Instrukcja obsługi do GOCLEVER 5066 FMBT PL

background image



Instrukcja obsługI

Goclever 5060 PL

ModeL: Gc-5060 PL

background image



S

piS treści

Witamy

3

Ważne

3

Bezpieczeństwo i prawidłowa eksploatacja

4

Pierwsze uruchomienie

6

W pudełku

6

Umiejscowienie złącz

7

Ładowanie baterii

7

Instalowanie karty pamięci microSD (Opcja)

7

Mocowanie urządzenia w samochodzie

8

Ładowarka samochodowa

8

Instalacja zestawu do nawigacji satelitarnej w samochodzie.

9

Włączanie urządzenia

9

Ustawienia

9

Kalibracja

0

Info

0

Sygnał GPS

0

Tabela parametrów technicznych



Dbanie o urządzenie GoClever 5060 PL



Przygotowanie do uruchomienia

3

. Podstawowe informacje

3

. Nawigacja do punktu

4

3. Tryb nawigacji

5

4. Menu trasy

6

4. Zmiana celu podróży oraz dodanie punktów pośrednich

7

5. Szukanie punktów POI

8

6. GEOPIX® – zdjęcia z przypisanymi współrzędnymi geograficznymi

9

7. Tryb wyświetlania Dzień/Noc

0

8. Darmowa aktualizacja mapy



Warunki gwarancji



background image

3

Ważne

Sygnał satelitów jest wymagany aby urzą-

dzenie umożliwiało korzystanie ze swoich

funkcji nawigacyjnych.

Funkcjonalność odbiornika może być

ograniczona lub nieaktywna w Twoim

domu i w większości budynków gdy sygnał

GPS jest zbyt słaby.

To normalne zjawisko w tego rodzaju

produktach.

Jeżeli doświadczenie pokazuje Tobie, że

istnieje problem z dobrym sygnałem GPS

w Twoim samochodzie możesz użyć ze-

wnętrznej anteny (nie znajduje się ona na

wyposażeniu).

Możesz sprawdzić ilość odbieranych

sygnałów z satelitów i ich siłę na ekranie:

Odbiornik GPS.

The Global PosiTioninG sysTem

Global Positioning System (GPS) jest sys-

temem nawigacyjnym opartym o system

satelitarny, składający się z 4 satelit krążą-

cych wokół Ziemi. Na początku system słu-

żył tylko celom wojskowym, ale w latach

80-tych rząd Stanów Zjednoczonych udo-

stępnił go do użytku cywilnego. GPS pra-

Witamy!

Gratulacje! Właśnie dokonałeś zakupu na-

wigacji GoClever 5060 PL.

Dzięki szerokiemu wachlarzowi przydat-

nych funkcji oraz szczegółowym mapom

podróże po Europie staną się łatwe jak

nigdy dotąd, nie zgubisz się i zaoszczę-

dzisz swój cenny czas.

UWaGi

• Zestaw GoClever jest przeznaczony do

pomocy w nawigacji, nie dla dokładnego

pomiaru odległości, wysokości, pozycji lub

czasu,

• Wyznaczone trasy należy traktować wy-

łącznie jako ułatwienie, pierwszeństwo za-

wsze należy się przepisom drogowym,

• GPS może nie działać w miejscach, gdzie

sygnał jest blokowany przez masywne

obiekty (m.in. tunele),

• Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia,

nie zostawiaj nawigacji wystawionej na

bezpośrednie działanie promieni słonecz-

nych i wysokiej temperatury,

• Nawigacji nie wolno obsługiwać pod-

czas prowadzenia pojazdu,

• Nie montować w miejscach ograniczają-

cych widoczność kierowcy.

background image

4

cuje w każdych warunkach pogodowych,

na całym świecie, 4 godziny na dobę bez

żadnego abonamentu, czy dodatkowych

opłat.

BeZpiecZeŃStWO i praWidłOWa

ekSplOatacja

osTRZeŻenie!

Podczas korzystania z nawigacji GoClever

podczas jazdy ważne jest, aby prowadzić

pojazd ze starannością i uwagą. Nigdy nie

należy zmieniać ustawienia lub programo-

wać nawigacji podczas jazdy. Spoglądać

na mapę, kiedy jest to bezpieczne. Postępuj

zgodnie z instrukcjami nawigacji GoClever

gdy przepisy drogowe na to pozwalają.

Przy montażu urządzenia w samocho-

dzie, upewnij się, że nie zasłania ona wi-

doku lub utrudnia kontrolę prowadzenia

samochodu.

baTeRia

Twoja nawigacja używa baterii litowo-jo-

nowej. Nie używaj w wilgotnym, mokrym

lub żrącym środowisku. Nie używaj i nie

przechowuj swojego urządzenia w tem-

peraturze powyżej 60 stopni Celsjusza lub

wystawionego na bezpośrednie działanie

promieni słonecznych. Nie wkładaj do mi-

krofali ani do pojemników ciśnieniowych.

Nie dziuraw ani nie niszcz obudowy baterii.

Nie stosowanie się do tych ostrzeżeń

spowoduje utratę gwarancji i może spo-

wodować wyciek kwasu, oparzenia, wy-

buchu albo spowodowania uszkodzeń lub

szkód innego rodzaju.

Jeśli zetknąłeś się z wyciekającym kwa-

sem akumulatorowym przemyj dokładnie

to miejsce i skontaktuj się z lekarzem.

Bateria litowo-jonowa będąca częścią

składową tego urządzenia musi być pod-

dana recycklingowi i unieszkodliwiona.

Nie należy pozbywać się odpadów w go-

spodarstwach domowych lub spalać ich we

własnym zakresie.

UWaGa!

Producent oraz gwarant nie ponoszą

żadnej odpowiedzialności za przydatność

urządzenia i jego oprogramowania do

konkretnych celów oraz za następstwa ich

wyboru i użytkowania.

background image

5

Użytkownik winien zapoznać się z ak-

tualnym stanem technologii GPS oraz jej

ograniczeniami. Gwarant nie ponosi odpo-

wiedzialności zwłaszcza za szczegółowość

i precyzję map.

WAżNE WSKAZóWKI

. Chroń urządzenie przed kurzem, wil-

gocią, wodą, wysokimi i bardzo niskimi

temperaturami oraz silnymi wstrząsami,

upadkiem itp.

. Uderzenie czy wgniecenie obudowy

może spowodować poważne, nieodwra-

calne uszkodzenie urządzenia lub baterii.

3. Naładuj baterię lub podłącz urzą-

dzenie do zasilacza samochodowego, je-

żeli: Wskaźnik zużycia baterii wskazuje jej

znaczne wyczerpanie. Urządzenie samo się

wyłącza, wyłącza się zaraz po jego włącze-

niu. Urządzenie nie reaguje na naciskanie

przycisków.

4. Nie odłączaj urządzenia od kompute-

ra w trakcie kopiowania, zapisywania czy

przenoszenia plików – może to spowodo-

wać uszkodzenie danych oraz urządzenia!

5. Użytkownik jest zobowiązany do wła-

ściwego zabezpieczenia ważnych danych

(kopie na różnych nośnikach itp.). Gwarant

nie ponosi odpowiedzialności za utratę ja-

kichkolwiek danych spowodowaną niepra-

widłowym działaniem urządzenia czy jego

uszkodzeniem! Ważne dane powinny być

archiwizowane na co najmniej dwóch no-

śnikach!

6. Aby zminimalizować ryzyko utraty da-

nych, chroń urządzenie przed silnymi pola-

mi elektromagnetycznymi; nie przechowuj

go w pobliżu telewizora, głośników, tele-

fonu komórkowego itp.

UWaGa!

Odtwarzacz multimedialny, będący jedną

z funkcji urządzenia, może być używany

jedynie do odtwarzania utworów, do któ-

rych użytkownik posiada prawa autorskie

lub zakupił/otrzymał od właściciela takich

praw zgodę na korzystanie z utworu. Użyt-

kownik, który łamie prawa autorskie, może

zostać pociągnięty do odpowiedzialności

karnej, zgodnie ze stosownymi regulacja-

mi prawnymi.

background image

6

pierWSZe UrUchOmienie

Upewnij się, że przeczytałeś wszyst-

kie informacje zawarte w niniejszej in-

strukcji przed skontaktowaniem się

z infolinią serwisową.

W pUdełkU

W pudełku znajdują się:

• Urządzenie nawigacyjne

• Mapy w pamięci Nand Flash (opcja)

• Ładowarka samochodowa

• Uchwyt samochodowy

• Kabel USB do połączenia z komputerem

• rysik

• Podręcznik użytkownika

Kabel Usb do połączenia

z komputerem

GoClever 5060 PL

Uchwyt (część do

szyby z przyssawką)

szelka z rysikiem

(łącznik pomiędzy nawigacją a uchwytem)

Ładowarka

samochodowa

background image

7

ładOWanie Baterii

Zanim zaczniesz używać swojej nawigacji

musisz naładować jej baterie. Za pierw-

szym razem przeprowadź pełne ładowa-

nie baterii aby zapewnić jej maksymalną

pojemność i żywotność. Zalecamy żeby

to pierwsze ładowanie trwało co najmniej

5 godzin. Późniejsze kolejne ładowania

mogą być krótsze.

UmiejScOWienie ZłącZ

Zalecamy by podłączać nawigację GoCle-

ver 5060 PL do zasilania samochodowego

(zapalniczki V) zawsze gdy jej używamy

by zapewnić odpowiedni poziom nałado-

wania baterii.

Ładowanie nawigacji GoClever 5060 PL

może także odbywać się przez komputero-

we gniazdo USB, jednak nie zalecamy tego

ponieważ wydłuża ono proces ładowania.

Aby mimo wszystko ładować urządzenie

z komputera podłącz kabel USB do gniaz-

da z boku urządzenia oznaczone USB.

Drugą końcówkę kabla podłącz do kom-

puterowego gniazda USB.

inStalOWanie karty pamięci

microSd (Opcja)

Gdy karta jest zainstalowana nie powinna

być wyjmowana podczas pracy. Jeśli trze-

ba wyjąć kartę, wyłącz urządzenie, wciśnij

kartę i będzie można ją wyjąć z gniazda.

Aby zainstalować ponownie: zsuń kartę

i wciśnij do końca, aby poczuć klikniecie.

Karta będzie osadzona prawidłowo.

UrZąDZENIE OBSŁUGUJE KArTy

microSD DO 8GB.

background image

8

ładOWarka SamOchOdOWa

Gdy używasz nawigacji w samochodzie za-

lecamy podłączenie jej poprzez ładowarkę

samochodową do źródła zasilania czyli

gniazda zapalniczki V, to bardzo ważne

zwłaszcza podczas dłuższych podróży.

Poniższa ilustracja pokazuje sposób in-

stalacji nawigacji na szybie samochodu.

Pamiętaj żeby kabel zasilający urządzenia

nie zasłaniał ważnych kontrolek lub usta-

wień.

mOcOWanie UrZądZenia

W SamOchOdZie

. Mocowanie składa się z dwóch części

• uchwyt (część do szyby z przyssawką)

• szelka (łącznik pomiędzy nawigacją

a uchwytem)

. Odtłuść szybę oraz przyssawkę uchwytu

3. Przypnij uchwyt do wewnętrznej strony

przedniej szyby samochodowej

4. Wepnij szelkę do urządzenia

i połącz razem z uchwytem

przyssawkowym

UWaGa!

Urządzenie musi być zamontowane w

miejscu, które nie przesłania widoczności

kierowcy i nie może utrudniać korzystania

z samochodu lub utrudniać działania po-

duszek powietrznych w samochodzie.

8

background image

9

WłącZanie UrZądZenia

Najpierw pokazuje się ekran z logo

GoClever.

Następnie ukazuje się ekran startowy na-

wigacji z dostępem do podstawowych

funkcji urządzenia:

Nawigacja, Sygnał GPS, Ustawienia.

Poniżej przykład:

inStalacja ZeStaWU dO naWiGacji Satelitarnej

W SamOchOdZie.

Umieść urządzenie GoClever w miejscu, które zapewni najlepszy odbiór sygnału GPS.

Zakłócenia w odbiorze sygnału GPS mogą być spowodowane bliskością innych urządzeń

elektronicznych lub rodzajem przedniej szyby (szyba metalizowana lub podgrzewana).

UStaWienia

Pamiętaj: Nie musisz wchodzić w menu

ustawień przed uruchomieniem aplikacji

nawigacyjnej.

Jeśli klikniesz na ikonę Ustawienia wy-

świetli się poniższe menu.

Aby wyjść z tego menu kliknij na strzałkę

w lewym dolnym rogu ekranu.

background image

0

infO

Strona Info jest ekranem informacyjnym:

pokazuje numer seryjny, wersje oprogra-

mowania.

SyGnał GpS

Pamiętaj: To jedynie ekran informacyjny.

Możesz zobaczyć ilość widocznych sate-

lit i siłę ich sygnału. Poniżej przykładowy

ekran:

Ten ekran pokazuje Twoja aktualną pozycję

w stopniach długości i szerokości geogra-

ficznej, a także Twoją aktualną prędkość.

Kompas pokazuje obraz satelitów, któ-

rych sygnał odbiera urządzenie a wykres

siatkowy obok siłę ich sygnału każdego

z osobna.

PamięTaj:

Do prawidłowego odczytu pozycji koniecz-

ny jest sygnał co najmniej trzech satelitów

GPS.

Funkcjonalność odbiornika może być

ograniczona lub nieaktywna w Twoim

domu i w większości budynków gdy sygnał

GPS jest zbyt słaby.

kaliBracja

Ta funkcja kalibruje ekran urządzenia

w celu precyzyjnego odczytu kliknieć. Po-

trzebujesz jej tylko wtedy gdy ekran doty-

kowy reaguje nieprecyzyjnie.

background image



fUnkcja

Procesor

Wprowadzanie danych

system operacyjny

Gniazdo rozszerzeń

antena

Wbudowany głośnik

Usb

Pamięć

Wymiary

Waga wraz z akcesoriami

napięcie zasilania

To normalne zjawi-

sko w tego rodzaju

produktach.

Twój

samochód

może posiadać przed-

nią szybę atermiczną

lub ogrzewaną i te

właściwości materiału

szyby mogą również

zakłócać sygnał GPS.

Specyfikacja technicZna

MStar 400 MHz

Klawiatura wyświetlana przez

oprogramowanie na ekranie

dotykowym

Microsoft WinCE.NET.5.0

Obsługa kart microSD o

pojemności maksymalnej 8GB

Wewnętrzna antena ceramiczna

.0W Mono (Wewnętrzny)

Tryb pamięci masowej /

Tryb ActiveSync

64MB pamięci rAM / 56 MB

pamięci wewnętrznej flesz

34mm x 86mm x .5mm

346 g

DC 5V

background image



dBanie O UrZądZenie GOclever 5060 pl

Ważne jest dbanie o urządzenie GoClever 5060 PL oraz prawidłowe jego czyszczenie.

• Do wycierania ekranu urządzenia GoClever 5060 PL należy używać miękkiej tkaniny. Nie

wolno używać żadnych płynnych środków czyszczących ani substancji żrących.

• Jeśli urządzenie GoClever 5060 PL ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tka-

niną.

• W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia GoClever 5060 PL. Może

to być niebezpieczne i spowoduje utratę gwarancji.

• Urządzenia GoClever 5060 PL nie wolno wystawiać na działanie wysokich lub niskich

temperatur, może to spowodować trwałe uszkodzenie. Na przykład, nie wolno zostawiać

go w samochodzie w gorące letnie dni lub podczas mroźnych zimowych nocy.

background image

3

prZyGOtOWanie dO UrUchOmienia

W celu uruchomienia programu nawigacyjnego GoClever Map włącz urządzenie i wy-

bierz w menu głównym ikonę Nawigacja.

1. pOdStaWOWe infOrmacje

Po uruchomieniu program widać mapę. Mapę można przesuwać przez przytrzymanie i po-

ruszanie palcem (wskaźnikiem).

Wywołuje menu głośności

Przesuwa kąt widzenia w kierunku horyzontalnym

Przesuwa kąt widzenia do widoku 2D

Wywołuje menu trasy

Kompas

Przybliżenie

oddalenie

Włącza nagrywanie pozycji GPs

Wyłącza nagrywanie pozycji GPs

obraca mapę w lewo

obraca mapę w prawo

Wywołuje menu główne

Czas. Po naciśnięciu zamiast godziny

wyświetla aktualną prędkość

Klikanie na obszar mapy – naciśnij i

przytrzymaj wybrany punkt na mapie.

Zostanie wywołane menu lokacji.

background image

4

2. naWiGacja dO pUnktU

Najpowszechniejszym zadaniem systemu nawigacji jest prowadzenie do ustalonego miej-

sca. W GoClever Map zadanie to wykonywane jest w następujący sposób:

Kliknij gAdres gAdres gwprowadź w górnym polu miejscowość a w dolnym ulice

i numer domu (możesz również wprowadzić samą nazwę ulicy bez podania numeru

domu).

g

g

background image

5

WySZUKIWANIE WEDŁUG

ZADANyCH KryTErIóW
Wybierz szukany adres z wyników szu-

kania (przez dotknięcie wyniku). Pozycja

szukanego adresu zostanie wyświetlona

na mapie:

Potwierdzenie wybranej lokacji jako celu

podróży, obliczenie trasy i rozpoczęcie na-

wigowania

3. tryB naWiGacji

Okno nawigacji i jego opis:

Powiększenie mapy pokazuje na-

stępny manewr. Wszystko w wi-

doku 2D aby ukazać rzeczywisty

układ skrzyżowania. Przez naci-

śnięcie trójkąta w górnym lewym

rogu okno można zamknąć.
odległość do celu
szacowany czas dotarcia do celu
szacowany czas podróży

WSkaZóWka: Wyświetlanie 3 ostatnich

informacji i nazwy ulicy jest naprzemienne.

Aby zmienić zawartość kliknij na ikony.

nazwa ulicy/

drogi/placu po następnym manewrze

background image

6

Pokazanie obecnej pozycji na środku wyświetlacza

Wyświetla mapę z kierunkiem północnym na górze

Pokazuje jakość sygnału GPS i stan baterii. Po naciśnięciu zmieniamy

widok na: nawigowanie z mapą, z dużym prędkościomierzem lub

ekranem sygnału GPS

Ważne! Oprogramowanie automatycznie przeliczy trasę w wypadku złego manewru.

4. menU traSy

Naciśnij aby wywołać menu trasy:

Pokazuje całą trasę

Pokazuje dane dotyczące trasy

rozpoczęcie szukania punktów POI

wzdłuż wyznaczonej trasy

Omija kolejny punkt pośredni

Oblicza nową trasę omijając wybraną ilość

kilometrów (pomocne podczas korków

lub robot drogowych)

Lista punktów pośrednich. Umożliwia

również zmianę kolejności punktów na

trasie.

Lista wszystkich manewrów na trasie

Kasuje obecną trasę

Wywołuje menu opcji trasy

Zapisuje wybraną trasę

Podgląd trasy na mapie

Opis trasy

POI wzdłuż trasy

Kolejny punkt trasy

Omiń następny

List punktów pośrednich

Lista manewrów

Skasuj trasę

Opcje trasy

Zapisz trasę

background image

7

4.1 Zmiana celU pOdróży OraZ dOdanie pUnktóW pOśrednich

Zmianę trasy lub dodanie punktu pośredniego można wykonać w następujący sposób:

Wywołuje

menu.

Wyszu-

kaj żądany obiekt tak jak

podczas

wybierania

lokacji

w punkcie  instrukcji obsługi

i wybierz żądaną lokację / adres

a zobaczysz ekran wybierania

celu podróży (dzięki temu można

zmienić cel podróży) / dodawania

punktu VIA.

Wybór lokacji jako cel podróży.

Dodanie lokacji jako punkt pośredni do

wyznaczonej wcześniej trasy.

background image

8

Wyszukiwanie punktów POI wzdłuż trasy (najbardziej popularne to stacja paliw, restau-

racja lub hotel) wykonujemy przez:

g

Wywołanie menu trasy g POI wzdłuż trasy g Wybierz kategorię POI

5. SZUkanie pUnktóW pOi

POI – Wywołuje wyszukiwarke punktów POI.

Można również wyszukać punktów POI przy celu podróży lub blisko naszej obecnej lo-

kalizacji.

Wyszukiwanie punktów POI odbywa się bez konieczności precyzowania kategorii szu-

kanego obiektu. Na przykład gdy wpiszemy „Neste” wyszukiwarka wywoła wszystkie

punkty POI zawierające ta frazę (w tym np. stacje paliw).

background image

9

6. GeOpiX® – zdjęcia z przypisanymi współrzędnymi geograficznymi

Wywołuje listę wcześniej wgranych zdjęć z przypisanymi współrzędnymi geograficznymi

(geotagged photos).

background image

0

7. tryB WyśWietlania dZieŃ/nOc

Program nawigacyjny GoClever Map może działać w dwóch trybach wyświetlania,

w trybie dziennym i w trybie nocnym. Użytkownik może sam określić tryb wyświetlania

programu ustawiając ręcznie „DZIEŃ” lub „NOC”, lub ustawić tryb AUTO „DZIEŃ/NOC”

w którym oprogramowanie samo przełączy tryb wyświetlania posługując się zegarem

wewnętrznym urządzenia (godzina przełączenia trybu w zależności od czasu astrono-

micznego).

Aby wywołać ustawienia trybu wyświetlania należy wybrać: Men g Preferencje g

Mapa g Tryb wyświetlania

W celu używania funkcji Geopix konieczne jest skopiowanie plików ze zdjęciami do

następującego katalogu:

SD card g mobilenavigator g photos g folder „nazwa albumu”.

Konieczne jest utworzenie katalogu „photos” oraz katalogu z nazwą albumu na karcie

SD z oprogramowaniem nawigacyjnym.

Tylko zdjęcia z przypisanymi współrzędnymi geografi cznymi będą wyświetlane w pro-

gramie.

background image



8. darmOWa aktUaliZacja mapy

Każdy nabywca urządzenia GoClever 5060 PL ma możliwość bezpłatnej jednorazowej

aktualizacji zainstalowanej w urządzeniu mapy Polski (GoClever Map) przez  miesięcy

od zakupu.

W celu dokonania aktualizacji użytkownik musi w pierwszej kolejności zarejestro-

wać swoje urządzenie na stronie http://www.goclever.net/pl wybierając na stronie WWW

opcję MOJE KONTO, a następnie postępować według informacji otrzymanych na stronie

WWW.

Aktualizacje ukazują się średnio raz na kwartał. Nabywca sam decyduje z której aktu-

alizacji skorzysta w ciągu roku od zakupu.

background image



UrZądZenie GOclever 5060 pl – WarUnki GWarancji

. BC CONSULTING SP. Z O.O. z siedzibą w Poznaniu (60-43) przy ul. Sianowska 4A

zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie nawigacyjne GPS marki GoClever, jest

wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonal-

ność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.

. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski.

3. Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z posta-

nowieniami niniejszej gwarancji i pod warunkiem przedstawienia wypełnionej w dniu

zakupu karty gwarancyjnej wraz z oryginalnym dowodem zakupu. Dokonywanie zmian i

skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby nieupoważnione powoduje utratę uprawnień

wynikających z niniejszej gwarancji.

4. Okres gwarancji na urządzenia nawigacyjne GoClever wynosi 4 miesiące, licząc od

daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 7 miesięcy od daty produkcji umieszczonej

na Produkcie.

5. Tryb przyjmowania produktów uszkodzonych w systemie DOOr to DOOr przysłu-

guje nabywcy w terminie  miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 5 miesięcy

od daty produkcji. Po przekroczeniu tych terminów użytkownik powinien przesłać uszko-

dzone urządzenie do punktu serwisowego na własny koszt. Natomiast koszt przesyłki do

klienta po naprawie pokrywa Gwarant.

6. Gwarancja dla wyświetlaczy LCD i akumulatorów zamontowanych w urządzeniach

GoClever wynosi 6 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 9 miesięcy od daty

produkcji, w ekranach TFT LCD 3,5” do 7” dopuszczalne jest wystąpienie do 3 błędnych

pikseli (białe, czarne lub tzw. sub-piksele).

7. Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia (np. uchwyty, kable itp.)

wynosi  miesiąc od daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych.

8. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrót-

background image

3

szym terminie nie przekraczającym  dni roboczych od przyjęcia urządzenia na serwis.

W przypadku 0 konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin po-

wyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.

9. reklamujący zobowiązany jest zgłosić usterkę w Centralnym Serwisie Klienta pod

numerem Tel. (6) 84 88 767. W Przypadku nie zgłoszenia usterki i wysłania jej do gwa-

ranta bez uzyskania numeru reklamacyjnego przesyłka nie zostanie przyjęta na serwis.

0. Usterka musi być zgłoszona do serwisu nie później niż 4 dni od jej zaistnienia.

. Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz

ze wszystkimi akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opako-

wania zastępczego ponosi nabywca.

. Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepa-

da na rzecz serwisu.

3. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub

gdy uszkodzenie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony

kosztami ekspertyzy oraz transportu.

4. Gwarancja nie obejmuje:

. jakiegokolwiek używania sprzętu wykraczającego poza opis zakresu jego pracy;

. roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z

podanymi przez producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze

normatywnym;

3. uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych,

skutków zjawisk atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp.

4. wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na

urządzeniu

5. W przypadku, gdy naprawa gwarancyjna wymaga wymiany części, element wy-

mieniony pozostaje własnością Gwaranta. Części użyte do wymiany mogą być innej mar-

ki o parametrach technicznych co najmniej równoważnych.

background image

4

6. Nabywca traci prawa gwarancyjne w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych,

tabliczki znamionowej z numerem seryjnym lub stwierdzenia przez serwis producenta

dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian konstrukcyjnych urządzenia.

7. Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej, jeżeli

zaistnieją nieprzewidziane okoliczności o charakterze siły wyższej np.: klęska żywiołowa,

niepokoje społeczne itp.

8. Gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzy-

stania z urządzenia będącego w naprawie.

9. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa kupującego do domagania się

zwrotu utraconych korzyści w związku z wadami urządzenia.

0. Gwarant nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku utraty danych na nośnikach

magnetycznych, informujemy również że mapy przywracane będą zgodne ze stanem

produkcyjnym.

. Stosunek prawny pomiędzy nabywcą nawigacji i Gwarantem regulowany jest wy-

łącznie postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są

wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.

Gwarancja niniejsza ma charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień nabywcy przy-

sługujących wobec sprzedawcy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza

uprawnień nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową.

centralny SerWiS klienta fUnkcjOnUje

od poniedziałku do piątku w godzinach: 0:00 – 5:00

tel. 61 84 88 767

Wszelkie pytania prosimy wysyłać pocztą elektroniczną na adres:

serwis@goclever.pl

background image

5

Przenośne urządzenie nawigacyjne GPS

Goclever 5060 pl

do której odnosi się deklaracja zgodności, jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw:

Dyrektywa EMC 004/08/EC

Dyrektywa r&TTE 999/5/EC

Dyrektywa LVD 006/95/EC

i spełnia wymagania następujących norm:

EN 30 489- V.7.

EN 30 489-9 V.4.

EN 550: 006+A: 007

EN 5504: 998+A: 00+A: 003

EN 300 440- V.3.

EN 300 440- V..

EN 60950-:006+A:009

background image

6

www.goclever.com

Uwaga: To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 00/96/WE oraz polską Ustawą o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Uwaga: tego sprzętu nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych!!! Wyrób należy utylizować poprzez
selektywną zbiórkę w punktach do tego przygotowanych.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Spełnienie wymogów dyrektyw Unii Europejskiej potwierdzone jest znakiem CE.

Importer:

BC Consulting sp. z o.o.

ul. Sianowska 4A , 60-43 Poznań

Infolinia/Pomoc techniczna:

tel. +48 68488767, faks: +48 66474

serwis@goclever.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
instrukcja obslugi do Goclever TabI70 EN i PL
instrukcja obslugi do zestawu s uchawkowego Nokia J PL
instrukcja obslugi do telefonu Samsung E2210B PL
instrukcja obslugi do telefonu Samsung E1080 PL
instrukcja obslugi do zestawu g o nom wi cego Nokia HF 310 PL
instrukcja obslugi do nawigacji GPS Lark FreeBird 35 3 PL
Instrukcja obsługi do pralki BEKO WMB 51011F (pl)
instrukcja obslugi do telefonu kom rkowego Samsung E2530 PL
instrukcja obslugi do nawigacji Lark FreeBird 35AT PL
instrukcja obslugi do zestawu s uchawkowego PL
instrukcja obslugi do telewizora Philips 19PFL3405 12 PL
instrukcja obslugi do nawigacji GPS Lark FreeBird 43 PL
instrukcja obslugi do Samsunga LE32B550 PL(1)
instrukcja obslugi do smartfona Samsung Corby II PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODER SAGEM ISD 4285 PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT KODAK EASYSHARE Z1285 PL

więcej podobnych podstron