podrecznik iplus booster N7HFYAZTFSQQX7MWQM6DCKRSWMYWGPVDJ56WBHA

background image


Podręcznik Użytkownika aplikacji

iPlus Manager

dla iPlus booster



- Internet jest wszędzie

iPlus to nowoczesne rozwiązanie zapewniające bezprzewodowy dostęp do Internetu w dowolnym

miejscu i czasie. iPlus to profesjonalne narzędzie codziennej pracy, pomoc w edukacji, świetna
rozrywka. To także przyjazna i prosta w użyciu aplikacja.


Zespół iPlus

www.iplus.pl

iplus@iplus.pl



1

background image

SPIS TREŚCI

WSTĘP

4

JEŚLI POSIADASZ JEDEN Z MODEMÓW IPLUS PCMCIA SONY ERICSSON

LUB OPTION

4

Wymagania systemowe

5

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster

6

JEŚLI POSIADASZ JEDEN Z MODEMÓW IPLUS USB 22

Wymagania systemowe

23

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster 24

PRZYGOTOWANIE, PODŁĄCZENIE MODEMU USB 39

Uruchomienie modemu USB Comander 42

Uruchomienie modemu USB NetBox 45

KORZYSTANIE Z APLIKACJI IPLUS MANAGER 47

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager 47

Panel kontrolny iPlus Manager 48

Książka kontaktów

50

Poczta elektroniczna

51

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS 52

Ustawienia

53

Dostęp do prywatnego APN

56

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA 57

Pasek sieci

58

Nawiązywanie połączenia

59

Przeglądanie Internetu

60

KORZYSTANIE Z LEKKIEJ WERSJI APLIKACJI IPLUS MANAGER 61

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager 61

Panel kontrolny iPlus Manager 62

Książka kontaktów

64

2

background image

Poczta elektroniczna

66

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS 67

Ustawienia

69

Dostęp do prywatnego APN

72

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA 73

Pasek sieci

74

Nawiązywanie połączenia

75

Przeglądanie Internetu

76

KORZYSTANIE Z DOSTĘPU SATELITARNEGO 77

Logowanie do satelity

77

Konfiguracja programów

79

Korzystanie z internetu bez kanału satelitarnego 79

DODATEK A. MODEM USB COMANDER – DANE TECHNICZNE I INFORMACJE
O BEZPIECZEŃSTWIE 80

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania 80

Konfiguracja zestawu

81

Wymagania sprzętowe modemu comander 81

Opis urządzenia

81

DODATEK B. MODEM USB NETBOX – DANE TECHNICZNE I INFORMACJE O
BEZPIECZEŃSTWIE 85

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania 85

Zawartość zestawu

86

Wymagania sprzętowe

86

Opis urządzenia

86

KONFIGURACJA INNYCH APLIKACJI KOMPUTEROWYCH 87

3

background image

Wstęp

Aby rozpocząć korzystanie z usługi iPlus booster należy najpierw zainstalować oprogramowanie iPlus
Manager do usługi iPlus booster dostarczone na płycie CD razem z modemem satelitarnym

DVB. Aplikacja iPlus Manager dostarczana w pudełku z modemami PCMCIA lub USB oraz dostępna na

stronie

www.iplus.pl

nie obsługuje aplikacji iPlus booster. Do usługi iPlus booster potrzebna jest

specjalna wersja aplikacji iPlus Manager w wersji booster dostarczana razem z modemem satelitarnym

DVB.


UWAGA: Nie należy podłączać żadnego z modemów (PCMCIA, USB lub modemu

satelitarnego DVB) PRZED zainstalowaniem oprogramowania dostarczonego na płycie.

Może to spowodować uszkodzenie komputera lub nieprawidłowe działanie systemu

operacyjnego. Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne problemy

użytkownika, które objawią się w związku z niezastosowaniem się do niniejszego

zalecenia.

Jeśli posiadasz jeden z modemów iPlus PCMCIA Sony Ericsson lub Option

Aby praca z iPlus boosterem odbywała się bezproblemowo, należy postępować zgodnie z instrukcjami

zawartymi w niniejszym materiale.

Wewnątrz pudełka z modemem satelitarnym DVB znajduje się płyta CD z oprogramowaniem iPlus

Manager

ułatwiającym korzystanie z usługi iPlus booster

.


Modemy PCMCIA przeznaczone są do współpracy z komputerami przenośnymi typu laptop.

Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie produktu, jeśli nie został on

użyty zgodnie z jego przeznaczeniem.

UWAGA: Prosimy nie wkładać modemu PRZED zainstalowaniem oprogramowania

dostarczonego na płycie. Może to spowodować uszkodzenie laptopa, bądź nieprawidłowe
działanie systemu operacyjnego. Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za

ewentualne problemy użytkownika, które objawią się w związku z niezastosowaniem się

do niniejszego zalecenia.

4

background image

Wymagania systemowe

iPlus booster i jego oprogramowanie posiada pewne wymagania systemowe, które powinny być

spełnione, aby produkt działał poprawnie. iPlus działa pod kontrolą systemu Windows w
następujących wersjach:

• Microsoft Windows XP

• Microsoft Windows 2000

Aby aplikacja działała poprawnie zalecane jest zainstalowanie wszystkich aktualizacji (Service Pack-

ów) dostępnych dla posiadanego systemu. W przeciwnym wypadku niektóre funkcjonalności mogą nie

działać poprawnie.

Oprócz działającego poprawnie systemu Windows, komputer powinien być wyposażony w co
najmniej:

• Procesor Pentium III 700 MHz lub lepszy

• 256 MB RAM pamięci operacyjnej

• 30 MB wolnej przestrzeni dyskowej

• Zainstalowane sterowniki obsługi sieci TCP/IP

• Przeglądarkę internetową (IE 5.5 lub nowszą)

• Karta graficzna 3D

5

background image

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster

Instalacja oprogramowania jest prosta i polega na postępowaniu według poniższych kroków:

Należy umieścić w napędzie płytę CD z oprogramowaniem i postępować według instrukcji

pojawiających się na ekranie komputera.

Na ekranie powitalnym należy kliknąć przycisk „Dalej”.

6

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie zaznaczyć „Akceptuję warunki

umowy” oraz kliknąć przycisk „Dalej”.

Prosimy wybrać typ modemu, jaki został zakupiony w ramach oferty iPlus (tutaj: modem

PCMCIA), a następnie nacisnąć przycisk „Dalej”.

7

background image

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane

oprogramowanie iPlus Manager, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”.

Możemy zmienić nazwę grupy dla iPlus w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć

Dalej”.

8

background image

Aby zainstalować specjalne oprogramowanie do iPlus booster, prosimy kliknąć „Dalej”.

Prosimy kliknąć „Instaluj”.


9

background image

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji i instaluje sterowniki.

Instalacja sterowników iPlus booster. Prosimy kliknąć „Mimo to kontynuuj” (okno to pojawi

się dwukrotnie).

10

background image

Jeśli na komputerze nie zainstalowano wcześniej biblioteki WinPcap, służącej wyłącznie do

komunikacji z modułem WiFi, instalator przystąpi do jej instalacji. Pokaże się jedno z

poniższych dwóch okienek:

lub

Prosimy kliknąć Next.

11

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „I Agree”, by zaakceptować

umowę.

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy.

12

background image

W celu zakończenia procesu instalacji biblioteki WinPcap należy kliknąć przycisk „Finish”.

Prosimy włożyć modem PCMCIA (Należy wyjąć modem z futerału i umieścić w nim kartę SIM,
która znajduje się w kopercie z logiem sieci Plus, a następnie umieścić modem w złączu

PCMCIA) oraz podłączyć kabelkiem USB urządzenie iPlus booster (modem satelitarny DVB) do

komputera.

13

background image


Po podłączeniu urządzeń prosimy kliknąć „Dalej”, aby rozpocząć instalację oprogramowania

iPlus booster.

Rozpoczyna się instalacja oprogramowania iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”.

14

background image

Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”.

15

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „Tak”, by zaakceptować umowę.

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane

oprogramowanie satelity, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”.

16

background image

Możemy zmienić nazwę grupy dla satelity w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć

Dalej”.

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji.

17

background image

Aby kontynuować instalację, należy zrestartować komputer. Jeśli instalacja wykonywana jest z

płyty CD-ROM, prosimy jej nie wyjmować. Prosimy kliknąć przycisk „Zakończ”, aby ponownie

uruchomić komputer i zainstalować program iPlus booster.

Po restarcie komputera uruchamia się instalator iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk
„Dalej”, aby kontynuować.

18

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „Tak”, by zaakceptować umowę.

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowany program iPlus

booster, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia lokalizacji plików prosimy

kliknąć „Dalej”.

19

background image

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji.

Instalator skonfiguruje połączenie internetowe do poprawnej pracy z satelitą. Prosimy kliknąć
przycisk „OK”.

Prosimy wybrać z listy posiadany modem PCMCIA i kliknąć przycisk „OK”.

20

background image

Prosimy kliknąć przycisk „OK”, aby zakończyć proces instalacji.


Uwagi

1. Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, należy z menu Start wybrać

polecenie Uruchom i wpisać „X:/setup.exe”, gdzie X odpowiada literze oznaczającej napęd CD

w komputerze.

2. W czasie procedury instalacyjnej należy zapoznać się tekstem umowy licencyjnej, która

wyjaśnia zasady użytkowania oprogramowania dostarczonego wraz z produktem iPlus.

3. Należy postępować cały czas według poleceń programu instalacyjnego. To gwarantuje

prawidłowe przeprowadzenie procedury zainstalowania programu na komputerze.

4. W czasie procedury instalacji można dokonać zmiany standardowej nazwy katalogu

docelowego dla aplikacji iPlus Manager. Program instalacyjny założy także w menu

Start/Programy odpowiednią grupę dla aplikacji. Utworzy on też ikonę na pulpicie, za pomocą

której bez problemu będzie można uruchomić program do obsługi iPlusa.

21

background image

Jeśli posiadasz jeden z modemów iPlus USB

Aby praca z iPlus boosterem odbywała się bezproblemowo, należy postępować zgodnie z instrukcjami

zawartymi w niniejszym materiale.

Wewnątrz pudełka z modemem satelitarnym DVB znajduje się płyta CD z oprogramowaniem iPlus

Manager

ułatwiającym korzystanie z usługi iPlus booster

.

W przypadku modemu USB Comander istnieje opcja podłączenia zewnętrznego źródła zasilania (nie

będącego elementem zestawu), które może się okazać przydatne w przypadku niestabilnej pracy

urządzenia w sytuacji, gdy zasięg sieci będzie niewystarczający.

UWAGA: Prosimy nie podłączać modemu PRZED zainstalowaniem oprogramowania
dostarczonego na płycie. Może to spowodować uszkodzenie komputera, bądź

nieprawidłowe działanie systemu operacyjnego. Polkomtel SA nie ponosi

odpowiedzialności za ewentualne problemy użytkownika, które objawią się w związku z

niezastosowaniem się do niniejszego zalecenia.

Aby rozpocząć pracę z iPlusem w wersji z modemem USB, należy wykonać następujące czynności, w
podanej niżej kolejności:

1. Instalacja oprogramowania iPlus Manager i restart komputera

2. Przygotowanie modemu USB do pracy (umieszczenie w nim karty SIM)
3. Podłączenie modemu USB do komputera

4. Uruchomienie aplikacji iPlus Manager i nawiązanie połączenia z Internetem.

22

background image

Wymagania systemowe

iPlus i jego oprogramowanie posiada pewne wymagania systemowe, które powinny być spełnione, aby

produkt działał poprawnie. iPlus działa pod kontrolą systemu Windows w następujących wersjach:

• Microsoft Windows XP

• Microsoft Windows 2000

Aby aplikacja działała poprawnie zalecane jest zainstalowanie wszystkich aktualizacji (Service Pack-

ów) dostępnych dla posiadanego systemu. W przeciwnym wypadku niektóre funkcjonalności mogą nie

działać poprawnie.

Oprócz działającego poprawnie systemu Windows, komputer powinien być wyposażony w co

najmniej:

• Procesor Pentium III 700 MHz lub lepszy

• 256 MB RAM pamięci operacyjnej

• 30 MB wolnej przestrzeni dyskowej

• Zainstalowane sterowniki obsługi sieci TCP/IP

• Wolne złącze USB

• Przeglądarkę internetową (IE 5.5 lub nowszą)

• Karta graficzna 3D

23

background image

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster

Instalacja oprogramowania jest prosta i polega na postępowaniu według poniższych kroków:

Należy umieścić w napędzie płytę CD z oprogramowaniem i postępować według instrukcji,
pojawiających się na ekranie komputera.

Na ekranie powitalnym należy kliknąć przycisk „Dalej”.

24

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie zaznaczyć „Akceptuję warunki

umowy” oraz kliknąć przycisk „Dalej”.

Prosimy wybrać typ modemu, jaki został zakupiony w ramach oferty iPlus (tutaj: modem
USB), a następnie nacisnąć przycisk „Dalej”.

25

background image

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane

oprogramowanie iPlus Manager, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”.

Możemy zmienić nazwę grupy dla iPlus w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć

Dalej”.

26

background image

Aby zainstalować specjalne oprogramowanie do iPlus booster, prosimy kliknąć „Dalej”.

Prosimy kliknąć „Instaluj”.


27

background image

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji i instaluje sterowniki.

Podczas instalacji sterowników do modemu USB może kilkakrotnie wyskoczyć powyższe

okienko. Prosimy kliknąć „Mimo to kontynuuj”.





28

background image

Jeśli na komputerze nie zainstalowano wcześniej biblioteki WinPcap, służącej wyłącznie do

komunikacji z modułem WiFi, instalator przystąpi do jej instalacji. Pokaże się jedno z

poniższych dwóch okienek:

lub

Prosimy kliknąć Next.

29

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „I Agree”, by zaakceptować

umowę.

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy.

30

background image

W celu zakończenia procesu instalacji biblioteki WinPcap należy kliknąć przycisk „Finish”.

Prosimy włożyć modem USB oraz podłączyć kabelkiem USB urządzenie iPlus booster (modem
satelitarny DVB) do komputera. (

Przygotowanie, podłączenie modemu USB patrz strona 39-45

)

31

background image


Po podłączeniu urządzeń prosimy kliknąć „Dalej”, aby rozpocząć instalację oprogramowania

iPlus booster.

Rozpoczyna się instalacja oprogramowania iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”.

32

background image

Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”.

33

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „Tak”, by zaakceptować

umowę.

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane

oprogramowanie satelity, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”.

34

background image

Możemy zmienić nazwę grupy dla satelity w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć

Dalej”.

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji.

35

background image

Aby kontynuować instalację, należy zrestartować komputer. Jeśli instalacja wykonywana jest z

płyty CD-ROM, prosimy jej nie wyjmować. Prosimy kliknąć przycisk „Zakończ”, aby ponownie

uruchomić komputer i zainstalować program iPlus booster.

Po restarcie komputera uruchamia się instalator iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk
„Dalej”, aby kontynuować.

36

background image

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „Tak”, by zaakceptować umowę.

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowany program iPlus

booster, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia lokalizacji plików prosimy

kliknąć „Dalej”.

37

background image

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji.

Instalator skonfiguruje połączenie internetowe do poprawnej pracy z satelitą. Prosimy kliknąć
przycisk „OK”.

Prosimy wybrać z listy posiadany modem USB i kliknąć przycisk „OK”.

38

background image

Prosimy kliknąć przycisk „OK”, aby zakończyć proces instalacji.

UWAGA! Aby iPlus funkcjonował prawidłowo, należy zainstalować oprogramowanie

PRZED podłączeniem modemu do złącza USB w komputerze. Postępowanie w inny sposób

może uszkodzić komputer lub spowodować utratę stabilności systemu operacyjnego.

Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za działanie niezgodne z opisaną procedurą.

Uwagi

1. Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, należy z menu Start wybrać

polecenie Uruchom i wpisać „X:/setup.exe”, gdzie X odpowiada literze oznaczającej napęd CD

w komputerze.

2. W czasie procedury instalacyjnej należy zapoznać się tekstem umowy licencyjnej, która

wyjaśnia zasady użytkowania oprogramowania dostarczonego wraz z produktem iPlus.

3. Należy postępować cały czas według poleceń programu instalacyjnego. To gwarantuje

prawidłowe przeprowadzenie procedury zainstalowania programu na komputerze.

4. W czasie procedury instalacji można dokonać zmiany standardowej nazwy katalogu

docelowego dla aplikacji iPlus Manager. Program instalacyjny założy także w menu

Start/Programy odpowiednią grupę dla aplikacji. Utworzy on też ikonę na pulpicie, za pomocą

której bez problemu będzie można uruchomić program do obsługi iPlusa.

Przygotowanie, podłączenie modemu USB

Przed rozpoczęciem procedury instalacji należy przygotować modem do pracy lecz NIE podłączać go

do komputera.


Modem dostarczony przez producenta znajduje się w stanie zdemontowanym. Aby móc rozpocząć

pracę, należy umieścić w nim kartę SIM, podłączyć do niego kabel USB oraz – jeśli występuje – antenę

zewnętrzną. Dokładną instrukcję zawarto w podrozdziałach

Uruchomienie modemu USB

Comander

oraz

Uruchomenie modemu USB Netbox

.


W celu przygotowania się do pracy z modemem należy kolejno:

1. Wyjąć z koperty kartę SIM, którą została zakupiona razem z urządzeniem iPlus.

2. Umieścić kartę SIM w modemie USB, zgodnie z rysunkiem znajdującym się na jego spodzie

(dokładna instrukcja w podrozdziałach

Uruchomienie modemu USB Comander lub

Uruchomenie modemu USB Netbox).

3. Przygotować kod PIN, który znajduje się w kopercie razem z kartą SIM. Kod PIN będzie

potrzebny do zalogowania się do siec.

4. UWAGA: Nie należy podłączać modemu do komputera przed zainstalowaniem

oprogramowania iPlus Manager, znajdującego się na płycie CD.

Po podłączeniu modemu Kreator wykryje nowy sprzęt i przystąpi do instalacji następujących
sterowników:

- USB Serial converter,

- USB serial port,

39

background image

- MobileBox EDGE USB Modem lub Comander EDGE USB Modem (w zależności od typu

posiadanego modemu).

W przypadku instalacji poszczególnych komponentów należy postępować analogicznie jak dla
USB Serial Converter – czyli wg poniższej instrukcji.

W pierwszym oknie wybieramy opcję Nie, nie tym razem i wciskamy Dalej.

W kolejnym oknie wybieramy opcję Zainstaluj oprogramowanie automatycznie i

wciskamy Dalej.

40

background image

Nastąpi instalacja oprogramowania.

Po zakończeniu pracy instalatora wciskamy przycisk Zakończ.

W momencie instalacji program iPlus Manager posiada już standardowe ustawienia służące do

połączenia z Internetem.

41

background image

Uruchomienie modemu USB Comander

W celu rozpoczęcia pracy z modemem USB Comander należy postępować według zawartych poniżej
instrukcji. Dane techniczne urządzenia oraz informacje o bezpieczeństwie użytkownika znajdują się w

Dodatku A.

UWAGA: przed rozpoczęciem pracy z modemem USB Comander należy zapoznać się z informacjami o

bezpieczeństwie użytkownika (

Dodatek A).

Uruchomienie modemu


Instalacja karty SIM

UWAGA:

Wymiana karty SIM przy podłączonym zasilaniu (poprzez USB i/lub

zewnętrzny zasilacz) może prowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia

karty SIM !!!









1. Wcisnąć żółty przycisk przy pomocy np.

długopisu

⇒ wysunie się szuflada karty SIM

2. Umieścić kartę SIM w szufladce

Następnie wsunąć szufladkę z kartą SIM w
szyny do wyraźnego oporu








42

background image

Podłączenie anteny GSM

3. Dokręcić antenę do gniazda SMA na obudowie

modemu do wyraźnego oporu

UWAGA: Dokręcanie anteny na siłę może
spowodować jej uszkodzenie !!!










Uwagi eksploatacyjne:
W przypadku konieczności zastosowania silniejszej anteny dodatkowej, modem

com

ander może

współpracować z dowolną anteną GSM 900/1800 MHz wyposażoną w złącze SMA Female o max
zysku ograniczonym do 7 dB.

Ze względów bezpieczeństwa antena włączonego modemu powinna znajdować się dalej

niż 20 cm od osób znajdujących się w jej pobliżu !!!

Podłączenie kabla USB

4. Podłączyć kabel USB (złącze typu „B”) do

gniazda modemu
Następnie podłączyć kabel do złącza USB „A” w
PC

UWAGA: Dokręcanie anteny na siłę może
spowodować jej uszkodzenie !!!










Podłączenie kabla USB powoduje podanie zasilania i samoczynne włączenie modemu

43

background image

Zasilanie
Podstawowe:
Modem

com

ander

zasilany jest z portu USB

Dodatkowe:
W przypadku słabego sygnału (np. w związku ze znacznym oddaleniem od stacji bazowych – patrz

Dodatek A, punkt Działanie diod sygnalizacyjnych) wskazane jest wykorzystanie dodatkowego

zasilania z wykorzystaniem zasilacza zewnętrznego.

Podłącz wtyk DC zasilacza do gniazda
modemu












Napięcie:

5 ÷ 8

V DC

Prąd:

500 ÷ 2000

mA

Wtyczka: JACK

5.5x2.1

Polaryzacja złącza:

Producent: ZOLAN

Rodzina: ZI10W

Sugerowany typ zasilacza:

(modem przeszedł testy

użytkowe i CE z podanym

typem zasilacza

zewnętrznego)

Model: ZI

6/1500

44

background image

Uruchomienie modemu USB NetBox

W celu rozpoczęcia pracy z modemem USB NetBox należy postępować według zawartych poniżej
instrukcji. Dane techniczne urządzenia oraz informacje o bezpieczeństwie użytkownika znajdują się w

Dodatku B.

UWAGA: przed rozpoczęciem pracy z modemem USB NetBox należy zapoznać się z informacjami o

bezpieczeństwie użytkownika (

Dodatek B).

Uruchomienie modemu


Instalacja karty SIM

Używając ostro zakończonego narzędzia lub np. długopisu należy wcisnąć żółty przycisk z boku

obudowy urządzenia. Spowoduje to wysunięcie szufladki na kartę SIM.

W szufladce umieścić kartę SIM, a następnie wsunąć szufladkę do urządzenia

Zaleca się rozłączanie urządzenia na czas instalacji karty SIM.

Podłączanie anteny GSM

Dostarczoną wraz z modemem antenę GSM dokręć do gniazda SMA urządzenia.
Uwaga!

Nie należy dokręcać anteny na siłę, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia anteny

i/lub samego urządzenia.

Modem GSM NetBox może współpracować z dowolną anteną GSM 900/1800 MHz ze złączem SMA.

45

background image

Ze względu na normy bezpieczeństwa dotyczące emisji fal radiowych użytkownik i inne osoby powinny

zachować dystans co najmniej 20 cm od anteny.

Odległość ta powinna być odpowiednio większa w przypadku zastosowania anteny zewnętrznej o

zysku > 3dB.

Podłączanie kabla USB

W zestawie, wraz z urządzeniem, znajduje się kabel USB A/miniB 5-pin. Należy podłączyć jeden koniec

kabla do portu znajdującego się na obudowie modemu a drugi do gniazda USB komputera.

Włączenie modemu nastąpi automatycznie po podłączeniu kabla USB.

Modem NetBox wyposażony jest w diodę sygnalizacyjną.

Ciągły sygnał oznacza podłączenie urządzenia do źródła zasilania. Światło pulsujące sygnalizuje

natomiast wymianę danych GPRS/EDGE.

Zasilanie
Modem GSM NetBox zasilany jest bezpośrednio z komputera poprzez kabel USB, żadne dodatkowe

źródło zasilania nie jest konieczne.

Uwaga!

Modem stanowi urządzenie USB typu „high power” (pobór prądu do 500mA), tak więc może być

podłączony bezpośrednio do komputera lub jako gałąź w hubie aktywnym.

Modem nie będzie działał poprawnie jako gałąź w hubie pasywnym.

46

background image

Korzystanie z aplikacji iPlus Manager

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager

Po pomyślnie zakończonej instalacji i podłączeniu modemu można uruchomić aplikację iPlus Manager.

Można to zrobić na jeden z dwóch przedstawionych niżej sposobów:

• Kliknąć dwukrotnie na ikonkę

na ekranie komputera.

• Wybrać komendy Start > Programy > iPlus > iPlus Manager.

Otworzy się panel kontrolny aplikacji iPlus Manager. Po chwili pojawi się nazwa sieci Plus i oznaczenie
siły sygnału.

UWAGA: Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji pojawi się komunikat z prośbą o wprowadzenie kodu

PIN karty SIM.
Prosimy wprowadzić kod PIN i zatwierdzić go klawiszem ENTER lub klikając na


Kod ten może być każdorazowo wprowadzany przy uruchomieniu aplikacji bądź zapamiętany w menu

Ustawienia

poprzez zaznaczenie okienka „zapamiętaj kod PIN”.

Można tak zaprogramować aplikację iPlus Manager, aby otwierała się automatycznie po włączeniu

komputera i podłączeniu modemu. Można to zrobić, korzystając z menu Ustawienia i zaznaczając
okienko „startuj razem z Windows”.

Aby zamknąć aplikację iPlus Manager należy kliknąć na ikonkę X, znajdującą się w prawym górnym

rogu panelu kontrolnego iPlus Manager.

OSTRZEŻENIE

NIE NALEŻY WYJMOWAĆ karty PCMCIA lub ODŁĄCZAĆ modemu USB od komputera przed

kliknięciem na odpowiednią ikonkę sprzętową i wyłączeniem jej. Postępowanie w inny

sposób grozi uszkodzeniem komputera.

47

background image

Panel kontrolny iPlus Manager

Książka kontaktów.

iPlus Manager

jest wyposażony w prostą książkę kontaktów, z której

można korzystać podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS.

Poczta elektroniczna. Uruchamia domyślny program do obsługi poczty elektronicznej,

zainstalowany na komputerze. iPlus Manager nie posiada własnego programu do wysyłania i

odbierania poczty elektronicznej.

Wiadomości tekstowe. Menu to umożliwia tworzenie, wysyłanie i odbieranie wiadomości

tekstowych za pośrednictwem usługi SMS; można w nim tworzyć wiadomości nieograniczone

długością 160 znaków, a adresatów wybierać z Ksiązki kontaktów.

Zmniejsz

.

Kliknięcie na tę ikonę powoduje zwinięcie/rozwinięcie panelu administracyjnego

aplikacji

iPlus Manager

.

Przycisk

zmniejsza panel aplikacji do wersji zminimalizowanej; ponowne

kliknięcie na tę ikonę powoduje powrót do wyświetlenia aplikacji na ekranie

.

Ustawienia. Okno dialogowe Ustawienia pozwala określić osobiste preferencje działania

programu iPlus Manager. Można tu ustawić m.in.: zapamiętanie kodu PIN do karty SIM, tworzyć,
modyfikować lub usuwać ustawienia innych APN (Access Point Name) niż standardowy dostęp do

Internetu; pobierać i aktualizować wersję aplikacji iPlus Manager.

48

background image

Pomoc. Wyświetla pomoc dla użytkownika, która w szczegółowy sposób opisuje działanie

aplikacji i rozwiązuje ewentualne problemy. Pomoc dostępna jest też po naciśnięciu klawisza F1.

Internet. Uruchamia domyślną przeglądarkę WWW zainstalowaną na komputerze np.: MS

Internet Explorer, Mozilla Firefox. iPlus Manager nie posiada własnej przeglądarki internetowej.

Połącz. Nawiązuje połączenie z Internetem (APN internet) lub prywatnym APN (Access

Point Name) zdefiniowanym przez Użytkownika, z wykorzystaniem pakietowej transmisji danych. Po
nawiązaniu połączenia ikona Połącz zmieni swój kolor na czerwony.

Rozłącz. Zamyka połączenie z Internetem lub prywatnym APN. Po rozłączeniu połączenia

ikona Połącz zmieni swój kolor na niebieski.

49

background image

Książka kontaktów

Aplikacja iPlus Manager jest wyposażona w prostą książkę telefoniczną, z której można korzystać

podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS. Książka jest przechowywana w pliku
danych na komputerze, będącym prywatnym folderem przypisanym do konta użytkownika. W

praktyce nie ma on ograniczenia rozmiaru.

W widoku Książki kontaktów można wykonywać następujące czynności:

Dodawanie numeru

Edytowanie numeru

Usuwanie numeru

• Grupowanie kontaktów w ramach grup

• Import kontaktów z karty SIM

• Import/Eksport kontaktów do pliku CSV.


Dodanie nowej pozycji odbywa się w menu Książka kontaktów > Dodaj kontakt:

Możemy stworzyć grupę kontaktów, wybierając Książka kontaktów > Dodaj grupę:

50

background image

Poczta elektroniczna

Wybranie tej opcji otwiera domyślny program do obsługi poczty elektronicznej w komputerze – na

przykład Outlook Express.

51

background image

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS

Korzystając z aplikacji iPlus Manager można wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe SMS.

Wiadomości odebrane przechowywane są w folderze Odebrane, a wysłane – w folderze Wysłane.

Wciskając przycisk wiadomości tekstowych otwieramy aplikację służącą do wysyłania wiadomości.

1. Wszystkie odebrane wiadomości są przechowywane w folderze Odebrane. Wiadomości

nieprzeczytane są zaznaczone podkreśleniem numeru nadawcy. Kliknięcie wiadomości

wyświetli tekst wiadomości w okienku poniżej.

2. Aby przejść do drugiego folderu, korzystamy z paska wyboru dla menu „Wiadomości

tekstowe”.

3. Edycję nowej wiadomości rozpoczynamy kliknięciem na „Nowa wiadomość”. Po kliknięciu

klawisza „OK” nastąpi wysłanie SMS. Wybierając klawisz „Anuluj” rezygnujemy z wysłania

wiadomości z jednoczesnym skasowaniem utworzonego SMS.

4. Po wysłaniu wiadomość zostanie zapisana w folderze Wysłane.

5. Odebranie nowej wiadomości jest sygnalizowane w menu głównym programu iPlus Manager

ikoną nowej wiadomości (widoczną poniżej, w prawym górnym rogu).

6. Adresata wiadomości podajemy poprzez ręczne wprowadzenie numeru w polu „Do” lub

wybieramy go z rozwijalnego menu. Aplikacja iPlus Manager umożliwia wysyłanie wiadomości

SMS jednocześnie do wielu odbiorców – wybór listy adresatów następuję poprzez akceptację
klawiszem

. Wiadomości dłuższe niż 160 znaków będą dzielone i wysyłane w kilku

częściach.

Uwaga:

Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać jednoczesnego wysyłania/odbierania wiadomości

tekstowych SMS przy zestawionym połączeniu GPRS/EDGE lub UMTS.

52

background image

Ustawienia

Przycisk Ustawienia pozwala na personalizację ustawień sieci i połączeń. Ma to wpływ na działanie

aplikacji iPlus Manager.

Kliknięcie na przycisk Ustawienia otwiera następujące okno

:

Menu umożliwia wprowadzenie następujących ustawień:

1. Wprowadzenie i zapamiętanie kodu PIN.

2. Możliwość ustawienia startu aplikacji iPlus Manager automatycznie po włożeniu modemu –

„startuj razem z Windows”.

3. Ustawienie częstotliwości aktualizacji aplikacji lub wykonanie aktualizacji na żądanie poprzez

wciśnięcie klawisza „Wykonaj aktualizację”.

Ustawienie parametru „aktualizacja” decyduje o tym, jak często aplikacja iPlus Manager będzie
łączyła się z stroną www.iPlus.pl w celu weryfikacji wersji aplikacji – np.: codziennie, co

miesiąc. W przypadku nowych wersji użytkownik zostanie zapytany o zgodę na pobranie

nowego oprogramowania (poniżej – ściąganie nowej wersji) .

Lekka wersja aplikacji daje możliwość zmiany wyglądu aplikacji iPlus, dodatkowo może zmniejszyć

obciążenie procesora – jak korzystać patrz strona 62

53

background image

4. Samodzielne zarządzanie własnym kontem Simplus lub iPlus simdata

*

bezpośrednio z

modemu. Usługa „Krótki kod” („Wyślij USSD”) to bezpośrednia możliwość sprawdzenia i

zmiany takich parametrów, jak: taryfa, ważność konta lub języka komunikatów. Usługa

dostępna jest tylko dla klientów wersji pre-paid.

5. Modyfikacja APN (Access Point Name): dodanie i edycja oraz zmiana parametrów prywatnych

APN (w menu „Edycja połączeń”).

6. Ustawienie klienta poczty elektronicznej („Wybór klienta poczty”) i obsługiwanej przez iPlus

Managera przeglądarki internetowej („Wybór przeglądarki”).

7. Dodanie i edycja połączeń realizowanych w oparciu o standardową transmisję danych (w

menu „Edycja połączeń”) .

8. Włączenie/wyłączenie animacji dla działającej aplikacji iPlus Manager („włącz animację”).

9. Przełączenie na „lekką wersję aplikacji”.

*

iPlus simdata - dostęp do Internetu w systemie pre-paid. Nowa karta iPlus simdata w modemie

umożliwi korzystanie z zasobów Internetu i transmisji danych w sieci GSM i UMTS w sposób tani i

bezpieczny. Kartę można zasilać różnymi kwotami, jak zwykłą kartę Simplus, co pozwala na dokładną

kontrolę wydatków. iPlus simdata jest prosta w obsłudze; współpracuje z każdym terminalem i z

modemami PCMCIA lub USB, umożliwiając transmisję danych w dowolnej technologii UMTS, EDGE,

GPRS, HSCSD/CSD. Może ona służyć jako karta działająca na stałe w modemie UMTS/EDGE/GPRS do
komputerów stacjonarnych i przenośnych oraz w innych urządzeniach pomiarowych czy

monitorujących, wykorzystujących pakietową transmisję danych. Szczegóły oferty na www.iplus.pl.

54

background image

10. Wybór operatora sieci GSM/UMTS („Wybór operatora”). Ma szczególne zastosowanie w

przypadku pracy w roamingu. Umożliwia wybór preferowanego operatora GSM/UMTS.

Oznaczenia graficzne na liście operatorów:

*

aktualnie

zalogowany,

+

akceptuje logowanie,

-

nie pozwala na zalogowanie,

?

nieznany.

11. Licznik danych rejestrujący ilość danych wysłanych i odebranych podczas połączeń

GPRS/EDGE/UMTS („Liczniki danych”).

55

background image

Dostęp do prywatnego APN

1. Konfiguracja prywatnych APN jest dostępna w menu Ustawienia > Edycja połączeń.

2. Po skonfigurowaniu prywatnego APN i ustawieniu jako domyślnego (APN wyświetlony w oknie

wyboru staje się APN domyślnym po wciśnięciu klawisza „OK”) będzie można łączyć się z

siecią w danym miejscu. Dzięki temu możliwy jest stały dostęp do plików, poczty

elektronicznej oraz intranetu, który jest niezbędny do efektywnej pracy z dala od własnego
biurka.

3. W ramach ustawień jest możliwe określenie automatycznego lub preferowanego typu

pakietowej transmisji danych – wybór pomiędzy GPRS/EDGE a UMTS. Opcja zależna od

rodzaju posiadanego modemu/karty PCMCIA.

56

background image

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA


1. Konfiguracja dostępu do sieci bezprzewodowej za pomocą iPlus dostępna jest w menu

Ustawienia > Edycja Połączeń.

Po kliknięciu przycisku „Nowy WLAN” należy wybrać sieć spośród dostępnych w danej chwili lub

wpisać identyfikator sieci (SSID). Informacje o identyfikatorze SSID oraz konfiguracji sieci WLAN

można uzyskać z ulotek informacyjnych lub od obsługi strefy sieci bezprzewodowej. Po

skonfigurowaniu połączenia WLAN należy kliknąć „OK.”. Opcja WLAN będzie wyświetlona w oknie
wyboru połączeń jako domyślna. Odtąd można połączyć się z siecią bezprzewodową za pomocą

głównego panelu iPlus Manager. Dzięki połączeniu WLAN możliwy jest stały, szybki dostęp do

Internetu, w tym plików, poczty elektronicznej oraz stron www

57

background image

Pasek sieci

Po uruchomieniu aplikacji iPlus Manager modem rozpocznie automatycznie wyszukiwanie sieci. Po jej
znalezieniu pojawi się nazwa sieci i oznaczenie siły sygnału.

Na przykład:

Im więcej pasków jest wyświetlonych, tym mocniejszy jest sygnał. Nie można nawiązać połączenia bez

dostępnego sygnału ani sieci. Jeżeli sieć jest niedostępna, w okienku pojawi się

--

zamiast pasków

sygnału.

Dioda znajdująca się na panelu iPlus Managera określa rodzaj połączenia i zastosowanej transmisji

danych:

- połączenie GPRS/EDGE,

- połączenie EDGE (tylko dla karty Sony Ericsson GC89),

- połączenie UMTS,

- połączenie WLAN,

- połączenie CSD,

- brak połączenia.

58

background image

Nawiązywanie połączenia


Po wybraniu sieci i uzyskaniu sygnału należy kliknąć przycisk Połącz, aby utworzyć połączenie.

Następnie można używać przycisków Internet (przeglądarka WWW) i Poczta elektroniczna, aby

korzystać z tych aplikacji. Nie trzeba być podłączonym do sieci, aby korzystać z aplikacji Wiadomości
tekstowe
, Pomoc, Ustawienia oraz Książka kontaktów.

Szczegóły połączenia związane z ilością danych wysłanych i odebranych będą wyświetlane w

centralnej części panelu administracyjnego iPlus Managera. W trakcie połączenia pojawi się komunikat

„Trwa łączenie z: www.plusgsm.pl” a ikona Połącz

zmieni się na Rozłącz

.


Aby zamknąć połączenie, należy nacisnąć przycisk Rozłącz. Zamknięcie tylko przeglądarki

internetowej bądź aplikacji poczty elektronicznej nie zakończy połączenia.

Uwaga: Sieć będzie nadal dostępna tak długo, jak długo aktywna jest aplikacja iPlus Manager, nawet

jeżeli nie będzie zestawionego połączenia przez GPRS/EDGE lub UMTS.

59

background image

Przeglądanie Internetu


Aby nawiązać połączenie z Internetem należy:

1. Upewnić się, że do komputera jest podłączony modem.

2. Otworzyć panel administracyjny programu iPlus Manager, klikając dwukrotnie na ikonkę

na

ekranie komputera.

3. Kliknąć na ikonkę Połącz

.

4. Połączenie zostanie nawiązane; aplikacja zasygnalizuje to zmianą ikony na kolor

czerwony

.

5. Kliknąć na ikonkę Internet

, aby otworzyć przeglądarkę WWW.

6. Aby zamknąć połączenie, należy kliknąć na Rozłącz

na panelu kontrolnym iPlus

Manager.

7. Kiedy przeglądanie stron zostanie zakończone, należy kliknąć przycisk Rozłącz, jeżeli

połączenie jest aktywne, a następnie zamknąć przeglądarkę WWW w zwykły sposób. Samo

zamknięcie okna przeglądarki nie przerywa połączenia.

60

background image

Korzystanie z lekkiej wersji aplikacji iPlus Manager

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager

Po pomyślnie zakończonej instalacji i podłączeniu modemu można uruchomić aplikację iPlus Manager.

Można to zrobić na jeden z dwóch przedstawionych niżej sposobów:

• Kliknąć dwukrotnie na ikonkę

na ekranie komputera.

• Wybrać komendy Start > Programy > iPlus > iPlus Manager.

Otworzy się panel kontrolny aplikacji iPlus Manager. Po chwili pojawi się nazwa sieci Plus i oznaczenie
siły sygnału.

Uwaga:

Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji pojawi się komunikat z prośbą o wprowadzenie kodu PIN karty

SIM.

Prosimy wprowadzić kod PIN i zatwierdzić go klawiszem ENTER lub klikając na

.

Kod ten może być każdorazowo wprowadzany przy uruchomieniu aplikacji bądź zapamiętany w menu

Ustawienia

poprzez zaznaczenie okienka „zapamiętaj kod PIN”.


Można tak zaprogramować aplikację iPlus Manager, aby otwierała się automatycznie po włączeniu

komputera i podłączeniu modemu. Można to zrobić, korzystając z menu Ustawienia i zaznaczając

okienko „startuj razem z Windows”.

Aby zamknąć aplikację iPlus Manager należy Kliknąć na ikonkę X, znajdującą się w prawym górnym

rogu panelu kontrolnego iPlus Manager.

OSTRZEŻENIE

NIE NALEŻY WYJMOWAĆ karty PCMCIA lub ODŁĄCZAĆ modemu USB od komputera przed

kliknięciem na odpowiednią ikonkę sprzętową i wyłączeniem jej. Postępowanie w Inny
sposób grozi uszkodzeniem komputera.

61

background image

Panel kontrolny iPlus Manager

Książka kontaktów. iPlus Manager jest wyposażony w prostą książkę kontaktów, z której

można korzystać podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS.

Poczta elektroniczna. Uruchamia domyślny program do obsługi poczty elektronicznej,

zainstalowany na komputerze. iPlus Manager nie posiada własnego programu do wysyłania i
odbierania poczty elektronicznej.

Wiadomości tekstowe. Menu to umożliwia tworzenie, wysyłanie i odbieranie wiadomości

tekstowych za pośrednictwem usługi SMS; można w nim tworzyć wiadomości nieograniczone
długością 160 znaków, a adresatów wybierać z Ksiązki kontaktów.

62

background image

Ustawienia. Okno dialogowe Ustawienia pozwala określić osobiste preferencje działania

programu iPlus Manager. W tej opcji można ustawić m.in.: zapamiętanie kodu PIN do karty SIM,

tworzyć, modyfikować lub usuwać ustawienia do innych APN (Access Point Name) niż standardowy

dostęp do Internetu; pobierać i aktualizować wersję aplikacji iPlus Manager

Pomoc. Wyświetla pomoc dla użytkownika, która w szczegółowy sposób opisuje działanie

aplikacji i rozwiązuje ewentualne problemy. Pomoc dostępna jest też po naciśnięciu klawisza F1. Do

działania pomocy potrzebny jest zainstalowany program Acrobat Reader.

Internet. Uruchamia domyślną przeglądarkę WWW zainstalowaną na komputerze np.: MS

Internet Explorer, Mozilla Firefox. iPlus Manager nie posiada własnej przeglądarki internetowej.

Połącz. Nawiązuje połączenie z Internetem (APN internet) lub prywatnym APN (Access Point

Name) zdefiniowanym przez Użytkownika, z wykorzystaniem pakietowej transmisji danych. Po

nawiązaniu połączenia ikona Połącz zmieni swój kolor na czerwony.

Rozłącz. Zamyka połączenie z Internetem lub prywatnym APN. Po rozłączeniu połączenia

ikona Połącz zmieni swój kolor na niebieski.

63

background image

Książka kontaktów

Aplikacja iPlus Manager jest wyposażona w prostą książkę telefoniczną, z której można korzystać

podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS. Książka jest przechowywany w pliku
danych na komputerze, będącym prywatnym folderem przypisanym do konta użytkownika. W

praktyce nie ma on ograniczenia rozmiaru.

W widoku Książki kontaktów można wykonywać następujące czynności:

Dodawanie numeru

Edytowanie numeru

Usuwanie numeru

• Grupowanie kontaktów w ramach grup

• Import kontaktów z karty SIM

• Import/Export kontaktów do pliku CSV.


Dodanie nowej pozycji odbywa się w menu Książka kontaktów > Nowy kontakt:

64

background image

Możemy stworzyć grupę kontaktów, wybierając Książka kontaktów > Dodaj grupę:

65

background image

Poczta elektroniczna

Wybranie tej opcji otwiera domyślny program do obsługi poczty elektronicznej w komputerze – na

przykład Outlook Express.

66

background image

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS

Korzystając z aplikacji iPlus Manager można wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe SMS.

Wiadomości odebrane przechowywane są w folderze Odebrane, a wysłane – w folderze Wysłane.

Wciskając przycisk wiadomości tekstowych otwieramy aplikację służącą do wysyłania wiadomości.

1. Wszystkie odebrane wiadomości są przechowywane w folderze Odebrane. Wiadomości nie

przeczytane zaznaczone są pogrubioną czcionką. Kliknięcie wiadomości wyświetli tekst

wiadomości w okienku poniżej.

2. Aby przejść do drugiego folderu, korzystamy z paska wyboru dla menu „Wiadomości

tekstowe”.

3. Edycję nowej wiadomości rozpoczynamy kliknięciem na „Nowa wiadomość”. Po kliknięciu

klawisza „OK” nastąpi wysłanie SMS. Wybierając klawisz „Anuluj” rezygnujemy z wysłania

wiadomości z jednoczesnym skasowaniem utworzonego SMS.

4. Po wysłaniu wiadomość zostanie zapisana w folderze Wysłane

5. Pojawienie się nowej wiadomości jest sygnalizowane w menu głównym programu iPlus

Manager ikoną nowej wiadomości (jak pokazano poniżej).

67

background image

6. Adresata wiadomości podajemy poprzez ręczne wprowadzenie numeru w polu „Do” lub

wybieramy go z rozwijalnego menu. Aplikacja iPlus Manager umożliwia wysyłanie

wiadomości SMS jednocześnie do wielu odbiorców – wybór listy adresatów następuję
poprzez akceptację klawiszem

. Wiadomości dłuższe niż 160 znaków będą dzielone i

wysyłane w kilku częściach.

Uwaga:

Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać jednoczesnego wysyłania/odbierania wiadomości
tekstowych SMS przy zestawionym połączeniu GPRS/EDGE lub UMTS.

68

background image

Ustawienia

Przycisk Ustawienia pozwala na personalizację ustawień sieci i połączeń. Ma to wpływ na działanie

aplikacji iPlus Manager.

Kliknięcie na przycisk Ustawienia otwiera następujące okno

:


Menu umożliwia wprowadzenie następujących ustawień:

1. Wprowadzenie i zapamiętanie kodu PIN.

2. Możliwość ustawienia startu aplikacji iPlus Manager automatycznie po włożeniu modemu –

„startuj razem z Windows”.

3. Ustawienie częstotliwości aktualizacji aplikacji lub wykonanie aktualizacji na żądanie

poprzez wciśnięcie klawisza „Wykonaj aktualizację”.
Ustawienie parametru „aktualizacja” decyduje o tym, jak często aplikacja iPlus Manager

będzie łączyła się z stroną www.iPlus.pl w celu weryfikacji wersji aplikacji – np.:

codziennie, co miesiąc. W przypadku nowych wersji użytkownik zostanie zapytany o zgodę

na pobranie nowego oprogramowania (poniżej – ściąganie nowej wersji) .

69

background image

4. Samodzielne zarządzanie własnym kontem Simplus lub iPlus simdata

*

bezpośrednio z

modemu. Usługa „Krótki kod” (Wyślij USSD) to bezpośrednia możliwość sprawdzenia i

zmiany takich parametrów jak taryfa, ważność konta lub języka komunikatów. Usługa
dostępna jest tylko dla klientów wersji pre-paid.

5. Modyfikacja APN (Access Point Name): dodanie i edycja oraz zmiana parametrów

prywatnych APN (w menu „Edycja połączeń”).

6. Ustawienie klienta poczty elektronicznej („Wybór klienta poczty”) i obsługiwanej przez

iPlus Managera przeglądarki internetowej („Wybór przeglądarki”).

7. Dodanie i edycja połączeń realizowanych w oparciu o standardową transmisję danych (w

menu „Edycja połączeń”) .


*

iPlus simdata - dostęp do Internetu w systemie pre-paid. Nowa karta iPlus simdata w modemie

umożliwi korzystanie z zasobów Internetu i transmisji danych w sieci GSM i UMTS w sposób tani i

bezpieczny. Kartę można zasilać różnymi kwotami, jak zwykłą kartę Simplus, co pozwala na dokładną

kontrolę wydatków. iPlus simdata jest prosta w obsłudze; współpracuje z każdym terminalem i z

modemami PCMCIA lub USB, umożliwiając transmisję danych w dowolnej technologii UMTS, EDGE,

GPRS, HSCSD/CSD. Może ona służyć jako karta działająca na stałe w modemie UMTS/EDGE/GPRS do

komputerów stacjonarnych i przenośnych oraz w innych urządzeniach pomiarowych czy
monitorujących, wykorzystujących pakietową transmisję danych. Szczegóły oferty na www.iplus.pl.

70

background image

8. 8. Wybór operatora sieci GSM/UMTS („Wybór operatora”). Ma szczególne zastosowanie w

przypadku pracy w roamingu. Umożliwia wybór preferowanego operatora GSM/UMTS.

Oznaczenia graficzne na liście operatorów:

*

aktualnie zalogowany,

+

akceptuje logowanie,

-

nie pozwala na zalogowanie,

?

nieznany.

9. Licznik danych („Liczniki danych”) rejestrujący ilość danych wysłanych i odebranych

podczas połączeń GPRS/EDGE/UMTS.

71

background image

Dostęp do prywatnego APN

1. Konfiguracja prywatnych APN jest dostępna w menu Ustawienia > Edycja połączeń >

Nowy APN:

2. Po skonfigurowaniu prywatnego APN i ustawieniu jako domyślnego (APN wyświetlony w

oknie wyboru staje się APN domyślnym po wciśnięciu klawisza „OK”) będzie można łączyć

się z siecią w danym miejscu. Dzięki temu możliwy jest stały dostęp do plików, poczty

elektronicznej oraz intranetu, który jest niezbędny do efektywnej pracy z dala od

własnego biurka.

3. W ramach ustawień możliwe jest określenie automatycznego lub preferowanego typu

pakietowej transmisji danych – wybór pomiędzy GPRS/EDGE a UMTS. Opcja zależna od
rodzaju posiadanego modemu/karty PCMCIA.

72

background image

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA

1. Konfiguracja dostępu do sieci bezprzewodowej za pomocą iPlus dostępna jest w menu

Ustawienia > Połączenia > Edycja.

2.

Po kliknięciu Nowy WLAN należy wybrać sieć spośród dostępnych w danej chwili lub wpisać

identyfikator sieci (SSID). Informacje o identyfikatorze SSID oraz konfiguracji sieci WLAN można

uzyskać z ulotek informacyjnych lub od obsługi strefy sieci bezprzewodowej. Po skonfigurowaniu

połączenia WLAN należy kliknąć „OK.”. Opcja WLAN będzie wyświetlona w oknie wyboru połączeń
jako domyślna. Odtąd można połączyć się z siecią bezprzewodową za pomocą głównego panelu

iPlus Manager. Dzięki połączeniu WLAN możliwy jest stały, szybki dostęp Internetu, w tym plików,

poczty elektronicznej oraz stron www.

73

background image

Pasek sieci

Po uruchomieniu aplikacji iPlus Manager modem rozpocznie automatycznie wyszukiwanie sieci. Po jej
znalezieniu pojawi się nazwa sieci i oznaczenie siły sygnału.

Na przykład:

Im więcej pasków jest wyświetlonych, tym mocniejszy jest sygnał. Nie można nawiązać połączenia bez

dostępnego sygnału ani sieci. Jeżeli sieć jest niedostępna, na ekranie pojawi się

--

zamiast nazwy

sieci.

Dioda znajdująca się na panelu iPlus Managera określa rodzaj połączenia i zastosowanej transmisji

danych:

- połączenie GPRS/EDGE,

- połączenie EDGE (tylko dla karty Sony Ericsson GC89),

- połączenie UMTS,

- połączenie WLAN,

- połączenie CSD,

- brak połączenia.

74

background image

Nawiązywanie połączenia


Po wybraniu sieci i uzyskaniu sygnału należy kliknąć na przycisk Połącz, aby utworzyć połączenie.

Następnie można kliknąć na przyciski Internet (przeglądarka WWW) i Poczta elektroniczna, aby

korzystać z tych aplikacji. Nie trzeba być podłączonym do sieci, aby korzystać z aplikacji Wiadomości
tekstowe
, Pomoc, Konfiguracja oraz Książka kontaktów.

Szczegóły połączenia związane z ilością danych wysłanych i odebranych będą wyświetlane w

centralnej części panelu administracyjnego iPlus Managera. W trakcie połączenia pojawi się komunikat

„Trwa łączenie z: www.plusgsm.pl” a ikona Połącz

zmieni się na Rozłącz

.


Aby zamknąć połączenie, należy nacisnąć przycisk Rozłącz. Zamknięcie tylko przeglądarki

internetowej bądź aplikacji poczty elektronicznej nie zakończy połączenia.

Uwaga: Sieć będzie nadal dostępna tak długo, jak długo aktywna jest aplikacja iPlus Manager, nawet

jeżeli nie będzie zestawionego połączenia przez GPRS/EDGE lub UMTS.

75

background image

Przeglądanie Internetu


Aby nawiązać połączenie z Internetem należy:

1. Upewnić się, że do komputera jest podłączony modem.

2. Otworzyć panel administracyjny programu iPlus Manager, klikając dwukrotnie na

ikonkę

na ekranie komputera.

3. Kliknąć na ikonkę Połącz

.

4. Połączenie zostanie nawiązane. Aplikacja zasygnalizuje to zmianą ikony na kolor

czerwony

.

5. Kliknąć na ikonkę Internet

, aby otworzyć przeglądarkę WWW.

6. Aby zamknąć połączenie, należy kliknąć na Rozłącz

na panelu kontrolnym iPlus

Manager.

7. Kiedy przeglądanie stron zostanie zakończone, należy kliknąć przycisk Rozłącz, jeżeli

połączenie jest aktywne, a następnie zamknąć przeglądarkę WWW w zwykły sposób.

Samo zamknięcie okna przeglądarki nie przerywa połączenia.

76

background image

Korzystanie z dostępu satelitarnego

Po instalacji oprogramowania iPlus booster przeglądarka Internet Explorer jest skonfigurowana do

pracy z satelitą. Aby korzystać z tej usługi, należy być połączonym z Internetem za pomocą programu

iPlus Manager. Najnowsze informacje i pomoc techniczną można znaleźć w specjalnym portalu, do
którego można wejść, klikając prawym przyciskiem myszy na ikonkę programu iPlus booster

na

pasku zadań

i wybierając opcje „Portal...”:

Logowanie do satelity

Aby korzystać z dostępu satelitarnego, należy się zalogować, podając swoją nazwę użytkownika i

hasło. Ekran logowania można wywołać bezpośrednio klikając prawym przyciskiem myszy na ikonkę
programu iPlus booster

:

Jeśli nie masz jeszcze loginu i hasła zadzwoń pod numer 0 601 101 101 (połączenie z

telefonów sieci Plus – bezpłatne, z telefonów innych sieci – wg stawek operatora za połączenia do

sieci Plus)

77

background image

Ekran logowania wywoła się także automatycznie przy próbie połączenia z dowolną inną stroną

internetową.


Po zalogowaniu można już korzystać z usługi za pomocą wszystkich skonfigurowanych programów.

78

background image

Konfiguracja programów

Z usługi internetu satelitarnego mogą korzystać programy, które mają w swojej konfiguracji
ustawienia serwera proxy. Opis konfiguracji usługi i ustawienia dla różnych aplikacji, takich jak np.

popularne komunikatory (np. gadu-gadu), przeglądarki internetowe (np. IE, Netscape, Mozilla Firefox),

odtwarzacze multimedialne i inne aplikacje użytkowe można znaleźć w portalu, w dziale „Pomoc

techniczna”.

Korzystanie z internetu bez kanału satelitarnego

Jeśli chcesz wyłączyć kanał satelitarny i korzystać wyłącznie z transmisji danych GPRS, EDGE, UMTS w
ramach iPlus (w zależności od parametrów modemu iPlus i zasięgu sieci Plus) (np. wybierając się w
podróż), kliknij dwa razy w ikonę aplikacji (zostanie ona przekreślona na czerwono

), a następnie

odłącz kabel USB modemu satelitarnego. Aby przywrócić kanał satelitarny, kliknij dwa razy w ikonę
aplikacji (przekreślenie zniknie:

). Aplikacje skonfigurowane do pracy z kanałem satelitarnym nie

będą działać, gdy kanał satelitarny będzie niedostępny, ale nie zostanie wyłączony (

).

79

background image

Dodatek A. Modem USB Comander – dane techniczne i
informacje o bezpieczeństwie

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania

Lokalizacja.
Przy wyborze miejsca pracy modemu

com

ander

należy stosować się do obowiązujących na danym

obszarze przepisów i oznakowań. Używanie w miejscach gdzie jest zabronione stosowanie urządzeń
GSM lub urządzeń emitujących fale o częstotliwości radiowej (z powodu możliwych zakłóceń radiowych
lub innych) jest niedozwolone.

Urządzenia zewnętrzne.
Przed włączeniem modemu

com

ander

upewnić się czy zewnętrzne urządzenia nie są podatne na

sygnały o częstotliwości radiowej (RF – zakres pracy GSM), ponieważ nie jest wykluczone, że na
niektóre z urządzeń emitowane przez antenę modemu fale radiowe mogą mieć wpływ niekorzystny.


Stymulatory serca.
Zalecane jest, aby odległość pomiędzy modemem

com

ander

a stymulatorem serca była większa niż

20 cm. Jest to minimalna odległość zalecana przez producentów tych urządzeń zabezpieczająca
stymulator przed potencjalnymi zakłóceniami.

Aparaty słuchowe i inne aparaty medyczne.
Niekiedy sygnał emitowany przez antenę modemu

com

ander

może powodować zakłócenia w pracy

aparatów słuchowych lub w funkcjonowaniu medycznej aparatury elektronicznej. W przypadku
stwierdzenia występowania takich zakłóceń należy zapoznać się ze szczegółowymi zaleceniami
eksploatacyjnymi producenta aparatu słuchowego a w przypadku aparatury medycznej należy
bezwzględnie skontaktować się z producentem w celu upewnienia się o fakcie odpowiedniego
zabezpieczenia wyżej wymienionej aparatury przed niekorzystnym wpływem fal o częstotliwości
radiowej (RF – zakres GSM).

Strefy zagrożone wybuchem.
Nie jest dozwolone umieszczanie modemu

com

ander

w miejscach, w których warunki fizyko-

chemiczne mogą doprowadzić do wybuchu. W przypadku braku oznakowania dotyczy to stref
zagrożonych wybuchem w miejscach składowania paliw płynnych i gazowych, składowania materiałów
łatwopalnych, zabrudzonych pyłami metali lub ziaren roślin zbożowych.

80

background image

Konfiguracja zestawu

W skład zestawu wchodzą:

1. Modem

com

ander

2. Kabel USB A/B
3. Antena GSM 900/1800 MHz 0dB
4. CD z oprogramowaniem iPlus Manager
5. Instrukcja Użytkownika

Wymagania sprzętowe modemu comander

1. Wolne gniazdo interfejsu USB 1.1 lub 2.0 PC
2. Systemy operacyjne:

Ö

Windows 2000/XP

Ö

Linux

(

konieczna instalacja sterowników FTDI oraz kompilacja PPPD)

3. Karta SIM z uruchomioną usługą transmisji danych


Opis urządzenia

Praca w sieci GSM

Modem

com

ander

współpracuje z systemami GSM standardów:

EGSM 900

MHz

DCS 1800

MHz



Transmisja danych w sieci GSM
Modem

com

ander M

wykorzystuje usługi pakietowej transmisji danych w ww. sieciach GSM wg

schematu:

Usługa

Klasa

Kodowanie

Ilość

obsługiwanych

slotów

Maks. wydajność transmisji

[

kb/s]

UpLink 118,4

EDGE 6

MCS1 ÷ MCS9

(

8,8 ÷ 59,2

kb/s)

Max 4
(3+1, 2+2)

DownLink 177,6

UpLink 26,8

GPRS 10

CS1 ÷ CS4

(

9,1 ÷ 21,4

kb/s)

Max 5
(4+1, 3+2)

DownLink 53,6

81

background image


Modem

com

ander

samoczynnie dostosowuje:

schemat kodowania (

patrz kolumna „Kodowanie”) do warunków transmisji, zależnie od

wskaźnika C/I oraz stopy błędu BER tak by zapewnić max wydajność transmisji

przydział slotów (

patrz kolumna „Ilość slotów…”) zależnie od dynamicznie zmiennej ilości

transmitowanych danych

system działania (

patrz kolumna „Usługa”) zależnie od dostępności usług w sieci Operatora w

miejscu działania modemu



Klasa GSM
Jako terminal GSM modem

com

ander

pracuje w klasie „B”

Tzn.: w przypadku wykrycia dowolnie skierowanego połączenia

voice, sesja pakietowa (EDGE lub

GPRS) zostaje zawieszona (nie rozłączona) na czas połączenia voice.
Zakończenie połączenia voice powoduje odblokowanie sesji pakietowej I powrót do trybu transmisji

danych.


Transmisja danych USB
Instalacja modemu USB powoduje utworzenie COM n gdzie n jest pierwszym wolnym numerem portu

COM w Twoim PC.

Standard:

USB 2.0 FullSpeed

Złącze modemu:

USB typ B

Prędkość:

115200 lub 230400 bps

Konfiguracja prędkości:


(dla WinXP 2002)

„Start”

⇒ „Ustawienia” ⇒ „Połączenia sieciowe” ⇒ modem comander M

EDGE

⇒ „Właściwości” ⇒ modem comander M EDGE (COM n) ⇒ „Konfiguruj”

⇒ „Szybkość max” ⇒ zmienić na „115200” lub „230400” ⇒ OK
gdzie n jest n-rem COM nadanym podczas instalacji modemu


Dla prędkości COM n 115200 i/lub 230400 modem obsługuje prędkość komunikacji z PC w trybie

autonegocjacji.

82

background image

Działanie diod sygnalizacyjnych











Działanie diod LED

dioda zasilania

dioda transmisji (Rx/Tx)

diody statusu rejestracji oraz mocy sygnału:

1 x LED: sygnał

≤ -100 dB B.SŁABY

2 x LED: sygnał

≤ - 95 dB SŁABY

3 x LED: sygnał

≤ - 85 dB DOBRY

4 x LED: sygnał

≤ - 75 dB SILNY

5 x LED: sygnał > -75 dB B.SILNY

Działanie LED

Znaczenie

Modem włączony
Modem nie zarejestrowany w sieci GSM:
Np.:

Ö

brak karty SIM

Ö

nie wprowadzono kod PIN

Ö

sieć GSM niedostępna


LED nr 3 MIGAJĄCA (0.5/0.5 s)
LED nr 1 oraz nr 5 ŚWIECĄ

Modem włączony
Minimalna moc sygnału

Modem włączony

Maksymalna moc sygnału (5 x LED: moc

≥-75dB)

Brak transmisji danych

Modem włączony
Maksymalna moc sygnału
Transmisja danych w toku (migająca dioda LED Rx/Tx)

Zasilanie
Podstawowe:
Modem

com

ander

zasilany jest z portu USB

Dodatkowe:

83

background image

W przypadku słabego sygnału (np. w związku ze znacznym oddaleniem od stacji bazowych – patrz

Działanie diod sygnalizacyjnych) wskazane jest wykorzystanie dodatkowego zasilania z

wykorzystaniem zasilacza zewnętrznego.

Podłącz wtyk DC zasilacza do gniazda
modemu












Napięcie:

5 ÷ 8

V DC

Prąd:

500 ÷ 2000

mA

Wtyczka: JACK

5.5x2.1

Polaryzacja złącza:

Producent: ZOLAN

Rodzina: ZI10W

Sugerowany typ zasilacza:

(modem przeszedł testy

użytkowe i CE z podanym

typem zasilacza

zewnętrznego)

Model: ZI

6/1500

84

background image

Dodatek B. Modem USB NetBox – dane techniczne i
informacje o bezpieczeństwie

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania

Urządzenie i jego akcesoria mogą mieć części o niewielkich rozmiarach. Należy je przechowywać w

miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Środowisko pracy

Podczas użytkowania urządzenia należy pamiętać o konieczności stosowania się do obowiązujących na
danym obszarze przepisów. Należy wyłączyć modem, gdy jego używanie jest zabronione lub może

powodować zakłócenia radiowe bądź inne zagrożenia.

Aparatura medyczna

Praca każdego urządzenia radiowego może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu medycznej

aparatury elektronicznej, gdy ta nie jest odpowiednio zabezpieczona. Skonsultuj się z lekarzem lub
producentem aparatury medycznej, aby rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości i upewnić się, czy dany

aparat jest odpowiednio zabezpieczony przed zewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwości

radiowej (RF).

Wyłączaj urządzenie we wszystkich placówkach służby zdrowia, jeśli wymagają tego przepisy. Szpitale

i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal
radiowych.

Stymulatory serca

Minimalna odległość, jaka powinna być zachowana pomiędzy stymulatorem serca a telefonem

bezprzewodowym zalecana przez producentów w celu uniknięcia potencjalnych zakłóceń pracy

stymulatora wynosi 20 cm. Zalecenie to jest zgodne z wynikami niezależnych badań
przeprowadzonych przez Wireless Technology Research. Jeśli zachodzi podejrzenie występowania

zakłóceń, należy natychmiast wyłączyć urządzenie.

Aparaty słuchowe

Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy pewnych aparatów

słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować się z producentem.

Pojazdy mechaniczne

Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie

zabezpieczonych układów elektronicznych takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa,

antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne

układy kontroli szybkości, układy poduszki powietrznej. Więcej informacji można uzyskać od
producenta lub przedstawiciela producenta samochodu lub zainstalowanego w nim wyposażenia

dodatkowego. Ponadto, w sąsiedztwie urządzenia, jego części czy akcesoriów nie powinny znajdować

się łatwopalne ciecze, gazy i materiały wybuchowe.

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją

Należy wyłączyć urządzenie, jeśli użytkownik znajduje się na obszarze, na którym warunki
fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu. Do takich obszarów należą miejsca, w których ze

względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W takich miejscach iskrzenie

może być przyczyną eksplozji lub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała a nawet śmierci.

Należy wyłączać urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na

stacjach serwisowych. Zaleca się przestrzeganie ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu

radiowego obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładów
chemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są

najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należą pomieszczenia pod

pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów, pojazdy napędzane

ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) oraz tereny, na których powietrze zawiera chemikalia,

cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali.

85

background image

Zawartość zestawu

1. Modem GSM/EDGE NetBox

2. Kabel USB A/miniB 5-pin

3. Antena GSM 900/1800 MHz 0dB

4. Płyta CD z oprogramowaniem iPlus Manager

5. Instrukcja użytkownika

Wymagania sprzętowe

1. Komputer klasy PC wyposażony w gniazdo USB 1.1 lub 2.0

2. System operacyjny Windows 2000/XP

3. Karta SIM z aktywną usługą transmisji danych

Opis urządzenia

Transmisja danych

Urządzenie umożliwia transmisję danych za pośrednictwem następujących nośników:

o EDGE klasa 6 (prędkość transferu: uplink do 118,4 kb/s; downlink do 177,6 kb/s)

o GPRS klasa 10 (prędkość transferu: uplink do 26,8 kb/s; downlink do 53,6 kb/s)

o HSCSD (prędkość transferu do 43,2 kb/s)

o CSD (prędkość transferu do 14,4 kb/s)

Urządzenie należy do klasy B terminali GSM, oznacza to, że za jego pomocą możliwe jest wykonywanie

połączeń głosowych i przesyłanie danych. Na czas trwania połączenia głosowego transmisja danych

GPRS zostaje wstrzymana.

Dane techniczne
Komunikacja radiowa EGSM900/GSM1800MHz

Moc nadajnika

900MHz: 2W (klasa 4)

1800Mhz: 1W (klasa 1)

Złącze antenowe

SMA 50Ohm (w zestawie antena 0dB)

Transmisja danych

EDGE klasa 6

GPRS klasa 10
HSCSD

CSD

SMS

Zestaw komend AT

V.250/GSM07.07

Komunikacja

USB2.0

lub

USB1.1

Zasilanie USB

4.75V-5.25V,

500mA

Temperatura pracy

0°C do 55°C (zalecane 15°C do 55°C)

Wymiary 95mm/56mm/19mm

(dł./szer./wys.)

86

background image

Konfiguracja innych aplikacji komputerowych

Konfiguracja Internet Explorer

1. Uruchamiamy przeglądarkę Internet Explorer.

2. Aby rozpocząć konfigurację proxy przeglądarki internetowej należy wybrać menu <<

Narzędzia >> i zaznaczyć << Opcje internetowe... >>

3. W oknie “Opcje internetowe…” przechodzimy do zakładki „Połączenia” i wybieramy z

listy wykorzystywane połączenie Dial-up.

4. Klikamy na "Ustawienia...".










87

background image

5. Zaznaczamy opcję “Użyj skryptu automatycznej konfiguracji” oraz wpisujemy w pole

Adres” następującą wartość: http://127.0.0.1:2517/www/proxy.pac

6. Potwierdzamy wpisane parametry przyciskiem “OK”.




























88

background image

Konfiguracja Netscape Navigatora

1. Uruchamiamy Netscape Navigator.

2. Aby rozpocząć konfigurację proxy przeglądarki internetowej wybieramy menu <<Edit>>

i zaznaczamy << Preferences... >>

3. Po lewej stronie na pasku “Category” przechodzimy do pozycji „Advanced” i

wybieramy z listy „Proxies”.

4. Następnie zaznaczamy opcję "Automatic proxy configuration URL" oraz wpisujemy w

poniżej położone pole wartość: http://127.0.0.1:2517/www/proxy.pac

5. Potwierdzamy wpisane parametry przyciskiem “OK”.






89

background image

Konfiguracja odtwarzacza Windows Media

1. Uruchamiamy odtwarzacz Windows Media.

2. Aby rozpocząć konfigurację proxy odtwarzacza wybieramy menu << Narzędzia>> i

zaznaczamy << Opcje >>

3. Wybieramy zakładkę "Sieć" i sprawdzamy czy pozycje "Multiemisja" i "HTTP" są

zaznaczone. Pozycje "UDP" i "TCP" nie mogą być zaznaczone. Ruch danych HTTP będzie

przepuszczony przez Proxy skonfigurowane w przeglądarce internetowej.

4. W zakładce "Wydajność" sprawdzamy "Szybkość połączenia" i wybieramy pozycję

DSL/kabel (768kb/s).

90

background image

Konfiguracja Real Playera

1. Uruchamiamy odtwarzacz RealPlayer.

2. Aby rozpocząć konfigurację proxy odtwarzacza wybieramy menu << Tools >> i

zaznaczamy << Preferences >>.

3. W kategorii "Connection" wybieramy pozycję "Proxy" i upewniamy się, że żadne proxy

nie jest przyporządkowane parametrom "PNA" i "RTSP". Ruch danych HTTP będzie

przepuszczony przez Proxy połączenia internetowego.

91

background image

W pozycji "Streaming settings" potwierdzamy pozycję "Change settings...".

4. W kategorii “Connection” wybieramy "Network Transports", Manualy Configure

Connection settings połączeń "PNA" i "RTSP".




















92

background image

5. Wypełniamy pola konfiguracyjne dla parametrów jak poniżej:

6. Potwierdzamy wpisane parametry przyciskiem “OK”.

93

background image

Konfiguracja Outlook Expressa

1. Uruchamiamy Outlook Express.

2. Wybieramy w menu “Narzędzia” pozycję ”Konta...”.

3. Klikamy "Dodaj" a następnie “Poczta...”.





















94

background image

4. Teraz należy wpisać nazwę, imię, nazwisko lub inne dane.

5. Wpisujemy adres poczty elektronicznej.

















95

background image

6. W pole serwera poczty przychodzącej należy wpisać "127.0.0.1", natomiast w pole

serwera poczty wychodzącej nazwę serwera własnej poczty elektronicznej.

7. Wpisujemy "Nazwę konta" oraz "Hasło".













96

background image

8. Potwierdzamy, wciskając przycisk “Zakończ”.

9. Następnie wybieramy nasze konto i klikamy “Właściwości”.

97

background image

10. Teraz należy sprawdzić wszystkie wpisane informacje zgodnie z poniższym przykładem:

98

background image

Modyfikacja pliku RECV.INI

Na końcu pliku należy wpisać poniższe informacje:

Teraz zastępujemy: "Nazwa serwera poczty przychodzącej" właściwą nazwą serwera
poczty przychodzącej oraz "Port serwera poczty przychodzącej" właściwym portem
serwera poczty przychodzącej.

Przykład:

99

background image

Konfiguracja Winamp

1. Uruchamiamy programu Winamp.

2. W menu wybieramy “Options” a następnie pozycję “Preferences”.

3. Następnie należy wybrać kategorię “Internet” i zaznaczyć w ustawieniach “Internet

settings” pozycję “Dial-up Modem” a w polu “HTTP Proxy: ‘Server Proxy:Port’

(blank for none)” wpisać następującą wartość: 127.0.0.1:9202

4. Po wpisaniu należy wcisnąć na klawiaturze komputera klawisz “Enter” i zamknąć

edytowane okno Winami naciskając przycisk “Close window”.

100

background image

Konfiguracja Total Commandera (FTP)

1. Uruchamiamy menu “Sieć” i wybieramy pozycję “FTP Nowe połączenie...

2. Wpisujemy nazwę lub adres serwera FTP, po czym zaznaczamy pozycję “Użyj firewall

(serwer proxy)”.

3. Teraz należy zaznaczyć pozycję “HTTP Proxy z FTP support” i wpisać w pole “Nazwa

hosta” następującą wartość: 127.0.0.1:9202 a następnie potwierdzić przyciskiem

OK”.

Pola “Użytkownik” i “Hasło” należy pozostawić niewypełnione.

101

background image

4. Ponownie potwierdzamy ustawienia przyciskiem “OK”. Uwaga: w polu “Użyj firewalll

(serwer proxy)” powinien się pojawić wpis “1 (127.0.0.1:9202 <HTTP>)”.






































102

background image

Konfiguracja programu MSN Messenger

1. W programie MSN Messenger wchodzimy do funkcji ’Narzędzia’ > ‘Opcje’ wybieramy

zakładkę ‘Połączenie’. Zaznaczamy opcję ‘używam serwera proxy’. W polu ‘Typ’
wybieramy ‘SOCKS wersja 5’. W polu ‘Serwer’ wpisujemy adres serwera (localhost):
127.0.0.1. W polu ‘port’ wpisujemy: 9203

2. W trakcie pierwszego logowania komunikatora można wybrać opcję ‘setup’ i od razu

przejść do ustawienia połączenia internetowego.

103

background image

3. Zaznaczamy opcję ‘Using Firewall’ oraz ‘Using Proxy’.

W polu nazwy serwera wpisujemy: 127.0.0.1, a w polu ‘Port’: 9203

4. Wchodzimy do konfiguracji komunikatora i wybieramy ‘Options’ i w drzewku opcję

‘Network’. Proxy powinno być ustawione na ‘Socks5’, nazwa serwera: localhost (lub
127.0.0.1), port serwera: 9203

104

background image








105

background image

5. W celu zmiany ustawień połączenia wchodzimy w logo Tlen.pl w komunikatorze.

Wybieramy ‘opcje’ > ‘ustawienia programu’> ‘połączenie’. Ponieważ większość
użytkowników korzysta z komunikatora tlen wraz z opcją Gadu-Gadu, potrzebne są dwa
dwa porty do prawidłowego działania aplikacji 9202, 9203.

106

background image

Przekierowanie usług w IPlus booster (komunikator Gadu-Gadu, P2P Kazaa)

Możliwe jest przekierowywanie usług, które mogą nawiązywać połączenie poprzez Proxy. Są
to usługi typu Gadu-Gadu, P2P (np. Kaaza).

Przekierowanie to taki sposób skonfigurowania aplikacji, który umożliwi wykorzystanie dla jej
działania kanału satelitarnego. Dostępne są standardowo dwa porty: 9202 i 9203. Pierwszy
port służy do przekierowania usług typu HTTP, SHTTP, FTP, GOPHER. Drugi port służy do
przekierowania usług korzystających z protokołu Sock5.

Oto sposób przekierowania komunikatora gadu-gadu

1. Należy uruchomić aplikację Gadu-Gadu, następnie przejść do menu Ustawienia.

2. Należy wybrać zakładkę Połączenie. Następnie opcję Własne ustawienia proxy w

sekcji Proxy i przycisk Ustaw.

Należy wpisać powyższe wartości i zaakceptować przyciskiem OK. Od tej pory Gadu-
Gadu odbiera dane z poprzez satelitę.

107

background image

Poniżej przykład przekierowania usługi typu P2P –Kazaa

1. W ustawieniach Firewall (Bariera ochronna) należy wpisać ustawienia jak poniżej.

Po zmianie parametrów dane powinny być odbierane za pomocą kanału satelitarnego.
(konieczne może być ponowne uruchomienie aplikacji).

Konfiguracja połączeń ssh, telnet

Połączenia do serwerów po protokole ssh, telnet w usłudze IPlus booster można
wykonać za pomocą programu putty. Program można pobrać ze strony:

http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
Wystarczy w konfiguracji serwera, z którym się łączymy wpisać ustawienia proxy:
rodzaj proxy: ‘SOCKS5’; adres serwera: 127.0.0.1 (lub localhost); port serwera: 9203

108

background image

109


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
podrecznik 2 18 03 05
Amadeus Basic Podręcznik szkoleniowy
Excel Nieoficjalny podrecznik excnop
5 Czujniki Podrecznik PL
Podrecznik uzytkownika
Podręczny zestaw znaków umownych instrukcjiK 1
Podlogi scan z podrecznika File Nieznany

więcej podobnych podstron