Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment
pełnej wersji całej publikacji.
Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji
.
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
NetPress Digital Sp. z o.o., operatora
nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji
jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody
NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej
od-sprzedaży, zgodnie z
.
Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie
e-booksweb.pl - Audiobooki, ksiązki audio,
.
Autorki: Irina Kuzmina, Bożena Śliwińska
Konsultacja metodyczna: Małgorzata Gawron
Redakcja i korekta: Iwona Cyrankiewicz
Korekta: Olena Głuszcz, Julia Celer
Koordynacja projektu: Joanna Szeligowska
Projekt okładki: Grażyna Ficenes
Produkcja: Marzena Baranowska
Skład: GABO s.c. Milanówek
Druk i oprawa: Zakład Graficzny COLONEL
© 2008 Langenscheidt Polska Sp. z o.o., Warszawa
02-548 Warszawa
ul. Grażyny 13
Wszystkie teksty opracowań, ogłoszeń, listów, reklam, itp., wykorzystane w niniejszej publikacji,
wymyślone są przez autorki lub zaadaptowane przez nie na potrzeby książki.
ISBN: 978-83-7476-359-2
Cena: 29,90 zł
WSTÊP
Z wielką przyjemnością oddajemy w ręce czytelników książkę Język rosyjski 365 zadań
i ćwiczeń, która powstała w wyniku dogłębnej analizy potrzeb osób uczących się języka rosyjskie-
go, popartej kilkuletnim doświadczeniem intensywnej pracy dydaktycznej wśród uczniów, matu-
rzystów i studentów. Zarówno osoby uczące się języka naszych wschodnich sąsiadów, jak i na-
uczyciele rusycyści wielokrotnie podkreślali potrzebę wprowadzenia na nasz rynek wydawniczy
nowoczesnych podręczników do gramatyki języka rosyjskiego. Takich, które porządkowałyby
wiedzę dotychczas zdobytą przez uczniów, ale również stanowiłyby inspirację do dalszej nauki ję-
zyka. Dlatego też wybrałyśmy ćwiczenia, które najbardziej podobały się naszym uczniom, a poru-
szane w nich zagadnienia gramatyczne były na tyle różnorodne, by zawierały słownictwo charak-
terystyczne dla różnych warstw stylistycznych języka rosyjskiego.
Podczas pracy nad książką starałyśmy się pamiętać, że nadrzędną umiejętnością językową
jest skuteczne porozumiewanie się w typowych sytuacjach życia codziennego. Struktura 365
zadań i ćwiczeń odzwierciedla tę potrzebę. Oferuje nie tylko ćwiczenia o dużej wartości komuni-
kacyjnej, ale prezentuje też słownictwo, z którym możemy mieć do czynienia w typowych czyn-
nościach: podczas przeglądania rosyjskiej prasy, słuchania wiadomości w rosyjskiej telewizji,
rezerwowania pokoju w hotelu w Moskwie, zamawiania herbaty w kawiarni na Arbacie czy pod-
czas rozmowy
z rosyjskojęzycznym współtowarzyszem podróży.
Książka obejmuje pełen zakres gramatyki języka rosyjskiego. Każdy z jej rozdziałów, w sposób
możliwie wyczerpujący a zarazem zrozumiały i zwięzły, przedstawia najważniejsze zagadnienia
związane z konkretną częścią mowy. Osoby, które dopiero rozpoczynają swoją przygodę z językiem
rosyjskim powinny sięgnąć do ćwiczeń dla poziomu początkującego, oznaczonych symbolem
J
.
Tym, którzy pragną odświeżyć znajomość języka rosyjskiego bądź ją doskonalić na poziomie śred-
nio zaawansowanym, polecamy ćwiczenia oznaczone symbolem
JJ
. Natomiast ci, którzy posłu-
gują się językiem Puszkina w stopniu umożliwiającym odkrywanie niuansów językowych z pewno-
ścią znajdą ku temu inspirację w ćwiczeniach oznaczonych
JJJ
.
Starałyśmy się pokazać, jak barwny jest język rosyjski i dlatego włączyłyśmy do ćwiczeń ro-
syjskie przysłowia, związki frazeologiczne, a także słownictwo z gwary młodzieżowej. Dzięki te-
mu Polacy uczący się języka rosyjskiego poznają nie tylko „słownictwo książkowe”, ale również
wyrażenia wywodzące się z języka potocznego.
Wśród ćwiczeń gramatycznych znajduje się także sporo anegdot i dowcipów, gdyż zagadnie-
nia gramatyczne podane z przymrużeniem oka o wiele łatwiej jest
. Zapomnieć czy za-
pamiętać? Odpowiedź znajdą Państwo w książce Język rosyjski 365 zadań i ćwiczeń.
Autorki
SPIS TREŒCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . .
5
,
. . . . .
7
! " # $
8
!
! "
#
$
. . . . . . . . . . . . . . . .
9
,
. . . . . . . . . . . 11
,
#
. . . . . . . . 12
)
. . . . . . . 13
+
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
-#
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
)
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
/
. . 29
!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
)
!!
. . . . . . . . . . . . 31
False friends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
# $
$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
$
46
)
$
,
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
)
$
$,
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
)
$
-, -, -, - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
)
$
-, -, - . . . 49
3$
2, 3, 4 5, 6 . . . . . . . . . . . 50
)
$
. 51
0 " $
. . . . . . . . . 57
3#
$
. . . . . . . 58
)
#
$
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3$
59
3$
$
$"
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
False friends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3$
# $
$ . 60
4
$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3
#
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5
#
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6
$
$$ . 72
$
$$ . . . . . . . . . . . . . . 73
7$
8
$
8
$
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5
$$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
38
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
9
#
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
3
. . . . . . . . . . . . . 83
:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7$ #
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3
#
$$ . . . . . . . . . 87
,
# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
;
,
# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5
,
# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
<
,
# . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3
# ,
# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9
$$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
)
, $ $$ . . . . . . . . . . . 92
False friends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7$ # $
$ . . . . . . . . 93
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
e e
. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
;
$
. . . . . . 103
;
8
8
$
. . . . . 105
;
,
$
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
;
,
8
8
$
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
)
$
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
)
8
8
$
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
0 "
, 112
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
=
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3#
. . . . . . . . . 117
:
. . . . . . . . . . . . 118
5
!" . . . . . . . . . . 119
5
. . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . 121
/
. . . . . . . . . 122
>
. . . . . . . . . . . 123
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
#
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
>
. . . . . . . . . . . . . . . 141
)
, . . . . . . . . . 142
/
!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
%&'
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
(
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
3$,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
)
- ,
. . . . . . . . . . . 160
3 ,
. . . . . . . . . . . . . . . . . 166
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
1.
J
Określ rodzaj podanych niżej rzeczowników.
2.
J
Spośród podanych niżej rzeczowników kończących się na
-a/-" wybierz te, które
oznaczają osoby płci męskiej.
#
#
8
#
8
$ #
8
3.
J
Poniżej podane są zdrobniałe formy popularnych rosyjskich imion żeńskich i męskich.
Podkreśl imiona żeńskie i napisz, od jakich imion zostały utworzone.
0
) #
@8
7
;
-8
;8
+
0
/
/
)8
4.
JJ
Poniżej podane są pary rzeczowników mających podobne końcówki. Jeden
z podanych w parze rzeczowników jest rodzaju męskiego, drugi – rodzaju żeńskiego.
Podkreśl rzeczowniki rodzaju żeńskiego.
1. A $
6. A
11. A
2. A
7. A
12. A
3. A
8. $ A
13. # A
4. # A #
9. $ A
14. A
5. # A #
10. > A
15. A
5.
JJ
Poniżej podane są rzeczowniki rodzaju męskiego. Niektóre spośród nich powinny
kończyć się na
- . Wstaw - tam, gdzie jest to konieczne.
1. !__
6. __
2. __
7. __
3. !__
8. __
4. # __
9. #__
5. #__
10. __
6.
JJJ
Znajdź wyraz, który pod względem rodzaju nie pasuje do pozostałych.
1.
, ,
,,
8,
, ;
2.
$, !
>,
, $, !8,
;
3.
,
,
, 8
, 8
, , #
,
.
, 8 $ ! # 8
8 8" , #
8 ,
5
7.
JJ
Połącz podane niżej rzeczowniki w pary.
1. #
)
2.
!)
3. >
) $
4.
$) >
5. $
)
6. !
)
7. $ ,
#) E
8.
)
9. E
) $
10.
,) >
8.
JJJ
Uzupełnij przysłowia podanymi niżej rzeczownikami rodzaju męskiego i żeńskiego
kończącymi się na
- .
Wzór:
#$!% &, &" ( .
1. _____________
,,
,.
2. _____________
,.
3. _____________ !$.
4. _____________ A
:
,
.
5. _____________ !
!
.
6. _____________
, 8
.
7. _____________
A $ 8,
$
8.
8. _____________
$
,
$
.
9. _____________
> #
#
$ #
.
9.
JJ
Połącz rzeczowniki charakteryzujące pewne typy ludzi z objaśnieniem.
1. !#
) , , $ .
2. =
!) , , ! ,.
3. ) #
) , ! #
$.
4. 3
$) , 8 $ .
5. 3
) , .
6. 3
) , ! 8 .
7. 9
#), ! " , ! ,
!.
8. : >
) , ! .
9. 5
) , $, $ .
10. G!
,) ! , ! , 8,
H ?J
! m
m m m m
6
,
10.
J
Podkreśl wyrazy, które mają w języku rosyjskim inny rodzaj niż w języku polskim.
$
8
8
$
$
8"
#
! >
#!
#
$
,
11.
JJ
W poniższych zdaniach podkreśl właściwy zaimek wskazujący w zależności od
rodzaju rzeczownika.
1. / , (E, E, E)
* ! $ "
#.
2. 0$ > , !: H0 ! (E, E, E)
+ *
8 , ?J.
3. (M, M, M)
8 $ , ,
$ 8 # .
4. - ! # $ , , E
! (E, E, E)
%& ".
5. (M, M, M)
* H" J $,
, , , $.
6. @ A (E, E, E)
", , !, #
" @ .
12.
JJJ
Przetłumacz na język rosyjski wyrazy znajdujące się w nawiasach, zwracając
uwagę na ich rodzaj.
1. (
System) ! E""
#! .
2. (
Problem) $! $ ! #
.
3. 3 , (
dylemat): !, !#
8
#
8
.
6 !?
4. (
Witamina) ) y " > $ , c !
" ! " >,.
5. 3 (
margaryna) $
.
6. ) (prognozę) $ > ,
" 8 , .
7. (
Analiza) # , !
!
#
,
.
7
13.
JJ
Przeczytaj list. Podkreśl te rzeczowniki rosyjskie, które w języku polskim mają inny
rodzaj
.
;$ !
)
!
!. -
#
$
,. :
,
8 , $,
,
.
@
#, $,
,
,
>
, !
#
!
. / #
,
#
,
. 3E
$
!: #,
,
$
! 6. ;
!
.
) , ,, 6,
# . < , #,
,
!
,
$
,
, # #
$ .
; , $ 8, ) .
14.
J
Od podanych niżej rzeczowników utwórz formy liczby mnogiej.
1.
______________
7.
______________
2.
______________
8.
______________
3. ,
______________
9.
______________
4.
______________
10.
______________
5.
______________
11.
______________
6. $
______________
12.
______________
15.
JJ
Od podanych niżej rzeczowników utwórz formy liczby mnogiej, wpisując
-
, -7, - lub -".
1. __
6. __
11. __
16. __
2. " __
7. # __
12. __
17. >__
3. __
8. # __
13. __
18. >__
4. 8"__
9. __
14. __
19. __
5. __
10. 8__
15. __
20. 8__
16.
JJ
Pogrupuj podane niżej czasowniki według końcówek liczby mnogiej.
-Q _____________________
- _____________________
-@ _____________________
-G
_____________________
/$, , $,
>,
>,
>
, #
, >, 8 ,
,,
,
$,
>,
, $,
,
!
.
17.
JJ
Użyj podanych w nawiasie rzeczowników w formie liczby mnogiej.
1. , $ :
A : __________ (
& +) ?
A /
.
A @ __________ (
&)?
A /
.
A @ __________ (
!) ?
A )8, , , $ , !!
8
2. :
A : __________ (
& +") # $ !?
A ;, $ !.
3. <! :
A : p# p # __________ (
8*") 43-$ p p?
A , 8 $ p __________ (
%p)
!
A @ , __________ (
p* ) ! ?!
18.
JJ
Użyj podanych w nawiasie rzeczowników w liczbie mnogiej.
1. 3 !, (
) ______________ # !! .
2. ; (
&!) ________________ #
8 .
3. 6 (
& ) ______________________ , A
8 , .
4. (
:) _______________ #, E
!, .
5. < (
!&) _________________ A , , " , ,,
, , A $ , !!8.
6. 6 E (
&$) _____________ $ ? -# #
, > !
7. G , 8 $ $ > (
& )
_____________ .
19.
JJ
Wybierz poprawną końcówkę liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego.
1. ; , #! "
&- (7, , , ")
$ >,,
$
>
.
2. ) 9 $ -
- (7, , , ") $
! #, # $- .
3. - 8
!&- (7, , , ") # $ 8, !
.
4. ) , ! $
*- (7, , , ")
,, !, " .
5. 5 >
& %- (7, , , "): , ! ,
, ! # , ! >.
6. ) > # ,
&7*- (7, , , "), !
.
20.
JJ
Użyj podanych w nawiasie rzeczowników w liczbie mnogiej.
1. 5 # ___________ (
%& ") ! #
$ , .
9
2. 3 # , , 4 > __________
(
& ) $# 4 >
! # .
3. 5 ___________ (
) ! , , !
8 .
4. ___________ (
*< ), ! , #
8 8 > .
5. ___________ (
*% ) , > .
6. ___________ (
& !< ) A !$ !#.
21.
JJ
Utwórz liczbę mnogą od podanych rzeczowników.
1. (
#) _______________ E$ , ,
# , > .
2. (
=7 ) ________________ 8 $ $ E$
)S@, .
3. 5 " 3 $ $ (
*)
_________________ , $ $ , .
4. ) (
*% ) _____________
(
&7*) _________________, ! .
5. (
>&) ________________ 7 # ,
.
6. < ! (
&) ______________ $ , , .
7. /8 ,
8, (
&) ________________ ! .
22.
JJJ
Wybierz odpowiednią formę liczby mnogiej rzeczowników.
1. - (
*< , *", *) _______________ .
2. T -> # $ ,
(
* %", * %< ) ________________ $ - .
3. 3 , , #8 , (
+7*", +7*< )
________________ .
4. U ! $ (
%*< , %*,
%*) _________________ .
5. 5 $ (
% &!*$, % &!*$)
_________________ , E ! 8 ,.
6. 9 , (
< , , ") ________________ 8
!, !.
7. 5 $ @" , #
(
* < , * ") _________________ $ $
, ,- ,.
8. : 8 , , (
*", *< , &%) ___________ .
9. 0 , , (
&< , % ", &")
______________ ! .
23.
JJJ
Niektóre rzeczowniki rodzaju męskiego mają dwie formy liczby mnogiej o różnym
znaczeniu. Wstaw podane niżej rzeczowniki w odpowiednim zdaniu.
)
* )
+
1. )
___________ !
, A E , !
,.
2. )
,
$, !
___________
8
A # !
,
$
!
.
10
, * ,
3. 3,
,
___________
.
4. ; $ 8 , ! , !
, ! ____________ .
* +
5. ____________ !$, 8 # > A
, #
!. ;, #,,
8
$ "
,
.
6. ____________ !! ! # $ !$
# , .
'-
* '-+
7. 4 # ____________,
!
E .
8. 0
#
, !8
,
_______ .
* . +
9. 3 5
, $ >
, #, $
8
!,
500 000
. 6
,
____________
# ?
10. 9 ____________ ! , V,
# # ! .
* +
11. 6
____________ A E
$ W
,
.
12. ____________ #$ 8 #
$ #, $, E"" , .
*
+
13. /, #,
, ____________,
!.
14. ____________ A E
8.
,
24.
J
Rzeczowniki występujące tylko w liczbie pojedynczej można ze względu na ich
znaczenie podzielić na grupy. Pogrupuj poniższe wyrazy według podanych grup.
1. Rzeczowniki zbiorowe:
2. Artykuły spożywcze:
3. Owoce i warzywa:
4. Czynności:
5. Pojęcia abstrakcyjne:
! $ ! ! # !
!! ! !
!
11
25.
JJJ
Znajdź w tekście rzeczowniki występujące tylko w liczbie pojedynczej.
/ 0 ...
)
, $
-
!
,
,
$ 8 #.
!
,
# . 5 8
!
, !,
,
A $, E ! $... -
$
H9! J
,
,
$
# . -
, ! # . - #
. @
,
? @
,,
, $, $,
.
8
$ ,
!
,
$
>
A
E
,
! 5
!
,
,. ,
, !
. 5
$
, , "
,
,
, , "
, $;
,
. =
,
!
$ A ,
A
, ,. 5
? !
!
, #
. 7, !#
. /
,
8 #. O tempora o mores, $
, #
E
.
,
26.
J
Poniżej podane są rzeczowniki występujące tylko w liczbie mnogiej. Spróbuj odtworzyć
ich formę.
_
_
_
_ _ _
_ _
_
_ _
_ _
! _ _
_ _ _
_ _ _
_
27.
JJ
W poniższych zdaniach podkreśl wyrazy, które występują tylko w liczbie mnogiej.
1. 5
$
#
,
$.
2. ; >
A E 8, #
.
3. /
$ ! $
! .
4. - "
>
: "
#,
# > .
5. < # $ -, !
5 $ " , .
6. / $ $ ! $ $ , , .
28.
JJJ
Przetłumacz poniższe zdania na język rosyjski.
1. Babcia zawsze szuka swoich okularów, a one za każdym razem leżą na telewizorze.
2. Nie każda kobieta uważa, że najlepszym prezentem są perfumy.
3. Najbardziej na świecie nie lubię stawać na wagę.
4. W godzinach szczytu w autobusie trzeba bardzo uważać, by nie podrzeć pończoch.
5. W tym roku na wakacje chcielibyśmy pojechać do Chorwacji.
12
Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment
pełnej wersji całej publikacji.
Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji
.
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
NetPress Digital Sp. z o.o., operatora
nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji
jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody
NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej
od-sprzedaży, zgodnie z
.
Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie
e-booksweb.pl - Audiobooki, ksiązki audio,
.