Hymn Holandii
Wilhelmus (
hol.
Wilhelm) -
hymn państwowy
Holandii
.
Hymn królewski Wilhelmus, oficjalnie został przyjęty w
1932
r. Nieznani są jego autorzy.
Tytuł pochodzi od imienia narodowego bohatera Holandii,
Wilhelma I Orańskiego hrabiego
von Nassau
.
Hymn holenderski jest jednym z najstarszych na świecie, korzeniami sięga
średniowiecza
.
Wywodzi się ze starej francuskiej piosenki żołnierskiej. Melodia hymnu,
ataktowa
, ujmowana
jest w orientacyjne ramy taktów cztery- dwie- i trzy czwarte. Tekst jest
akrostychem
:
początkowe litery każdej zwrotki tworzą imię tego, któremu hymn jest poświęcony:
WILLEM VAN NASSOV (zob. oryginalny tekst zamieszczony poniżej). Pod względem
treści podobne są zwrotki liczone z dwóch krańców - 1 i 15, 2 i 14 itd. Zwrotka ósma stanowi
"serce" hymnu. Śpiewa się zwrotkę 1 i 6.
Wilhelmus
Wilhelmus van Nassouwe
Ben ick van Duytschen bloet,
Den Vaderlant getrouwe
Blyf ick tot in den doot:
Een Prince van Oraengien
Ben ick vrij onverveert,
Den Coninck van Hispaengien
Heb ick altijt gheeert.
In Godes vrees te leven
Heb ick altyt betracht,
Daerom ben ick verdreven
Om Landt om Luyd ghebracht:
Maer God sal mij regeren
Als een goet Instrument,
Dat ick zal wederkeeren
In mijnen Regiment.
Lydt u myn Ondersaten
Die oprecht zyn van aert,
Godt sal u niet verlaten
Al zijt ghy nu beswaert:
Die vroom begheert te leven
Bidt Godt nacht ende dach,
Dat hy my cracht wil gheven
Dat ick u helpen mach.
Lyfen goet al te samen
Heb ick u niet verschoont,
Mijn broeders hooch van Namen
Hebbent u oock vertoont:
Graef Adolff is ghebleven
In Vriesland in den slaech,
Syn Siel int ewich Leven
Verwacht den Jongsten dach.
Edel en Hooch gheboren
Van Keyserlicken Stam:
Een Vorst des Rijcks vercoren
Als een vroom Christen man,
Voor Godes Woort ghepreesen
Heb ick vrij onversaecht,
Als een Helt sonder vreesen
Mijn edel bloet ghewaecht.
Mijn Schilt ende betrouwen
Sijt ghy, o Godt mijn Heer,
Op u soo wil ick bouwen
Wilhelm
Jam Wilhelm z Nassau
niemieckiego rodu;
wierny Ojczyźnie
pozostanę do śmierci.
Jam Książę Orański,
wolny i nieulękniony.
Królowi Hiszpanii
zawsze oddawałem cześć.
Ty, mój Boże i Panie
jesteś mą tarczą,
na Tobie polegam.
Na Tobie będę budował;
nigdy mnie nie opuszczaj,
po to, abym mógł być pobożny,
zawsze być Twoim sługą,
rozpędzając tyranię raniącą me serce.