę ci|tą twoją głowę.
{40581}{40625}Wtedy uciekłem.
{40626}{40684}I nie zatrzymywałem się dopóki go nie zgubiłem.
{40685}{40731}Dobra, dobra. Zgubiłeś kogo?
{40731}{40769}Kto był z tobą w magazynie?
{40770}{40805}Nie powiedziałeś mu?
{40806}{40848}Nie. Musi to usłyszeć od ciebie.
{40849}{40897}On nie dba o mnie. Jemu chodzi tylko o to.
{40898}{40939}Hej! Czekaj, czekaj!
{40940}{40966}Posłuchaj mnie.
{40967}{41015}Chcę, żebyś powoli wyjął broń.
{41016}{41061}I ostrożnie połóżył ją na ziemi.|Natychmiast.
{41062}{41103}Nie koleś, nie ma zamiaru tego robić.
{41104}{41151}Nie, dopóki wiem, że możesz mi pomóc.
{41152}{41187}Przestań Cam. Co ty do cholery robisz?
{41187}{41246}Ta broń to jedyne co mam, aby udowodnić,|że ja nikogo nie zabiłem.
{41247}{41285}Wszystko co mam, by bronić samego siebie.
{41286}{41315}Odłoż to NATYCHMIAST!!!
{41315}{41339}Na miłość boską, Cam!
{41340}{41364}Zrobisz, co powiedział?
{41365}{41387}Nie.
{41388}{41409}Stój! Nie, poczekaj!
{41410}{41440}Poczekaj. Ty nic nie rozumiesz.
{41441}{41472}Dobra, miał na sobie mundur.
{41473}{41514}Zabójca był policjantem.
{41599}{41645}Nie ma mowy, żeby mordercą był któryś|z naszych, Mac.
{41646}{41702}Ta kula, którą Sid wyciągnął z Palleya,|pochodziła z 22-ki.
{41705}{41763}Nie jest to broń policyjna|ani też kaliber broni,
{41766}{41803}której gliniarz by użył, żeby kogoś|zdjąć.
{41804}{41838}Sprawdziłeś patrole w tych okolicach?
{41851}{41896}Tak. Od 4 do 12 nikogo tu nie było.
{41897}{41931}Były tylko dwa samochody pracujące|w tym rejonie.
{41932}{41968}Jeden w komisariacie,
{41969}{42004}drugi miał pełno roboty.
{42005}{42067}Popatrz, ten magazyn jest ciemny|nawet w dzień.
{42068}{42132}Kto wie, co zobaczył Vandenman w nocy?
{42254}{42297}Przysięgam!
{42297}{42326}Nie powiedział mi nic więcej.
{42327}{42359}A co z tym oszustwem?
{42360}{42393}On i Paley prowadzili dochodzenie?
{42393}{42433}Czy masz jakieś przecieki o tym?
{42433}{42491}Słuchaj, Cam to mój kumpel.
{42492}{42523}To nie jest mój partner.
{42524}{42583}Nie mam pojęcia nad czym pracował.
{42584}{42660}Musisz mi uwierzyć Mac, ja chcę tylko|pomóc.
{42850}{42901}Myślę, że to właśnie zrobiłeś.
{42947}{42986}Była bateria
{42987}{43029}i metalowa łyżka na miejscu|zbrodni.
{43030}{43077}Tak jak zbiornik z wodą.
{43077}{43106}Myślisz, że to wszystko było tam,
{43107}{43153}aby sprawdzić autentyczność sztabki?
{43182}{43209}Odwrócona galwanizacja.
{43210}{43256}Każdy złoty przedmiot w zbiorniku
{43257}{43297}mógł zostać przeniesiony
{43298}{43347}przez ładunek elektryczny
{43348}{43385}do łyżeczki.
{43385}{43423}Nie mieli tylko czasu tego przetestować,
{43424}{43461}więc my to zrobimy.
{43767}{43839}Co mamy?
{43897}{43931}Trochę złota
{43932}{44010}i wiele innych rzeczy.
{44109}{44160}Jest podrabiane.
{44161}{44235}Ta sztabka jest tylko brudnym|tanim wolframem.
{44236}{44277}Ta sama gęstość co złota,
{44278}{44319}ale tylko 10 dolców za funt.
{44466}{44508}Hej, Stella.
{44509}{44570}Pamiętasz tą czterolistną koniczynkę,|którą znalazłem,
{44570}{44613}która okazała się być najprawdopodobniej|pochodzenia irlandzkiego?
{44614}{44658}Tak, jakiś miejscowy gatunek.
{44658}{44708}Czemu? Gdy Lindsay była w alejce|dziś rano
{44709}{44766}zebrać świeże ślady Vandemana, znalazła|to.
{44767}{44822}Dobra, to jest wapień z Kilkenny.
{44823}{44865}Ma jakieś 300 milionów lat.
{44866}{44926}Jest zrobiony z pradawnych|skamieniałości z irlandzkiego dna morza.
{44927}{44965}O przestań. Jak to możliwe, żeby to wszystko
{44966}{45013}przedostało się przez Atlantyk?|Wierz mi.
{45014}{45040}Właśnie nad tym się zastanawiałam.
{45041}{45070}I wtedy znalazłam to.
{45071}{45150}Pomnik głodujących Irlandczyków,|małą część Battery Park.
{45151}{45202}Poświęcony pamięci
{45203}{45229}Wielkiego Głodu Irlandzkiego.
{45230}{45258}Według tych informacji
{45258}{45298}został przeniesniony,
{45299}{45351}ziarnko po ziarnku, kamień po kamieniu
{45352}{45399}ze Starego Kraju.
{45400}{45448}Powiedziałaś "Battery Park"?
{45449}{45484}Tak, czemu pytasz?
{45519}{45563}Dobra.
{45564}{45622}Widzisz ten budynek obok pomnika?
{45622}{45661}Paley i Vendemann mieszkali tutaj.
{45662}{45711}Flack właśnie wysłał tam funkcjonariuszy.
{45712}{45771}Tak, ale w czasie gdy my szukamy Vandemanna,
{45772}{45826}on może szukać nas.
{45852}{45907}Widzisz coś ciekawego, Vandemann?
{46195}{46243}Zamknęliśmy Vandemanna w areszcie prewencyjnym.
{46244}{46282}Opowiedział dalszy ciąg historyjki?
{46282}{46331}Nie jeszcze, ale zjadł ciepły posiłek|i chyba uświadomił sobie,
{46332}{46378}że nie chcemy go zabić. Dochodzi do siebie.
{46456}{46498}Co wiemy o tej broni?
{46499}{46543}Wiemy, że jest zapchana.
{46650}{46701}Z pewnością nie była czyszczona|od jakiegoś czasu.
{46702}{46727}Po pierwszym strzale
{46728}{46770}powłoka cofnęła się
{46771}{46802}a cylinder odskoczył.
{46802}{46880}To wyjaśnia dlaczego Cooper został|pobity na śmierć.
{46881}{46906}Broń była zarejestrowana?
{46907}{46946}Niestety, to jest część broni,
{46947}{46982}którą morderca zajął się|szczególnie.
{46982}{47013}Numery seryjne są stopione.
{47014}{47050}Namydliliśmy to.
{47050}{47075}Potraktowaliśmy kwasem.
{47076}{47114}Tak, nawet podgrzałem ją trochę
{47114}{47159}i nic.
{47160}{47232}Dobrze, spróbujmy czegoś innego.
{47530}{47561}Ferrofluid?
{47562}{47603}Pewnie!
{47604}{47675}Wiórki magnezu
{47676}{47749}będą ustawiać się w szeregu,|gdzie jest choćby minimalna|niedoskonałość
{47750}{47874}nastątpi, to tam gdzie broń była|stemplowana.
{47900}{47947}Weź magnes.
{48074}{48122}Jak on to robi?
{48299}{48370}Wyszukuję teraz numer seryjny.
{48460}{48510}Wygląda na to, że coś znaleźliśmy.
{48511}{48583}Tak, to ten barman, z którym rozmawialiśmy.
{48607}{48676}Czas na kolejną rundę.
{49093}{49145}Poczekajcie moje panie! Będę zaraz z wami!
{49146}{49174}Proszę bardzo Debbie.
{49175}{49210}Dzięki Fin!
{49210}{49249}Hej!
{49250}{49300}Dobra, kto następny?|Dwa zielone piwa, dwie kolejki!
{49301}{49343}Finnegan! Chcemy porozmawiać.
{49556}{49592}Z drogi, policja!
{49593}{49626}Z drogi, z drogi!
{49626}{49684}Ruchy!
{49830}{49879}Zejdź mi z drogi!
{49880}{49933}Ruchy, ruchy. Policja!
{49934}{49987}Detektywi ścigają podejrzanego,
{49988}{50031}kieruje się na zachód|44 w kierunku 5.
{50032}{50095}Potrzebujemy wsparcia!
{50348}{50412}Ruchy!!!
{50498}{50552}Dalej, dalej! Ruchy!
{50553}{50596}Policja!
{50616}{50674}Z drogi! Zróbcie przejście! Policja!
{50675}{50718}Z drogi!
{50999}{51057}Irlandia na zawsze.
{51258}{51318}Znasz ten stary stereotyp irlandzkiej|zapalczywości?
{51342}{51369}To naprawdę nie jest dla mnie problemem,
{51382}{51442}ale ci grający na kobzach policjanci|na zewnątrz,
{51442}{51502}będą musieli wypełnić kilka raportów
{51503}{51572}zamiast uczestniczyć w zebraniu|Rycerzy Kolumba (najwiękasz katolicka organizacja|świecka o charakterze charytatywnum).
{51573}{51666}Są gotowi ugotować cię jak kapustę.
{51667}{51714}Jak myślisz, ile potrwa
{51715}{51763}zanim Finnegan się w końcu podda?
{51764}{51802}Mówiłem już, nie mam nic do powiedzenia
{51802}{51826}dopóki nie przyjedzie mój prawnik.
{51826}{51852}Dobrze więc.
{51853}{51884}Na podstawie dowodów
{51885}{51919}i tego, co powiedział nam Vandemman,
{51920}{51978}mamy całą historię.
{51978}{52061}Tak, to nazywa się "solone złoto"
{52106}{52191}wyjaśniło się, kiedy pokrywał wolfram|złotem.
{52192}{52288}Możesz nabrać naświetlania i|promieniowanie rentgenowskie
{52289}{52333}i całą masę śledczych,
{52334}{52361}ale nie nasze laboratorium.
{52362}{52405}I nie dwójkę bloggersów,
{52406}{52446}którzy słyszeli o 'solonym złocie'
{52447}{52482}pokazujące się w Chinach.
{52483}{52530}Prześledzili historię|aż do jej źródła:
{52531}{52571}Źródłowe Metale Szlachetne.
{52572}{52648}Nawet znaleźli szpicla w środku.
{52649}{52685}Niestety, kiedy pierwszy raz spotkali|Charliego Coopera,
{52686}{52756}który nie był spośród przyjaciół.
{52757}{52789}Finnegan powiedział ci o tym|krętaczu,
{52790}{52832}który sprzedawał wasze tajemnice.
{52833}{52877}Kiedy nie mogliście przekonać
{52878}{52933}Paleyego i Vandemanna|do utrzymania w tajemnicy historii,
{52934}{52983}zatrudniłeś go, żeby wykonał|robotę za ciebie.
{52984}{53017}Już miał swoją broń.
{53018}{53063}Ty dałeś mu tylko jeden ze swoich
{53064}{53116}firmowych mundurów dla ochroniarzy.
{53117}{53169}Wydawało się to całkiem proste.
{53170}{53212}Wpakować kulkę w głowę każdego z nich.
{53213}{53254}i wrócić do początku.
{53301}{53354}Do momentu, w którym broń|się zacięła i okazało się,
{53355}{53394}że to Cooper, a nie Palley.
{53425}{53504}Piekło nie zna takiej furii|jak odrzucony Irlandczyk.
{53695}{53737}Ciemny magazyn w nocy,
{53738}{53774}wystraszył go.
{53774}{53800}Przewidział, co się stanie.
{53801}{53838}Vandemann myślał, że jesteś gliną.
{54069}{54110}Cofnij się!
{54137}{54202}Przysięgam, rozwalę ci głowę!
{54202}{54258}Ale my wiedzieliśmy lepiej, prawda?
{54259}{54326}Nie pójdę na dno sam.
{54354}{54393}2 osoby konspirują i doprowadzają|do morderstwa.
{54394}{54430}Naprawdę nie masz nic do powiedzenia?
{54431}{54494}Pewnie sądzi, że jak zapłaci prawnikowi,
{54494}{54536}to ten posprząta za niego ten bajzel.
{54537}{54594}Co mam powiedzieć, detektywi?
{54594}{54646}Milczenie jest złotem.
{54700}{54753}Wystarczająco sprawiedliwe.
{54952}{55045}Ale w razie gdybyś chciał się wywinąć|z morderstwa,
{55046}{55103}jestem pewien, ża nasza koleżanka|z Departamentu Skarbu,
{55103}{55146}będzie mieć z tobą wiele tematów|to rozmów.
{55147}{55178}Panie Weir.
{55179}{55219}Jestem agentka Pangle.
{55220}{55290}Jestem tutaj by oskarżyć cię o|przestępstwo z paragrafu 485
{55291}{55333}przestępstw federalnych:
{55334}{55394}fałszowanie i podrabianie metali|szlachetnych,
{55395}{55443}ich dystrybucja,
{55444}{55481}naruszanie nadorowych zasad handlu,
{55482}{55532}zarządzanie sprzedażą i dystrybucją|metali szlachetnych,
{55533}{55585}nielegalną fabrykę
{55911}{55947}Hej, Mac.
{55948}{56011}Hej.
{56011}{56079}Cam próbuje zrobić coś z ich|mieszkaniem
{56081}{56140}nie wspominając o jego c,ałym życiu,|ale zapytał mnie
{56141}{56189}żebym zatrzymał się
{56190}{56232}i pokazał ci coś:
{56233}{56331}"NYPD pomogło Palley i Vandemannowi|powstrzymać handel złotem"
{56332}{56370}Ładne!
{56371}{56400}Prawda?
{56401}{56461}Przepraszam, jeśli źle to rozgerałem.
{56487}{56551}Chciałem to zrobić dobrze.
{56574}{56624}Wiem.
{56659}{56706}Reed...
{56707}{56754}wierz mi lub nie
{56795}{56870}doceniam, że przekonałeś mnie, by|zaryzykować.
{56972}{57044}Skończyłeś już na dzisiaj?
{57045}{57102}Tak.
{57103}{57158}Chcesz wyskoczyć gdzieś na zielone|piwo?
{57159}{57242}Możemy to odłożyć?
{57243}{57294}Muszę gdzieś iść.
{57295}{57324}Pewnie.
{57325}{57361}Wypijemy następnym razem.
{57362}{57390}Pewnie.
{57391}{57435}W porządku? Tak.
{57436}{57477}Dobrze wyglądasz.
{57478}{57531}Do zobaczenia.
{57890}{57941}Więc jak dokładnie
{57942}{57979}mnie znalazłeś?
{58087}{58124}Jestem detektywem.
{58125}{58186}Miałem obowiązek się dowiedzieć.
{58207}{58254}Będziesz mieć coś przeciwko,|jeśli do ciebie przyłączę?
{58255}{58330}Miałem nadzieję, że tak się stanie.
{58452}{58490}Cześć.
{58491}{58535}Jestem Aubrey Hunter.
{58574}{58631}Mac Taylor.
{58693}{58741}Menu?
{58742}{58782}Tak.
{58803}{58847}Więc, co tu dają dobrego?
{58848}{58886}Wszystko.
{58886}{59134}tłumaczenie: Nati i Bee|korekta i synchro: Sagasimone, Olivka


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
new york city
Bee Gees Another Lonely Night In New York
Zakochany Nowy Jork New York, I Love You (2009) Napisy Pl
New York (2009) DVDRip
Modern Talking New York City Girl
Bee Gees New York Mining?saster41
Cherep Spiridovitch, New York Times 1926
Creative Writing New York Times Essay Collection Writers On Writing
Barry Manilow New York City Rhythm
All That You?n t Leave?ind U2 New York
New York Power WUSA Finishing
new york crossword
08 The Only Living Boy In New York
01 A Heart In New York
Miłość i Nowy Jork New York, I Love You (2009) limited dvdrip xvid amiable
Marvel Super Heroes New York, New York Encounter Wheel
Modern Talking And The Angels Sing In New York City

więcej podobnych podstron