P
O
H Á
D
K Y
Pavel Nauman
O
M A
I
N
K
Á
CH
ilustr. Kamil Lhoták
- 4 -
- 5 -
POHÁDKA O DLOUHÉ LOKOMOTIVÌ
Jednou, je tomu u velice dávno, byl pøednostou na
smíchovském nádraí nejvyí pán eleznièáø. Nikdo ho nemìl
rád, ani ostatní eleznièáøi, kteøí tu slouili, ani mainky, ani
výhybky, krátce nikdo, kdo byl na smíchovském nádraí, ho
nemìl rád. A to proto, e byl velice zlý a pøísný a pyný. Nikdy
se na nikoho neusmíval, vdy se jen mraèil a byl nespokojený.
Nelíbila se mu ani
jediná mainka, o kadé øíkal,
e je slabá a pomalá a
malièká, aèkoliv to vpravdì
byly velmi pìkné lokomotivy.
Mainky to tuze mrzelo, ale
co mohly dìlat, kdy
nespokojený eleznièáø byl
pøednostou na nádraí a mohl
kadé z nich porouèet?
Pyný nejvyí pán
eleznièáø si jednoho dne
usmyslil, e si opatøí takovou
mainku, jakou jetì nikdo na
celém svìtì nemìl, tak
dlouhou, e by sahala od
jednoho konce nádraí a ke
druhému, a tak silnou, e by
utáhla tolik vagónkù, e by vlak
byl dlouhý a do Chuchle, a tak
rychlou, e by ujela do Berouna,
co by napoèítal do dvaceti.
I sedl a napsal psaní
do vech továren, ve kterých se vyrábìly lokomotivy, aby mu
takovou mainku postavily, e jim za ni dobøe zaplatí. Avak
Pan pøednosta na
smíchovském nádraí
- 6 -
zakrátko dostal od vech továren odpovìï, e je zcela nemoné,
aby mu takovou mainku postavily, protoe nikde nemají tolik
eleza a mìdi a mosazi a veho ostatního, co je k tomu tøeba.
Nejvyí pán eleznièáø byl proto velice smuten a trápil
se a zlobil se a huboval, e mu nikdo neumí vyhovìt. A pak si
svolal vecky eleznièáøe a øekl jim, e od nich chce, aby mu
povìdìli, kdo by takovou velikou mainku postavil. A jestli mu
to do tøetího dne neøeknou, e zakáe vem mainkám jezdit a
vecky eleznièáøe pole domù.
eleznièáøi vyslechli jeho øeè a zarmoutili se, protoe
nikdo nevìdìl, kdo by takovou mainku postavil. A radili se
spolu a naøíkali, jaký mají zlý osud, protoe jistì vìøili, e tøetího
dne je zlý nejvyí pán eleznièáø pole domù. A kdy se tak
Rozhodl se, e si opatøí nejvìtí mainku
- 7 -
radili, ozval se pan
Blaho z výtopny, e by
vìdìl, jak jim poradit.
Vichni se okolo nìho
naráz seskupili a zaèali
zase doufat, e je pan
Blaho zachrání pøed
zlým a pyným nejvyím
pánem eleznièáøem,
protoe pan Blaho byl
z nich ze vech nejstarí
a nejmoudøejí.
A øekli sborem
panu Blahoovi:
Poraï nám, jak
bychom vyhovìli
nejvyímu pánu
eleznièáøi, protoe jestli
ty nám neporadí, jsme
vichni ztraceni.
A pan Blaho øekl:
Poradím vám
tedy, aèkoliv se bojím, e z toho mùe vzejít mnoho zlého.
Protoe takovou mainku, jakou chce mít nejvyí pán
eleznièáø, dovede postavit jen èernoknìník Zababa. A vy
vichni víte, e je tuze nebezpeèné si nìco zaèínat
s èernoknìníkem Zababou.
Oni vak panu Blahoovi odpovìdìli:
Èernoknìník nemùe být horí ne ná nejvyí pán
eleznièáø.
Pan Blaho tedy øekl:
Jestli tedy soudíte tak, pak mi nezbývá, ne abych el
k nejvyímu pánu eleznièáøi a poradil mu, jak by nael
èernoknìníka Zababu.
Ozval se pan Blaho
z výtopny, e jim poradí
- 8 -
A zvedl se a el k nejvyímu pánu eleznièáøi do
kanceláøe. Nejvyí pán eleznièáø sedìl ve své kanceláøi a byl
velice zachmuøený a rozzlobený, a kdy pan Blaho vstoupil a
pozdravil, ani mu nepodìkoval a ani mu neøekl, aby se posadil.
Avak pan Blaho se tím nedal zmást a øekl nejvyímu pánu
eleznièáøi:
Vím, kdo vám postaví takovou velikou mainku, jakou
vy chcete mít.
Teprve pak se obrátil k panu Blahoovi, ale jetì se
nepøestal mraèit a øekl velice oklivým a pøísným hlasem:
Tak mluvte!
A pan Blaho se docela nic nebál a øekl:
Øeknu vám to jen proto, e mi to porouèíte, a jen proto,
e tím zachráním mnoho hodných eleznièáøù. Avak døíve
jetì, ne vám povím, jak si opatøíte takovou mainku, jakou
chcete mít, vám dám výstrahu.
Nejvyí pán eleznièáø se jetì víc zamraèil a øekl:
Poruèil jsem vám, abyste mi øekl, kde dostanu nejvìtí
lokomotivu, jaká jetì nebyla na svìtì, a nestojím o vae
výstrahy. Nevíte-li to a chcete-li mluvit do vìtru, pak se kliïte.
Avak pan Blaho si jen pomyslil, e nejvyí pán
eleznièáø je velice poetilý a neví, co mluví. A kdy si to
pomyslil, øekl:
Takovou lokomotivu vám postaví jen pan
èernoknìník Zababa.
Nejvyí pán eleznièáø chvíli pøemýlel a pak øekl:
Co je mi platné vìdìt, e mi mou lokomotivu postaví
pan Zababa, kdy nevím,jak ho najít.
Pan Blaho mu odpovìdìl:
K èernoknìníku panu Zababovi vede cesta z naeho
nádraí
Avak nejvyí pán eleznièáø se opìt rozzlobil a øekl:
Jak by z naeho nádraí mohla vést cesta k doupìti
nìjakého èernoknìníka? Nic o tom nevím, a já pøece vím o
- 9 -
vem, co se dìje u nás na nádraí.
To bylo opìt velice poetilé, protoe na nádraí se dìlo
opravdu mnoho, o èem pøísný a pyný pán eleznièáø nemìl
ani potuchy. Jako napøíklad rejdìní vodních skøítkù v pumpách
ale to je opìt jiná pohádka, o tom si teï nebudeme vyprávìt.
Avak pana Blahoe u opravdu mrzelo, e ho nejvyí pán
eleznièáø stále pøeruuje, a proto øekl:
Nevìøíte-li mi, nebudu vám nic vyprávìt. Bude to
moná lépe, protoe opravdu se bojím, e z tak veliké mainky
budeme mít jen netìstí!
A tváøil se, jako by chtìl odejít, jene nejvyí pán
eleznièáø byl velice zvìdavý, a také opravdu pøíli touil po
své veliké maince, a proto spolkl zlost a øekl panu Blahoovi,
e u ho nebude pøeruovat, aby jen vyprávìl. A pan Blaho
tedy zaèal:
Na sedmnácté koleji, právì za naí výtopnou, je velice
stará výhybka. Nikdo neví, kdo ji tu postavil, a nikdo se u
nepamatuje, kam vede kolej, která od ní odboèuje. Co jsem
tady na nádraí, a to u bude zjara edesát tøi roky, ji nikdo
jetì nepøehodil a vichni hradlaøi øíkají, e ji ani nelze
Na sedmnácté koleji, právì za naí výtopnou, je velice
stará výhybka
- 10 -
pøehazovat, protoe k ní nevede spojení. Avak já vím, e kolej
vede rovnou do továrny pana èernoknìníka Zababy. Jene lze
po ní jet jen tenkrát, kdy je mìsíc v úplòku a kdy se zná
kouzelné slovo, jím se pøehodí výhybka.
A pak se naklonil a velice tie mu poeptal do ucha
zaklínání, kterého poslouchá výhybka. Nejvyí pán eleznièáø
pozornì poslouchal a dal si od pana Blahoe zaklinadlo jetì
jednou a jetì jednou opakovat, aby je snad nezapomnìl.
Nejvyí pán eleznièáø musil èekat jetì sedm dní a
sedm nocí, ne nastal úplnìk. Byla to pro nìho velice dlouhá
doba, ale pøece se koneènì doèkal. Kdy nadela osmá noc,
pøiel pozdì veèer na nádraí a dal si pøipravit krásnou drezínu,
nastoupil do ní a jel po sedmnácté koleji a ke staré výhybce.
Tady se zastavil a èekal, a bude pùlnoc, protoe pan Blaho
mu poeptal, e jen o pùlnoci se výhybka otevøe na zaklínání.
A kdy na vech hodinách na nádraí odbila pùlnoc,
vystoupil z drezíny a opøel se o páku výhybky a øekl tøikrát:
Mainka, výhybka, hradlo, most,
prosím tebe o milost,
pus mne k panu Zababovi.
Sotva to doøekl, páka povolila a lampa se na výhybce
otoèila a jazyk výhybky dolehl na kolej a nejvyí pán eleznièáø
vidìl, e mùe jet k èernoknìníkovi Zababovi. I nasedl do
drezíny a spustil motor a zahoukal a vyjel z nádraí.
Jel po koleji, která se ztrácela mezi trávou a listím a
pískem, jel velice rychle a mìsíc mu trochu svítil na cestu. Avak
vùbec nevìdìl, kde je, a pøece jen se trochu bál. A jak jel, vidìl
pøed sebou èervené svìtlo. I pomyslil si, e u bude blízko
nádraí pana èernoknìníka Zababy. I zahoukal opìt trochu, a
jen zahoukal, èervené svìtlo se zmìnilo na zelené a vidìl, e
je to návìst. A za ní byla blízko na vysokém stoáru druhá návìst
a ta ukazovala dvì zelená svìtla.
Zabrzdil trochu, protoe vìdìl, e to znamená, e
pojede po výhybkách na vedlejí kolej. A jel velice opatrnì a
- 11 -
ji vidìl svìtla mnoha výhybek. Avak nic kromì výhybek tu
nebylo, nádraí bylo docela tiché a prázdné. Jel opatrnì dál a
minul první výhybku a pak druhou a jetì tøetí a pak u pøijel
k veliké nádraní dvoranì. Avak nebylo tu ani èlovíèka. Ani
vagónek tu nestál, ani mainka nezapískala. Nejvyí pán
eleznièáø dojel a doprostøed nástupitì a zastavil se, protoe
pøed ním stál èervený terè.
Sotva se zastavil, ozval se na nástupiti hlas a nejvyí
pán eleznièáø se rozhlédl, kdo tu mluví. Avak nevidìl nikoho
bylo tu pusto a prázdno. Neznámý hlas se stále ozýval a
nejvyímu pánu eleznièáøi u bylo opravdu úzko. Potom vak
pochopil, e hlas vychází z ampliónu, zavìeného na sloupu
Nejvyí pán eleznièáø dojel a doprostøed nástupitì a
zastavil se, protoe pøed ním stál èervený terè
- 12 -
pøed ním. I poèal naslouchat, co hlas v ampliónu øíká, a slyel:
Na spìný vlak do Straína, Èarovic a Zababova
pøestupovat. Odjezd v nula patnáct ze ètvrtého nástupitì.
Nejvyí pán eleznièáø se podíval na hodinky a vidìl,
e u je nula dvanáct, a proto rychle vyskoèil a bìel na ètvrté
nástupitì.
Tady u stál krásný vlak s velikou lokomotivou a
dlouhými modrými vagóny a nejvyí pán eleznièáø rychle
vskoèil do prvního vozu. Jen za sebou zavøel dvíøka, u
lokomotiva zapískla a vlak tichouèce a lehouèce vyjel z nádraí.
A jel stále rychleji a rychleji a pára a jiskry letìly okolo oken.
Koneènì brzdy zaskøípaly a lokomotiva zapískla a pak se opìt
objevila svìtla a vlak krásnì a pomalu vjel do jetì vìtího a
krásnìjího nádraí. A na veliké tabuli byl nápis:
A na veliké tabuli byl nápis: Zababov
Tady u stál krásný vlak s velikou lokomotivou
- 13 -
Nejvyí pán eleznièáø rychle vystoupil a byl opìt sám
na nástupiti. A kdy tu chvíli stál a rozhlíel se, pøistoupil
k nìmu, kde se vzal tu se vzal, pán ve vysoké èervené èepici a
øekl mu:
Mùj pán, velice mocný èernoknìník Zababa, u na
vás èeká.
A el napøed a vedl nejvyího pána eleznièáøe pøes
mnoho kolejí a k vysokému domu. A tady u ve dveøích èekal
sám èarodìj Zababa. Nejvyí pán eleznièáø by snad ani nebyl
poznal, e je to èarodìj, protoe na panu Zababovi nebylo
docela nic èarodìjnického. Vypadal jako docela obyèejný
inenýr a mìl na sobì obyèejné aty a na hlavì mìl obyèejnou
èepici a na nohou obyèejné boty. Jen v oèích se mu obèas
zablýsklo a jen si
obèas nìco tie pro
sebe zabrumlal.
Pan Zababa
øekl nejvyímu pánu
eleznièáøi:
Vítám vás.
U velice dlouho ke
mnì nikdo nepøiel
z vaeho nádraí.
Podal pánu
nejvyímu elez-
nièáøi ruku, a byla to
velice kostnatá a
velice studená ruka,
take se nejvyí pán
eleznièáø a otøásl.
Pan èarodìj Zababa si
toho viml a v oèích
mu opìt zablýsklo
radostí, protoe
Zababa vypadal jako obyèejný
inenýr
- 14 -
kadý èarodìj je rád, kdy se ho lidé bojí.
Pak ho vedl èarodìj Zababa do své kouzelnické
kanceláøe a posadil ho do kouzelné lenoky a sám si sedl ke
kouzelnickému stolu, plnému pravítek a kruítek a rùzných
nástrojù, jaké nejvyí pán eleznièáø jetì nikdy v ivotì
nevidìl.
Nejvyí pán eleznièáø nyní chtìl èarodìji Zababovi
øíci, proè k nìmu pøiel, avak èarodìj Zababa jen pokynul
rukou a øekl mu sám:
Vím, e chcete, abych vám postavil nejvìtí mainku
na svìtì, jakou jetì nikde nemají. Já vám takovou mainku
postavím, ale vy mi za to zaplatíte. A øeknu vám, co mi dáte:
vecko, co vyberete u vech pokladen za tøi dny, a nesmíte
zapomenout ani na poslední haléø!
Nejvyí pán eleznièáø se zaradoval, protoe si myslil,
e tak veliká mainka bude mnohem draí, a v duchu si øíkal,
e pan Zababa není pøíli chytrý, kdy chce jen tak málo. Pan
Zababa vìdìl, co si nejvyí pán eleznièáø myslí, a opìt se mu
v oèích zablýsklo a nìco si tie zabruèel. A pak øekl:
Dodací lhùta je o pøítím úplòku. Pøijïte si pro svoji
mainku a peníze pøivezte s sebou. Avak øíkám vám, nesmíte
zapomenout pøinést opravdu vecko, co vyberete.
Kdy to doøekl, pokynul a nejvyí pán eleznièáø se
s ním rozlouèil a vyel zpìt na nádraí a pak u nevidìl nikoho,
Kouzelnický stùl èarodìje Zababy
- 15 -
jen opìt pøijel kouzelnický vlak a opìt ho odvezl na veliké
nádraí. A tady nael nejvyí pán eleznièáø svoji drezínu a
pøesedl do ní a jel zpátky, a pøijel ke staré výhybce na
sedmnácté koleji. Sotva ji minul, zazvonil zvonkový signál a
nejvyí pán eleznièáø vidìl, e je jedna hodina s pùlnoci.
Pak èekal nejvyí pán eleznièáø na pøítí úplnìk a byl
velice netrpìlivý a poèítal dny. A tøi dny pøed úplòkem poruèil,
aby mu dávali vecky peníze, které se vyberou u pokladen.
Pokladníci je schraòovali a nosili je panu nejvyímu
eleznièáøovi v pytlících a pytlích a v krabicích. A bylo jich
velice mnoho, daleko víc ne jindy, take si nejvyí pán
eleznièáø u nemyslil, e èarodìj pan Zababa je hloupý,
protoe poznal, e svými kouzly zpùsobil, e lidé v ty tøi dny
jezdili mnohem víc ne jindy.
A kdy nastal úplnìk, jel nejvyí pán eleznièáø opìt
stejnou cestou k èarodìji Zababovi. Kdy k nìmu pøijel, sloil
mu v kanceláøi nejprv vechny peníze. Avak pan èernoknìník
Zababa se velice mraèil a velice blýskal oèima a øekl hrozným
a pøísným hlasem:
Nejvyí pane eleznièáøi, poruèil jsem vám, abyste
mi pøivezl vecko, co vyberete za tøi dny na vaem nádraí. A
vy jste mì oklamal. Nedám vám proto mainku, kterou jsem
pro vás postavil. A musíte mi pøivézt jetì jednou peníze, které
vyberete pøed pøítím úplòkem.
Co mìl nejvyí pán eleznièáø dìlat, jel zpátky bez
mainky. A kdy pøijel na nádraí, zavolal vecky pokladníky a
vyèinil jim, e ho oklamali a e mu dali málo penìz. Avak oni
se zapøísahali, e mu dali opravdu vecko, co u pokladen vybrali.
Za mìsíc jel nejvyí pán eleznièáø k panu èarodìji
Zababovi a vezl jetì víc penìz. Avak èernoknìník Zababa
se jetì víc mraèil a øekl jetì pøísnìjím hlasem:
Nejvyí pane eleznièáøi, velice mne mrzí, e mne
klamete. Chybìjí peníze z jedné pokladny. A dokud je
nepøivezete, nevydám vám mainku, kterou jsem pro vás
- 16 -
postavil. Pøijeïte za mìsíc a pøivezte znovu peníze. Nejvyí
pán eleznièáø zanaøíkal a poèal prosit pana èernoknìníka
Zababu, aby mu aspoò øekl, z které pokladny chybìjí peníze.
Èernoknìník Zababa se zamyslil a pak øekl:
Neøeknu vám to, avak zeptejte se nejmladího
pokladníka.
A s tím nejvyího pána eleznièáøe propustil.
Po celý mìsíc pak pøemýlel nejvyí pán eleznièáø a
pøemýlel nejmladí pokladník, na kterou pokladnu zapomnìli.
Avak nemohli nic vymyslit. Byl poslední veèer, mìsíc v úplòku
záøil nad nádraím a za dvì hodiny mìl nejvyí pán eleznièáø
jet ke kouzelníkovi Zababovi a jetì si nevzpomnìli, kterou
pokladnu vynechali. Nejvyí pán eleznièáø u si dal pøivézt
svoji drezínu a pokladníci snáeli pytlíky a pytle a krabice penìz,
kdy pøibìhl koneènì nejmladí pokladník a køièel:
U jsem si vzpomnìl, pojïte se mnou.
A bìel na nástupitì a otevøel automat, ve kterém se
prodávají lístky na nástupitì. A kdy jej otevøel, nael nejvyí
pán eleznièáø na dnì pokladnièku a v ní byly tøi koruny a
sedmaedesát knoflíkù, které jim tam naházeli lidé místo penìz.
Nejvyí pán eleznièáø shrábl vecko do kapsy, i se
vemi knoflíky, a nyní se u velice zlobil na èernoknìníka pana
Zababu, e ho pro tøi koruny a pro sedmaedesát knoflíkù tak
trápil. A sedl do drezíny a jel k výhybce na sedmnácté koleji a
øekl:
Mainka, výhybka, hradlo, most,
prosím tebe o milost,
pus mne k panu Zababovi.
Výhybka se otevøela a on jel a jel, a dojel
k èernoknìníku Zababovi. Avak po cestì si spoèítal, e
èernoknìnická mainka ho stála víc ne deset jiných poctivých
mainek, a to ve jen pro lstivost èernoknìníka Zababy.
Mìl tedy pramizernou náladu, kdy koneènì dojel na
veliké Zababovo nádraí. A kdy vystoupil, rozhlédl se
- 17 -
v oèekávání, e nyní koneènì tu bude na nìho na kolejích
èekat zbrusu nová obrovská mainka. Avak nebylo tu nic,
pranic, jen prázdné koleje. Nejvyí pán eleznièáø ani neèekal,
a se objeví Zababùv sluebník, aby ho dovedl
k èernoknìníkovi, a rozbìhl se rovnou pøes koleje k Zababovì
kanceláøi, aèkoliv právì pøed ním byla velká tabule a na ní
nápis:
Vtrhl do èernoknìníkovy kanceláøe jako velká voda,
ani nezaklepal, tak byl rozzlobený. Èernoknìník byl sklonìn
nad svým stolem a nìco si kreslil a mumlal si k tomu do vousù.
Nejvyí pán eleznièáø ani nepozdravil, udeøil svým tìkým
kufrem o zem a vykøikl:
Tady jsou peníze a chci svoji mainku.
Èernoknìník se docela pomalu otoèil a øekl:
Naè takový spìch? Nejdøíve spoèítáme peníze.
A pomalièku pøistoupil ke kuføíku a jetì pomaleji ho
otevøel a u docela pomalilièku poèal poèítat peníze. Kdy je
koneènì dopoèítal, zabruèel:
Jetì to není vecko, nemáte u víc?
Nejvyí pán eleznièáø se nejprve polekal, avak pak
Veliká tabule u kolejí: Pøecházeti koleje pøísnì zakázáno
- 18 -
se udeøil do èela a sáhl do kapsy a vyòal tøi koruny a
sedmaedesát knoflíkù, je nael nejmladí pokladník.
Èernoknìník pan Zababa je pøijal a øekl spokojenìji:
Ano, to je vecko, zaplatil jste a dostanete svoji
mainku. Jen mám starost, co si s ní poènete.
Kdy to øekl, opìt se v jeho oèích zablýskalo a nejvyí
pán eleznièáø opìt dostal strach, jaké pøekvapení mu
èernoknìník pøipravil.
Avak pan Zababa u nic neøíkal a jen pokynul, aby el
za ním. A vyli z kanceláøe zpìt na nádraí a pan Zababa se
postavil tìsnì u kolejí a nìco zaeptal.
Sotva doøekl, ozvaly se nádraní zvonky a vyzvánìly
vechny moné signály. Byl to takový hluk a zvonìní, jako by
zvony celého mìsta zvonily na poplach. Potom se v dálce
objevila dvì silná
svìtla a ozval se rachot
a syèení a supìní. A
rámus byl stále vìtí a
vìtí a nejvyí pán
eleznièáø a ve
strachu ustoupil o tøi
kroky dozadu.
A ne by deset
napoèítal, u tu byla
obrovská mainka.
Byla tak dlouhá, e
nejvyí pán elez-
nièáø ani nemohl
dohlédnout, kde byla
boudièka pro stroj-
vùdce. A mainka stále
jetì jela a stále se
objevovala nová a
nová kola a písty a
Objevila se obrovská mainka
- 19 -
táhla a kotel byl vysoko nahoøe a pára se valila okolo a jiskry
padaly. Nejvyí pán eleznièáø jetì o krok ustoupil a stál a
vzadu u zdi a jen se tøásl. Èernoknìník blytìl oèima a usmíval
se a mumlal si tie pro sebe. Koneènì mávl rukou a obrovská
lokomotiva se naráz zastavila a utichla a pára u jen tie syèela.
A èernoknìník øekl:
Jak se vám líbí moje mainka?
A nejvyí pán eleznièáø jen zaeptal:
Takovou obrovskou mainku jsem si nikdy ani
nepøedstavoval.
Avak èernoknìník mu odpovìdìl:
Chtìl jste, abych vám postavil tak velikou mainku,
jakou nemá nikdo na svìtì. Tady ji máte. Má tøi sta tøicet sedm
náprav a sto tøináct válcù a jenom jediný komínek. Moji
sluebníci na ni spotøebovali eleza a mìdi a mosazi ze sedmi
království a stavìli ji po tøicet devìt nocí a je v ní tolik nýtù a
tolik roubù, e by je vichni vai eleznièáøi poèítali po celý
týden. Ted mi pìknì podìkujte a vstupte do boudièky a odjeïte
s ní na své nádraí.
Nejvyí pán eleznièáø chtìl jetì nìco øíci, avak
nemohl promluvit, protoe jektal zuby, jak se bál. Avak
èernoknìník pan Zababa se zamraèil a øekl silným hlasem:
Co jste si pøál, to máte, hybaj do boudièky a ven
z mého nádraí!
Co mu zbývalo ne vylézt na schùdky a otevøít dvíøka
a vstoupit do boudièky? A jen byl uvnitø, jetì se ani nerozhlédl,
èernoknìník pan Zababa opìt pokynul a veliká lokomotiva
zasyèela a jiskry vyrazily z komína a u se s velikým rachotem
hnula z nádraí. Nejvyí pán eleznièáø se jetì chvíli bál,
avak pak vyhlédl oknem z boudièky a vidìl, e vude pøed
ním jsou zelená svìtla, je ukazují na volno. I rozveselil se
trochu, a kdy se pak obrovská mainka jetì víc rozjela a jela
pìknì a poøádnì po trati a jen se trochu pohupovala, poèal se
opìt pynit a myslil na to, jak vichni budou na nádraí novou
- 20 -
lokomotivu obdivovat a jak mu ji budou závidìt. Tak jel a jel a
projel nádraím, kde prve nechal svou drezínu, a opìt vyjel na
tra a opìt jela obrovská mainka velice rychle. A nejvyí pán
eleznièáø zkusil sahat na rùzné páèky a koleèka a lokomotiva
hned jela pomaleji nebo opìt rychleji, podle toho, na kterou
páèku sáhl. A pak opìt pískala, kdy máèkl na páèku od píaly,
a poutìla páru a pumpovala vodu a vecko dìlala, co má kadá
poøádná mainka dìlat. Nejvyí pán eleznièáø se tak zabral
do prohlíení a zkouení, e skoro ani nezpozoroval, e se
trochu rozjasnilo a e u vjídí na sedmnáctou kolej na
smíchovském nádraí. A kdy byl u samé nádraní budovy,
zabrzdil a obrovská lokomotiva zaskøípìla a rázem se zastavila.
I vyhlédl z boudièky a rozhlíel se, kdo pøihlíí jeho pøíjezdu.
Avak nádraí bylo prázdné, poslední vlak ji dávno odjel a jen
ospalý hradlaø se krèil ve svém domeèku.
Nejvyí pán eleznièáø byl trochu zklamán, e ho
nikdo nepøivítal a neobdivoval, kdy vystupoval z obrovské
lokomotivy. Co platno, pùjde nyní spát, protoe u byl velice
unaven a na slávu musí poèkat do zítøka.
Ráno ani dospat nemohl, probudil se, sotva svítalo.
Rychle si oblékl krásnou novou uniformu a na hlavu si posadil
nejèervenìjí èepici se zlatým okøídleným kolem a u pospíchal
na nádraí ke své nové obrovské maince.
Aèkoliv bylo jetì velice brzy, na nádraí u se
shromádila spousta lidí. Uprostøed zástupu, který stále a stále
rostl, stála obrovská mainka a jen troinku dýmala, protoe
oheò pod jejím kotlem u skoro vyhasl. Nejvyí pán eleznièáø,
kdy to spatøil, rychle se prodral zástupem a spìchal
k lokomotivì. eleznièáøi ho uctivì pozdravili, ale on si jich
skoro ani ve spìchu nevímal. Vyvihl se na schùdky, vystoupil
do boudièky. A teprve tady se otoèil a pøiloil ruku ke títku své
velice èervené èepice a zdravil a uklánìl se na vechny strany,
jako by chtìl vem øíci: co mainka ale já, já jsem hlavní,
beze mne by ani obrovská lokomotiva nebyla dost veliká.
- 21 -
Z komína obrovské mainky poèal vystupovat kouø
v oblacích
A lidé poèali jásat a tleskali a provolávali, protoe lidé
jsou celkem vdycky rádi, kdy mohou nìkomu tleskat. A
nejvyí pán eleznièáø, kdy se dost nasytil jejich tleskáni a
provolávání a jásotu, zavolal dolù, aby hned na lokomotivu
vystoupili tøi nejlepí strojvùdci a est nejsilnìjích topièù.
A ti pak pøiloili pod kotel velikou hromadu uhlí a oheò
poèal víc hoøet a z komína obrovské mainky poèal vystupovat
kouø v oblacích. A v kotli huèelo a syèelo a pára se hnala ze
záklopek.
Kdy u byla veliká lokomotiva dost vytopena, poruèil
nejvyí pán eleznièáø, aby dali znamení po celé trati a do
Berouna, e pojedou na zkuební jízdu, aby vecky vlaky
zadreli ve stanicích a vecky výhybky postavili na volnou cestu.
Pak vlastní rukou zatáhl za provazec píaly a veliká
mainka zapískala tak silnì, e to znìlo jako jeèení vech píal
celého svìta. Lidé na nádraí si zacpávali ui, avak pak øekli,
e je to asi velice výborná a silná lokomotiva, kdy dovede tak
hlasitì pískat.
A u se veliká mainka pohnula a zasyèela a zasupìla
a kouø se vyvalil vysoko do výky. A jejích est set
ètyøiasedmdesát kol se otoèilo jednou a podruhé a potøetí a
podesáté a pak u nebylo ani vidìt, jak se kola otáèejí, protoe
veliká lokomotiva vyrazila z nádraí jako blesk.
- 22 -
Proletìla okolo výtopny, a se vecko tøáslo, a pan
Blaho rychle vybìhl ven, protoe se bál, e výtopna spadne,
jak veliká lokomotiva dunìla po kolejích. Zahlédl u jen oblak
kouøe a záblesk slunce na uhláku. Díval se dlouho za
lokomotivou a tváøil se smutnì a ustaranì. Avak nikdo si pana
Blahoe nevímal.
Obrovská mainka jela a jela a jela. V boudièce stál
zcela vpøedu nejvyí pán eleznièáø a sám øídil a za ním stáli
tøi nejlepí strojvùdci a jen pøihlíeli. A vech est topièù jen a
jen pøikládalo, protoe taková obrovská mainka spotøebovala
velikou spoustu uhlí.
Jeli, a pøijeli za Chuchli, a tady byla docela malièká
zatáèka. Tøebae to byla jen malá zatáèka, kola obrovské
mainky zaskøípìla a lokomotiva se zakymácela. Nejvyí pán
eleznièáø se tomu jen smál a otoèil se ke svým strojvùdcùm a
øekl:
To jedeme, paneèku!
První a druhý strojvùdce øekli:
Ano, pane nejvyí eleznièáøi, a usmívali se také.
Avak tøetí strojvùdce, pan Barák, neøekl nic, jen se trochu
zamraèil a postoupil o krok kupøedu, aby byl blíe u øídicích
pák. Protoe jemu se to skøípìní a kymácení vùbec nelíbilo.
Veliká mainka jenom jela a jela a jela a vypoutìla
páru a kouø a supìla a hlomozila a nejvyí pán eleznièáø se
radoval.
ílený let obrovské mainky
- 23 -
Vjeli do radotínského nádraí tak rychle, e výpravèí
nemìl ani èas vybìhnout z kanceláøe a pøiloit ruku ke títku
èepice. U byli zase pryè a blíili se k Horním Èernoicím. A
opìt tu byla malá zatáèka a opìt kola zaskøípìla a veliká mainka
se zakymácela. A opìt se tomu vichni smáli, jen pan Barák se
zamraèil a udìlal jetì malý krok vpøed, take u stál tìsnì u
pák.
Pak proletìli èernoickou zastávkou a proletìli
zastávkou v Dolních Mokropsech a u se øítili na veliký most
pøes Berounku.
Pan Barák vìdìl, e za mostem je veliká zatáèka, a
proto poloil ruku na hlavní øídicí páku. A jen ji tam poloil, u
byli v zatáèce.
A tu kola stralivì zaskøípìla a veliká mainka vecka
poskoèila. A pak se ozvalo rachocení a praskání a mainka se
poèala naklánìt a velice drncat.
Nejvyí pán eleznièáø zbledl a chytil se obìma
rukama za ochrannou tyè a vichni strojvùdci a topièi upadli
na zem. Jen pan Barák se nepolekal a stiskl hlavní øídicí páku a
druhou rukou stiskl ví silou brzdu.
Avak rozjetá mainka se pøece jen hned nezastavila a
drncala a poskakovala jetì kus po náspu, a se koneènì silnì
naklonila na bok a zùstala viset mezi telegrafními tyèemi. A jak
se naklonila, vecko uhlí z uhláku se vysypalo do boudièky a
napolo zasypalo topièe i strojvùdce a nejvyího pána
eleznièáøe pøirazilo ke stìnì, e se nemohl ani pohnout a jen
sténal a naøíkal.
Pan Barák si toho nevímal, rychle vyskoèil ven a bìel
se podívat, co se stalo. A vidìl, e ze tøí set tøiceti sedmi párù
kol u dvì stì osmadvacet vyjelo z kolejí a visí z náspu dolù.
Avak zbývající jetì staèily udret velikou lokomotivu na trati.
I øekl si, e to vlastnì jetì vecko dobøe dopadlo, e se jim
mohlo vést mnohem hùø, kdyby byla lokomotiva spadla z náspu
dolù na louku.
- 24 -
Kdy si vecko dobøe prohlédl, vyplhal se zpìt do
boudièky a odhazoval uhlí, aby vyprostil zasypané. A vytáhl
nejdøív vecky topièe a pak oba strojvùdce. Nic se jim celkem
nestalo, jen byli velice pinaví a uhlí mìli vude, v uích,
v zubech i v oèích. A kdy byli vyprotìni, poèali vichni
odhazovat jetì dál uhlí, a koneènì vytáhli zpod uhlí i
nejvyího pána eleznièáøe.
Avak tomu se vedlo hùø. Nejene jeho nové aty byly
zcela roztrhané, nejene jeho krásná, velice èervená èepice u
nebyla èervená, ale skoro èerná, jak ji uhlí pomazalo, nejvyí
pán eleznièáø byl vecek potluèen a pokrábán. Nejhùø dopadl
jeho nos, ten byl naraený a oteklý a modrý a tekla mu z nìho
proudem krev.
N e j v y í
pán eleznièáø tuze
naøíkal a breèel a
stydìl se. Pan Barák
ho ani pøíli neli-
toval, jen mu øekl:
Bìte ta-
dy dolù k øece a
umyjte si nos, aby
vám pøestala téci
krev.
A nejvyí
pán eleznièáø byl
tak polekaný a tak
zkrouený, e si ani
nepoviml, e pan
Barák mu neøekl
nejvyí pane e-
leznièáøi a e mu
porouèí. Dokonce
rychle poslechl a
Nejvyí pán eleznièáø byl
vecek potluèen a pokrábán
- 25 -
krábal se dolù po náspu k øece a tady si namoèil átek a
s velikým naøíkáním si omýval natluèený nos. A za ním pøili
strojvùdci a topièi a také se v øece umyli, aby nebyli tak
zamazaní.
Pan Barák pak bìel do nejbliího stráního domku a
telegrafoval do vech stanic, aby jim poslali pomoc. A zakrátko
pak pøijely tøi silné lokomotivy a pokouely se vytáhnout
obrovskou mainku na koleje. Avak ukázalo se, e na tu práci
nestaèí. I telegrafovali znovu, aby jim poslali jetì víc lokomotiv,
a se jich tu sjelo koneènì celkem ètyøiatøicet. Z toho bylo
jedenáct rychlíkových, pìt tendrovek, je tahají osobní vlaky, a
patnáct velikých nákladních a jetì tøi staré rezavé posunovací
lokomotivy.
Vechny lokomotivy se spojily a pøipojily se k obrovské
maince a na písknutí poèaly táhnout. Avak byla to tìká práce.
Kdy zatáhly, veliká mainka se jen trochu pohnula. A kdy
zatáhly podruhé, jeden pár kol vyskoèil do kolejí. A tak musily
zatáhnout dvìstìosmadvacetkrát, ne koneènì vechna kola
byla v kolejích. Trvalo to po celý den a vichni u byli velice
unavení a hladoví a vyèerpaní. Kdy koneènì veliká mainka
stála na kolejích, naskákali vichni do boudièek a chtìli jet
domù. A u by byli jeli, kdy tu se po náspu vydrápal nejvyí
pán eleznièáø, který si stále jetì omýval a chladil v øece svùj
rozbitý nos, a volal:
Nenechte mne tady, vechmìte mì ch chebou!
Ani by ho bývali nepoznali, tak byl roztrhaný a oteklý
a oklivý. A pan Barák si ho poviml a podal mu ruku a pomohl
mu do boudièky na poslední posunovací lokomotivu. A nejvyí
pán eleznièáø se tu schoulil do koutka na uhlí a jen sedìl a
trochu naøíkal, protoe rozbitý nos ho velice bolel.
Jeli pomalièku a na Smíchov a nejvyí pán eleznièáø
byl rád, e u je veèer a e pøijedou domù potmì. Protoe za
nic na svìtì nechtìl, aby jeho smutný pøíjezd nìkdo zpozoroval.
Kdy pøijeli na smíchovské nádraí, vichni vystoupili
- 26 -
a nejstarí strojvùdce se pøiel nejvyího pána eleznièáøe
zeptat, co mají udìlat s velikou mainkou. Nejvyí pán
eleznièáø øekl huhòavým hlasem:
Já uch ji nechsi ani vidìt. Odvechte ji nìcham do
chùlnichky, aby tady nepchekáchela.
Aèkoliv tak patnì mluvil, vichni mu rozumìli a øekli
si, e koneènì dnes øekl nejvyí pán eleznièáø nìco
rozumného, a odtáhli ji na postranní kolej dozadu za nádraí.
A kdy ji táhli, pøiel pan Blaho z výtopny a díval se na rozbitou
velikou mainku a øekl:
Vìdìl jsem, e to patnì dopadne. Protoe s takovými
velikými vìcmi nic není. Kdy je nìco pøíli veliké, u to nechce
èlovìku slouit a pøinese to jen a jen netìstí.
Nejvyí pán eleznièáø sedìl v tendru a naøíkal
- 27 -
DRUHÁ POHÁDKA O DLOUHÉ LOKOMOTIVÌ
Kdy vel-
kou mainku od-
táhli na postranní
kolej, nebyl jetì
vem starostem
s ní konec. Ne-
mìli ji kam dát.
Na postranní
koleji na ni prelo
a pøekáela a byla
lidem na oèích a
byly s ní velijaké
potíe. I pøemý-
leli, kam ji dát,
aby se docela
nepokazila. Avak
nemìli tak velikou
kùlnièku, aby se
do ní mainka vela. Koneènì jim nezbylo ne ji zatáhnout do
kùlny na konci nádraí. Byla to opravdu veliká kùlna, avak
obrovské maince nestaèila. Kdy ji tam s velikou námahou
odstrkali, jetì osmaètyøicet párù kol a komínek vyènívaly ven.
Avak pøece jen to bylo lepí ne døív a eleznièáøi byli
spokojenìjí.
Jen nejvyí pán eleznièáø byl velice nespokojen a
neastný. Co o to, natluèený nos se mu u zahojil a u neilal
a nehuhòal. Avak velice se hanbil a trápil, protoe vìdìl, e
od nìho bylo nerozumné chtít mít stùj co stùj èernoknìnickou
mainku.
Kdy nìkdo uzná, e udìlal chybu, a trápí se nad tím a
lituje toho a slibuje si, e u to opravdu nikdy neudìlá, pak je
eleznièáøi pøemýleli, kam s velkou
mainkou
- 28 -
to polovièní cesta k polepení. To se osvìdèilo také na nejvyím
pánu eleznièáøi. Býval velice pøísný a zlý na vecky eleznièáøe,
kteøí ho musili poslouchat. Trápil je a huboval je a vymýlel si
pro nì rùzné zákazy a tresty. A vyvyoval se nad nì a peskoval
je pro nejmení malièkosti a tøeba je i propustil ze sluby, kdy
se mu nelíbili. Byl pyný i na své krásné aty a nosil jen
nejèervenìjí èepice a nejlesklejí knoflíky a procházel se po
nádraí a honosil se pøed lidmi a dal se jimi obdivovat a chválit.
To vecko nyní pøestalo. Ode dne, kdy se vrátil
v potrhaných atech a s umazanou èepicí a s naraeným
nosem na staré posunovací lokomotivì, u nikdy na nikoho
nevykøikl, nikoho nepeskoval, nikoho bez pøíèiny netrestal. A
kdy od nìkoho nìco chtìl, a to byla malá nebo velká vìc,
vdycky hezky øekl prosím, a kdy mu to udìlali, zase krásnì
øekl dìkuji.
eleznièáøi na smíchovském nádraí si pak øíkali, e
se s jejich nejvyím pánem eleznièáøem udála veliká zmìna
od toho dne, kdy se obrovská mainka rozbila za mostem u
Mokropes, a e vlastnì mohou být veliké maince vdìèni. A
nikdo se u nejvyímu pánu eleznièáøi neposmíval, jak patnì
dopadl se svým obchodem s èernoknìníkem.
Aèkoliv se nejvyí pán eleznièáø hodnì polepil a
aèkoliv ho ostatní eleznièáøi docela zaèínali mít rádi, nebylo
jetì zdaleka vecko v poøádku. Protoe nejvyí pán eleznièáø
Na postranní koleji na dlouhou mainku prelo
- 29 -
se stále trápil. Chodil po nádraí jako stín, se svìenou hlavou,
a na nikoho se ani nepodíval, protoe se stále jetì stydìl za
velikou mainku. A kdykoliv mìl nìco na práci na konci nádraí
a el okolo kùlnièky, ze které vyhlíelo osmaètyøicet párù kol a
komínek veliké mainky, vdycky se odvracel a skoro plakal.
Protoe si zase vzpomnìl na svùj nerozum a na svou pýchu a
na velikou kodu, kterou tím zpùsobil.
Starý pan Blaho z výtopny ho tak vidìl a øíkal si:
Nikdo neujde svému trestu. Avak u se mi zdá, e
nejvyí pán eleznièáø byl dost potrestán. A dokonce se u
snad zcela napravil. Mìli bychom udìlat nìco, aby se pøestal
trápit.
A pøemýlel, jak by nejvyího pána eleznièáøe potìil.
Avak nemohl nic vymyslit a pak i on byl smutný a skoro se tím
trápil. Jene starý pan Blaho nebyl takový, aby jen chodil a
trápil se jako nejvyí pán eleznièáø. Ne, pan Blaho si øekl:
Jen tak se trápit nemá cenu. Já radìji nìco vykonám,
co by zbavilo nás vechny i s nejvyím pánem eleznièáøem
trápení.
A pak pøemýlel jetì tøi dny a tøi noci, a ho koneènì
napadlo, co udìlá. A jakmile na to pøiel, byl zase veselý a
prozpìvoval si a kouøil ze své dýmky. Tøebae to, co si vymyslil,
byla nesnadná a nebezpeèná vìc.
Pan Blaho chodil a usmíval se a pokuøoval ze své
dýmky jetì dvì noci a tøi dni. Vdy veèer se díval na nebe, kdy
nastane úplnìk, a kdy koneènì uvidìl tøetího veèera, e mìsíc
je krásnì kulatý a silnì svítí právì nad výtopnou, poèkal, a
vichni li spát, a pak pøed pùlnocí vzal starou lapací drezínu
a jel na sedmnáctou kolej. Sotva na nádraních hodinách odbila
pùlnoc, pøistoupil ke kouzelné výhybce a pøitlaèil na páku a
øekl tøikrát:
Mainka, výhybka, hradlo, most,
prosím tebe o milost,
pus mne k panu Zababovi.
- 30 -
Výhybka se
pøehodila a pan Blaho
si sedl na drezínu a
poèal namáhavì lapat
a vyjel na cestu k moc-
nému èernoknìníku
Zababovi. Jel a jel a byl
u velice unavený,
protoe lapat na
takové staré drezínì je
tìká práce. Koneènì
pøijel na veliké nádraí.
A tady pøestoupil do
kouzelnického vlaku,
který ho dovezl rovnou
k panu Zababovi.
Mocný èernok-
nìník pan Zababa
právì sedìl u velikého
stolu a cosi rýsoval. Pan
Blaho pìknì nahlas pozdravil a èekal.
Pan Zababa se obrátil a chvíli se na pana Blahoe díval,
prohlíel si ho, a kdy si ho dosti prohlédl, øekl:
Proè jste ke mnì pøijel, pane Blahoi? Chcete snad
také takovou mainku, jakou si koupil nejvyí pán eleznièáø?
Pan Blaho se ani nezatøásl, aèkoliv èernoknìník
promluvil velice hrozivým hlasem, a jen odpovìdìl:
Nikoliv, mocný èernoknìníku, pane Zababo, pøiel
jsem vás poprosit, abyste si svou velikou mainku vzal zpìt.
Èernoknìník se zamraèil a øekl jetì hrozivìjím
hlasem:
To je nemoné! Co si kdo koupil, to má. U nás se
zboí nevymìòuje a peníze nevracejí.
Pan Blaho jen zakroutil hlavou a øekl:
Pøed pùlnocí vzal pan Blaho
starou lapací drezínu a jel na
sedmnáctou kolej
- 31 -
Kdopak mluví o penìzích? Chci jen, abyste si tu svou
hroznou mainku zase odvezl, protoe my ji nemáme kam dát,
a bude-li u nás na nádraí, tak se snad nejvyí pán eleznièáø
alem utrápí.
Èernoknìník pan Zababa se zlobil trochu ménì, kdy
slyel, e pan Blaho nechce peníze zpìt, a øekl jen:
Co je mi po tom, e se vá nejvyí pán eleznièáø
trápí? Mìl být rozumný od zaèátku a nemusil se nyní trápit. Já
jsem udìlal jen to, co on po mnì chtìl. Nemùete mne tedy
vinit z nièeho zlého. Chtìl takovou mainku, jakou nikdo na
svìtì jetì nemìl, nejsilnìjí a nejvìtí a nejdelí a nejtìí. On
sám mìl vìdìt, e taková mainka mu zpùsobí jen alost a
trápení. Avak nechtìl nikoho poslechnout, kdo mu dobøe radil.
Jen si vzpomeòte; co vám øekl, kdy jste ho chtìl varovat! A já
jsem mu dvakrát dal pøíleitost, aby ustoupil. Kdy pøiel potøetí
co jsem mìl dìlat? Dal jsem mu jeho mainku, a si s ní jede.
Já nejsem jeho tatínek, abych se o nìho staral, já jsem zlý a
mocný èernoknìník Zababa.
Pan Blaho chvíli stál a pøemýlel, protoe uznával, e
to, co èernoknìník øekl, je velice rozumné. Avak pak pøece
jen øekl:
Máte pravdu, pane èernoknìníku, avak nejvyí pán
eleznièáø se u napravil a lituje toho, co udìlal. Mìl byste mu
snad pøece jen pomoci.
Avak pan Zababa øekl:
Mnì se vùbec nelíbí takový èlovìk, který zmoudøí, a
kdy napáe mnoho zlého. To je pozdní pokání. A nikdo si
nesmí myslet, e kdy trochu vzdychá a naøíká a kdy pak chvíli
není pyný a nadutý, e se mu u má honem rychle vecko
odpustit.
Pan Blaho si v duchu pomyslil, e vlastnì
s èernoknìníkem docela souhlasí, avak pak si vzpomnìl, e
vykonal dlouhou a tìkou cestu, a zdálo se mu, e by bylo
velice nepøíjemné, kdyby se vrátil úplnì s nepoøízenou. I øekl
- 32 -
jetì naposledy:
Pane èernoknìníku Zababo, nechci vás u
pøemlouvat, avak pøece jen vás prosím, abyste mi øekl, není-li
nejvyímu pánu eleznièáøi a nám vem s ním vùbec ádná
pomoc?
Èarodìj chvíli pøemýlel a pak øekl:
Protoe mne tolik prosíte a protoe se mi líbíte, pøece
jen vám øeknu nìco, co vás potìí: té veliké mainky vás zbaví
nìkdo, kdo jednou pøijde k vám na nádraí a o kom byste to
vùbec nevìøili. A bude to èlovìk docela nevinný a takový jaký
s mainkami nemá nic spoleèného. Avak dejte pozor, pane
Blahoi, je to ve vaich rukách. Protoe vy se za nejvyího
pána eleznièáøe pøimlouváte, aèkoliv si to podle mého
nezaslouí, poloím vám tu podmínku. Neøeknu vám nic jiného
ne tolik: dbejte dobøe, abyste vèas toho èlovìka poznal. Protoe
kdy vy ho zapudíte, pak u nikdy nepøijde a vám a vaemu
nejvyímu pánu eleznièáøi nebude navìky pomoci.
Pak se na pana Blahoe usmál. Protoe byl
èernoknìník, nedovedl se vak hezky a pøíjemnì usmát a
vypadalo to jako zlý a hrozný úklebek. Avak pan Blaho byl
moudrý èlovìk a poznal, co si pan Zababa myslí, a øekl:
Ze srdce vám dìkuji a øeknu vám, tøeba jste mi poloil
záludnou podmínku, e nejste zdaleka tak zlý èernoknìník,
jak se o vás mezi lidmi soudívá.
To panu Zababovi jetì nikdo neøekl a èernoknìník
z toho byl a vecek v rozpacích. Odvrátil se, aby to na nìm
pan Blaho nepoznal, a jen pøes rameno zabruèel:
Tak jen u jdìte, a nepøijdete pozdì.
Pan Blaho tedy vyel a nastoupil do kouzelnického
vlaku a vlak ho odvezl na nádraí, kde nechal svou lapací
drezínu, a tady na ni pøestoupil a poèal lapat, aby byl brzy na
Smíchovì. Kupodivu, lapalo se mu daleko lépe ne prve a za
malou chvilku u vidìl svou výtopnu a byl na smíchovském
nádraí.
- 33 -
Na smíchovském nádraí pan Blaho nikomu nic neøekl
o své cestì k èernoknìníkovi, ani nejvyímu pánu eleznièáøi.
Pomyslil si, e nesmí vzbuzovat nadìje, pokud neví, jak ve
dopadne. A ostatnì, vechna záchrana spoèívala jen na nìm
samém, tak jaký by mìlo smysl nìkomu nìco øíkat? Jen velice
bedlivì dával pozor, kdy u pøijde ten nevinný a dobrý èlovìk,
který je má vysvobodit od veliké mainky.
Avak nikdo nepøicházel. Uplynul u podzim a nastala
zima a pan Blaho stále marnì vyhlíel z výtopny, zda tu u
není ten, koho mu pøislíbil èernoknìník. A pøicházeli sem
opravdu rùzní lidé, listonoi a koèí, kteøí pøijídìli s tìkými
vozy ke skladitím pro zboí, a dìlníci a elektrikáøi a obèas i
nìjaký cestující sem zabloudil z nástupitì, aèkoliv to bylo
zakázáno. Pan Blaho si kadého prohlédl, ale vdy uznal, e
to není ten pravý èlovìk.
Pak u i zima minula a veliká mainka rezivìla
v kùlnièce a na jejích osmaètyøicet párù kol a na komínek padal
sníh a dé a pan Blaho u skoro nedoufal, e se nìco stane.
Nìkdy si myslil, e snad ani èernoknìník nemluvil pravdu, e
ho jen chtìl marnì utìit.
Blíilo se jaro a pak u bylo teplo a kvìtinky kvetly a
stromy se zaèínaly zelenat a kos zpíval na støee výtopny, avak
stále nikdo nepøicházel. Nejvyí pán eleznièáø u byl utrápený,
edivý a hubený a pan Blaho ze samého èekání byl netrpìlivý
a skoro se utrhoval na lidi, kteøí mu pøili nablízko.
A jednoho dne tak vyel z výtopny a vidí, jak nìjaký
pán pøichází od hlavního nástupitì a s ním malý chlapeèek,
který vlastnì ani nejde, ale poskakuje a pobíhá a kadou chvilku
vbìhne mezi koleje. Pan Blaho si pomyslil, e by chlapeèek
nemìl bìhat mezi kolejemi, protoe by mohla pøijet nìjaká
mainka a pøejet ho. I rozbìhl se k chlapeèkovi, aby ho vyhnal
z kolejí a aby mu vyèinil, e dìlá takové nerozumné a
nebezpeèné vìci. Chystal se mu øíci, aby se klidil i se svým
tatínkem a aby si el zpìt na nástupitì, které je pro cestující, a
- 34 -
aby nechodil tam, kam smìjí jen eleznièáøi.
Byl by se ji bezmála rozkøikl, kdy tu slyí, e
chlapeèek volá na tatínka:
Tatínku, proè ta mainka leze z kùlnièky?
Ukazoval pøitom na rozbitou velikou èernoknìnickou
mainku a pan Blaho si náhle vzpomnìl na slova velkého
èernoknìníka pana Zababy. A ji se nerozkøikl, ale doel zcela
pomalu k chlapeèkovi a k jeho tatínkovi a jen vlídnì øekl:
Pane, mìl byste dát pozor, aby vá chlapeèek nechodil
na koleje, protoe tady jezdí velice mnoho vlakù.
A tatínek mu odpovìdìl:
To je velice tìké s mým chlapeèkem, on je pøíli
neposedný a neposluný, avak jinak je docela hodný hoch, a
já mu chci udìlat trochu radost, kdy má tak rád mainky.
Pan Blaho si posunul èepici trochu dozadu a øekl velmi
rozpaèitì:
Inu, tomu rozumím, já mám takové kluky také rád.
Ale víte vy, pane, e se sem vlastnì ani nesmí? Mìli byste zaplatit
pokutu, kdybych byl pøísný.
Pán se trochu polekal a chtìl zavolat chlapeèka, aby
radìji li zpátky na nástupitì. Avak pan Blaho øekl:
I toto, já vám pokutu neuloím, jen a si vá chlapeèek
vecko pìknì prohlédne. Jakpak se jmenuje?
Pán se usmál a øekl:
Jmenuje se Pavlíèek, ale my mu doma øíkáme Paíèek,
aèkoliv to není právì pøíli hezké jméno.
Pan Blaho se dal také do smíchu, protoe jetì nikdy
neslyel, e by nìjaký chlapeèek mìl takové smìné jméno. A
zavolal:
Paíèku, pojï sem!
Paíèek pøibìhl a zeptal se:
Pane eleznièáøi, proè ta mainka není celá
v kùlnièce?
Pan Blaho mu chtìl odpovìdìt, ale Paíèek u zase
- 35 -
zaèal sám povídat. A øekl:
Já jsem Paíèek a to je mùj tatínek a jedeme
k dìdeèkovi do Venor a vlak nám ujel a dìdeèek má králíky a
husu a jahody na zahrádce a já rád jím èokoládu a vùbec
nezlobím.
Byl by jetì nìco povídal, avak u mu doel dech, a
zakuckal se.
Pan Blaho mu øekl:
Milý Paíèku, já si myslím, e ty pøece jen nìkdy aspoò
trochu zlobí.
A Paíèkùv tatínek øekl:
To máte pravdu. jako právì teï. Vláèí mne po celém
nádraí a na vecko se mne ptá a já u ani nevím, co bych mu
povídal. To jsem rád, e jsme vás potkali, teï se bude Paíèek
vyptávat vás.
Pan Blaho se zase zasmál a øekl:
Paíèek se vyptával
- 36 -
Já mu rád vecko øeknu, jen a se ptá.
Obrátil se pak zase k Paíèkovi a øekl mu:
Ptal jsi se mne, proè ta mainka není celá v kùlnièce.
To je proto, e je tak stranì dlouhá, e se nám do ádné kùlnièky
nevejde.
A proè je tak dlouhá?
Protoe je to mainka, kterou postavil èernoknìník
Zababa pro naeho nejvyího pána eleznièáøe.
Èernoknìníci také stavìjí mainky?
Pan Zababa je veliký a mocný eleznièní
èernoknìník, který staví kouzelné mainky a kouzelné výhybky
a kouzelné mosty a èarovné koleje a vùbec vechno zaøízení
pro straidelné mainky.
Paíèek chvíli pøemýlel a pak øekl:
To je divný èernoknìník, jetì jsem o nìm neslyel
ádnou pohádku. Povìzte mi nìjakou.
A pan Blaho mu povídal pohádku o dlouhé lokomotivì.
Kdy skonèil, øekl Paíèek:
To ta veliká mainka opravdu nemùe nikam jezdit?
Opravdu nemùe, protoe je tak stranì tìká, e ji
koleje neunesou, a tak velice dlouhá, e nemùe jet do ádné
zatáèky, a tak silná, e ji ádný strojvùdce nezkrotí. A my se tu
vichni nad tím trápíme a jsme smutní, protoe nevíme, co si
s ní máme poèít. My bychom spí potøebovali místo ní mnoho
obyèejných lokomotiv, jaké tahají pìkné vlaky pro lidi, ale my
si je nyní nemùeme koupit, protoe ta neuiteèná
èernoknìnická mainka nás stála tolik penìz, e nyní u ádné
nemáme.
Paíèek se zasmál a øekl:
Proè si tedy neudìláte mainky z té veliké? Vdy má
tolik koleèek!
Pan Blaho se trochu zaradoval a tajnì si pomyslil, zda
mu Paíèek vlastnì neradí docela dobøe. Avak vytrpìl u pro
velikou mainku tak mnoho trápeni a starostí, e u byl
- 37 -
nedùvìøivý. A proto zase zesmutnìl a øekl:
Paíèku, to by asi sotva lo.
Avak Paíèek øekl:
To je jednoduché. Vezmìte pilu a pøeøíznìte ji.
Kdy to pan Blaho uslyel, znovu si vzpomnìl, co øekl
èernoknìník pan Zababa. e pøijde k nìmu nìkdo, kdo je zcela
nevinný a kdo nemá nic spoleèného s nádraím, a ten e je
vysvobodí od kouzelnické mainky. Ano, tak to mìlo být. Není
Paíèek tím, koho mu èernoknìník pøedpovìdìl? A co jetì
øekl pan Zababa? Aby dal dobøe pozor, aby svého zachránce
sám nezahnal. A vida, jetì pøed chvílí chtìl Paíèka i jeho
tatínka poslat pryè, protoe na tabulce pøed výtopnou byl nápis
NEZAMÌSTNANÝM
VSTUP PØÍSNÌ
ZAPOVÌDÌN!
Ano, ano, u je to tak, Paíèek je vysvobodí od veliké
mainky. A on poslechne a udìlá vechno, co Paíèek radí.
Milý Paíèku, myslím, e tvoje rada je dobrá. Ihned
zavolám nejvyího pána eleznièáøe.
A odeel do výtopny a zavolal telefonem nejvyího
pána eleznièáøe.
Nejvyí pán eleznièáø rychle pøiel do výtopny a
zeptal se smutným a unaveným hlasem:
Proè jste mne sem volal, pane Blahoi? Víte, e mne
trápí, kdy musím jít okolo naí veliké mainky.
Ale pan Blaho mu odpovìdìl:
Protoe pøiel nìkdo, kdo nás od èernoknìníkovy
mainky vysvobodí.
Ukázal nejvyímu pánu eleznièáøi na Paíèka a na
jeho tatínka a vesele se zasmál.
Avak nejvyí pán eleznièáø jen smutnì øekl:
Milý chlapeèku, ty bys nás chtìl vysvobodit od té zlé
mainky? Bojím se, e by to nedovedli ani nejlepí inenýøi, jak
bys to mohl dovést ty, kdy jsi jen docela malý chlapeèek?
- 38 -
Paíèek se vak nezalekl a øekl:
Jen ji pìknì rozøíznìte a udìlejte z ní mnoho malých
mainek.
Nejvyí pán eleznièáø se nyní také poèal usmívat,
protoe se mu Paíèkova rada líbila. Avak pak se zase zarmoutil
a øekl:
Jak bychom mohli z ní udìlat mnoho malých mainek?
Má sice spoustu koleèek a dlouhý kotel, ale jen jediný komínek.
A to pøece ví, e kadá mainka potøebuje komínek aby mohla
kouøit a poutìt jiskry.
Paíèek se velice zamyslil, protoe opravdu na komínky
zapomnìl. Avak pak si dodal odvahy a øekl:
Tak si udìlejte komínky z toho, co vám zbude, a
mainku rozøeete.
Sotva to doøekl, poèal se nejvyí pán eleznièáø usmívat
a pak se smál stále hlasitìji a hlasitìji a také pan Blaho se
usmíval. A kdy se dost nasmáli, øekl nejvyí pán eleznièáø:
Paíèku, ty jsi nás vecky zachránil. Zavoláme teï
zámeèníky a klempíøe a montéry a sváøeèe a kotláøe a mìdikovce
a nástrojaøe a strojníky a také elektrikáøe a kováøe a soustruníky,
aby rozøízli èernoknìnickou mainku.
Jen to doøekl, otoèil se a el k telefonu do výtopny. A
volal odtud na nádraí a pak i do vech továren po celém
Smíchovì. A neuplynula ani ètvrthodina a u se poèali ze vech
stran sbíhat øemeslníci. Kadý si nesl svùj nástroj a postavili se
do øady naproti kolejím. Bylo jich tu dvì stì padesát pìt a jetì
zezadu pøicházeli noví.
A pak jim dal nejvyí pán eleznièáø znamení a oni se
dali do práce a øezali a pilovali a hoblovali a pøitloukali a nýtovali
a vrtali.
Paíèek se jim vem pletl pod nohama, a mìl jeho
tatínek strach, e se mu nìco stane. Avak vichni na nìho dávali
pozor a nikdo se na nìho nezlobil, e pøekáí a e vechno
bere do rukou, protoe vìdìli, e kdyby nebylo jeho, nebyli by
- 39 -
vysvobozeni od
èernoknìnické
mainky.
P r á c e
jim la rychle od
ruky a za
chvileèku byla
veliká mainka
pøeøíznuta na
deset kusù a
kadý z nich
mìl nejménì tøi
páry koleèek.
Avak jen u jediného byl komínek, ty ostatní byly bez komínkù.
A nyní sesbírali vechny kousky, které odpadly, kdy mainku
pøeøezávali, a slevaèi a kováøi je spojili do takové dlouhé kulaté
roury, aby z ní vyrobili komínky.
Paíèek, to se ví, pøihlíel z nejvìtí blízkosti a pobíhal
od jednoho konce ke druhému. A kdy rozmìøovali komínky,
zaèal poèítat a øíkal: jedna, dvì, tøi, ètyøi, pìt, est, sedm a
pak se zakobrtl, protoe to jetì dobøe neumìl, a osmièku
vynechal a øekl hned devìt. A vichni dìlníci u byli z nìho
tak popleteni, e opravdu osmý komínek vynechali a devátý
udìlali zato velice dlouhý.
Pøili na to, a kdy bylo vecko hotovo a komínky
byly nasazeny. Pak vidìli, e jedna mainka zùstala bez
komínku. A nemìli u ani kousek eleza. I li k nejvyímu
pánu eleznièáøi a øekli mu, e je Paíèek tak popletl, e nyní
mají o komínek ménì. Avak nejvyí pán eleznièáø se vùbec
na Paíèka nerozzlobil a jen øekl:
Co naplat, zùstane tedy jedna mainka bez komínku.
Vak my si nìjak pomùeme. A víte vy co? My z ní udìláme
elektrickou mainku, ta nemá pøece komínek, a také pìknì jezdí.
A nám se velice dobøe hodí, bude vozit vlaky na hlavní nádraí
Rozøezávání obrovské lokomotivy
- 40 -
a aspoò nebude v Praze tolik kouøe.
Vichni se zaradovali, jak moudøe nejvyí pán
eleznièáø rozhodl. A pak se zase postavili do øady a nejvyí
pán eleznièáø zavolal:
Sláva naemu Paíèkovi!
A oni sborem odpovìdìli:
Sláva, sláva, sláva!
Pak odeli a zùstal tu jen nejvyí pán eleznièáø a pan
Blaho a Paíèek s tatínkem.
A nejvyí pán eleznièáø øekl:
Milý Paíèku, zaslouí si odmìnu za to, jak jsi nám
krásnì poradil.
I pozval tatínka i Paíèka, aby s ním li do kanceláøe, a
tam napsal lístek, ve kterém se pravilo, e Paíèek smí jezdit
vdycky mainkami, a je to kdy chce a kam chce.
A pak pøijel krásný vlak se zelenými vagónky a Paíèek
tatínkem odjeli do Venor k dìdeèkovi.
Pøijel krásný vlak se zelenými vagónky
- 41 -
O PYNÉ LOKOMOTIVÌ
Nazítøí ráno pøiel nejvyí pán eleznièáø, sotva se
rozednilo, opìt k výtopnì. A zavolal:
Pane Blahoi, kde jste?
Pan Blaho uvnitø ve výtopnì odpovìdìl:
Hned pøijdu, jen se trochu obléknu.
Nejvyí pán eleznièáø chvilku poèkal a zatím se
rozhlédl. Stálo tu deset nových mainek, jak je vèera øemeslníci
zanechali, a leskly se vecky na slunci. Pak pøiel pan Blaho
z výtopny a nejvyí pán eleznièáø mu øekl:
Pøiel jsem, abych si prohlédl nové mainky a abych
se s vámi poradil, co která bude dìlat. Jak vidím, je kadá jiná.
To je velice dobøe, protoe potøebujeme mainky, které tahají
rychlíky, a jiné pro osobní vlaky a opìt jiné, aby vozily tìké
nákladní vlaky.
Pak li a kadou si prohlédli a zapsali si, co bylo tøeba.
Nejvyímu pánu eleznièáøi se tajnì líbila ona mainka, je
mìla komínek z èernoknìnické mainky. Byla taková veliká
a mohutná, mìla nejvìtí kola a nejdelí kotel a nejlesklejí
páky. To se nejvyímu pánu eleznièáøi na ní velmi líbilo,
protoe, aèkoliv se ji polepil a aèkoliv uznával, e dostal
dùkladnì za vyuèenou za svou pýchu, pøece jen nepøestal mít
rád veliké a silné mainky.
Pan Blaho se také na onu mainku zadíval, a kdy se
Stály tu nové mainky
- 42 -
dost na ni vynadíval, pohlédl na nejvyího pána eleznièáøe.
A protoe byl velice zkuený a bystrý, poznal, jak se jí obdivuje.
Avak neøekl nic a jen pokýval hlavou. Umínil si vak, e bude
dobøe dávat pozor, aby opìt se nestalo pro onu velkou mainku
nìjaké netìstí.
Kdy pak nejvyí pán eleznièáø o kadé maince
rozhodl, co bude dìlat, o oné maince s èernoknìnickým
komínkem øekl, e bude tahat rychlíky ze Smíchova do Plznì.
Mainka, jakmile to uslyela, zapynila se a sama od
sebe troièku poodjela od ostatních lokomotiv, jako by jim chtìla
dát najevo, e k nim nepatøí, e je nìèím lepím ne vecky
ostatní.
Jetì odpoledne se mainky rozjely kadá za svou prací
a mainka s èernoknìnickým komínkem táhla pynì veliký
rychlík do Plznì. Velice se jí to líbilo, protoe mohla jet rychle
a pøedjídìt jiné vlaky, které ve stanicích èekaly, a ona okolo
nich projela. Její strojvùdce, pan Valenta, kdy se pozdì veèer
vrátil s novou mainkou z Plznì a pøiel do výtopny, ji vem
chválil, jak krásnì a rychle umí jezdit a e se vùbec neunaví
ani na velikém kopci ze Zdic do Zbiroha, kde vecky mainky
jen tak tak supí. Pan Blaho poslouchal, co øíká pan Valenta, a
mìl také radost, protoe poèal doufat, e mainka
s èernoknìnickým komínkem snad pøece bude uiteèná.
A veliká mainka jezdila kadého dne v poledne do
Plznì a veèer zase nazpìt a její strojvùdce, pan Valenta, ji stále
jen chválil, jak pìknì jezdí. Avak dopoledne, kdy stála na
kolejích pøed výtopnou a èekala, a bude èas, kdy má odjet
Mainka, je mìla komínek od èernoknìníka
- 43 -
s rychlíkem, provádìla veliká mainka nezbednosti. Chlubila
se, jak je slavná a rychlá, a øíkala kadému, kdo byl ochoten ji
poslouchat, e nikdo na svìtì jí není roven, protoe ona má
komínek od èernoknìníka. Avak nejene se chlubila, ona se
také posmívala ostatním lokomotivám a tupila je. Nejvíc mìla
spadeno na poctivé nákladní lokomotivy. Vysmívala se jim, e
se jen plazí, e jsou vìènì udýchané a pinavé a e víc stojí,
ne jedou. Nákladní lokomotivy to ovem mrzelo, avak
neumìly se pyné maince bránit, protoe neumìly tak dobøe a
rychle mluvit a nebyly tak vtipné.
Kdy se to pan Blaho dozvìdìl, pøiel jednou za pynou
mainkou a øekl jí:
Milá mainko, jen kdo je hloupý, se rád chlubí. A ty
vìru nemá zapotøebí se chlubit. Vdy vichni uznávají, e jsi
velice silná a rychlá. Naè jim to tedy øíká? Je pøece lepí, kdy
tì chválí jiní, ne aby ses chválila sama. Samochválu nikdo
nemá rád.
Avak mainka u byla ve své pýe tak zatvrzelá, e
panu Blahoovi jen odsekla:
Nestojím o tvé rady. Jsi beztoho jen pinavý a umatìný
eleznièáø z výtopny. S takovými se nebavím. Na mne se
vdycky pøijde podívat na nástupitì sám nejvyí pán
eleznièáø. Ten by mi jistì neøekl nìco takového, jako jsi mi
øekl ty.
Pan Blaho si pomyslil, e pyné maince u není
pomoci, a nic neodpovìdìl a el si po své práci. Avak bylo mu
smutno a trochu se bál, e z takové pýchy nevzejde nic dobrého.
Uplynul jetì nìjaký èas a mainka s èernoknìnickým
komínkem byla stále horí a horí. Nejene se hádala s ostatními
lokomotivami u výtopny, u po nich pokøikovala i na trati a
hvízdala zpupnì u kadé návìsti. A pak dokonce poèala trápit
i svého strojvùdce.
Zpìèovala se jezdit podle jízdního øádu, a kdy jí pan
Valenta domlouval, odsekla mu:
- 44 -
Co jsem
nìjaká pinavá nákladní
mainka, abych pos-
louchala kadou návìst?
Mohu si dìlat, co chci,
protoe já jsem veliká a
silná rychlíková loko-
motiva s èernoknì-
nickým komínkem. A
nebudu u jezdit stále
jen do Plznì. Chci jezdit
jinam, tady u mne to
nebaví.
Pan Valenta ji
pøemlouval a prosil,
avak ona si nedala øíci
a stále jen odporovala.
Co je to pro
mne, jezdit do Plznì? Jsem tam ani ne za dvì hodiny, a u
abych zase jela na toènu a obracela se a jela zpìt. A se mi
z toho hlava toèí. Chci jezdit nìkde jinde, po delí trati, tøebas
do Brna nebo do Ostravy, jako jezdí jiné velké mainky.
Kdy pan Valenta vidìl, e nepoøídí, el k nejvyímu
pánu eleznièáøi a øekl mu, e jeho mainka nechce jezdit do
Plznì a prosí, aby mohla jezdit jinam, do Brna nebo do Ostravy.
Nejvyí pán eleznièáø se zamyslil a pak poruèil, aby zavolali
pana Blahoe. Pan Blaho pøiel a vánì pokyvoval hlavou a
pak øekl:
Myslím, e udìláme nejlépe, kdy pyné maince
vyhovíme. Protoe jinak se bojím, e by nám jetì nìco zlého
provedla.
Nyní vak zesmutnìl pan Valenta, protoe mìl pynou
mainku pøece jen rád, a øekl:
Prosím vás, pánové, dovolte mi, abych jetì jednou
Pyná mainka
- 45 -
zkusil pøemluvit svou mainku, aby zde zùstala. Nerad bych ji
ztratil.
Nejvyí pán eleznièáø, protoe byl pøece jen aspoò
trochu málo pyný a byl rád, e má takovou pìknou mainku
na svém nádraí, panu Valentovi vyhovìl a jen pan Blaho byl
smutný, protoe se u opravdu bál, e veliká mainka nìco
provede.
Pan Valenta tedy el ke své maince a øekl jí:
Milá mainko, nejvyí pán eleznièáø by tì propustil,
avak já tì jetì velice prosím, abys tu zùstala, protoe bych tì
nerad ztratil!
Avak mainka odpovìdìla:
Proè bys mne ztrácel? Ty pøece pùjde se mnou a bude
mi slouit.
Pyná mainka byla toti u tak zkaená, e se
domnívala, e pan Valenta je jejím sluebníkem. Avak pan
Valenta øekl:
To nejde, má drahá mainko. Mám tady na Zlíchovì
domeèek a v nìm enu a své dìti a zahradu a králíky a vèely.
Ty nemohu opustit.
Nyní se pyná mainka zakabonila a øekla zvysoka:
Nechce-li, nebudu tì nutit. Jen si zùstaò u svého
mròavého domeèku a u své eny a dìtí a králíkù a zahrady, já
tì nepotøebuji. Vak já si mohu vybrat daleko lepího strojvùdce,
ne jsi ty.
A køièela a zlobila se a soptila.
To rozzlobilo i pana Valentu, aèkoliv byl velice mírný.
A ve zlosti vyskoèil z boudièky a el znovu k nejvyímu pánu
eleznièáøi a øekl mu, e u pyné maince není pomoci. A
nejvyí pán eleznièáø pak dovolil, aby pyná mainka odjela
na libeòské nádraí.
Druhého dne pøiel cizí strojvùdce a vystoupil do
boudièky a pyná mainka si zapískla a vyjela ze smíchovského
nádraí. A jela pynì do výtopny okolo vech lokomotiv a ani
- 46 -
se s nimi nerozlouèila a jela podél nástupitì a ani si nevimla,
e tu stojí pan Valenta a pan Blaho a nejvyí pán eleznièáø.
Jen vypustila kotouè páry a trochu èoudu a u byla pryè.
A na smíchovské nádraí se u nikdy nevrátila. Jezdila
do Ostravy a do Brna a byla stále pynìjí a pynìjí. A jednoho
dne neuposlechla návìsti a jela a jela a u Adamova v tunelu se
srazila s nákladní lokomotivou a docela se rozbila. Byla tak
rozbitá, e u nebylo mono ji spravit. I poruèili eleznièáøi,
aby ji prodali do starého eleza. Tak skonèila pyná mainka
s èernoknìnickým komínkem.
V tunelu u Adamova se srazila
- 47 -
POHÁDKA O ZCELA MALIÈKÉ LOKOMOTIVÌ
Kdy øemeslníci pøeøezávali velikou èernoknìnickou
mainku, pletl se jim Paíèek velice pod nohy a pøekáel jim a
do veho mluvil, take se stále mýlili pøi mìøení. A tak se stalo,
e druhá mainka, je byla na øadì hned za pynou mainkou
s èernoknìnickým komínkem, byla velice malièká.
Abychom pøíli nekøivdili Paíèkovi, musíme ovem øíci,
e právì ve chvíli, kdy øemeslníci natahovali pilu a chtìli zaèít
øezat, se ona pyná mainka trochu protáhla a pila sklouzla a
ubrala z toho dílu, který patøil malé maince. A to udìlala pyná
mainka naschvál, protoe byla sobecká od poèátku a bylo jí
docela jedno, e nìkdo jiný bude za ni trpìt.
A u tím byl tedy vinen Paíèek, nebo pyná mainka,
krátce, druhá mainka byla malièká. Mìla jen kratièký kotel a
jen tøi páry koleèek a docela malièkou boudièku, e se do ní
Mìla docela malou boudièku
- 48 -
sotva veel strojvùdce s jedním topièem. Avak jinak to byla
hodná a poøádná mainka a nikdo si na ni nenaøíkal. Jen ovem
byla slabouèká a jezdila pomalu, protoe i její tøi páry koleèek
byly malé. Nejprve jezdila do Berouna. Avak vdy se zpozdila,
a kdykoliv jí pøidali o nìkolik vagónkù víc, stranì supìla a
rozhavovala se námahou. Nejvyí pán eleznièáø si toho
zakrátko viml a byl s ní nespokojen. Jednoho dne si zael do
výtopny k panu Blahoovi, aby se s ním poradil, co dìlat
s neastnou malièkou mainkou.
Pan Blaho mu øekl:
Také jsem si u viml, e malá mainka na naí trati
nestaèí. Mohli bychom z ní udìlat posunovací lokomotivu, která
by jezdila jen u nás po nádraí. Avak je mi jí líto. Je to pøece
jen hanba pro novou mainku, aby z ní byl posunovací stroj.
To je tak pro vyslouilce. Avak u vím, co s ní udìláme:
poleme ji do Nuslí, tam takové malièké mainky potøebují.
Odtamtud se jezdí do Dobøíe a do Jílového a tam se nae
malièká mainka dobøe uplatní.
Nejvyí pán eleznièáø na to øekl:
To je opravdu dobrá rada, to udìláme.
I zavolali malièkou mainku, a kdy pøisupìla, øekli jí:
Milá mainko, odstìhuje se od nás do Nuslí, tam se ti
bude lépe daøit.
Malièká mainka, jak to uslyela, velíce se zarmoutila,
protoe si u na Smíchovì zvykla a mìla mezi ostatními
mainkami dobré pøítelkynì. Protoe vak byla velice skromná
a posluná, neodváila se odporovat a øekla jen:
Pánubohu poruèeno, musí-li to být, pùjdu, kam mne
polete.
Kdy vak odjela dozadu za výtopnu, poèala hoøce
plakat a naøíkat, jaký ji potkal zlý osud, e se musí nyní rozlouèit
se svými pøítelkynìmi a jít na cizí nádraí, kde nikoho nezná.
A pak pøiel den, kdy ji odvezli pøes most do Nuslí.
Vechny mainky se s ní srdeènì rozlouèily a doprovázely ji
- 49 -
Zcela malièká lokomotiva
prùvodem a
k o d j e z d o v é
návìsti. Tady jí
jetì zapískaly na
pozdrav a
zamávaly oblaky
páry. A pan
Blaho øekl
nejvyímu pánu
eleznièáøi:
V ì r u ,
bylo to hezké rozlouèení. Skoro mì to a dojalo.
Od té doby slouila malièká mainka na nádraí
v Nuslích a vozila krátké osobní vlaky do Vraného a do Dobøíe
a do Jílového a nìkdy a do Èerèan. Nová sluba nebyla tìká,
tahala obyèejnì jen est nebo osm malých vagónkù a jen
v sobotu a v nedìli pøipojovali vagónkù víc. To vak obyèejnì
malé maince pomáhala jetì jiná podobná mainka a dvìma
se i dlouhý vlak veseleji táhl. Zakrátko se tu malièké maince
u zase líbilo a byla spokojená. Nala si nové pøítelkynì, je
k ní byly také velice upøímné, a skoro nic jí nescházelo.
Nejvíc vak se malièká mainka tìila na soboty a na
nedìle. To bývalo, pravda, daleko víc práce ne jindy, ale byla
to radostná práce. Protoe na této trati jezdili nejvíc mladí lidé,
kteøí v sobotu, sotva se zavøela kola nebo dílny, ji spìchali
na nádraí, aby se osvìili na venkovì. A malièká mainka je
vozila do bojovského údolí a do Pikovic a do Krhanic a do
Mokrovrat a hoi a dívky ve vozech vesele zpívali a malièké
maince bylo samotné pøi tom do zpìvu. A veèer a v nedìli, to
byly zase jiné radosti. Tehdy stáli pøed svými chatami mladí
hoi a volali na mainku a vítali ji. A èasto, kdy se pachtila
nìkde do kopce, pøibìhli a na tra a bìeli podle ní a nabízeli
se, e jí pomohou. Avak ona se jen usmívala a øíkala jim:
I pìknì dìkuji, vak já si pomohu sama, jetì nikdy
- 50 -
jsem nezùstala pod kopcem stát. Avak pobìte se mnou, tìí-li
vás to, já vás ráda vidím.
Chlapci tedy s ní bìeli a nahoru na kopec, a kdy se
pak na rovinì mainka rozjela rychleji, jetì za ní mávali a
volali na pozdrav.
Tak jezdila malièká mainka po dlouhá léta a vichni ji
mìli rádi a váili si jí, tøebae byla slabouèká a nejezdila pøíli
rychle. Byla vak hodná a laskavá a oddanì slouila a plnila
svoji povinnost. A to je to nejlepí, co kdo mùe dìlat.
Jen nìkdy, kdy se veèer vracela domù a jela z Modøan
do Braníka a vidìla, jak na druhém bøehu jezdí silné a veliké
mainky ze Smíchova do Berouna, si vzpomínala, jak také ila
na smíchovském nádraí a jaké tu mívala dobré pøítelkynì. Pak
si trochu tesklivì zapískla a hlas její píalky se nesl pøes øeku
na druhý bøeh. A mainky ze smíchovské strany jí odpovídaly a
volaly na ni a zdravily ji. A malièké maince se zdálo, e není
oputìná, a mìla radost, e ani staøí pøátelé na ni nezapomnìli.
A v tom mìla zcela pravdu.
- 51 -
JAK JELA LOKOMOTIVA PRO BRAMBORY
Byla také jedna lokomotiva a ta se jmenovala
pìtsetètyøiadvacítka. To je taková lokomotiva, která má pìt
spojených párù kol a vozí nákladní vlaky. Nejezdí nijak rychle,
ale zato tahá velice poctivì dlouhé vlaky s mnoha vagónky. A
protoe je tak silná, je velice váená a vichni, eleznièáøi i
ostatní lokomotivy, ji pìknì zdraví a øíkají jí:
Pìknì vítám, pìtsetètyøiadvacítko, jak se ti daøí?
A dokonce i veliké rychlíkové lokomotivy, kdy ji nìkde
potkají, pøívìtivì jí zapísknou na pozdrav.
Jednoho dne, bylo to na podzim, pøiel nejvyí pán
eleznièáø do výtopny na Smíchovì a pøinesl veliké psaní a
øekl:
Píe mi pan správce z Litnì, e potøebuje, aby mu
nìjaká mainka odvezla brambory z pole. Je prý to tuze veliké
pole a vyrostlo na nìm mnoství brambor. Potøebuje tedy
nìjakou opravdu silnou mainku a velice mnoho vozù, aby mohl
vecky brambory dát odvézt.
I zamyslili se vichni strojvùdci a topièi a poruèili
uèedníkùm, kteøí lomozili a honili se po výtopnì, aby byli chvíli
zticha, aby mohli pøemýlet o tom, co jim øekl nejvyí pán
eleznièáø.
Lokomotiva s pìti páry kol
- 52 -
Kdy chvíli pøemýleli, øekl
nejstarí strojvùdce:
Nejvyí pane eleznièáøi,
a pro ty brambory jede
pìtsetètyøiadvacítka, protoe je to
nejsilnìjí lokomotiva, jakou
máme.
Kdy to øekl, vichni ostatní
strojvùdci a topièi i uèedníci poèali
tleskat a volat:
A jede pìtsetètyøi-
advacítka, ta je nejsilnìjí!
A Frantík Koubù, který
tenkrát byl nejmladím uèedníkem,
udìlal stojku ze samé radosti na
komínì nejblií lokomotivy, je tu
stála a taky poslouchala.
Nejvyí pán eleznièáø
pak øekl:
A jede pìtsetètyøiadvacítka a a pøiveze hodnì
brambor, abychom mìli co jíst.
Sotva nejvyí pán eleznièáø odeel z výtopny, vstal
pan Uhlíø, který byl strojvùdcem na pìtsetètyøiadvacítce, a el
ke své lokomotivì a spolu s ním kluci uèedníci. A vichni ji
letili a èistili a mazali olejem a otírali a oklepávali a prohlíeli
a pøipravovali.
Pìtsetètyøiadvacítce se to velice líbilo a jen troièku
odfukovala a øíkala:
A pokrábejte mne jetì troièku pilníkem za tøetím
kolem, tam mne tuze svrbí.
A kdy ji pìknì vyletili a vykartáèovali a vyèistili a
namazali, pan Uhlíø vstoupil do boudièky a lokomotiva zapískla
na píalu a jela na estou kolej pro vagónky. Kdy pøipojili
vagónky, bylo to sedmdesát devìt docela nových krásných
Frantík Koubù udìlal
stojku na komínì
nejblií lokomotivy
- 53 -
Jali se ji vichni letit
èervených vagónkù, vyjeli z nádraí a jeli a jeli a jeli, a pøijeli
do Zadní Tøebánì. Tam vyel pan pøednosta z kanceláøe a pìknì
je pøivítal a øekl jim:
Pan správce z Litnì se u mnohokrát ptal, kdy
pøijedete, pospìte si tedy, abyste tam u brzy byli.
Z Tøebánì se jede do Litnì pøes Bìleè do velice
prudkého kopce a pìtsetètyøiadvacítka, sotva se trochu rozjela,
u se stranì namáhala a odfukovala a kouøila a poutìla páru
a prosila pana Uhlíøe, aby dal hodnì pøiloit, aby ji snad
uprostøed kopce neopustily síly. Ale protoe byla opravdu velice
silná, pøece jen se nezastavila a pomalouèku jela dál, a, pøijela
do Bìlèe, a pak jela zase lesem a po stráni vzhùru, a koneènì
vjeli do liteòského nádraí. Tady u na nì èekal pan správce a
dìlníci a kluci a druièky a vichni je vítali. Avak kdy dojeli
na konec nádraí, bylo zase velice zle. Lokomotiva u stála na
výhybkách a dál nemohla, a pøece jetì dvacet osm vagónkù se
nevelo do nádraí. I nezbylo ne posunovat a pøetahovat
vagónky na vecky vedlejí koleje. Trvalo to dvì hodiny a
- 54 -
dvaaètyøicet minut, ne koneènì poslední èervený vagónek
vtáhli do nádraí, a pak byly vecky tøi koleje plné a nebyl by
se sem veel ani malý vozíèek.
Pak pan Uhlíø vystoupil z boudièky a el k panu správci
a zeptal se ho:
Pane správce, øeknìte nám, kde máte bramborové
pole, a my tam pojedeme a budeme vybírat brambory.
Pan správce odpovìdìl:
Nae bramborové pole je a za kopcem vzadu u
Mìòan a nevedou tam ádné koleje. Jak vy se tam s mainkou
dostanete?
Pan Uhlíø na to øekl:
Co kdybychom si tam postavili tra? Nemáte tady
nìjaké koleje?
Inu, povídá pan správce, nìjaké koleje tu jsou, jen
budou-li vám staèit?
A el a ukázal
panu Uhlíøi osmnáct
starých a krátkých kolejí,
je byly sloeny ve
skladiti.
Pan Uhlíø si je
prohlédl a usoudil, e to
bude náramnì nesnadné
postavit tra do Mìòan.
Protoe vak nejvyí pán
eleznièáø mu poruèil,
aby jel do Litnì pro
brambory, vìdìl, e musí
udìlat vecko, aby je
pøivezl. Øekl tedy jen:
To je velice málo
kolejí pro moji
lokomotivu, ale nìjak to
udìláme.
Silná mainka jede pro
brambory
- 55 -
A poruèil dìlníkùm, aby pøinesli rýèe a lopaty a
krumpáèe, a jiným dìlníkùm zase poruèil, aby tìch osmnáct
kolejí vynesli ze skladitì a poloili je pøed lokomotivu a spojili
je a kladli stále kupøedu. A kdy byl nìjaký kopeèek, dìlníci
s rýèi a lopatami ho odkopali, aby mainka mìla rovnou cestu.
A kdy bylo osmnáct kolejí poloeno, popojela mainka a zase
se zastavila i se svými vagónky.
A pan Uhlíø zase poruèil dìlníkùm, aby koleje za
vagónky rozebrali a pøenesli je kupøedu. A pak je zase poloili
a zase mainka s vagónky popojela a tak se to stále opakovalo.
Avak jeli velice, velice pomalu. Teprve za pìt dní a pìt nocí
koneènì dojeli na zaèátek bramborového pole. To pole bylo
tak dlouhé a iroké, e od jednoho konce nebylo vidìt ke
druhému.
Kdy pan Uhlíø pole spatøil, jen si vzdychl a øekl své
maince:
Milá pìtsetètyøiadvacítko, nevím, nevím, jak ty
brambory vecky vykopeme a jak je naloíme a odvezeme, ne
pøijde zima.
A mainka øekla:
Já také nevím, jak to udìláme, a vùbec se mi to nelíbí.
Jen abych vystaèila s uhlím.
Pak zaèali dìlníci vybírat brambory a nakládat je na
vozy. Vozili spousty a spousty brambor, avak pole neubývalo a
neubývalo. Pracovali týden a pak u druhý týden a mainka
vdycky popojela, kdy kus pole pøeorali a vybrali z nìho
brambory. Avak konec pole byl stále jetì velice daleko a
mainka se starostlivì ohlíela po uhláku, neubývá-li uhlí pøíli,
a snaila se, aby oheò v topeniti jen málo hoøel a aby vydávala
jen docela malièko páry.
Koncem tøetího týdne u byli zcela blízko u konce pole.
Avak kadého dne bylo víc a víc zima a mainku u skoro
zábla koleèka, kdy stála a èekala, ne poloí dìlníci koleje. A
pak u jim zbývalo jen sedm brázd a pan Uhlíø se radoval, e
- 56 -
budou hotovi, a mainka se také tìila, e u pojede zpátky a
odpoèine si na Smíchovì ve výtopnì, kde je pìknì teplo a
nefouká vítr, kdy tu pojednou zaèal padat sníh.
A sníh padal stále hustìji. Nejdøív se rozplýval na zemi
a dìlalo se z nìho bláto a louièky, ale pak padal jetì víc a
pøiel oklivý prudký studený vítr a sníh u se nerozplýval a
zùstával leet mezi brázdami. A pak je pokryl a zasypal a pak
zasypal i koleje a poèal se ukládat i na vagóncích. Jen na maince
se vdycky zase rozplynul, protoe byla horká, jak se v jejím
kotli voda vaøila. Avak pøece jen jí bylo velice zima a byla
mokrá a mrzutá. A pan Uhlíø zalezl do boudièky a byl také
velice mrzutý a øíkal si:
To je zlé. Nepøestane-li sníh padat, nedostaneme se
odtud.
A sníh padal dva dny a dvì noci a pak jetì tøetí den a
bylo ho vude tolik, e vagónky docela zapadly do snìhu a
brambory byly pod ním pøikryté. Avak to bylo pøece jen dobøe,
protoe jinak by brambory zmrzly a docela se zkazily.
Protoe sotva pøestal padat sníh, pøiel krutý mráz, a
ten trval poøád a poøád a poøád. A nikdy nebyla ani chvíli obleva
a vem bylo velice zima. Pan Uhlíø jen stále opatrnì pøikládal
uhlí pod kotel, aby mainka nevystydla, a pìtsetètyøiadvacítka
se obèas úzkostlivì ohlíela, zda uhlí pøíli neubývá, protoe
stále pamatovala na to, e se musí dostat zpátky domù, a doufala,
e zima pøece jen vìènì nepotrvá.
Tak minuly vánoce a stále mrzlo a minul leden a únor
a pøiblíily se u i velikonoce a jetì nebyl zimì konec.
A koneènì týden pøed velikonocemi pøiel veliký vítr
a zaèalo svítit slunce a sníh se poèal rozplývat a mizel a mizel,
a zase bylo nejprve vidìt vagónky a pak i koleje a pak koneènì
i èernou zem. A vichni, kdo byli na poli, se radovali, e jsou
koneènì vysvobozeni a e se budou moci vrátit domù.
Pan Uhlíø z radosti, e u je jaro, hodnì pøiloil pod
kotel a voda se v maince poèala vaøit a dìlala se pára a
- 57 -
mainka, sotva to ucítila, vesele si zapískla na píalu a poèala
dýmat.
Pak se lidé rozbìhli po poli a vykopali jetì poslední
brázdy a naloili poslední vagónek a pak kladli koleje a mainka
popojídìla a strkala vagónky pøed sebou a tak se to stále
opakovalo. A za pìt dní byli zpátky v Litni. Pøijeli na nádraí a
nikdo tu nebyl. Pøednosta stanice u si myslil, e vichni i
s mainkou na poli zahynuli, a u je neèekal a sedìl v kanceláøi
a velice se trápil, kdy tu najednou slyí, jak na nádraí nìco
vesele píská. I vstal a øekl si:
Snad pøece jen ta silná mainka pøeèkala zimu na poli
a teï se vrací.
Vybìhl pøed kanceláø a zase slyí túú, jak mainka pøed
nádraím houká. Ani si nevzal èepici a utíkal a vidí naloené
vagónky a mainku a pana strojvùdce Uhlíøe, jak vykukuje
z boudièky, a dìlníky s lopatami a rýèi a motykami. I pøivítal
je vechny a chtìl je pohostit. Avak pan Uhlíø øekl:
Milý pane pøednosto, my se nesmíme ani chvíli zdret,
protoe moje mainka u skoro nemá uhlí, a musím pospíit,
aby dojela na Smíchov.
A jen to øekl, mainka u postrèila vagónky a poèala se
spoutìt z velikého kopce pøes Bìleè dolù do Tøebánì. A sotva
pøijela do Tøebánì, hned výhybkáøi pøehodili výhybku a mainka
ani neèekala, a pan pøednosta vybìhne z kanceláøe, a u zase
zaèala odfukovat a vyjela z Tøebánì do Øevnic a z Øevnic do
Dobøichovic a poøád dál, a pøijela na Smíchov.
A kdy vjídìla do nádraí, pan Uhlíø pøiloil poslední
kousek uhlí, který mìl schovaný vzadu na uhláku, a mainka si
naposledy odfoukla a vypustila kotouè jisker. A pak u
setrvaèností dojela a pøed nádraí a tady se zastavila na první
koleji, kde smìjí zastavovat jenom rychlíky a spìné vlaky.
Nejvyí pán eleznièáø, kdy slyel, e vjídí vlak, který
vùbec nebyl v jízdním øádu, vybìhl ze své kanceláøe a vidí na
první koleji stojí dlouhý nákladní vlak. I chtìl hubovat, jak se
- 58 -
mohl odváit postavit se tam, kde smìjí stát jenom rychlíky a
spìné vlaky. Ale kdy se lépe podíval, vidí, e je to
pìtsetètyøiadvacítka a pan Uhlíø a devìtasedmdesát nových
èervených vagónkù, a navrch naloených brambory. Pøivítal
je proto pìknì a blahopøál jim ke astnému návratu. A pak el
do kanceláøe a telefonoval panu primátorovi, e pøijelo
devìtasedmdesát vagónkù, plných nejlepích brambùrek, a pan
primátor øekl, to e je velice astný, protoe mìl velikou starost,
co bude dìlat, kdy ve mìstì u nemají ádné brambory. A
øekl, e sám pøijede na nádraí té stateèné maince podìkovat.
Za malou chvíli pak pøijel pøed nádraí automobil a
z nìho vystoupil pan primátor a za automobilem veliký èervený
autobus a z nìho vystoupili mìsttí radní. A vichni li na nádraí
a pan primátor pak mìl dlouhou øeè k maince a k panu
Uhlíøovi, a kdy øeè skonèil, vichni provolali slávu. Volali také
vichni eleznièáøi, výhybkáøi, posunovaèi, vrátní, topièi,
strojvùdci, telegrafisté, hradlaøi a nosièi, i kluci uèedníci
z výtopny. Vecky lokomotivy, co jich bylo na nádraí, se
k tomu volání pøipojily a poèaly pískat na svoje píaly. Byl to
obrovský rámus a køik a hlahol, e pìtsetètyøiadvacítce a ui
zaléhaly. A kdy se rámus a jásot a povyk koneènì utiil,
Vlak byl slavnostnì pøivítán
- 59 -
vystoupil pan primátor na schùdky a pøivìsil maince na
boudièku velikou zlatou medaili. A jen to udìlal, u zaèal zase
nový jásot a køik a volání slávy, a mohli vichni ohluchnout.
A pak mluvil jetì nejvyí pán eleznièáø a byl zase
nový jásot a pak mluvili páni radní a pak zase eleznièáøi.
Mainka u z toho byla vecka uondaná a oheò v ní vyhasínal
a pára se pøestala dìlat. Nikdo si toho vak nevímal, teprve
pan Uhlíø se podíval na manometr a vykøikl do toho volání
slávy:
I propána, pøineste honem uhlí, nebo nám mainka
docela vyhasne!
Kluci uèedníci bìeli s putýnkami a pøináeli uhlí a
pan Uhlíø je pøiloil pod kotel. A byl z toho takový zmatek, e
nìkdo pøitom lápl panu primátorovi na nohu. No, a pak u byl
konec.
Pøivìsil maince na boudièku zlatou medaili
- 60 -
POHÁDKA O ZELENÉ MAINCE
Byla také velice pìkná mainka, skoro nejkrásnìjí ze
vech, je povstaly z èernoknìnické lokomotivy. Mìla krásnì
lesklá kola a písty a táhla a veliké jasné lucerny vpøedu a komín
s kloboukem a kotel, který byl nejkrásnìjí ze veho. Tlustý a
mohutný a krásnì rùový s nejlesklejími tmavì rudými
mìdìnými pásy. Byla to krátce neobyèejnì pìkná mainka.
Vichni si jí váili a chválili ji a i cestující øíkali: Dnes
pìknì pojedeme, protoe ná vlak táhne zvlátì krásná mainka.
Avak tato krásná rùová mainka mìla velikou
nectnost: byla mlsná. Zatímco vecky ostatní lokomotivy, co
jich bylo na smíchovském nádraí a bylo jich tu, paneèku!
si pìknì pochutnávaly na dobrém hnìdém uhlí, rùová mainka
jen øíkala:
Ach, zase abych jedla obyèejné oklivé hnìdé uhlí,
u se mi to vìru protiví.
A jen nerada si dala otevøít dvíøka u pece a obyèejnì
polovici uhlí rozházela popelníkem po trati. Její strojvùdce pan
Kubát s ní mìl veliké trápení. Domlouval jí a prosil ji, aby jen
- 61 -
pìknì jedla hnìdé uhlí, e je zdravé. Øíkal jí, aby se podívala
na ostatní lokomotivy, jak jsou po hnìdém uhlí silné: avak
krásná rùová lokomotiva jen fòukala a odmlouvala:
Co je mi po ostatních lokomotivách, já u hnìdé uhlí
nechci a nechci, a budete-li mne do nìho nutit, uvidíte, e se
jetì rozstùòu.
Pan Kubát byl velice hodný èlovìk a pøál si udìlat
rùové lokomotivì ve, co jí na oèích vidìl. I sebral se jednoho
dne a el k nejvyímu pánu eleznièáøi a øekl mu:
Moje krásná rùová lokomotiva nechce jíst hnìdé uhlí
a myslím si, e opravdu onemocní, budeme-li ji nutit, aby je
jedla.
Nejvyí pán eleznièáø chvíli pøemýlel a pak øekl:
Co naplat, nechci, aby se moje nejkrásnìjí lokomotiva
trápila, zkusíme jí dát k jídlu nìco, co jí bude lépe chutnat.
Poruèil pak, aby rùové
lokomotivì naloili do uhláku
krásné kladenské plynové uhlí. A
rùová lokomotiva, sotva je
ucítila, vesele se zasmála a øekla:
Paneèku, to je nìco, to
si dnes pochutnám, a bujnì
vypustila páru z ventilù, a to
zasyèelo.
Toho dne jela tak rychle
jako jetì nikdy. A kladenské
plynové uhlí polykala, e ani
topiè, pan Pazdírek, nestaèil
pøikládat.
Avak sotva uplynul
týden, ji zase rùová mainka
poèala být nespokojena. A øekla
panu Kubátovi:
Víte, pane strojvùdce,
Její strojvùdce pan Kubát
- 62 -
kladenské uhlí je sice dobré, avak poøád je jíst, to také není
nic pìkného. Nemohl byste mi dát pro zmìnu zase jetì nìjaké
jiné?
A pan Kubát, dobrák, jí opatøil èerné ostravské. A zase
uplynul sotva týden a rùová mainka kemrala o jinou potravu.
Co dìlat, pan Kubát, který si pøál své maince ve vem vyhovìt,
opìt sehnal nìco jiného, hornoslezské èerné uhlí, je je mastné
a vydatné, a pak opìt vestfálské, je musili zvlá pro rùovou
mainku objednat a z dalekého mìsta. Avak ani to mlsné
rùové maince nechutnalo déle ne ètrnáct dní, aèkoliv to bylo
uhlí, na jakém by si i pan král, nebo dokonce i mocný
èernoknìník Zababa s radostí pochutnal.
Pan Kubát ji byl vecek utrápený, protoe rùová
mainka nechtìla jíst a jen s nejvìtí obtíí otvírala vrátka u
pece a to drahé a vzácné vestfálské uhlí plivala høínì po trati.
Avak pøece si jetì vymýlel, co by dal své maince. A opatøil
pro ni nejprve michelský koks a pak ostravský a hornoslezský a
pak brikety. A pak dolo dokonce i na velice drahý antracit,
který je lesklý jako tmavé støíbro a hladký a chutný jako nejdraí
èokoláda.
Kdy vak rùová mainka nebyla zakrátko spokojena
ani s antracitem, pan Kubát si v zoufalství vzpomnìl, e by
mohl opatøit na zkouku jetì lignit a raelinu. Avak mlsná
rùová mainka lignit i raelinu okamitì vyplivla, sotva je
okusila, a øekla panu Kubátovi s opovrením:
Jak se mùete odváit mi dát nìco tak mizerného, co
by nejedla ani nejstarí posunovací lokomotiva. Fuj, taková
hanebnost!
A zastavila se na trati a její kola se u ani jednou
neotoèila. Tu se u i pan Kubát rozzlobil, aèkoliv byl velký
dobrák, a øekl:
Mlsná rùová mainko, u jsi vystøídala vecko, co je
na svìtì, víc si vymyslit nemohu ani já, ani nejvyí pán
eleznièáø. Tady ti dám èerné ostravské uhlí a ty poøádnì jeï,
- 63 -
nebo tì dám prohrabat ostrým pohrabáèem.
Toho se mlsná mainka pøece jen zalekla a uposlechla.
Avak byla velice nespokojená a soudila, e pan Kubát s ní
jedná nespravedlivì. A od toho dne trochu poèala blednout a
nebyla u tak krásnì rùová.
Potom, kdy jednoho dne pan Kubát svou rùovou
mainku mazal olejem, mainka se dala do pláèe a naøíkala:
Jsem tak ubohá a slabá, e opravdu asi onemocním.
To u ani nebude z toho protivného ostravského uhlí, to asi
bude tím, e mi dáváte tak patný olej.
To ovem nebylo pravda, protoe pan Kubát ji mazal
krásným hustým olejem. Avak mlsná mainka, kdy vidìla, e
u nedostane nové uhlí, si vzpomnìla, e by si mohla alespoò
pochutnat na nìjakém novém oleji. A to se jí podaøilo. Pan
Kubát, dobrák, jí opìt uvìøil a poèal shánìt velijaké oleje. A
mainka se potají smála a libovala si, e má opìt zmìnu a mùe
si vymýlet a trápit svého strojvùdce. Opravdu, tak zkaená u
byla, e se radovala, kdy vidìla, jak pan Kubát starostmi ani
nespí a jen vymýlí,jaké mazání by pro ni nael.
Dostávala tak postupnì øepkový olej a podzemnicový
olej a olivový, makový, ricinový, oøechový a lnìný olej a pak
dokonce i rybí tuk a kostní olej a olej ze sluneènicových jader
a kokosový tuk a vazelínu a plynový olej a stearín ze svíèek a
tuhu, nu zkrátka mazadla z celého svìta, co jen dovedl pan
Kubát kde sehnat a co mu kdo poradil. Dokonce i universitní
profesoøi a inenýøi z továren se seli, aby se poradili, jaké je
jetì mazadlo na svìtì, jeho rùová mainka neokusila.
A rùová mainka ochutnala kadý olej jen jednou a
pak u øekla: Fuj, to u jsem jedla, to mi vùbec nechutná,
dejte mi nìco nového.
Jednoho dne tak jela do Berouna a byla nespokojena,
protoe mìla u druhý den ve válcích olej, tlaèený z rùových
kvìtù, ten nejdraí olej, jaký je na svìtì, který voní tak jako
celý sad nejkrásnìjích rùí. A nebyla u ani rùová, protoe
- 64 -
pro svou nespokojenost vecka chøadla. A náhle ucítila uprostøed
ví té rùové vùnì, která se linula z jejích loisek, nìjakou zcela
novou vùni. I zeptala se dychtivì:
Co to tu voní, pane Kubáte? Zdá se mi, e je to
nejkrásnìjí vùnì, jakou jsem kdy cítila.
Pan Kubát èichal a èichal a ve ví rùové vùni nemohl
nic rozeznat. A pak pøiel na to, e snad mlsné maince voní
chléb s máslem, který právì jedl. I sekrábl trochu másla a dal
je maince na høídel rychlomìru. A mainka hned radostnì
pøikývla:
Ano, to je to pravé, to mi dejte, to mi opravdu chutná.
I zastavil pan Kubát na nejblií stanici, bylo to v Øevnicích, a
bìel rychle k hokyni a nakoupil hroudièek másla. A pak musili
vichni cestující èekat, ne namazal mlsné maince vecka
loiska máslem.
Avak u tøetí den se máslo mlsné maince zprotivilo.
Pan Kubát, jak u svou mainku znal, byl na to pøipraven. A
mìl v boudièce v hrnci sádlo. Na dnì hrnce bylo i pár krásných,
do rùova vypeèených kvarkù. Pan Kubát si toho neviml, a
jak ve spìchu maince co nejrychleji mazal loiska, aby se
cestou opìt nezpozdili, vzal i jeden kvarek a dal ho maince
se sádlem do prostøedního válce. A mainka pak s chutí vyjela
na cestu, protoe sádlo, to bylo pro ni zase nìco zcela nového.
Avak po chvíli se sádlo ve válcích rozpustilo a jen
kvarek v prostøedním válci zùstal tvrdý. A jak mainka rychle
jela, náhle kvarek zaskoèil z válce do oupátka a zcela je ucpal.
Mainka se poèala dusit a dostala strach, e se jí nìco hrozného
stane. Ucpané oupátko ji stranì bolelo a nemohla dechu
popadnout a prskala páru a vodu a kalala a písty se pøestaly
pohybovat a mainka se zastavila. A jen úzkostlivì pískala a
syèela a naøíkala.
Pan Kubát se vecek polekal a seskoèil z boudièky a
prohlíel mainku, co se jí stalo. Mainka jen tichým, bolestným
hlasem zaúpìla:
- 65 -
Tady v prostøedním válci mì cosi krtí a tlaèí, ach,
zcela jistì se udusím.
Pan Kubát tedy vzal kletì a montérský klíè a rozebral
maince prostøední válec. A nael v oupátku zadøený veliký,
chøupavý a vypeèený kvarek. I vidìl, e svou povolností mohl
maince zpùsobit velikou kodu. Øekl proto své maince:
Milá mainko, tak to dál nepùjde, u nebudeme
zkouet ádné nové mazání. Podívej se na sebe, jak z toho
vypadá. Vdy ty u vùbec nejsi rùová, ale zelená.
Opravdu, mlsná mainka si u ani podobná nebyla. I
krásné tmavoèervené mìdìné pruhy na jejím kotli zèernaly a
zezelenaly.
Mainka nyní stála tie a zarmoucenì. oupátko ji jetì
bolelo a byla vecka slabá a utrápená. Avak nejvíc ji trápilo,
e pan Kubát jí u nechce dát ádné nové mazání a e do ní
nalil obyèejný olej pro lokomotivy, který si vypùjèil od umazané
nákladní mainky, kterou právì potkali. A nejela a nejela a
nejela. Panu Kubátovi proto nezbylo ne zavolat na Smíchov
pro pomocnou lokomotivu a dát svou mlsnou mainku i
s vlakem odtáhnout domù.
Kdy dojeli na Smíchov, zastavili se právì pøed nádraní
budovou. Nejvyí pán eleznièáø u vìdìl, co se stalo, a vyel
ven a prohlédl si zelenou a mlsnou a nemocnou mainku. Pak
vánì pokýval hlavou a øekl:
Milá mainko, bojím se, e jsi zcela ztracena a e
nám umøe. Jetì nikdy jsem nevidìl mainku tak zelenou, jako
jsi ty. Myslím, e tì dám odvléci do dílny a tam tì rozeberou na
souèástky. A pak tì prodáme do starého eleza.
Kdy to mainka uslyela, dala se do takového náøku a
pláèe, e z ní vytekla vecka voda, co jí jetì mìla v kotli. A
pak poèala prosit a naøíkat:
Ne, prosím, prosím, jen to ne. Nechci se dát rozebrat,
né, né, né!
A tloukla nárazníky a kývala øetìzy a vùbec si poèínala
jako smyslù zbavená.
- 66 -
Nejvyí pán eleznièáø se na ni jetì chvíli díval a
bylo mu mlsné mainky opravdu líto. Avak vìdìl, e kdyby
jen trochu povolil, mainka by zakrátko opìt vyvádìla stejnì.
Proto øekl jen pøísnì:
Odvlecte mainku na vedlejí kolej a nechte ji tam
zatím stát. Rozmyslím si jetì, co s ní udìlám.
Pak nechali mainku stát na vedlejí koleji studenou
týden a pak jetì tøi dny. Teprve jedenáctý den ráno pøiel
nejvyí pán eleznièáø s panem Kubátem a prohlédli si
vyhaslou mainku a øekli:
Milá mainko, rozhodli jsme se, e to s tebou jetì
jednou zkusíme. Avak je to u naposledy, a zklame-li nás,
pùjde opravdu do starého eleza. Od dneního dne bude jíst
jen hnìdé uhlí, jako vecky mainky, a bude dostávat obyèejný
olej a obyèejnou vodu. Bìda ti, bude-li si opìt nìco vymýlet.
Potom u ti nepomùe ani mocný èernoknìník Zababa.
Øekne-li nìjaký eleznièáø, e ani mocný èernoknìník
Nechali mainku stát na vedlejí koleji studenou
týden a pak jetì tøi dny
- 67 -
pan Zababa tu nepomùe, pak to znamená, e je to opravdu
váné. To mainka vìdìla, a proto se neodváila ani vzdychnout.
Pak pøili kluci uèedníci z výtopny a pøinesli v nùích
hnìdé uhlí a v konvièkách obyèejný olej a v putnách vodu
z vodovodu a naplnili zelenou a mlsnou lokomotivu. A podpálili
v její peci oheò a èekali, a se rozhoøí a a poène voda vøít.
Zelené, oklivé a mlsné maince to ovem nechutnalo.
Avak støeila se nìco øíci, protoe se tuze bála. A kdy byla
vytopena, doufala mlsná mainka, e u je vyhráno, teï e zase
pojede s vlakem na tra. Avak v tom se velice mýlila. Musila
po celý mìsíc jezdit jen po smíchovském nádraí a slouit jako
obyèejná posunovací mainka, protoe nejvyí pán eleznièáø
s panem Kubátem usoudili, e tak oklivá zelená mainka se
nesmí ukázat mezi lidmi na trati.
Mlsné maince se to ovem velmi zajídalo avak co
Pøili kluci uèedníci z výtopny
- 68 -
naplat, uposlechla. Protoe jít do starého eleza brr!
A jak tak jezdila a jedla hnìdé uhlí a pila obyèejný
olej, poèala se uzdravovat. Ani nepozorovala, e pøestává být
tak oklivì zelená, ba e dokonce tu a tam na kotli u opìt
rùoví. A za mìsíc si dokonce zvykla i na hnìdé uhlí a u se jí
nezdálo tak protivné a nechutné.
Jednoho dne opìt pøiel pan Kubát a vyvihl se do
boudièky a øekl starému, mrzutému a pøísnému strojvùdci, který
zatím s mainkou jezdil, e u ho vystøídá a e sám zkusí, zda
se mainka opravdu uzdravila. A pak vyjel se svou mainkou na
tra a jel a do Berouna bez zastávky a opìt zpátky. A mainka
jela poslunì a tichounce a ani jednou nevyprskla a nevyhodila
uhlí z popelníku a vùbec si vedla, jak si má vést poøádná a
posluná mainka. A rychlou jízdou krásnì zrùovìla, take
kdy se vrátili na smíchovské nádraí, nejvyí pán eleznièáø
øekl:
Ano, tak je to v poøádku, nae mainka se u zcela
uzdravila a smí opìt jezdit s osobními vlaky a snad i s rychlíky,
jen kdy u nebude mlsná.
A rùová mainka opravdu u nikdy si nevybírala v jídle
ani v pití a jezdí do dneního dne a je silná a zdravá.
Krásná rùová lokomotiva
- 69 -
O NEPOSLUNÉ MAINCE
Kdy øezali a pilovali èernoknìnickou mainku, spletli
se øemeslníci a udìlali o komínek ménì. A zato jeden komínek
byl náramnì dlouhý, delí, ne jaký mají poøádné mainky, a
jetì k tomu s irokým kloboukem na konci.
Pøipevnili pak dlouhý komínek nejblií maince a
poruèili jí, aby s ním odjela. Mainka vypadala ovem
s vysokým komínkem trochu smìnì mezi vemi ostatními a
nejvyí pán eleznièáø se zprvu na ni nemohl ani podívat, aby
se nesmál. Avak vemu se uvykne, a posléze nikomu ani
nepøipadalo, e by vysoký komínek s kloboukem na vrcholu
byl nìèím zvlátním. Mainka byla na nìj dokonce pyná,
vynáela se jím pøed ostatními a povaovala se za zcela zvlátní,
znamenitou mainku. Vozívala obyèejnì osobní vlaky do
Berouna a do Zdic a nìkdy jí dovolili jet a do Plznì, kdy
Mainka s dlouhým komínkem
- 70 -
jezdilo mnoho lidí o svátcích a o prázdninách.
Jejím strojvùdcem byl pan Veverka, který mìl domeèek
právì u zastávky v Dolních Mokropsech. Mìl svou mainku
rád, a kdy se nìkterý eleznièáø, obyèejnì takový, který byl na
smíchovském nádraí teprve krátce, smál vysokému komínku
jeho mainky, zakabonil se jen a øekl:
Nezáleí na komínku, ale na síle. A tu moje mainka
má. Jen si zkuste, dokáete-li být v Berounì s dvaadvaceti
vagóny za èistou hodinu a zastavit pøitom na kadé zastávce.
Moje mainka to dokáe jako nic.
Avak jednu nectnost mainka s dlouhým komínkem
mìla. Velice nerada poslouchala. Ne vdycky. Èasto byla po
celé týdny hodná, ale potom to do ní vjelo a poèala støapèit.
Hlavnì se nerada zastavovala na trati u zavøené návìsti. Byla
by nejradìji jela dál a nevímala si èerveného svìtla, a pan
Veverka jí musil utahovat vecky brzdy, jen aby se zastavila. A
pøece se èasto stalo, e alespoò o metr nebo o dva pøejela rameno
návìsti, aèkoli jí pan Veverka èasto øíkal, e se to nesmí a e by
musil platit pokutu, kdyby je nìkdo udal.
Avak pokud bylo jen to, e se zastavovala a kousek
za návìstí, pan Veverka zamhuøoval oèi a øíkal si, co, kadý
má svou chybu. Avak jednou se stalo cosi horího. Bylo to
právì v sobotu v poledne, kdy jezdí mnoho vlakù a kdy vichni
lidé pospíchají, aby u mìli mìsto za zády. Mainka s dlouhým
komínkem mìla vézt vlak ve tøináct dvacet osm do Plznì. Je to
zrychlený vlak, který zastavuje poprvé a v Berounì, a mainka
se celý týden tìila, jak se pìknì probìhne, jak ji nikdo nebude
brzdit a zastavovat. Avak kdy u stála vytopena pøed výtopnou,
ohlásil nejvyí pán eleznièáø, e mainka musí nejprve jetì
odvézt vlak ve dvanáct padesát do Dobøichovic a pak se rychle
vrátit a vzít teprve plzeòský vlak ve ètrnáct ètyøicet, protoe
jedna mainka se polámala a nebylo za ni ihned jiné náhrady.
Mainku s dlouhým komínkem to velice mrzelo,
protoe vlak ve dvanáct padesát byl docela pomalý vlak, který
- 71 -
dlouho stál na kadé zastávce, a vlak ve ètrnáct ètyøicet také
nebyl tak pìkný a rychlý jako vlak ve tøináct dvacet osm.
Zastavoval u v Øevnicích a z Berouna pak dokonce u
zastavoval vude, dokonce i v Popovicích a v Praskolesích a
ve Vejprnicích a ve Svojkovicích.
Mainka proto nevrle odfoukla ze svého komínku, a
kdy najídìla na vagónky, vztekle vrazila do nárazníkù, a
vagónky poskoèily. Pak se vak utiila a jen oddechovala parním
èerpadlem. Pan Veverka si pomyslil, e se mainka ji
umoudøila, a trpìlivì oèekával, a dostane znamení k odjezdu.
Mainka pak vyrazila a jela pìknì pod Barrandovem a pìknì
zastavila v Chuchli a opìt pìknì zastavila v Radotínì. Pan
Veverka mìl radost, e dnes mainka tak poslouchá. Z Radotína
vyjeli pøesnì podle jízdního øádu a pan Veverka poruèil, aby
topiè hodnì pøiloil maince pod kotel.
Na to právì mainka èekala. Dala si naloit plnou pec
uhlí a starala se, aby mìla co nejvíc páry. Protoe se rozhodla,
e teï si prosadí svou. A vyrazila rychle, velice rychle. Pan
Veverka stále jetì nic netuil a pøed èernoickou zastávkou dal
jetì jednou pøiloit. Mainka znovu vypustila èerný dým
Chtìl uzavøít koleèko regulátoru
- 72 -
z vysokého komínku a ze samé bujnosti sama od sebe zapískala
pøed hradlaøovým domeèkem.
Byli ji pøed samou èernoickou zastávkou, kdy pan
Veverka chtìl uzavøít koleèko regulátoru. Avak koleèko nic,
ani hnout. Mainka je pevnì drela otevøené a pára se dál hnala
do válcù a pohánìla kola stále rychleji. Èernoická zastávka u
byla pøed nejblií zatáèkou a pan Veverka vidìl, e mainka
mu chce nìco oklivého provést. I nechal regulátor regulátorem
a vzal páku brzdy. Avak a dìlal co dìlal, páka se ani nepohnula.
A mainka jen uhánìla, nevímajíc si, e se pan Veverka lopotí
s brzdou a s regulátorem. A u byli v èernoické zastávce a
lidé, kteøí tu chtìli vystupovat, stáli u dvíøek a na ploinách.
Avak mainka jela stále rychleji a rychleji. Nic nedbala, e ji
pan Veverka prosí, aby se umoudøila, nic nedbala, e lidé u
dvíøek hubují a naøíkají, jen jela a jela. A u se blíila
k Mokropsùm. Pøed Mokropsy je návìst. Pan Veverka se jen
pøikrèil, kdy ji
míjeli, avak natìstí
byla návìst posta-
vena na volno. A
nyní tu byla
mokropeská zastáv-
ka a u ní domeèek
pana Veverky. Ma-
inka si opìt vesele
zapískla, jen aby na
sebe hodnì upozor-
nila. A vskutku, na
zastávce stál zástup
lidí a eleznièáøi,
kteøí vichni pana
Veverku znali, a na
zahrádce u plotu
stáli oba Veverkovi
Návìst
- 73 -
chlapci, aby vidìli, a tatínek pojede mimo. A ti vichni vidìli,
jak mainka pynì minula zastávku, a vidìli, jak se pan Veverka
lopotí marnì s brzdou a regulátorem, a slyeli, jak lidé na
ploinách láteøí a bìdují, e nemohou vystupovat.
A to vecko se jen mihlo kolem, jak rychle u mainka
uhánìla. A u byli na mostì pøes Berounku a rachotilo to a
dunìlo, protoe jeli rychleji ne rychlík.
Nyní se vak stalo to nejhorí: za mostem byla opìt
návìst, a ta u ukazovala na stùj. Mainka toho dbala sotva
tolik, kolik pes o své blechy. Jen si pískla a vypustila oblak páry
a hnala se dál. Nyní u mìl pan Veverka opravdu strach. Co
kdy v Dobøichovicích není volná kolej a oni vjedou touto
rychlostí do nádraí a s nìèím se srazí. Pak bude vlak rozbitý a
vichni lidé, kolik jich vezou, budou zabiti nebo zranìni.
I poèal pøemlouvat nerozumnou mainku, aby se
zastavila, dokud je èas, e jí vecko odpustí a nebude na ni
alovat nejvyímu pánu eleznièáøi. Mainka vak mu jen pøes
rameno odpovìdìla:
Chci se jednou poøádnì projet a èerta dbám o
nejvyího pána eleznièáøe. Kdy mi dovedl vzít mùj krásný
zrychlený vlak ve tøináct dvacet osm, a se nyní stará, abych
mìla volnou cestu.
A jela dál, vjela u do venorské zastávky, minula ji a
blíila se k dobøichovickému nádraí. Natìstí ji hradlaøi
telegrafovali, e se asi Veverkova mainka zbláznila, a pan
pøednosta v Dobøichovicích rychle naøídil, aby uvolnili koleje.
A tak mainka mohla projet bez pøekáky i dobøichovickým
nádraím.
Hnala se opìt rychle dál a tváøila se stejnì pynì jako
døív. Avak uvnitø cítila, e se jí u tak dobøe nedaøí. Protoe
pan Veverka tajnì poruèil topièovi, aby otevøel dvíøka topenitì,
a oheò maince poèal pod kotlem vyhasínat a mainka mìla
páry namále. Jela u o poznání pomaleji. Byla to vak jetì
stále veliká rychlost a mainka doufala, e se dostane jaktak
- 74 -
aspoò do Karltejna. A etøila párou, jak mohla, dokonce pøed
øevnickým nádraím si ani nezapískla, aèkoliv k tomu mìla
velikou chu.
Co naplat, a etøila párou sebevíc, ohnì pod kotlem
ubývalo a s ohnìm i tepla a s teplem i tlaku páry ve válcích.
Mainka jela stále pomaleji a pomaleji, nádraím v Zadní
Tøebáni se u proplouila sotva tak rychle jako nákladní vlak.
Avak jetì se nevzdávala, jetì stále drela regulátor otevøený
a brzdu povolenou. Aspoò kousíèek jetì pojedu, øíkala si
mainka a pokusila se znovu si odfouknout z válcù. Nebylo to
u takové odfouknutí, jako kdy si hrdì odfukovala na
smíchovském nádraí, bylo to spí, jako kdy si v zármutku
vzdychne a zapláèe. Pan Veverka v boudièce si toho poviml a
jen se vesele zasmál a øekl:
Milá mainko, teï se uvidí, kdo s koho a kdo se bude
smát naposledy.
U se ani nepokouel brzdit, protoe vìdìl, e se
mainka stejnì sama zastaví, a spotøebuje poslední troku páry.
Tak se také stalo. Mainka nedojela ani ke kluèickému
mlýnu na pùli cestì ke karltejnskému nádraí, a u byla docela
bez páry. Ujela jetì nìkolik metrù setrvaèností a pak se zastavila
se zaskøípìním, je se podobalo pláèi. A aby její hanba byla
jetì vìtí, zastavila se právì u èervené návìsti.
Sotva se zastavila, vyskákali lidé z vagónkù a vichni
se shrnuli okolo mainky a tuzeji hubovali a láli jí a øíkali:
Ty zlá mainko, proèpak jsi nás odvezla a sem, aèkoliv
jsme chtìli jet jen do Èernoic a do Mokropes a do Venor. Ted
se postarej, abychom se co nejrychleji dostali domù k obìdu,
máme u vichni veliký hlad.
Mainka jen smutnì zaplakala a øekla:
Jak bych vás mohla odvézt, kdy nemám oheò
v ohniti a páru v kotli?
Kdy to uslyel pan Veverka, øekl jen pøísnì:
Jak bych ti mohl dát oheò pod kotel, kdy nevím, zda
- 75 -
bys pak zase nezaèala být
neposluná, sotva bys nabyla
síly. Kdo ví, kam bys nás
odvezla, kdybych ti povolil.
Mainka poèala
znovu kemrat a plakat a
naøíkat a slibovat, avak pan
Veverka byl neoblomný a øekl:
To je marné,
nevìøím ti u. Radìji zavolám
jinou mainku z Berouna a ta
nás odveze. Ty u nás vézt
nesmí.
A uèinil tak opravdu
a zakrátko pøijela jiná mainka
a pøipojila se k vlaku a
odvezla ho sama zpìt a
zastavila ve vech stanicích, a
neposluná mainka s dlouhým komínkem jen studená a bez
páry na konci vlaku pøihlíela. A vidìla cestou také, jak ji minul
zrychlený vlak ve tøináct dvacet osm a pak i zrychlený vlak ve
ètrnáct ètyøicet, který táhla jiná mainka.
Kdy koneènì pøijeli na Smíchov, øekl pan Veverka
nejvyímu pánu eleznièáøi, co se stalo, a poprosil, aby byla
neposluná mainka potrestána. Nejvyí pán eleznièáø pak
urèil, e mainka s dlouhým komínkem za trest bude vozit po
celý mìsíc jen nejpomalejí nákladní vlaky. To byla veliká
potupa pro mainku s dlouhým komínkem, musila se jí vak
podrobit, nechtìla-li se doèkat nìèeho jetì horího.
Mìsíc trestu koneènì také uplynul a jednoho dne
mainka s dlouhým komínkem opìt vyjela s osobním vlakem.
Jela tichouèce, jako kdy koèièka mìkce nalapuje, a stále se
po oèku ohlíela po panu strojvùdci Veverkovi, aby hned
uposlechla, kdyby si nìco pøál. A správnì zastavovala na
Její strojvùdce pan Veverka
- 76 -
zastávkách i u návìstí, správnì brzdila a správnì se rozjídìla.
Nemohlo být krátce hodnìjí a zpùsobnìjí mainky ne
mainka s dlouhým komínkem. Vak se také pan Veverka
usmíval a kadému mainku chválil.
Vichni si opìt mainku s dlouhým komínkem
zamilovali a vìøili, e je u zcela napravena a polepena.
Avak neposlunost je zlá nemoc a tìko se léèí.
Mainka s dlouhým komínkem sice nyní ji jezdila poøádnì a
neodváila se provést podruhé takový zlý kousek, za jaký byla
potrestána, avak v skrytu stále pøemýlela o rùzných
darebnostech a poslouchala pana Veverku jen proto, e se bála.
A poslunost ze strachu obyèejnì za mnoho nestojí. Neposluná
mainka s dlouhým komínkem toti tajnì snila o velice
nebezpeèné a patné vìci: touila se také jednou podívat do
Prahy na veliké hlavní nádraí. Tam vak nesmìjí obyèejné
mainky jezdit, tam jezdí jen elektrické lokomotivy a jen zøídka,
tuze zøídka nejvyí pán eleznièáø dovolil jet na hlavní nádraí
také velikým rychlíkovým lokomotivám.
Mainka s dlouhým komínkem to ve vìdìla a ani se
neodváila poprosit pana Veverku, aby ji jednou na hlavní
nádraí s sebou vzal. Avak co naplat, její touha byla stále vìtí.
A zlá, chlubivá elektrická lokomotiva její touhu stále
roznìcovala. Elektrická lokomotiva toti stávala obyèejnì na
slepé koleji na konci nádraí a èekala, a pøijede nìjaký vlak,
který by mohla odvézt na hlavní nádraí. Mainka s dlouhým
komínkem tu èasto stávala také a elektrická lokomotiva z dlouhé
chvíle a hlavnì z chlubivosti jí líèila vecky krásy velikého
hlavního nádraí. Jaké je tu krásné zasklené nástupitì, kolik je
tu kolejí a výhybek a jak mnoho eleznièáøù s èervenými
èepicemi se tu stará o vlaky a o mainky.
Hloupá mainka s dlouhým komínkem to ve
poslouchala a touila a touila. Ani jí na mysl nepøilo, e
elektrická mainka se jen planì chlubí. Pøedstavovala si ve na
hlavním nádraí jetì daleko krásnìjí, ne jak to elektrická
lokomotiva líèila.
- 77 -
Elektrická lokomotiva stávala na slepé koleji na konci
nádraí
Koneènì hloupá mainka s dlouhým komínkem
dospìla tak daleko, e poèala vymýlet, jak by se na hlavní
nádraí dostala bez vìdomí nejvyího pána eleznièáøe a pana
strojvùdce Veverky. A jak vymyslila, tak provedla.
Nejprve po celý týden si schovávala uhlí do popelníku,
aby se jí nemohlo stát, e by zase nìkdy zùstala bez ohnì a bez
páry. A pak jednoho veèera pøijela z Berouna s osobním
vlakem. Zùstala s ním stát na ètvrté koleji pøed nádraní
budovou a poèkala, a vichni lidé vystoupí. Pak dokonce
sestoupil i pan Veverka z boudièky a øekl svému topièi, aby
maince jetì pøiloil, e jen zajde do kanceláøe nìco vyøídit a
pak e pojedou do výtopny. Sotva pan Veverka sestoupil, odeel
i topiè, kterého netìilo hlídat prázdný vlak.
Nyní se neposluná mainka opatrnì rozhlédla a vidìla,
e pøila její chvíle. Nádraí bylo zcela prázdné, jen pár
lucernièek se v dálce na druhém konci nádraí míhalo. Mainka
se tichouèce vyvlekla ze spojek, je k ní poutaly vlak, a pak
pomalièku, pomalièku se dala do pohybu. Ani trochu páry
nevypustila, jako duch se inula k výhybkám. Teprve za
výhybkami se trochu rozjela a vjela na násep a po náspu
k mostu. Nyní byla nádraní svìtla daleko vzadu a mainka
vìdìla, e ji u nikdo nezadrí. I vyfoukla oblak páry a kouøe a
jisker a vyrazila rychle vpøed.
- 78 -
Vjela na most a a se jí dech zatajil nad tou krásou.
Byla vysoko nad øekou a svìtla na nábøeích planula a lidé se
tu procházeli a elektriky zvonily a auta houkala. Mainka, je
to nikdy jetì nevidìla, byla pøesvìdèena, e to ji vichni tak
vítají, i zapískla si dlouze na píalu a vypustila jetì více jisker
z komína.
U byl most za ní a nyní vjela do vyehradského
nádraí. I tady se jí ve líbilo, avak øíkala si: Kdy tady je ve
tak krásné, jaká asi to bude teprve krása na hlavním nádraí? A
jela jetì rychleji, aby tam byla co nejdøíve.
Jela a jela a jela a u byla ve vinohradské zastávce.
Tady bylo na nástupiti nìkolik eleznièáøù a mainka se jim
chtìla pìknì ohlásit, i zapískla znovu ze vech sil. A jen se
okolo nich mihla.
Nyní byl pøed ní èerný tunel. Mainka na nic zlého
nepomyslila a hnala se do nízkého èerného tunelu. Avak bum
a bác a tøesk a køáp bylo po její slávì. Mainka náhle ucítila
stralivou bolest a slyela, jak se cosi láme a tøítí a trhá a kácí,
a pak u pozbyla vìdomí. Vecko se pøed ní zatmìlo a byla
èerná noc.
Teprve za dlouhou chvíli se vzpamatovala, kdy se
okolo ní sbìhli eleznièáøi a montéøi a dìlníci. Opatrnì otevøela
oèi a vidí úplnou spou. Její krásný dlouhý komínek, na nìj
byla tak pyná, se i s kloboukem válel na zemi. A místo komínku
jí zùstal jen malièký pahýlek, zohýbaný a zuráený. A kdyby
jen to! Pahýlek ukrutnì bolel a pálil, e mainka myslila, e to
ani nevydrí. A ta hanba! Radìji znovu omdlela.
Avak co platno omdlívat? Opìt ji vzkøísili a pak ji zase
dali odvléci staré, oklivé posunovací lokomotivì na Smíchov.
Tady u èekal nejvyí pán eleznièáø a velice se zlobil
a mraèil. Mainka se pøed ním krèila, avak nemohla se udìlat
tak malièká, aby ji nejvyí pán eleznièáø neuvidìl.
A nejvyí pán eleznièáø øekl hrozným hlasem:
Zlá, neposluná a nenapravitelná mainko! To, co jsi
- 79 -
Vlekou mainku s uraeným komínem
dnes provedla, u ti nikdy, nikdy neodpustím. Za trest bude na
vìèné èasy pracovat jako pinavá, opovrená a patná
posunovací mainka. Ani pøi posunování nikdy nesmí sem,
k nádraí, bude jezdit vdycky jen vzadu na nákladním
nádraí. A komínek ti nespravíme, necháme ti jen pahýlek, aby
sis vdycky pøipomenula, co jsi zlého provedla.
Jak domluvil, otoèil se a odeel a nic nedbal, e mainka
pláèe a prosí a slibuje.
A od tìch èasù mainka tahá pinavé nákladní vagónky
vzadu na nádraí a je sama pinavá a rezavá a oklivá, take
nikdo, kdo ji vidí, ani neuvìøí, e kdysi byla pìkná a pyná a
silná.
- 80 -
O MAINCE, KTERÁ NECHTÌLA JEZDIT PO
KOLEJÍCH
Jednoho dne se
rozhodla veliká a silná
nákladní lokomotiva, e u
nebude jezdit po kolejích.
U ráno, kdy vyjídìla
z výtopny, aby se pøipojila
k vlaku, øekla ostatním
mainkám:
Dnes se vydám na
cesty, jako e jsem jedna
z mainek, které mìly za
maminku velikou èernok-
nìnickou lokomotivu. A
pojedu a pojedu a pojedu a
sem se u nikdy nevrátím.
Protoe se mi u znudilo
stále se dát vodit kolejemi.
Teï pojedu, kam mne oèi
povedou a kola ponesou, a zaiji veliká a krásná dobrodruství.
Vypustila veliký oblak páry a zasyèela a ani se
neohlédla. A pøijela k nástupiti a vzala si svùj vlak byl to
tìký nákladní vlak, plný ovoce a mouky a obilí a vyjela
s velikým hlukem z nádraí. A jela a jela, a pøijela do Berouna.
Po cestì se tváøila, jako by nemìla nic zlého za lubem, a její
strojvùdce opravdu nic netuil. V Berounì dostali od pøednosty
stanice rozkaz, aby nìkolik vozíèkù odpojili a jiné si opìt
pøipjali.
Na to právì mainka èekala. Sotva se odpojila od
vozíèkù, ji se rozjela a jela pøes výhybky a na slepou kolej,
je konèila nárazníky na tyèi. Mainka se opìt rozjela a hup,
Podivný cestující
- 81 -
u byla u nárazníkù. Vykøikla na nì zhurta:
Kliïte se mi z cesty, jedu do svìta !
A plnou silou do nich vrazila. Nárazníky, nepøipraveny
na takové patné zacházení, se jen nárazem ohnuly a pustily
mainku dál. Mainka, pìknì rozjetá, se pøes nì pøenesla a u
byla venku z kolejí. To bylo právì to, po èem touila.
Dopadlo to vak jinak, ne si pøála. Sotva se octla na
prázdném náspu, u se jí tìká kola zarývala do zemì a
poskakovala po kamenech, a se maince komínek otøásal.
Chtìla zaboèit nìkam, kde by se jí lépe jelo, avak nedaøilo se
jí poruèit pøedním otáèivým koleèkám, a èím více se o to
pokouela, tím blí se dostávala k okraji vysokého náspu. Nyní
to drncalo jetì víc a mainka mìla u skoro strach. V úzkosti
se pokouela zabrzdit. Jakmile zabrzdila, její kola se jetì víc
zaryla do zemì a kotel se naklonil a mainka jen tak tak, e
nespadla z náspu. Pøece se vak zastavila, na samém,
samotinkém okraji propasti.
Rozhlédla se svými lucernièkami a pátrala, jak by se
odtud dostala. Ne, opravdu to jinak nepùjde ne couvnout,
protoe násep tu konèil pøíkøe na vecky strany. Dobøe, couvne
Zastavila se na samém okraji propasti
- 82 -
tedy trochu a nìjakou cestu si u najde. Pøehodila tedy páku u
regulátoru a pustila opatrnì páru do válcù. Nebylo to nic platné,
kola se ani neotoèila. Byla hluboko zaboøena do hlíny, a a se
mainka pokouela sebevíc, nepohnula se. Co nyní dìlat?
Pokouela se jetì mnohokrát a se
vecka rozhavila námahou, a jiskry létaly v divokých
kotouèích z jejího komína, hlína a kamení vak ji drely pevnì
v zajetí. Koneènì pozbyla posledního zbytku odvahy a poèala
dlouze pískat a pískat a pitìt o pomoc.
Teprve po dlouhé dobì její volání zaslechli na nádraí
a pak pøilo mnoho eleznièáøù a pøinesli øetìzy a páky a
zdvihadla a pomalièku, velice pomalièku ji zdvihli a odtáhli
zpìt na koleje a po kolejích zpátky do nádraí.
Dopadlo to koneènì jetì velmi dobøe, mainka mohla
být opravdu ráda, e se jí nestalo nic horího. Byla vak proto
neastná a nespokojená, a kdy ji zapøáhli do vlaku a poslali ji
zpìt na Smíchov, jela s nechutí a nerada. A na Smíchovì odjela
do výtopny rozhnìvaná, ani nepozdravila ostatní mainky, je
tu u byly na noc shromádìny. Kdy se jí vyptávaly, jak se
stalo, e se pøece vrátila, kdy pøece ráno øekla, e pojede do
svìta, jen se na nì osopila, aby si hledìly svého, ona e jim
nebude pro blázny. e o to nestojí, aby jezdila nìkde po svìtì,
to e øekla jen tak a ony e jsou hloupé, kdy jí uvìøily.
To ovem byla jen výmluva a mainka to vìdìla a hryzla
se tím. A poèala pátrat a zkoumat, jak by to zaøídila, aby se
opravdu jednou do svìta dostala a neskonèila svou cestu zase
tak smutnì hned na prvním kroku.
Dlouho nemohla nic vymyslit, a koneènì jedna velice
stará posunovací lokomotiva jí dala dobrou radu:
Milá mainko, jediný, kdo ti mùe pomoci, je velký a
mocný èernoknìník Zababa, zkus ho najít.
Od toho dne mainka vude hledala èernoknìníka
Zababu. Ohlíela se po nìm na smíchovském nádraí, ptala se
na nìho i na ostatních stanicích, nikdo jí vak nedovedl povìdìt,
- 83 -
kde èernoknìník pøebývá. Plynuly týdny a mìsíce a mainka
stále vìdìla jen to málo, co jí povìdìla stará posunovací
mainka.
A jednoho dne jela noèním vlakem z Berouna do
Prahy. Toho dne prelo a velká voda na Berounce podemlela
náspy za Karltejnem a vecky vlaky mìly zpodìní. Nae
mainka pøijela do Zadní Tøebánì sotva pár minut pøed pùlnocí,
aè v tu dobu u mìla být dávno na Smíchovì. Zde ji zavedli na
vedlejí kolej a øekli jí, e musí poèkat a pustit napøed rychlík
z Písku, který mìl jetì vìtí zpodìní. Mainka tedy zùstala
stát na vedlejí koleji a èekala.
Bylo úplnì tma a ticho, jen rozvodnìná Berounka dole
pod tratí huèela a plouchala a dé tie bubnoval na støechu
boudièky a na kotel. Maince bylo zima a smutno a také její
strojvùdce byl vecek zmrzlý a utrápený. Kdy èekání na rychlík
trvalo ji dlouho, strojvùdce se sebral a odeel, aèkoliv je to
pøísnì zakázáno, a el se ohøát k hradlaøi do jeho budky.
Mainka tu zùstala zcela sama a jen její lucernièky slabì svítily
do tmy. Vlak vzadu za ní byl také tichý a prázdný, nikdo ji
s nimi nejel, protoe na vecka nádraí pøili tak pozdì, e
lidé odjeli u dávno døívìjími vlaky. Jak tak mainka stojí na
èerném a tichém nádraí a tichý èerný vlak stojí za ní, ozvaly
se kroky. To jediný cestující, jen sedìl a v posledním vagónì,
se vydal podívat se, kdy pojedou dál. To si alespoò mainka
myslila. A myslila si také, e vlastnì ani neví, kde nastoupil,
protoe vecka nádraí, co jimi projeli, byla prázdná. Zatímco
mainka pøemýlela, pøiel cestující a k ní. A mainka vidí, e
je to opravdu podivný cestující. Mìl veliký èerný plá, který
ho zahaloval od hlavy a do paty, e mu bylo vidìt jen oèi, je
svítily tajemným zlým svìtélkem. Mainka se a otøásla, kdy
zahlédla tyto svítící oèi, pøipomínající zlá èervená svìtla
zakázaných návìstí.
Cestující chvíli mainku obcházel, bruèe si nìco pro
sebe, a pak se postavil mezi kolejemi, právì maince pøed
lucernièkami, a øekl:
- 84 -
Milá mainko, vím, po èem u dlouho touí a koho
bys chtìla nalézt. Je to od tebe nerozumné, ale vyplní se ti to.
Mainka se a zachvìla, jak ostøe znìl hlas neznámého
cestujícího. Avak pøece si pomyslila, e je to astné setkání a
e se koneènì nìco dozví o èernoknìníku Zababovi. Setøásla
proto strach a øekla:
Ano, chtìla bych o nìco poprosit mocného
èernoknìníka Zababu.
Cestující trochu odhrnul límec svého velikého èerného
plátì a jeho oèi jetì èervenìji zasvítily, jak na nì padl odlesk
svìtel, zasmál se a øekl:
Popros mne tedy. Protoe já sám jsem mocný a silný a
zlý èernoknìník Zababa. Dej vak pozor, abys prosila o nìco
rozumného, protoe ti splním vecko, oè mne poádá, a nebudu
ani trochu dbát, co se s tebou pak stane.
Jetì nyní se hloupá mainka mohla zachránit, avak
byla tak zatvrzelá ve své touze a byla tak astna, e koneènì
èernoknìníka nalezla, e jí to ani na mysl nepøipadlo, a vyhrkla
pøekotnì:
Chci, abys udìlal, abych mohla jezdit bez kolejí!
V té chvíli právì vjel na nádraí písecký rychlík
s obrovským hømotem a mainka ani neslyela, co èernoknìník
øekl, tuila jen, e je to mocné zaklínání. Sotva èernoknìník
doøíkal své zaklínání a mávl hùlkou, kterou vytáhl ze irokého
rukávu svého èerného plátì, cítila mainka, e se její koleèka
mìní, e se stávají irími a e se u nemùe na kolejích ani
udret. A pak èernoknìník vykøikl tak silným hlasem, e
pøehluil hluk uhánìjícího rychlíku:
Jeï si!
Mainka poslunì zabrala svými písty a táhly a setøásla
vlak, ke kterému byla pøipoutána. Pøipadala si náramnì lehká a
astná, kdy se sesmekla z kolejí, a vyrazila ven z nádraí po
silnici a pak spící vesnicí podle potoka, kde jakiva nebyla. A
nezùstala po ní leè pára, a i ta se rozptýlila, a kdy koneènì
- 85 -
strojvùdce vylezl z hradlaøovy boudy, byl tu jen oputìný èerný
vlak bez lokomotivy a bez jediného cestujícího, protoe i mocný
èernoknìník zmizel a rozplynul se jetì dokonaleji ne kouø
nebo pára.
Mainka zatím jela a jela a jela. Bylo jí blaenì nyní
se uskuteèòovalo, po èem tak dlouho touila. iroká, pevná
kola, je jí pøièaroval kouzelník, se pevnì opírala o cestu a
stejnomìrnì zabírala. Vydávala z komína spokojené výdechy
kouøe a páry a rozhlíela se svítilnami bystøe okolo sebe. Pravda,
tady jetì nikdy, nikdy nejela mainka. Projela vesnicí, kde u
vichni lidé spali, a jen psi se roztìkali, kdy slyeli její supìní.
Za vesnicí cesta stoupala a mainka poèala tìce
oddychovati. Avak pøemáhala kopec a zdálo se jí to dokonce
lehké a zábavné. Pak opìt silnice vedla dolù, do údolí a
k potoku a k rybníku. Mainku náhle jala opatrnost a zastavila
se u rybníka a spustila hadici do vody a naèerpala plnou nádrku,
protoe si vzpomnìla, e kdysi stará lokomotiva ve výtopnì
vyprávìla pohádku o pouti, kde vùbec není vody.
Kdy se napojila, dala se znovu do jízdy a jela, a
minula opìt jednu spící vesnici a pak jetì jednu. Jela stále po
silnici a sledovala ji ve vech zákrutech a kopeècích. Zdálo se
jí sice, e ten, kdo silnici stavìl, byl docela nerozumný, nikdy
jetì nevidìla na trati tolik zákrutù a tolik stoupání, nahoru i
dolù, bez rozmyslu a bez potøeby. To tra je vedena jinak,
v plynulých a rozváných køivkách, tak, aby se mainky
zbyteènì neudýchaly a aby se jim nezatoèila hlava ze samých
zatáèek.
Pak si vak vzpomnìla, e právì poøádek a pøesnost se
jí nejvíc znechutily a pro nì touila dostat se jednou dolù
z kolejí. I zastydìla se za svoji slabost a øekla si:
Nezùstanu ani na silnici, protoe i ta mi pøipomíná
tra.
Jakmile uvidìla mùsteèek, vedoucí do polí, zaboèila
na nìj a vyjela na rozjedìnou polní cestu. Tady se ovem jelo
- 86 -
jetì hùøe, hned levá, hned pravá kola se ocitala ve vzduchu,
mainka kolísala a namáhala se. Nepopustila vak, zaala jen
zuby a øekla si:
Kdo chce mít dobrodruství, nesmí se dát zastrait hned
na poèátku. Tøeba právì na konci této patné cesty zaiju nìco
zvlátì krásného.
A plhala a plhala a projídìla výmoly a jela brodem
pøes struhu a pak zase rovnou vzhùru do stránì, a pøijela k lesu.
U z dálky ucítila chlad, vanoucí od hustých stromù, a
neznámou vùni, jí zdaleka podobnou cítívala jen tenkrát, kdy
vezla vlak naloený pokácenými kmeny.
Vjela tedy odvánì pod první stromy. Avak tady byla
cesta jetì horí ne døíve, hluboko rozjedìná a mokrá, plná
bahna a louí, jimi se brodila, a èerný kal daleko iroko støíkal.
Bylo tu také stranì temno, nevidìla, jen co slabé lucernièky
nad jejími nárazníky dosvítily. A ozvìna jejího oddechování se
Lokomotiva vjela do lesa
- 87 -
pøíernì rozléhala po lese. Mainka a zatajila dech a byla by
se doopravdy bála, kdyby si to nezakázala a kdyby se násilím
nenutila do odvahy.
Jela a jela a les byl stále hustí a oputìnìjí. U se
domnívala, e nikdy nebude mít konce, kdy koneènì stromy
øídly a v dálce mezi kmeny problesklo míhavé a èervenavé
svìtlo. Bylo to stranou od cesty, avak mainka se tak zaradovala,
e koneènì nìkoho nalezne, kdo ji vyvede z èerného lesa, e
se pustila rovnou mezi stromy ke svìtélku. Jen tak tak se vyhýbala
stromùm a jámám, jich tu bylo plno, postupovala stále
pomaleji, avak svìtélko se pøece blíilo.
Pak u dokonce vidìla, e svìtlo pochází od ohýnku, a
jetì o nìco pozdìji zpozorovala èerné postavy lidí, sedících
okolo ohnì. Rozjela se proto rychleji a ani nedbala, e drtí
slabí stromy pøed sebou, tak byla dychtivá, aby u byla u
ohýnku.
Jak se tak øítila lesem a poráela stromy a oddychovala
a pitìla, tropila obrovský rámus, a veverky a zajíci, ba i srny
a koloui poplaenì utíkali.
Také lidé u ohýnku ji slyeli a nejprve nevìdìli, co se
to dìje, myslili, e se snad ene bouøka. Pak vak u zahlédli
mezi stromy lucernièky, a jen se rozhlédli, dostali strach a vzali
nohy na ramena. Mìli proè utíkat, protoe to byli loupeníci,
kteøí se tu utáboøili a právì se dìlili u ohýnku o peníze.
Mainka mezi nì vrazila a zastavila se u samého ohnì
a volala na nì:
Poèkejte na mne, neutíkejte, chci se vás zeptat na
cestu!
Kdepak loupeníci, utíkali, køoví nekøoví, pøíkop
nepøíkop, kadý na jinou stranu. Sotva se mainka nadála, byla
u ohýnku sama. Zùstala stát, vecka zmatena, nevìdouc, co si
má o nich myslit. Hnát se za nimi ve tmì nemohla, kde u jim
také byl konec! Dívala se jen okolo sebe, co tu loupeníci
zanechali. Bylo tu zlata a penìz a drahých klenotù, rozházených
- 88 -
po zemi, jak je loupeníci zanechali na svém útìku avak
mainka nevìdìla, k èemu by ty lesklé vìci byly. Nevímala si
jich, nedbala ani, e její koleèka stojí na samém zlatì. Spí se
dívala se zalíbením na velikou hromadu døíví, vìtví a polínek,
je si loupeníci pøipravili na oheò. To mìlo pro mainku
cenu ale zlato?
Opatrnì sesbírala døíví, kam a dosáhla, a pøiloila si
je pod kotel. Alespoò k nìèemu mi ti divní lidé byli, i kdy
pøede mnou utekli, pomyslila si.
Kdy si pìknì pøiloila, poèala uvaovat, kam se vydá
dál. Avak cesty tu nebylo, jen malá mýtinka a za ní opìt hustý
les. Tudy se nemùe v noci plahoèit. I zùstala radìji u
uhasínajícího ohýnku a èekala, a se rozední.
Noc postupovala a zdálo se, e u se snad rozednívá,
tak se v lese poèalo jasnit. Avak do rána bylo jetì daleko, to
se jen nebe vyjasnilo a mìsíc vyel mezi stromy. Mainka se
jako u vytrení dívala na tu krásu, která se v bílém mìsíèním
svìtle pøed ní objevovala. Ve bylo jako zalité nejkrásnìjí
hustou párou, jene to nebylo jako pára, kterou vyfukují
lokomotivy, bylo to mnohem jemnìjí a krásnìjí.
A sotva se dosyta nadívala, ji slyela, jako by odnìkud
pøicházela krásná hudba. Znìlo to zdaleka a pak zase dlouze
c c uíít, krátce, jako kdy si v dálce lokomotivy zpívají,
jene mnohem, mnohem krásnìji, ne kdy slyela lokomotivy
zpívat.
Zpìv byl stále krásnìjí a hlasitìjí a mainka sladce
trnula. U otvírala ventil své píaly, aby ten krásný zpìv
doprovázela, kdy tu zcela ustrnula.
Na mýtince naproti ní, skoro na dosah, v plném
mìsíèním svìtle a v oblacích nejjemnìjí páry se objevila
lokomotiva. A za ní druhá a tøetí a ètvrtá. A poèaly krásnì tanèit
a proplétat se a vypoutìt obláèky té krásné páry a tu a tam i
nìjakou jiskru, je vypadala jako nejjasnìjí hvìzda. A zpìv
znìl stále silnìji uíít c c k a zase uíít uíít. A pak dokonce
- 89 -
se mainky na mýtinì postavily na zadní kola a drely se táhly
jedna druhé a pomalièku se otáèely a uklánìly. Mainka je
obdivovala a asla nad nimi, protoe vìdìla, e ona sama by
ani zanic se nedovedla postavit na zadní koleèka a takhle krásnì
tanèit. A poznala, e to nejsou obyèejné lokomotivy ze eleza
a z mìdi, ale lokomotiví víly.
Pak jetì na mýtinì poèala vyskakovat svìtélka, a byla
to jen bílá a zelená svìtélka a tu a tam nìjaké modré, avak
ádné èervené. Nyní se ji mainka nedovedla udret, zapískala,
jak nejkrásnìji dovedla, jemnì a tichounce, na svou píalu.
Hned se vak zarazila, protoe její píala vydala jen svùj
obyèejný hrubý hvizd, který se ani nedal pøirovnat ke krásnému
zpìvu lokomotivích víl.
Nikdo si toho vak na mýtinì ani nepoviml a víly
tanèily dál svùj tanec a zpìv nejkrásnìjích píal znìl dále.
Mainka se chvíli jetì stydìla, avak kdy vidìla, e si jí nikdo
nevímá, alespoò vypustila trochu páry svým nejmením
ventilem, a kdy se nic nestalo, dodala si odvahy a vyjela na
mýtinu.
Lokomotiví víly tanèí
- 90 -
Sotva vak vyjela ze stínu stromù, náhle víly, jako kdy
do nich støelí, polekanì zapískly a zmizely a mìsíèní svìtlo
také náhle zhaslo a nad stromy se ukázalo jen rudé výstrané
svìtlo. Mainka se ulekla, e poruila kouzlo, a zùstala stát na
samém okraji mýtiny mezi palèivými kopøivami a bodavými
ostruinami.
Bylo zima, na mýtinu padala rosa a noc nekonèila a
nekonèila. Mainka si trochu pøiloila pod kotel, aby se ohøála,
jen tak zcela malièko, co by se oheò udrel a nevyhasl, protoe
uhlí jí bylo namále a døíví po loupenících daleko ve tmì
k nenalezení.
Kadé trápení vak má svùj konec a mainka, vecka
prokøehlá a popíchaná, náhle ucítila, e les okolo ní je jaksi
jiný. Bylo sice stále jetì tma a zima snad jetì víc, avak tma
nebyla ji èerná, ale spíe jakoby modravá, hluboce temnì
modrá. A pak daleko za pasekou se ozvalo ptaèí pípnutí a jiné
mu odpovìdìlo z vysokého smrèí a závan vìtru rozechvìl listy
osiky a odkudsi z dalekých polí zavanula chladná vùnì ornice
a pak se nad lesem ukázalo jasnìjí nebe, jen takový o znáníèko
svìtlejí lem nad korunami stromù.
Ach, jak nyní bylo maince zima. Ranní rosa se
usazovala na boudièce a na kotli a na vech táhlech, drobouèká
a hustá jako edivý koíek. I tak vak bylo lépe, svìtlo zaplailo
vecky noèní strachy a dalo v maince vzrùst novým nadìjím.
Øíkala si:
Jen co se docela rozední, pojedu dál, a to by bylo,
abych do veèera nedojela do zemì mainek, do té zemì, o
které vyprávìly nejstarí lokomotivy na nádraí, e v ní není
leè sama blaenost a nejkrásnìjí lokomotivy a ádné èervené
návìsti a ádné uzavøené koleje.
Kdy se vak zcela rozednilo, mainka zatrnula. To, co
se jí v noci zdálo irokou pasekou, na které tanèily lokomotiví
víly, byl jen okraj starého lomu. Jetì nìkolik otoèení kol, a
mainka by se byla zøítila dolù do propasti. Tam ji tedy chtìly
- 91 -
lokomotiví víly zlákat. A
se vecka tøásla hrùzou,
kdy si pomyslila, e by
nyní leela rozbita nìkde
dole pod skálou, a dlouho
se neodvaovala ani se
pohnout.
Zatím ji vylo
slunce nad lesem a
poèínalo slabì høát.
Mainka se zvolna
vzpamatovávala a poèala
se rozhlíet, zda není
nikdo poblí, koho by se
zeptala na cestu do
kouzelné zemì mainek.
Avak jen zajíc vyskoèil
z køoví a pøebìhl. Mainka
se ani nepokusila se ho zeptat co také mùe takový zajíc
vìdìt o zemi mainek?
Rozhlíela se tedy dál, a opravdu, tam mezi stromy
pøichází èlovìk. A míøí rovnou k ní.
Èlovìk, byl to houbaø z vesnice, se pøiblíil a na okraj
lesa a znenadání pøed sebou spatøil dýmající mainku. Odplivl
si nejprve leknutím a promnul si oèi, protoe se domníval, e
je to mámení. Jak by ne uprostøed hlubokého lesa, na samém
okraji skály potkat mainku! To se nestane kadého dne. Pak si
vak dodal odvahy a pøikroèil blí a mainku si dùkladnì
prohlédl. Nakoukl i do boudièky a pak i pod kola, hledal
strojvùdce. Mainka sice houbaøe sama hned oslovila a øekla:
lechetný zachránce, pomoz vysvobodit ubohou, oputìnou
mainku, avak èlovìk její øeèi nerozumìl, zdálo se mu jen,
e pára zasyèela, a nic si nevímal toho, co se mu namáhala
mainka øíci. Jetì jednou ji obeel a pøesvìdèil se, e je tu
Stála na okraji starého lomu
- 92 -
sama, oputìná, bez strojvùdce i bez topièe. I øekl si, e asi
zabloudila nebo e ji vyhnali z nádraí, e krátce o ni nikdo
nestojí a e nikomu nepatøí. A protoe zamlada, pøedtím, ne
se stal chalupníkem, pracoval také na trati, domníval se, e
nìèemu o mainkách rozumí a e si i s touto oputìnou
mainkou bude vìdìt rady. A e se mu vùbec k lecèemu mùe
hodit. e si tøebas s ní bude i vydìlávat, e ji bude pùjèovat po
vsi na práci, k mlátièkám a tak podobnì.
U si pøedstavoval, jak mu mainka pøinese slávu a
bohatství, jak se vichni ve vsi i v okolních osadách budou
shánìt po jeho slubách a on jen bude sbírat peníze, které mu
mainka vydìlá. A jen domyslil, vyvihl se do boudièky a sáhl
na páèky a øekl:
Milá mainko, odvezu si tì teï z lesa. Uvidí, e se ti
u mne bude líbit.
Mainka, jak byla dùvìøivá, si pomyslila, e èlovìk ji
chce opravdu zachránit a vyvést z pustiny na cestu do kouzelné
zemì mainek, a poslunì se dala øídit. Èlovìk ji opravdu øídil
nejprve prùsekem a pak døevaøskou stezkou a pak vozovou
cestou a k lesní silnici a stále dál po silnici a na konec lesa.
Sotva hustý les odstoupil od silnice, ukázala se pod kopcem
veliká vesnice a èlovìk namíøil mainkou rovnou k vesnici.
Na okraji vesnice jim pøibìhl naproti zástup klukù a
pøipojili se k nim s jásotem a pokøikem.
Vávra jede na lokomotivì, ahoj.
A jiní jim odpovídali a pokøikovali:
Vávro, svez nás, a zavìovali se vzadu na nárazníky
a jiní opìt metali kotrmelce v prachu pøed nimi.
Byl to obrovský halas a tartas a mainka se jen usmívala
a øíkala si, e tak pìkné uvítání jetì nikdy nezaila. Avak její
nový pán nic neøíkal, jen se mraèil a obèas odehnal
nejveteènìjího kluka, který se jim nejvíce pletl do cesty. A
míøil rovnou pøes vesnici ke staré, roztrhané chalupì, kde bydlil.
A tady zatoèil mainku do dvorka a u kùlny jí surovì utáhl brzdy,
- 93 -
a se se zaúpìním
zastavila. Pak seskoèil a
nalezl pod kùlnou kus
starého øetìzu a tím
mainku pøipoutal ke staré,
napolo uschlé hruni.
Mainka tu stála,
smutná a zklamaná, skoro
vyhaslá, a øíkala si:
Proto jsem
touila a proto jsem vecko
podstoupila, aby mì
nìjaký nièemný chalupník
svázal øetìzem?
Avak mìly pøijít
jetì horí vìci.
Odpoledne se chalupník
vrátil a s ním jetì
podmraèený a nevrlý
mladí èeledín. Vyhoupli se oba do boudièky a pøihodili pod
kotel trochu mizerného kamenitého uhlí. Kdy se oheò rozhoøel,
odvázali mainku a poruèili jí, aby vycouvala ze dvorka.
Mainka se podvolila, co jí jiného zbývalo? Sotva vak byla na
cestì, pøivázali k ní zezadu dva tìké døevìné vozy a za nimi
jetì tøi obyèejné pluhy. S tím musila mainka jet pøes vesnici,
zatímco vecko za ní pratìlo a øinèelo. A pak jí poruèili, aby
jela na pole. Tady odpojili vozy a zavìsili jí za uhlák jen pluhy.
A pak musila mainka jezdit nahoru a dolù rozbláceným polem
a orat a do tmy, a ji byla vecka zkøehlá a uondaná. Mainka
sípala hanbou nad tím poníením. Vdy ani nejuboejí
posunovací mainka nemusila dìlat to co ona, takto po dlouhé
hodiny jezdit nahoru a dolù jedinou brázdou.
Tak bylo potom den za dnem. Nový pán mainku
pronajímal po øadì sedlákùm na orání a na sváení a na vláèení
Chalupník Vávra ji pøivázal
øetìzem k hruce
- 94 -
a na válcování a na kadou polní práci, na kterou si kdo pomyslil.
Pøitom ji ani poøádnì neivil. Pod kotel jí vdy pøiloili jen
trochu roztípaných paøezù nebo patné a laciné kováøské uhlí,
sotva e to staèilo k ivotu. A místo oleje jí mazali obèas, kdy
u na ní vecko skøípìlo, její krásná vyhlazená loiska èernou a
smrdutou kolomazí. Mainka vecka chøadla a u se ani
nepodobala krásné a silné lokomotivì, ale spí jakési rezavé a
pinavé obludì. Ve dne v noci stála na vìtru a na deti a marnì
vzpomínala, jak ji její strojvùdce vdy èistil a letil a jak se
staral, aby mìla ve nejlepí a nejkrásnìjí.
Jen nìkdy v nedìli mìla mainka trochu radosti. Tu ji
její pán vzal na náves a dìti z celé vesnice se okolo ní sebìhly
a ona je vozila okolo návsi, pìknì pomalu a opatrnì, aby
ádnému neublíila. Avak ani tato radost nebyla nezkalená,
protoe její zlý pán od dìtí za svezení vybíral peníze, a kdy
pøilo nìjaké chudé dítì, které nemìlo dvacetník, hrubì je
odehnal, aèkoliv by je mainka byla ráda vzala do své boudièky
a povozila je.
Posléze pøila zima a plískanice a pak i mráz a hluboký
sníh a práce v polích se skonèila. Mainka si nyní myslila, e si
Pronajímal ji sedlákùm na orání
- 95 -
V nedìli vozila dìti
trochu oddychne a e ji snad pøece jen její zlý pán uloí do
kùlnièky. Avak zmýlila se. Sotva sníh trochu pøimrzl, vyhnal ji
její pán znovu do vsi. A vezl ji do nejbliího statku. Tam se
mainka doila nejvìtího poníení. Pøivázali ji krátkými øetìzy
k oji, zakotvené na zemi, a nyní se mainka musila poslunì
toèit v malièkém kruhu se entourem po dlouhé hodiny a
pohánìt mlátièky a øezaèky a pily a kdeco, naè si lidé vzpomnìli.
Maince se toèila hlava a bolel ji kotel od neustálého otáèení,
avak nemìla pokoje, stále jen musila otáèet entourem, od
rána do veèera.
Trvalo to ji dlouho, velice dlouho, a mainka si zcela
zoufala. V noci stála v mrazivém vìtru, vyhaslá a zkøehlá, a
ráno, sotva dostala trochu patného uhlí a malièko páchnoucí,
pinavé vody, ji vyvezli nìkam k entouru a zapøáhli ji do
potupné práce. A mainka si mohla jen tie stìovat na svùj
osud a bìdovat:
Ach já ubohá, já nerozumná mainka. Dobøe se mi
ilo na kolejích, vichni mne mìli rádi a peèovali o mne; a
pøece jsem byla nespokojená, e jsem spoutána s kolejemi. Nyní
- 96 -
jsem pøipoutána k entouru a toèím se jako pomatená a není
mi pomoci. Ach, kdybych bývala alespoò èernoknìníka
Zababu poslechla v poslední chvíli, vak mi øekl, e nebude
dbát, budu-li ádat o nìco nerozumného. Ach, kdybych bývala
tenkrát se zalekla a zøekla se své bláhovosti. Avak vidím, e
teï je pozdì, teï u mi nic nepomùe.
A i v noci, kdy stála na pinavém dvorku a mrzla,
naøíkala a bìdovala a øíkala si:
Jak ráda bych nyní jezdila tøeba jen jako poslední
posunovací mainka na smíchovském nádraí. Jene to u se
mi nikdy nesplní, jsem ztracena pro svou bláhovost na vìèné
èasy a nikdo mne nemùe vysvobodit.
To byla opìt bláhovost a nerozumnost. Protoe ten, kdo
lituje, a opravdu lituje svých chyb, ten mùe být vdycky
vysvobozen. A mainèino vysvobození se v té chvíli ji blíilo.
Bylo to jedné temné a bouølivé noci, kdy vítr fièel a
hnal pøed sebou oblaka snìhu a mainka se krèila pøi zdi
ubohého chlívku a opìt bìdovala a naøíkala. Náhle klapla závora
na vrátkách a ve fièení vìtru bylo slyet tiché kroky. A pak se
vynoøila temná postava, jetì tmaví ne noc okolo ní, a postava
se pøiblíila k maince a dotkla se øetìzu, který poutal její zadní
kola. Øetìz se slabým zaøinèením spadl a pak se postava
vyhoupla do boudièky a z nièeho nic pøihodila uhlí pod
vyhasínající kotel. Mainka se slabì zatøásla, avak nevydala
hlasu, tak byla postraena a okouzlena. A pak, po malé chvíli,
zatímco pára maince stoupala do válcù, se lehká ruka dotkla
jejího regulátoru a mainka se zvolna dala do pohybu. Bála se
jetì, otáèela koly jen váhavì, avak cosi jako nadìje do ní
vstupovalo. A mainka jela a jela a její síly se jí jako by vracely.
A ji byla vesnice za ní a ji jela po tvrdé silnici. Jela dlouho a
stále cítila pøítomnost neznámého a tajemného dobrodìje ve
své boudièce.
A pak tmou probleskla svìtla a mainka pojednou
poznala, e pøed ní leí tøebáòské nádraí. I vyrazila rychleji a
- 97 -
Opìt na kolejích
bystøeji. Valila se s kopce, supíc a odfukujíc, øinèíc nárazníky a
tlukouc táhly, a náhle pod jejími koly byly opìt koleje. Mainka
byla zalita prudkým tìstím a radostí. I chtìla podìkovat
neznámému vysvoboditeli, avak její boudièka byla prázdná,
ten, jen ji zachránil, odeel, ani mu mohla podìkovat.
A pak ji odjela mainka po kolejích na smíchovské
nádraí a èasnì ráno ji nalezl pan Blaho pøed výtopnou,
znavenou, zapinìnou, avak astnou. A to je konec pohádky
o lokomotivì, která nechtìla jezdit po kolejích.
- 98 -
VELICE VÁNÁ POHÁDKA O ÈERNOKNÌNÍKU
ZABABOVI
Jednou veèer, bylo to na jaøe, si sedl starý pan Blaho
na lavièku pøed svou výtopnou. Bylo pìknì teplo, kouø
z mainek stoupal rovnì k nebi, na nìm poèínaly vyskakovat
první hvìzdy, a kdesi na konci nádraí, na zlíchovské stranì,
krásnì a smutnì pískaly dvì lokomotivy svou nejkrásnìjí
veèerní píseò. Pan Blaho se nejprve rozhlíel okolo sebe a
trochu se zlobil a trochu se trápil, protoe jedna z mainek, je
mìl opatrovat, mìla proraeny vodní trubky a po celý den na
ní pracovali zámeèníci a klempíøi a jiní lékaøi, aby ji uzdravili.
Jetì nyní stála mainka vzadu ve výtopnì a syèela,jak jí pára
unikala z nemocných rour. Pan Blaho na ni stále myslil, zda
se pøíli netrápí a zda se doèká rána, kdy mìli pøijít jetì lepí
doktoøi a montéøi a strojníci z továrny na pomoc.
Pan Blaho si sedl pøed výtopnu
- 99 -
Potom vak pøestal myslit na nemocnou mainku a jen
tak sedìl a dával se ovívat veèerním vzduchem, z nìho vonìl
lehouèký rozptýlený kouø z mainek a olej a pára tím
nejlíbeznìjím jarním nádraním vzduchem, který je
nejkrásnìjí vùní pro kadého eleznièáøe. A mainky na
zlíchovské stranì stále tak krásnì pískaly a odkudsi
z vyehradského zhlaví sem doléhalo jemné cinkání nárazníkù.
Pan Blaho sedìl a sedìl a patrnì i troièku usnul.
Nevìdìl, jak dlouho spí, protoe se mu i ve snu
objevovaly rùzné mainky, jak je vidìl po celý den, a i do spánku
mu tichouèce zpívaly píaly lokomotiv. A náhle se s trhnutím
probudil a rozhlédl se. Poslední denní svìtlo ji dávno na nebi
uhaslo, jen hvìzdy se slabì blytìly na nebi a od nádraní
budovy sem trochu zasvítalo od velikých výbojek, je tu planuly
po celou noc. Panu Blahoovi bylo náhle trochu zima, i øekl si,
e u je èas, aby si el lehnout do svého malého pokojíèku za
výtopnou. Avak prve ne si pùjde lehnout, obejde trochu
nádraí, aby si protáhl nohy a aby se zahøál. I vstal a vykroèil
po kolejích.
Sotva uel pár krokù, spatøil pøed sebou bílé a zelené
svìtlo výhybky. Co o to, takových bílých a zelených svìtel je
na velikém nádraí na sta. Avak toto svìtlo k nim nepatøilo.
Pan Blaho, který znal nádraí jako svou dlaò, ihned poznal, e
to svítí výhybka na sedmnácté koleji, která se nikdy
nerozsvìcuje, protoe vede na uzavøenou slepou èarodìjnickou
kolej. A zelené svìtlo výhybky právì ukazovalo do odboèky.
Pan Blaho rychleji vykroèil, aby výhybku pøehodil, protoe ho
napadlo, e by se mohlo stát netìstí, kdyby tudy jela nìjaká
mainka a vjela znenadání na èarodìjnou kolej. Kdo ví, kam
by se pak dostala, tøebas i k samému kouzelníku Zababovi.
V té chvíli vak uslyel pan Blaho, e kola naráejí o
kolejnice a ozývá se lehouèké klap, klapklap, klap a právì
z èarodìjné koleje. A pak se ozvalo prskání a brblání a skøípìní
a vrzání a náhle se ze tmy vyloupla dvì slabouèká svìtla
lucernièek, a hle pojednou tu byla stará, prastará, oprýskaná
- 100 -
drezína. Pan Blaho, jak byl zvyklý, pozdvihl svou
eleznièáøskou lucernu èerveným svìtlem naproti drezínì a
vozíèek se zastavil právì u nìho s hlasitým zaskøípìním. Jen se
zastavil, z vozíèku vystoupil èernì obleèený pán a øekl:
Pane Blahoi, zdalipak mne jetì znáte?
Pan Blaho si pána prohlédl a ani se nezarazil a øekl:
Jak bych vás neznal, vy jste pøece pan èarodìjník
Zababa. Buïte mi vítán.
Èernoknìník se usmál, potìilo ho, e se na nìho pan
Blaho pamatuje, a øekl:
Rád bych se s vámi o nìèem poradil, proto jsem pøijel.
Nemohli bychom si tady nìkde na chvíli sednout?
Pan Blaho pøisvìdèil a vedl èernoknìníka na lavièku
za výtopnou. Vedl ho sem, protoe opravdu u mu pøestalo být
zima, a pak si vzpomnìl, e jeho svìtnièka je jen velice malá a
neuklizená, jak ji ráno zanechal. Sem pøece by nemohl mocného
kouzelníka zavést.
Oba tedy usedli bok po boku na lavièku a chvíli mlèeli.
Pan Blaho pøemýlel, co to asi znamená, dobrého, nebo spí
zlého, e se tu èernoknìník objevil, avak radìji èekal, a pan
Zababa zaène sám a èernoknìník opìt mlèel, protoe
pøemýlel, jak by nejlépe svou øeè zaèal.
Teprve po chvíli pan Zababa promluvil a øekl:
Èernoknìník Zababa na drezínì
- 101 -
Znáte mne a víte, e jsem zlý èernoknìník Zababa.
Opravdový, zlý a zlomyslný èernoknìník.
Pøitom si smutnì povzdechl a pan Blaho se po oèku
podíval po jeho tváøi. Avak nic jetì neøíkal a opìt èekal. A
pan Zababa po chvilce znovu promluvil:
Vy jste na svìtì jediný, kdo mne nenazval zlým
kouzelníkem, pamatujete se, tenkrát, kdy jste ke mnì pøiel
prosit za nejvyího pána eleznièáøe. Proto jsem za vámi pøiel,
protoe si opravdu myslím, e jen vy a nikdo jiný mi mùete
pomoci.
A opìt vzdychl a pan Blaho cítil, e vzdychá
opravdovým smutkem a zoufalstvím. Bylo mu ho velmi líto a
umínil si, e mu trochu pomùe. Jenom nevìdìl jak. Protoe
tìko si mohl pomyslit, e by on, starý Blaho z výtopny,
utahaný a chudý, mohl pomoci tak mocnému èernoknìníku. I
øekl jen:
Pane Zababo, zdá se mi, e jste nìèím vecek utrápený.
Pøál bych si, abych vás mohl alespoò potìit, i kdy vám moná
ani opravdu pomoci nebudu umìt.
Èernoknìník pokývl hlavou a øekl:
Ba, jsem velice utrápený, víc, ne si mùete pomyslit.
A to vecko proto, e jsem zlý, zlý, prachzlý a nenávidìný
èarodìj, který nikomu neudìlá nic dobrého, který kadému
ubliuje a kodí, kterého kadý nenávidí a kterého se kadý
bojí. Vy ani nevíte, jaká je to hrùza, mám-li stále jen ubliovat,
lidem i mainkám, a vymýlet kody a bìdy!
Proè to tedy dìláte?
Proè to dìlám? Nemohu jednat jinak, to je moje
kouzlo, k tomu jsem kouzelník.
Co nejsou také dobøí kouzelníci?
Èernoknìník Zababa se zarazil nad Blahoovou
otázkou a chvíli se zamlèel. Pøemýlel a pak øekl:
Dobøí kouzelníci? Nikdy jsem o ádném neslyel. A
znám pøece kouzelníkù spoustu, Krutiha z Plznì, který kazí
vodu, Kletibrata z Ostravy, který pùsobí netìstí v dolech, a
- 102 -
Semstracha, ten je nejhorí ze vech, dìlá vichøice a bouøe a
nikde nebydlí, a jiné a jiné, a ádný z nich není dobrý, vichni
pùsobí jen kody a trápení. Ach, pane Blahoi, kdybyste jen
mìl pravdu a byli také dobøí èarodìjové! Jak je to asi krásné,
moci být dobrý a úèinlivý a prospìný! Avak vy, pane Blahoi,
to øíkáte jen proto, abyste mne utìil. Øíkám vám, èarodìj
nemùe být dobrý, dobøí jsou snad jen lidé.
Nyní sedìli oba vedle sebe a mlèeli a pøemýleli a èas
okolo nich plynul a hvìzdy se na nebi otáèely a noci ubývalo.
Pak se ozval opìt pan Blaho, tie, spí jako pro sebe:
Dìlat zlé To je opravdu oklivá vìc. Dìlat zlé proto,
aby se lidem a mainkám ukodilo. Ne, to je hrozné, hrozné!
Nedivím se vám, pane Zababo, e jste z toho smutný. Stále,
den za dnem, muset dìlat jen zlé. Øeknìte mi, pane Zababo,
jak se to stalo, e jste si zvolil takové zamìstnání. Vdy jste
mohl být tøeba pøednostou stanice, nebo výhybkáøem, nebo
hlídaèem na hradle, nebo nevím co, tøebas inenýrem, vdy
jste na to uèený dost!
Ba právì, vskoèil èernoknìník panu Blahoovi do
øeèi, inenýrem jsem byl, a váeným a hledaným. Avak
nestaèilo mi to. Chtìl jsem být nejlepím inenýrem na svìtì a
chtìl jsem, aby mne vichni oslavovali a chválili. Vymyslil jsem
si proto, e postavím takovou mainku, která by ani nekouøila,
ani nepotøebovala vodu a uhlí a olej, ale jen jezdila a jezdila,
jak jí kdo poruèí. A hmodil jsem se a nespal a nejedl a stále
jsem jen rýsoval a zkouel. Nedaøilo se mi to, po celá léta jsem
jen marnil èas a peníze a sílu. Stavìl jsem mainku za mainkou,
a nìkteré sice u kouøily jen docela malièko a jezdily výbornì,
avak pøece jen jetì potøebovaly i vodu i uhlí i olej. A pak jsem
stavìl svou poslední mainku, a byla krásnìjí ne vecky, které
jsem pøedtím postavil. Poslední noc pøed tím, ne mìla vyjet
z mé továrny, jsem jetì v noci na ní pracoval, avak zase se
mi nedaøilo. Byl jsem tenkrát u docela zoufalý a øekl jsem
nahlas: ,A se tøeba upíu Zlému, avak tato mainka musí splnit
vecko, co si pøeji! A druhého dne opravdu vyjela moje mainka
- 103 -
bez uhlí a bez vody a bez oleje a nevydávala ani trochu kouøe.
Vichni mne za to oslavovali a já jsem se pynil a pøijímal
blahopøání a peníze se mi jen hrnuly. Byl jsem astný a blaený
a zcela jsem zapomnìl, e jsem se v noci upsal Zlému. A po
celý rok jezdila moje mainka a ukazoval jsem ji ve vech
mìstech a vude ode mne objednávali takové mainky. Avak
rok uplynul a právì za rok, bylo to pozdì veèer, pøiel jsem do
kùlnièky, kde stála moje mainka. Zdálo se mi, jako by z jejího
komínku vystupoval slabouèký, zcela nepatrný obláèek dýmu.
Polekal jsem se, zda se nìco s mainkou nestalo, a vystoupil
jsem do boudièky, abych si vecko na ní prohlédl. A jen jsem
vstoupil do boudièky, mainka se sama od sebe rozjela a
odnáela mne s sebou. A cestou poèala stranì kouøit a
vypoutìt jiskry a já jsem plakal a byl neastný a chtìl jsem
vyskoèit a tøeba se dát pøejet, avak nemohl jsem udìlat ani
krok, neviditelná moc mne drela v boudièce. Moje mainka
mne tak dovezla a do Zababova a tady jsem se stal zlým
èernoknìníkem, který pùsobí eleznièní netìstí a staví
èarodìjné mainky, jaké jsou lidem jen ke kodì. A to ve se
stalo u dávno a dávno a já nemohu ani umøít, ani se vrátit
mezi lidi, ani pøestat dìlat zlé, protoe jsem kouzelník, nad
kterým vládne mocné kouzlo.
Nyní opìt oba mlèeli. Pan Blaho po chvilce poèal
opatrnì hrabat ve své kapse a pak vytáhl starou dýmku a míek
s tabákem a tie si nacpával. Rozvánì umaèkal tabák a zapálil
a dvakrát tøikrát bafl. Èernoknìník èekal, a bude pan Blaho
hotov, a jen tie vzdychal.
Kdy se dýmka dobøe rozhoøela, øekl pan Blaho:
Zázraèná mainka èernoknìníka Zababy
- 104 -
Teï u trochu rozumím tomu, co jste udìlal nejvyímu
pánu eleznièáøi. Je to jetì ménì hezké, ne jsem si prve myslil,
nezlobte se, kdy vám to øíkám. Vdy vy jste na nìm provedl
to, co se stalo vám samému.
Èernoknìník se trochu se strachem obrátil k panu
Blahoovi a smutným hlasem øekl:
Zle, pane Blahoi, zle. Je to pravda, co øíkáte, mstil
jsem se na nìm za to, co mne postihlo. Nyní, kdy jste to poznal,
ani vy mi u nebudete chtít pomoci a odsoudíte mne. Pak u
mi nezbývá ani poslední nadìje a budu musit na vìèné èasy
zùstat zlým èernoknìníkem a kodit mainkám a lidem.
Pan Blaho vypustil oblak kouøe z dýmky a øekl:
I toto, kdopak jsem já, abych chtìl nìkoho soudit?
Nesoudím vás, chci jen rozumìt, proè jste to ve zlé v ivotì
dìlal. Øíkáte kouzlo moná e máte pravdu, avak moná,
moná e to není ani tak
kouzlo, je nad vámi vládne.
Spíe to jste vy sám, který
nemùe jinak. Ano, kouzlo!
Poèkejte, chvilku poèkejte, zdá
se mi, e ji tomu rozumím.
Opìt se sneslo mlèení
na lavièku za výtopnou a na
dvì nachýlené postavy, je tu
tie sedìly pod matným
svìtlem hvìzd. Pan Blaho jen
pukal ze své dýmky a
èernoknìník Zababa obèas
tie vzdychl. Uplynula dlouhá
chvíle, ne opìt pan Blaho
promluvil:
Ano, jste èernok-
nìník, zlý, jak øíkáte, to jste.
Avak proè jste se jím stal? Byl
jste døív také èlovìk jako já, byl
Pan Blaho si nacpává
dýmku
- 105 -
jste dítì, kdysi dávno, tak jako Paíèek, víte, ten chlapeèek,
který nás zachránil od vaí kouzelné mainky.
Èernoknìník chtìl cosi øíci, avak pan Blaho mávl
rukou a pokraèoval:
Vím, ale nepøeruujte mne. Vím, e chcete øíci, e jste
mi sám Paíèka poslal, aby nás zachránil, ano, i k tomu jetì
pøijdu, ale a bude k tomu èas. Tak. Byl jste èlovìk a stal se
z vás èernoknìník. A to vecko pro vai ctiádost a pro vai
pýchu. Chtìl jste nìco, co èlovìk nemá chtít, chtìl jste to za
kadou cenu. Bylo vám jedno, co se stane s lidmi, se svìtem,
s kadou vìcí, dostal jste se tak daleko, e vám bylo dokonce
lhostejno, i co se s vámi samým stane, jen kdy jste mohl
dosáhnout toho, co jste si zamanul. To je to kouzlo, které vás
drí, to a nic jiného. Je to s vámi, jako to bylo s nejvyím
pánem eleznièáøem, kdy chtìl svou kouzelnou mainku, jako
to bylo s pynou mainkou, která se pak nakonec u Blanska
rozbila, jako s tou hloupou mainkou, která nechtìla jezdit po
kolejích. Vichni jste chtìli nìco ohromného a bláznivého a
nemoného a dìlali jste vìci proti zdravému rozumu. A kadý
jste na to nìjak doplatil. Hleïte, pane inenýre Zababo
èernoknìníkem u vás jmenovat nebudu není to pøece jen
lepí být takovým malým chlapeèkem Paíèkem, nebo takovou
malou mainkou, která poctivì tahá svoje vlaky, nebo tøeba i
takovým starým Blahoem, který se stará o svou výtopnu a o
svoje obyèejné mainky a sedá na obyèejné lavièce a kouøí
obyèejný tabák? Nemám pravdu?
Pan Zababa znovu vzdychl a váhavým hlasem øekl:
Asi máte pravdu, asi ano. Avak, pane Blahoi, co je
mi to ve platné? Stal jsem se zlým èarodìjem, a není to ménì
zlé, kdy jsem se jím stal vlastní vinou, ne kdybych byl
oèarován. A já jím u nechci být.
Pak poèal bìdovat a naøíkat a potahovat nosem, a se
pan Blaho vánì polekal, e se rozpláèe. Zamával proto prudce
rukou a øekl:
Pane inenýre Zababo, toho nechte, pamatujte, e jste
- 106 -
muský. A abyste vìdìl, nic není ztraceno, docela nic. Chtìl
jste mi pøipomenout chlapeèka Paíèka. Dobrá, teï je na to
èas. To, e jste nám poslal Paíèka, to vás zachrání. Byl jste zlý,
byl jste velice zlý a mnoho zlého jste udìlal, co já vím, a jetì
víc asi zlého, co jsem se nedozvìdìl. Ne, neøíkejte mi to, nechci
to vìdìt, èlovìk nemá být zvìdavý na zlé vìci. Avak udìlal
jste i docela malièko dobrého. Vzpomeòte si. Hloupé maince
jste dovolil, aby jezdila bez kolejí, a pøivedl jste ji do netìstí.
Avak kdy se pak trápila, kdo ji nael ve vsi v chlívku? Vy
myslíte, e to nevím? Vy sám jste to byl, nikdo jiný. A pomohl
jste jí nazpìt, kdy my u jsme si myslili, e je navdy ztracena.
A Paíèek, to byl také dobrý skutek. A moná e máte i jiné. O
tìch bych chtìl vìdìt, na dobré není èlovìk nikdy dost zvìdavý.
Nejste tedy docela zlý a staèí, jen abyste chtìl, a budete dobrý.
A pak bude kouzlo nad vámi zlomeno, a vy budete zase
èlovìkem.
Pan Blaho pøi posledních slovech vstal a pronesl je
slavnostnì, jako kdyby pronáel mocné zaklínání. A inenýr
Zababa k nìmu vzhlédl a v jeho oku byla slza, avak nebyla
to ji slza zoufalství, ale záøivá slza radosti. Vstal také a trochu
se chvìl a nebyl schopen nic øíci, jen napøáhl ruce k panu
Blahoovi. A ten se jich chopil a stiskl je, tak jako se tiskne ruka
nìkomu, kdo se vrátil z daleké cesty.
A pak si oba opìt sedli a sedìli a kouøili z Blahoova
míku obyèejný a tiplavý tabák a hovoøili, hovoøili, a se poèalo
rozednívat a první mainky vyjídìly z nádraí a pískaly a syèely
a i ptáci poèali zpívat.
Oba mui sedìli na lavièce a hovoøili a radili se a kuli
plány a usmívali se. Slunce stálo ji vysoko, kdy pan Blaho
koneènì øekl:
Dobrá, tak to udìláme. Vy i já máme rádi mainky. A
vy i já máme rádi malé chlapce. U dlouho jsem si myslil, e
jsem tuze starý na práci ve výtopnì, jen jsem se bál, e mi bude
smutno, kdybych odtud odeel. Avak teï se ji nebojím, kdy
pùjdeme spolu a budeme spolu dìlat to, co chceme.
- 107 -
A za dva dny se objevila v Holeovicích u vody, na
nábøeí a na dohled velikého eleznièního mostu, kde stále
jezdily a dýmaly mainky, nová vývìsní tabule a na ní nápis:
U KOUZELNÉHO ELEZNIÈÁØE
ZABABA a BLAHO
výroba a prodej dìtských mainek
A v krámì byli spolu vousatý pan Blaho a pan Zababa
a vyrábìli a prodávali mainky, vozíèky, koleje a nádraí a
vecko, s èím si malí chlapci rádi hrají.
Bývalý kouzelník pan Zababa stále jen vymýlel a
vymýlel nové druhy krásných a jetì krásnìjích mainek. A
postavil také dvì lokomotivy pohánìné elektøinou, které mìly
komínek a vecko jako pravé parní lokomotivy. A k nim vyrobil
mnoho vozíèkù a mnoho kolejí a dokonce i mosty a návìstní
sloupy a malièkou výtopnu a výhybky a také toènu, která se
opravdu otáèela.
Kdy mìl pan Zababa krásné lokomotivy hotovy a
Krám U kouzelného eleznièáøe
- 108 -
vecko, co k nim patøilo, tu ji stálo na velikánském stole a
lesklo se a blytìlo, zavolal si z krámu pana Blahoe. Pan Blaho
vstoupil, a jen to ve zhlédl na prahu, zastavil se a øekl:
Vidíte, ani mi to nepøipadlo. Tak pøece jsem dosáhl,
po èem jsem touil. Jene, ovem, je to trochu jinaèí.
Pan Blaho pokýval hlavou a øekl rozvánì:
Bae jinaèí. V ivotì se nám vdycky splní vìci trochu
jinak, ne jsme si pøáli. Ale to snad je právì dobøe. A tyto vae
kouzelné mainky vìru u nikomu nepøinesou alost. Zamlèel
se pak trochu a po chvilce pokraèoval: A co s nimi
podnikneme?
Nyní se bývalý èernoknìník pan Zababa pátravì
podíval panu Blahoovi do tváøe a pak se krátce zasmál a øekl:
Jé!
Víc neøekl, protoe tolik krásy jetì nikdy nevidìl, a
kdy nìkdo spatøí nìco pøíli krásného a opravdu je dojat,
obyèejnì mnoho nemluví.
Pan Zababa se jen usmál a jeho oèi se zablytìly, avak
nebyl to ji zlý èernoknìnický záblesk, co mu svítalo v oèích.
A sklonil se ke knoflíkùm na èerné desce a poèal jimi otáèet, a
hle, obì mainky se rozjely a jely pøes mosty a pøes výhybky a
opìt se zastavovaly a pøipojovaly vozíèky a vyhýbaly se jedna
druhé, právì tak, jako to dìlají skuteèné mainky na nádraí.
Kdy se pan Blaho dosyta vynadíval, øekl pojednou:
Ale, pane Zababo, tak se mi zdá, e se vám podaøilo,
po èem jste touil. Vdy ty vae mainky vùbec nekouøí a vùbec
nepotøebují ani uhlí, ani vodu. Vdy toto jsou vae pravé
kouzelné mainky.
Pan Zababa pøekvapenì vzhlédl, pohladil si svoji bradu
a pak zamylenì øekl:
Vidíte, ani mi to nepøipadlo. Tak pøece jsem dosáhl,
po èem jsem touil. Jene, ovem, je to trochu jinaèí.
Pan Blaho pokýval hlavou a øekl rozvánì:
Bae, jinaèí. V ivotì se nám vdycky splní vìci trochu
jinak, ne jsme si pøáli. Ale to snad je právì dobøe. A tyto vae
- 109 -
kouzelné mainky vìru u nikomu nepøinesou alost. Zamlèel
se pak trochu a po chvilce pokraèoval: A co s nimi
podnikneme?
Nyní se bývalý èernoknìník pan Zababa pátravì
podíval panu Blahoovi do tváøe a pak se krátce zasmál a øekl:
Vím, co si myslíte. I já jsem na to myslil. Vezmu ty
mainky a vecko, co k nim patøí, a odnesu je teï chlapeèkovi
Paíèkovi. Pomùete mi to odnést?
I to se ví, øekl pan Blaho, e vám pomohu. Jsem
rád, e to chcete udìlat. Protoe chlapeèek Paíèek si je od nás
zaslouí.
A pan Zababa øekl:
Zaslouí, zcela jistì si je zaslouí. Protoe nebýt jeho,
byl bych jetì dnes zlým a neastným èernoknìníkem.
Nu, a pak li a donesli krásné mainky a vozíèky a koleje
a nádraí a vecko Paíèkovi a sloili je v jeho pokoji a Paíèek
byl astný a po celý den si hrál a hrál se svými kouzelnými
mainkami, e ani k obìdu neel a Paíèkova maminka se a
trochu zlobila. Avak nezlobila se doopravdy, protoe i ona
pochopila, e si Paíèek svoje mainky zaslouil.
astní lidé pan Zababa a Blaho
- 110 -
- 111 -
Obsah
POHÁDKA O DLOUHÉ LOKOMOTIVÌ............................... 5
DRUHÁ POHÁDKA O DLOUHÉ LOKOMOTIVÌ .............. 27
O PYNÉ LOKOMOTIVÌ .................................................... 41
POHÁDKA O ZCELA MALIÈKÉ LOKOMOTIVÌ ................. 47
JAK JELA LOKOMOTIVA PRO BRAMBORY ....................... 51
POHÁDKA O ZELENÉ MAINCE ....................................... 60
O NEPOSLUNÉ MAINCE ................................................ 69
O MAINCE, KTERÁ NECHTÌLA JEZDIT PO KOLEJÍCH..... 80
VELICE VÁNÁ POHÁDKA O ÈERNOKNÌNÍKU
ZABABOVI ..................................................................... 98
O
BSAH
.................................................................................111
- 112 -
- 113 -
- 114 -