Hymn Holandii

background image

Hymn Holandii

Wilhelmus (

hol.

Wilhelm) -

hymn państwowy

Holandii

.

Hymn królewski Wilhelmus, oficjalnie został przyjęty w

1932

r. Nieznani są jego autorzy.

Tytuł pochodzi od imienia narodowego bohatera Holandii,

Wilhelma I Orańskiego hrabiego

von Nassau

.

Hymn holenderski jest jednym z najstarszych na świecie, korzeniami sięga

średniowiecza

.

Wywodzi się ze starej francuskiej piosenki żołnierskiej. Melodia hymnu,

ataktowa

, ujmowana

jest w orientacyjne ramy taktów cztery- dwie- i trzy czwarte. Tekst jest

akrostychem

:

początkowe litery każdej zwrotki tworzą imię tego, któremu hymn jest poświęcony:
WILLEM VAN NASSOV (zob. oryginalny tekst zamieszczony poniżej). Pod względem
treści podobne są zwrotki liczone z dwóch krańców - 1 i 15, 2 i 14 itd. Zwrotka ósma stanowi
"serce" hymnu. Śpiewa się zwrotkę 1 i 6.

background image

Wilhelmus

Wilhelmus van Nassouwe
Ben ick van Duytschen bloet,
Den Vaderlant getrouwe
Blyf ick tot in den doot:
Een Prince van Oraengien
Ben ick vrij onverveert,
Den Coninck van Hispaengien
Heb ick altijt gheeert.

In Godes vrees te leven
Heb ick altyt betracht,
Daerom ben ick verdreven
Om Landt om Luyd ghebracht:
Maer God sal mij regeren
Als een goet Instrument,
Dat ick zal wederkeeren
In mijnen Regiment.

Lydt u myn Ondersaten
Die oprecht zyn van aert,
Godt sal u niet verlaten
Al zijt ghy nu beswaert:
Die vroom begheert te leven
Bidt Godt nacht ende dach,
Dat hy my cracht wil gheven
Dat ick u helpen mach.

Lyfen goet al te samen
Heb ick u niet verschoont,
Mijn broeders hooch van Namen
Hebbent u oock vertoont:
Graef Adolff is ghebleven
In Vriesland in den slaech,
Syn Siel int ewich Leven
Verwacht den Jongsten dach.

Edel en Hooch gheboren
Van Keyserlicken Stam:
Een Vorst des Rijcks vercoren
Als een vroom Christen man,
Voor Godes Woort ghepreesen
Heb ick vrij onversaecht,
Als een Helt sonder vreesen
Mijn edel bloet ghewaecht.

Mijn Schilt ende betrouwen
Sijt ghy, o Godt mijn Heer,
Op u soo wil ick bouwen

background image

Wilhelm

Jam Wilhelm z Nassau
niemieckiego rodu;
wierny Ojczyźnie
pozostanę do śmierci.
Jam Książę Orański,
wolny i nieulękniony.
Królowi Hiszpanii
zawsze oddawałem cześć.

Ty, mój Boże i Panie
jesteś mą tarczą,
na Tobie polegam.
Na Tobie będę budował;
nigdy mnie nie opuszczaj,
po to, abym mógł być pobożny,
zawsze być Twoim sługą,
rozpędzając tyranię raniącą me serce.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Hymn Holandii, 03. Hymny państwowe - teksty
holANDIA
holandia
HYMN Ayn Rand
Hymn Chin - Singapuru, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Grenady, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Macedonii, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn, teksty piosenek
Hymn Gabonu, 03. Hymny państwowe - teksty
hymn lotnikow, Smoleńsk i Polska
Hymn Nauru, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Rosji, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Wysp Marszala, 03. Hymny państwowe - teksty
herb flaga hymn
Hymn Młodych
Praca tymczasowa w Holandii
Hymn do Nirwany Tetmajera, materiały- polonistyka, część IV

więcej podobnych podstron