2013
SpiS treści |
liSt
|
Перечень
2
Artur bAzyluk
rAfAł kAzimierowicz
mArcin siemieniuk
bArtosz strAmowski
dAriusz burzymuwicz
bernArd łoziński
Andrzej wAlczAk
mArcin bytniewski
tomAsz krupiński
krzysztof stelmAch
pAweł woźniAk
nAsi współprAcownicy | our pArtners | наши сотрудники
witold śmigiel
Wstęp ....................................................................................................
4
introduction
| вход
Boostery ...............................................................................................
6
Booster
| БУСТЕР
Dip w płynie .........................................................................................
8
Liquid dip | дИП ЖИдКИЙ
Smart Dip w płynie ............................................................................
10
Liquid smart dip | дИП smart ЖИдКИЙ
Dip w proszku ....................................................................................
12
dip powder | дИП в ПоРошКЕ
Aktywatory ........................................................................................
14
activators
| АКТИвАТоРЫ
Barwniki .............................................................................................
16
pigments
| КРАСИТЕЛИ
Kulki haczykowe ................................................................................
18
Hook Bait BoiLies | БоЙЛЫ нАСАдочнЫЕ
Kulki haczykowe POP UP ..................................................................
20
Hook Bait BoiLies pop up | БоЙЛЫ нАСАдочнЫЕ pop up
Kulki zanętowe ..................................................................................
22
Bait BoiLies | БоЙЛЫ ЗАКоРМочнЫЕ
Kulki zanętowe ECO ..........................................................................
26
Bait BoiLies eco | БоЙЛЫ ПРИКоРМочнЫЕ eco
Mieszanki bazowe MiKS ...................................................................
28
Base mix | оСновА дЛя БоЙЛов
Pellet haczykowy ...............................................................................
30
Hook peLLets | ПЕЛЛЕТС нАСАдочнЫЙ
Pellet haczykowy SOft .....................................................................
34
soft Hook peLLets | ПЕЛЛЕТС нАСАдочнЫЙ soft
Pellet zanętowy .................................................................................
36
peLLets
| ПЕЛЕЕТС ЗАКоРМочнЫЙ
Ciężarki ekologiczne .........................................................................
40
ecoLogicaL weigHts | ГРУЗА
Aromaty do kulek proteinowych ..................................................... 4
4
fLavors of protein Baits | АРоМАТЫ дЛя БоЙЛов
Dodatki ...............................................................................................
46
additives
| доБАвКИ
Akcesoria ............................................................................................
48
accesories
| АКСЕСУАРЫ
SPiS trEśCi |
liSt
|
Перечень
2013
SpiS treści |
liSt
|
Перечень
3
WStęP
Kolejna zasiadka minęła bez brania? Może pogoda była nieodpowiednia, a może karpie nie były głodne?
Wszystkie ryby podczas swojego życia robią zaledwie dwie rzeczy: rozmnażają się i jedzą. Z tej przyczyny
ciężko jest nam uwierzyć, że brak brań jest spowodowany winą ryb. Zazwyczaj jest odwrotnie. ryby są
w łowisku, jednak nie reagują na nasze przynęty.
Mamy na to rozwiązanie. Z myślą o dużych i ostrożnych karpiach przygotowaliśmy specjalną serię kulek przy-
ciągających ryby jak magnes. Co różni nasze kulki od podobnych produktów innych firm? Przede wszystkim
odpowiedni skład, który sprawia, że nasze kulki są pełnowartościowym pokarmem dla ryb. Otrzymujemy to
dzięki najwyższej jakości mączce rybnej, proteinom mlecznym, dodatkom pochodzenia morskiego, odpo-
wiednio dobranym aromatom, witaminom, aminokompleksom oraz betainie. Odpowiedni dobór poziomu
tłuszczy, białek i węglowodanów zapewnia lekkostrawność kulek nawet w zimnej wodzie przy zwolnionym
metabolizmie. Proces produkcji spełnia wymogi nadzoru weterynaryjnego, co zapewnia wykorzystanie
w naszych produktach wyłącznie składników najwyższej jakości i gwarantuje bezkompromisową jakość
produktu końcowego. Na tym właśnie polega sekret dobrej pełnowartościowej kulki.
Jeżeli karpie, choć raz spróbują naszych przynęt z pewnością potraktują je jak naturalny pokarm. Smaki
kulek CArrUM nie są dostępne w niezliczonych wariacjach. Podczas testowania naszych przynęt zauwa-
żyliśmy, że niektóre aromaty lepiej działają na karpie niż inne. Dlatego tylko te postanowiliśmy zapro-
ponować naszym Klientom. Wybierając nasz produkt możesz więc mieć pewność, że został on wcześniej
przetestowany i okazał się niezwykle skuteczny.
W firmie CArrUM nic nie dzieje się przypadkowo.
ŁAMCiE KiJE – tEAM CArrUM
Marek Kwiecień
właściciel firmy carrum
wstęp |
introduction
|
вход
4
iNtrODUCtiON
Has another fishing attempt proved unsuccessful? Maybe the weather was unsuitable, and maybe carps had not been hungry?
All fish during their lifetime perform just two simple activities: eat and reproduce. As a result, it may seem hard to believe that the lack
of bite is caused by fish. Usually, the opposite is true. in spite of having full fisheries, fish do not respond to the baits.
We have a solution for that. With regard to large and cautious carps, we have prepared a special series of pellets which attract fish
like a magnet. What distinguishes our pellets from similar products produced by other companies? first of all, the right composition
which makes our pellets provide wholesome food for the fish. We produce it from the highest quality fish meal, milk proteins,
seafood additives, carefully selected aromas, vitamins, amino complexes and betaine. A proper selection of the level of fats, proteins
and carbohydrates guarantees a good digestibility of pellets, even if eaten in cold water with slow metabolism. the manufacturing
process complies with veterinary supervision, ensuring the use of the highest quality ingredients in our products and guarantees the
highest quality of the final product. this is the secret of a good wholesome pellet.
if carps at least once try our baits, they will treat them as a natural food. CArrUM pellet flavors are available in countless variations.
While testing our baits, we noticed that some flavors work better for carps than the others. therefore, we decided to offer our
customers only the better ones. When choosing our product, you can be sure that it has been previously tested and proved to be
immensely effective.
in CArrUM COMPANY nothing happens accidentally.
BrEAK YOUr rODS – CArrUM tEAM
вход
еще одна рыбалка прошла без поклевки? Может погода была неподходящей, или возможно, карпы не были голодны?
все рыбы в своей жизни делать только две вещи: едят и размножаются. По этой причине, нам трудно поверить, что рыбы
в данный момент неголодны. обычно все наоборот. рыба находится в месте ловли, но не реагирует на них.
У нас есть решение. С мыслей о больших и осторожных карпах, мы подготовили специальную серию бойлов, которые как
магнит, притягивают рыбу. что отличает наши бойлы от аналогичных продуктов других компаний? Прежде всего, правиль-
ный состав, что делает наши бойлы здоровой пищей для рыб. Мы получаем его с высококачественной рыбной муки, про-
теинов молочных продуктов, добавок морепродуктов, тщательно подобранных ароматов, витаминов, аминокомплексов
и бетаина. Правильный выбор уровня жиров, белков и углеводов и усвояемости бойлов даже при холодной воде с медлен-
ным метаболизмом у рыб. Это и есть секрет хороших и здоровых бойлов.
если карп, хоть раз попробует наши приманки, то он будет относиться к ним, как к натуральной пище. вкусы бойлов Carrum
доступны в бесчисленных вариациях. При тестировании наших приманок, мы заметили, что некоторые ароматы работать
лучше, для карпа, чем другие. Поэтому мы решили предложить только лучшее нашим клиентам. При выборе наших продук-
тов, таким образом, вы можете быть уверены, что они уже были испытана и оказалась чрезвычайно эффективными.
в CArrUM ничего не происходит случайно.
натянУтых ваМ леСок – коМанда CArrUM
2013
wstęp |
introduction
|
вход
5
BOOStErY
Booster to gęsta aromatyczna zalewa, która długo uwalnia się w wodzie tworząc smakowo-zapacho-
wy dywan wokół przynęty. Nasze boostery są wzbogacone o witaminy, stymulatory i wzmacniacze
smaku, które skutecznie pobudzają ryby do żerowania. Zastosowanie odpowiedniego nośnika po-
zwala używać go z materiałami PVA.
BOOStEr
Booster is a thick aromatic liquid substance that is released in the water for a longer time forming a flavoring
film around the bait. Our boosters are enriched with vitamins, stimulants and taste enhancers that will effec-
tively stimulate the fish to feed. The use of an appropriate carrier allows you to use it with PVA materials.
БУСтер
Booster это густая ароматическая жидкость, которая длительно высвобождается в воде, чтобы сфор-
мировать вкусовый ковер вокруг приманки. Наши бустера, обогащенные витаминами, стимуляторами
и усилителями вкуса, которые эффективно стимулируют рыбу к питанию. Использование соответствую-
щих средств позволяет использовать его с материалами ПВА.
boostery |
booster
|
БУСТЕР
6
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Przygotowaną zanętę wystarczy doprawić naszym boosterem na kilka godzin przed łowieniem.
Możemy też zastosować sam booster wlany do woreczka PVA tworząc w ten sposób aromatyczną
„bombę” wokół naszej przynęty.
it is advisable to season the prepared baits with our booster just a few hours before fishing. We can also use the booster
by pouring it into a PVA bag and creating a fragrant „bomb” around our bait.
Готовые приманки мы просто заправляем бустером в течение нескольких часов, перед самой ловлей.
также можна использовать бустер с мешком PVA для создания ароматных „бомб” вокруг нашей приманки.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Booster Banan-Krab
Booster Banana-Crab | Бустер Банан-Краб
CABO001
300 ml
Booster Kukurydza
Booster Corn | Бустер Кукурудза
CABO002
300 ml
Booster Krewetka
Booster Shrimp | Бустер Креветка
CABO003
300 ml
Booster Ryba
Booster Fish | Бустер Рыба
CABO004
300 ml
Booster Krab
Booster Crabe | Бустер Краб
CABO005
300 ml
Booster Truskawka
Booster Strawberry | Бустер Клубника
CABO006
300 ml
Booster Scopex
Booster Scopex | Бустер Скопекс
CABO007
300 ml
Booster Pomarańcza
Booster Orange | Бустер Апельсин
CABO008
300 ml
Booster Wanilia
Booster Vanilla | Бустер Ваниль
CABO009
300 ml
Booster Konopie
Booster Mullbery | Бустер Конопля
CABO010
300 ml
Booster Żurawina
Booster Cranberry | Бустер Клюква
CABO011
300 ml
booster halibut
booster halibut | Бустер Халибут
cAbo012
300 ml
booster brzoskwinia-mango
booster peach-mango | Бустер персик-Манго
cAbo013
300 ml
booster śliwka
booster plum | Бустер сливка
cAbo014
300 ml
2013
boostery |
booster
|
БУСТЕР
7
DiP W PŁYNiE
Płynne dipy firmy cArruM posiadają średnio gęstą konsystencję. dzięki czemu polepszyliśmy
możliwości wchłaniania się płynu w przynęty. W konsekwencji kulki choć na chwilę zamoczone
w naszym dipie, będą oddawały zapach jeszcze dłużej niż myślisz. Naszych dipów powinno się
używać zawsze.
często zdarza się, że raki lub drobne rybki rozbijają kulkę na małe kawałeczki. Jednak w wyniku
używania naszych produktów problem znika, ponieważ kulka pozostawiona na kilka dni w naszym
dipie powoli zaczyna twardnieć. uzyskaliśmy ten efekt dzięki zastosowaniu unikalnej technologii
produkcji oraz użyciu odpowiednich komponentów do wyrobu naszych dipów.
DIP W PŁYNIE |
lIquID DIP
|
ДИП ЖИДКИЙ
8
liqUiD DiP
carrum dips are based on a highly nutritious mixture containing many additives such as sugars or micro
and macro elements. its unique formula has been significantly modified thanks to your guidance and today we can
say that this is one of the best dips on the market. its properties make it possible for a pellet to absorb the dip better.
it gradually rinses out forming a stimulating suspension that cannot be resisted by any carp. its specific base makes
the balls harden and become more resistant to contact with crawfish or small fish biting our bait. Our dips should
be used in difficult fishing grounds, especially in muddy bottoms or near the vegetation where the pellet immedi-
ately absorbs the odour. Thanks to our product, we can distinguish our bait among other goodies used in a fishery.
дИП ЖИдкИЙ
Дыпи carrum изготовляются на очень питательной смеси, содержащей в своем составе многие добав-
ки, такие как сахар или микро и макро-элементы. его уникальная формула была существенно изменена
благодаря вашим руководством, и сегодня мы можем сказать, что это один из лучших дипов на рынке.
его свойства, бойл лучше поглощает его. В воде постепенно вымывается, для формирования суспензии,
которой не может сопротивляться любой карп. его база делает бойлы твердыми и они становятся более
устойчивыми к контактам с раками или обгрызания нашей приманки мелкими рыбешками. Наши дипы
должны использоваться в трудных местах ловли: с илом на дне или поблизу водной растительности, где
бойл моментально передает запах. с его помощью мы можем выделить нашу приманку, среди других
вкусовых запахов которые есть в водоеме.
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Przynętę należy umieścić w dipie na kilka godzin przed łowieniem, bądź dla lepszego efektu możemy ją
tam zostawić na kilka miesięcy.
Baits should be placed in the dip a few hours prior to fishing, or for a better result, you can leave it there for a few months.
Приманка должна быть помещена в дип за несколько часов до ловли, или для лучшего результата, вы можете
оставить ее там в течение нескольких месяцев.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Dip Banan-Krab
Dip Banana-Crab | Дип Банан-Краб
CADI001
120 ml
Dip Kukurydza
Dip Corn | Дип Кукурудза
CADI002
120 ml
Dip Krewetka
Dip Shrimp | Дип Креветка
CADI003
120 ml
Dip Ryba
Dip Fish | Дип Рыба
CADI004
120 ml
Dip Krab
Dip Crab | Дип Краб
CADI005
120 ml
Dip Truskawka
Dip Strawberry | Дип Клубника
CADI006
120 ml
Dip Scopex
Dip Scopex | Дип Скопекс
CADI007
120 ml
Dip Pomarańcza
Dip Orange | Дип Апельсин
CADI008
120 ml
Dip Wanilia
Dip Vanilla | Дип Ваниль
CADI009
120 ml
Dip Konopie
Dip Hemp | Дип Конопля
CADI010
120 ml
Dip Żurawina
Dip Cranberry | Дип Клюква
CADI011
120 ml
dip Ananas
dip Ananas | дип ананас
cAdi012
120 ml
dip halibut
dip halibut | дип Халибут
cAdi013
120 ml
dip brzoskwinia-mango
dip peach-mango | дип персик-Манго
cAdi014
120 ml
dip śliwka
dip plum | дип сливка
cAdi015
120 ml
2013
DIP W PŁYNIE |
lIquID DIP
|
ДИП ЖИДКИЙ
9
SMArt DiP W PŁYNiE
dla wędkarzy ceniących sobie praktyczność i minimalizm, stworzyliśmy serię dipów smart.
smarty, czyli małe pudełeczka, w których znajduje się po 35 ml naszego dipu. dzięki temu pro-
stemu zabiegowi można na łowisko zabrać jeszcze większą ilość różnych smaków, przy jedno-
czesnym zaoszczędzeniu miejsca. Może właśnie o tym smaku, który dotychczas zostawiałeś
w domu, marzą karpie?
liqUiD SMArt DiP
For anglers who appreciate the practicality and minimalism, we have created a series of smart dips. smarts are
small boxes containing 35 ml of our dip. Thanks to this simple solution, you can take even a greater number of
different flavors for fishing, and save some space at the same time. Maybe the flavor you left at home is the one
that carps dream about.
дИП SMArt ЖИдкИЙ
Для рыболовов, которые ценят практичность и минимализм, мы создали серию дипов smart. smarty,
это небольшие коробки, в которых находится по 35 милилитрах нашего дыпа. Благодаря этому про-
стому решению, вы можете взять на рыбалку еще большее количество различных вкусов, экономя при
этом пространство. Может быть, этот вкус, который до сих пор оставлял дома, мечта карпа?
smart DIP W PŁYNIE |
lIquID smart DIP
|
ДИП smart ЖИДКИЙ
10
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Przynętę należy umieścić w dipie na kilka godzin przed łowieniem, bądź dla lepszego efektu możemy ją
tam zostawić na kilka miesięcy.
Baits should be placed in the dip a few hours prior to fishing, or for a better result, you can leave it there for a few months.
Приманка должна быть помещена в дип за несколько часов до ловли, или для лучшего результата, вы можете
оставить его там в течение нескольких месяцев.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Smart Dip Kukurydza
Smart Dip Corn | Дип Smart Кукурудза
CADS001
35 ml
Smart Dip Migdał
Smart Dip Almond | Дип Smart Мигдаль
CADS002
35 ml
Smart Dip Miód
Smart Dip Meel | Дип Smart Мед
CADS003
35 ml
Smart Dip Scopex
Smart Dip Scopex | Дип Smart Скопекс
CADS004
35 ml
Smart Dip Truskawka
Smart Dip Strawberry | Дип Smart Клубника
CADS005
35 ml
Smart Dip Tutti-Frutti
Smart Dip Tutti-Frutti | Дип Smart Тутти-Фрутти
CADS006
35 ml
Smart Dip Wanilia
Smart Dip Vanilla | Дип Smart Ваниль
CADS007
35 ml
Smart Dip Krab
Smart Dip Crab | Дип Smart Краб
CADS008
35 ml
Smart Dip Ochotka
Smart Dip Little Willingress | Дип Smart Мотыль
CADS009
35 ml
Smart Dip Ryba
Smart Dip Fish | Дип Smart Рыба
CADS010
35 ml
Smart Dip Halibut
Smart Dip Halibut | Дип Smart Халибут
CADS011
35 ml
smart dip brasem
smart dip brasem | дип smart brasem (Лещ)
cAds012
35 ml
2013
smart DIP W PŁYNIE |
lIquID smart DIP
|
ДИП smart ЖИДКИЙ
11
DiP W PrOSZKU
dipy firmy cArruM dostępne są także w wersji proszkowej. Mają one taką samą wielką siłę przy-
ciągania ryb, co ich płynne odpowiedniki. Jeśli chcesz mieć atrakcyjną przynętę, najpierw zamocz
kulkę w płynnym dipie, a następnie obtocz ją w proszku, dla lepszego efektu czynność tą możesz
powtórzyć kilka razy. dzięki temu zabiegowi na powierzchni kulki utworzy się wielowarstwowa
aromatyczna skorupa, która w wodzie powoli będzie się rozpuszczać tworząc chmurę zapachową
obok której żadna ryba nie przepłynie obojętnie.
dipy w proszku mają jeszcze tą przewagę, że nie rozlewają się w torbie jak ich płynne odpowiedniki.
Więc jeśli potrzebujesz skutecznego i „czystego” dopalacza, nasz powder dip jest stworzony właśnie
dla ciebie.
DIP W Proszku |
DIP PoWDer
|
Дип в порошке
12
DiP POWDEr
dips produced by carrum company are also available in powder version. They have the same power to attract
fish as their liquid counterparts. if you want to have an attractive bait, first you have to soak a pellet in a liq-
uid dip, and then roll it in powder. For a better result, we can repeat this activity several times. Thanks to this
procedure, there will be formed a multi-layered aromatic crest on the surface of the pellet, which would slowly
dissolve in water and create a scented cloud difficult to resist for any fish.
dip powder has some additional advantage, they cannot spill in our bags as their liquid counterparts. so if you
need an efficient and „clean” boost, our dip powder is perfect for you.
дИП в Порошке
Дип фирмы carrum доступен также в виде порошка. они имеют ту же великую силу, чтобы привлечь
рыбу как их коллеги жидкие. если вы хотите иметь привлекательную приманку. сначала пропитыва-
ем бойл в жидком дипе, потом обкатываем его в порошке, для достижения наилучших результатов
мы можем повторить этот шаг несколько раз. Благодаря этой операции на бойле создается слоистая
ароматическая кора, которая в воде будет медленно растворяться, образуя облако аромата, рядом
с которым рыбе не будет равнодушно.
Дип-порошок имеют преимущество, что они не прольются в сумке как жидкие. так что если вам нужен
эффективный и „чистый” дип, то наш дип-порошок идеально подходит для вас.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Dip w proszku Banan
Powder Dip Banana | Дип в порошке Банан
CADP001
100 g
Dip w proszku Kałamarnica
Powder Dip Squid | Дип в порошке Осминог
CADP002
100 g
Dip w proszku Kukurydza
Powder Dip Corn | Дип в порошке Кукурудза
CADP003
100 g
Dip w proszku Pomarańcza
Powder Dip Orange | Дип в порошке Апельсин
CADP004
100 g
Dip w proszku Banan-Krab
N Powder Dip Banana-Crab | Дип в порошке Банан-Краб
CADP005
100 g
Dip w proszku Truskawka
Powder Dip Strawberry | Дип в порошке Клубника
CADP006
100 g
Dip w proszku Top Secret
Powder Dip Top Secret | Дип в порошке Top Secret
CADP007
100 g
2013
DIP W Proszku |
DIP PoWDer
|
Дип в порошке
13
AKtYWAtOrY
Aktywator, jak sama nazwa wskazuje, jest to środek aktywujący substancje, które bez niego same
by się nie uwolniły – to właśnie nasz aktywator. Jego specyficzny skład działa jak katalizator przy-
śpieszając wabiące działanie naszej zanęty. Płynna baza naszego liquidu umożliwia jego szybkie
działanie nawet w zimnej wodzie.
Świetnie sprawdzi się on na krótkich zasiadkach, kiedy musimy szybko zakomunikować rybom,
że w ich pobliżu znajduje się pożywienie. Na wielu zawodach nasz aktywator był tajną bronią przy-
nosząc zawodnikom miejsca na podium.
Można go stosować nie tylko z kulkami, czy pelletem. Świetnie współdziała też z zanętą sypką.
Połączenie zanęty sypkiej z aktywatorem w okresach słabego żerowania ryb jest ostatnią deską
ratunku. Nasz aktywator jest bardzo wydajny. dopalimy nim wiele kilogramów ziaren, kulek, za-
nęt czy pelletów, a szeroka gama zapachów i smaków gwarantuje, że każdy znajdzie coś dla siebie.
Preparat ten, jest w pełni bezpieczny dla środowiska.
aktywatory |
activators
|
АКТИВАТОРЫ
14
ACtiVAtOrS
Activator, as the name suggests, is a substance activating agent, without which, the substance would not be re-
leased. its unique composition acts as an accelerator for improving the attraction performance of our bait.
The liquid base of our product enables its fast performance even in cold water. it is suited for a short-lasting angling,
when we need to quickly communicate the fish that there is some food in their vicinity. in many competitions our
activator serves as a secret weapon, bringing the competitors onto the podium. it can be used not only with balls or
pellets, but also works perfectly with powdered baits. The combination of powdered baits with the activator during
the periods of weak feeding serves as the last resort. Our activator is highly efficient. it can be applied to many kilo-
grams of grains, balls or pellets, whereas a wide range of scents and flavors guarantees for everyone the opportunity
to find something for themselves. This product is totally safe for the environment.
актИваторы
Активатор, как следует из названия этого вещества активирующего агента, что без него же не будет
освобожден – это наш активатор. его уникальный состав выступает в качестве катализатора для
ускорения работы нашей прикормки. База нашей жидкости позволяет ему быстро действувать, даже
в холодной воде. он подходит для кратких сесий – когда нужно быстро приманить рыб, которые находятся
в непосредственной близости от пищи. Во многих соревнованиях наш активатор был секретним оружи-
ем, в результате чего приносило места на подиуме. он может быть использован не только с бойлами или
пелетцом – также прекрасно работает со сыпучими прикормками. сочетание сыпучей прикормки
с активатором, в периоды слабого кормление рыб, является последним средством спасения. Наши ак-
тиваторы есть высокоэффективными. Наполним им много килограммов зерна, бойлов или пеллетцов,
а также широкий спектр ароматов и вкусов гарантирует, что каждый найдет что-то для себя.
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Przy stosowaniu aktywatora z zanętą sypką należy rozpuścić go w wodzie, aby równomiernie rozprowadził się
w zanęcie. Uwaga! Aktywatory w odróżnieniu od boostera rozpuszczają materiały PVA.
When using the activator with powdered baits, it is advisable to dissolve it in water to ensure its even distribution.
Our activator, despite its thin consistence.
При использовании с прикормкой его надо растворить в воде для равномерного распределены в прикормке.
наш активатор, несмотря на его жидкую консистенцию.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Aktywator Strong Banan-Krab
Activator Strong Banana-Crab | Активатор Банан-Краб
CAAK001
300 ml
Aktywator Strong Kukurydza
Activator Strong Corn | Активатор Кукурудза
CAAK002
300 ml
Aktywator Strong Krewetka
Activator Strong Shrimp | Активатор Креветка
CAAK003
300ml
Aktywator Strong Ryba
Activator Strong Fish | Активатор Рыба
CAAK004
300 ml
Aktywator Strong Krab
Activator Strong Crab | Активатор Краб
CAAK005
300 ml
Aktywator Strong Truskawka
Activator Strong Strawberry | Активатор Клубника
CAAK006
300 ml
Aktywator Strong Scopex
Activator Strong Scopex | Активатор Скопекс
CAAK007
300 ml
Aktywator Strong Pomarańcza
Activator Strong Orange | Активатор Апельсин
CAAK008
300 ml
Aktywator Strong Wanilia
Activator Strong Vanilla | Активатор Ваниль
CAAK009
300 ml
Aktywator Strong Konopie
Activator Strong Hemp | Активатор Конопля
CAAK010
300 ml
Aktywator Strong Żurawina
Activator Strong Cranberry | Активатор Клюква
CAAK011
300 ml
Aktywator strong halibut
Activator strong halibut | активатор Халибут
cAAk012
300 ml
Aktywator strong brasem
Activator strong brasem | активатор brasem (Лещ)
cAAk013
300 ml
Aktywator strong carmel
Activator strong carmel | активатор карамель
cAAk014
300 ml
2013
aktywatory |
activators
|
АКТИВАТОРЫ
15
BArWNiKi
Już od wielu lat wiadome jest, że w czystej wodzie karpie są w stanie rozróżniać barwy.
dlatego dla osób, które w domowym zaciszu przygotowują swoje przynęty, przygotowaliśmy
serię bezwonnych i niezwykle wydajnych barwników. intensywność barw jest uzależniona
od proporcji i sposobu obróbki termicznej naszych kulek.
dawkowanie: 5-10 ml/kg mieszanki
PigMENtS
For many years, it is known that in pure water carps are able to distinguish between colors. Therefore, for those
who prepare their baits at home, we offer a series of odorless and highly efficient pigments. The intensity
of color is dependent on the ratio and the thermal treatment process of our balls.
dose: 5-10 ml/kg of the mixture
краСИтелИ
На протяжении многих лет известно, что в чистой воде карп может различать цвета. таким образом, для
тех, кто в доме подготовливает приманки, фирма подготовила серию высокоэффективных красителей
без запаха. Интенсивность цвета зависит от отношения и процесс термической обработки наших шаров.
Дозировка: 5-10 мл/кг
BARWNIKI |
pIgmeNts
|
КРАСИТЕЛИ
16
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Przy gotowaniu kulek część barwnika ulega wypłukaniu. Dlatego dla lepszego efektu część barwnika doda-
jemy przed gotowaniem, a resztę rozrabiamy z aromatem, a później zalewamy kulki po obróbce termicznej.
While cooking, some part of the colour evaporates. therefore, for a best result, it is advisable to add some color before
cooking, and the rest of the mixture should be poured onto the pellets after thermal treatment.
При приготовлении бойлов, часть красителя испаряется. таким образом, для достижения наилучших результатов
добавить немного цвета перед приготовлением, а остальной разбавить например з жидким ароматом и залить
в приготовление бойлы.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Barwnik w Płynie Brązowy
Colouring Brown | Краситель Коричневый
CABA001
100 ml
Barwnik w Płynie Czerwony
Colouring Red | Краситель Красный
CABA002
100 ml
Barwnik w Płynie Pomarańczowy
Colouring Orange | Краситель Оранжевый
CABA003
100 ml
Barwnik w Płynie Zielony
Colouring Green | Краситель Зеленый
CABA004
100 ml
Barwnik w Płynie Żółty
Colouring Yellow | Краситель Желтый
CABA005
100 ml
2013
BARWNIKI |
pIgmeNts
|
КРАСИТЕЛИ
17
KUlKi HACZYKOWE
Feromony głodu – jest to sekretny składnik, który odróżnia nasze kulki przynętowe od innych tego
typu na rynku. dzięki wzbogaconej formule opartej na feromonach, witaminach, minerałach, aro-
matach oraz zwiększonej ilość ziaren stworzyliśmy produkt, któremu nie oprze się żaden karp.
W naszych produktach znajdziesz nie tylko sam aromat, ale przede wszystkim smak. Nasze kulki
przynętowe dodatkowo mają tak zaprojektowaną strukturę zewnętrzną, aby zaczęły wabić kar-
pie zaraz po wpadnięciu do wody. dzięki czemu są szybko oraz łatwo odnajdywane przez ryby.
Przynęty firmy cArruM, dzięki unikalnej technologii produkcji są także nadzwyczajnie stabilne.
Oznacza to, że kulki w zależności od temperatury wody, będą wabić karpie do 48 godzin, a nawet
dłużej.
Z myślą o naszych klientach postanowiliśmy w jednym pudełku zmieścić dwie wielkości kulek
– 16 mm i 20 mm. Jest to bardzo praktyczne oraz ekonomiczne rozwiązanie pozwalające za-
oszczędzić miejsce. Taka jest właśnie filozofia naszej firmy, którą można wyrazić w trzech słowach
– jakość, praktyczność oraz rzetelność.
kulki haczykowe |
hook bait boilies
|
Бойлы насадочные
18
HOOK BAit BOiliES
Balls-rich formula to more effectively attract carp and grass carp. They contain the best of the meal, and com-
mercially available flavorings. The outer structure that makes them begin their work shortly after falling into
the water and work up to 48 hours to increase the attractiveness of the bait, for example, in fisheries overfished
or overgrown worth before using them soak in one of our dips.
БоЙлы наСадочные
Бойлы насадочные – это бойлы с обогащенной рецептурой, чтобы еще результативней приманивать
карпов и амуров. Включает в себя наиболее хорошую муку и доступные ароматы на рынке. Их внеш-
няя структура способствует тому, что они начинают свою работy сразу же после попадания в воду
и действуют до 48 ч. Чтобы повысить привлекательность приманки, в заросших водоёмах или в во-
доёмах с повышенным прессингом рыболовов стоит перед употреблением замочить их в каком-то из
наших дипов.
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Jeśli łowimy na mocno zarośniętych łowiskach lub kładziemy zestaw na miękkim dnie, warto zamoczyć
nasze kulki przynętowe w jednym z naszych dipów. Dzięki temu zabiegowi nasza przynęta będzie łatwiej
wyczuwalna dla ryby.
if we fish in heavily overgrown fisheries or put the set on a soft bottom, it is advisable to soak pellet baits in one of our
dips. thanks to this operation, our baits will be easily noticeable to the fish.
если ловим на заросших местах или ложем оснастку на мягкое дно, нужно опустить наши бойлы в один из наших
дипов. Благодаря этому наша насадка лучше ощущается рыбами.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Kulki Haczykowe Banan-Krab MIX 16-20 mm
Hook Boilies Banane-Crab 16-20 mm | Бойлы насадочные Банан-Краб 16-20 мм
CAHA001
220 g
Kulki Haczykowe Kukurydza MIX 16-20 mm
Hook Boilies Corn 16-20 mm | Бойлы насадочные Кукурудза 16-20 мм
CAHA002
220 g
Kulki Haczykowe Krewetka MIX 16-20 mm
Hook Boilies Shrimp 16-20 mm | Бойлы насадочные Креветка 16-20 мм
CAHA003
220 g
Kulki Haczykowe Ryba MIX 16-20 mm
Hook Boilies Fish 16-20 mm | Бойлы насадочные Рыба 16-20 мм
CAHA004
220 g
Kulki Haczykowe Krab MIX 16-20 mm
Hook Boilies Crab 16-20 mm | Бойлы насадочные Краб 16-20 мм
CAHA005
220 g
Kulki Haczykowe Truskawka MIX 16-20 mm
Hook Boilies Strawberry 16-20 mm | Бойлы насадочные Клубника 16-20 мм
CAHA006
220 g
Kulki Haczykowe Scopex MIX 16-20 mm
Hook Boilies Scopex 16-20 mm | Бойлы насадочные Скопекс 16-20 мм
CAHA007
220 g
Kulki Haczykowe Pomarańcza MIX 16-20 mm
Hook Boilies Orange 16-20 mm | Бойлы насадочные Апельсин 16-20 мм
CAHA008
220 g
Kulki Haczykowe Wanilia MIX 16-20 mm
Hook Boilies Vanille 16-20 mm | Бойлы насадочные Ваниль 16-20 мм
CAHA009
220 g
kulki haczykowe truskawka-ryba mix 16-20 mm
hook boilies strawberry-fish 16-20 mm | Бойлы насадочные клубныка-рыба 16-20 мм
cAhA010
220 g
kulki haczykowe brzoskiwnia-mango mix 16-20 mm
hook boilies mango-peach 16-20 mm | Бойлы насадочные персик-Манго 16-20 мм
cAhA011
220 g
kulki haczykowe śliwka mix 16-20 mm
hook boilies plum 16-20 mm | Бойлы насадочные сливка 16-20 мм
cAhA012
220 g
kulki haczykowe halibut mix 16-20 mm
hook boilies plum 16-20 mm | Бойлы насадочные Халибут 16-20 мм
cAhA018
220 g
2013
kulki haczykowe |
hook bait boilies
|
Бойлы насадочные
19
KUlKi HACZYKOWE POP UP
Nasze pop-upy to efekt konsultacji z wieloma doświadczonymi wędkarzami i wiele godzin spędzo-
nych nad wodą. Najlepsze aromaty i wzbogacenie mieszanki o naturalne stymulatory nadają kulce
najwyższą moc wabienia.
Miks, na którym oparte są nasze kulki, to połączenie najlepszej jakości mączki krewetkowej i mie-
lonego korka. dzięki naturalnym dodatkom z morskich skorupiaków i niezwykłej mocy naszych
aromatów żaden karp nie przepłynie obok tego „pływaka” obojętnie.
HOOK BAit BOiliES POP UP
Our pop-ups are produced as a result of consultation with many experienced anglers and many hours spent in
fisheries. Best fragrances and a rich blend of natural stimulants give the ball the highest attraction power.
The mix which our pellets are based on, is a combination of the best quality shrimp flour and ground cork.
Thanks to natural supplements of marine crustaceans and extraordinary power of our flavors, any carps could
not resist the temptation to approach the float.
БоЙлы наСадочные POP UP
Наши поп-апы это результат со многими опытными рыболовами (рыбаками) и много времени прове-
денные над водой. Наилучшие ароматы и богатая смесь натуральных стимуляторов предоставлают
шарику самую высокую силу привлечения.
Микс на котором основаны наши шарики, это связь самого лутшего качества креветковой муки и измель-
ченной пробки. Блогодаря самым натуральным добавком из морских моллюск и необыкновенной силы
наших ароматов не один карп не проплывет возле „поплавка” безразлично
kulki haczykowe pop up |
hook bait boilies pop up
|
Бойлы насадочные pop up
20
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
kulki haczykowe pop up truskawka 16-20 mm
hook boilies pop up strawberry 16-20 mm | Бойлы pop-up клубника 16-20 мм
cAhA013
150 g
kulki haczykowe pop up banan & krab 16-20 mm
hook boilies pop up banane-crab 16-20 mm | Бойлы pop-up Банан-краб 16-20 мм
cAhA014
150 g
kulki haczykowe pop up krab 16-20 mm
hook boilies pop up crab 16-20 mm | Бойлы pop-up краб 16-20 мм
cAhA015
150 g
kulki haczykowe pop up pomarańcza 16-20 mm
hook boilies pop up orange 16-20 mm | Бойлы pop-up апельсин 16-20 мм
cAhA016
150 g
kulki haczykowe pop up kukurydza 16-20 mm
hook boilies pop up corn 16-20 mm | Бойлы pop-up кукурудза 16-20 мм
cAhA017
150 g
2013
kulki haczykowe pop up |
hook bait boilies pop up
|
Бойлы насадочные pop up
21
KUlKi ZANętOWE
Kulki zanętowe – Boilies wykonane przy użyciu wyłącznie naturalnych półproduktów. struktura
naszej kulki pozwala na długie uwalnianie substancji zapachowych. Współpraca z ichtiologiami
i karpiarzami pozwoliła nam stworzyć kulkę, która długo utrzymuje ryby w łowisku nie sycąc ich.
kulki zanętowe |
bait boilies
|
БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ
22
BAit BOiliES
Bait boilies are produced with the use of only natural ingredients. The structure of our boilies enables a long re-
lease of fragrances. The cooperation with ichthyologists and carp anglers helped us to create a ball that keeps
fish in a fishery for a long time, without feeding them.
БоЙлы ЗакорМочные
Бойлы закормочные – бойлы выполненные исключительно из натурального сырья. структура
нашего бойла имеет огромное количество ароматических веществ. В сотрудничестве с ихтиологами
и карпятниками нам удалось создать бойл, который долго удерживает рыбу в районе лова рыбы не
насыщая её.
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Podczas testów zauważyliśmy, że karpie ufniej pobierają pokarm jeśli jest on urozmaicony. Dlatego
radzimy, aby mieszać ze sobą różne wielkości kulek i pelletów. Karp pobierający tak zróżnicowany pokarm
nie jest w stanie łatwo wyczuć zagrożenia.
While carrying out the tests, we noticed that carps are more confident with the food which is varied. therefore, we advise
to mix different sizes of pellets. Carps using such a varied diet find it hard to detect any potential threat.
во время тестирования мы заметили, что карп уверенно принимать пищу, если она разнообразна. Мы рекомен-
дуем вам смешивать различные размером бойлы и гранулы. карп, подберающий такой разнообразный корм,
не в состоянии почувствовать угрозу.
2013
kulki zanętowe |
bait boilies
|
БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ
23
Kulki Zanętowe Banan-Krab 20 mm
Bait Boilies Banane-crab 20 mm | Бойлы прикормочные Банан-Краб 20 мм
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
CAZA002
1 kg
Kulki Zanętowe scopex 20 mm
Bait Boilies scopex 20 mm
Бойлы прикормочные скопекс 20 мм
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
CAZA014
1 kg
kulki zanętowe |
bait boilies
|
БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ
24
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Kulki Zanętowe Banan-Krab 16 mm
Bait Boilies Banane-Crab 16 mm | Бойлы прикормочные Банан-Краб 16 мм
CAZA001
1 kg
Kulki Zanętowe Banan-Krab 20 mm
Bait Boilies Banane-Crab 20 mm | Бойлы прикормочные Банан-Краб 20 мм
CAZA002
1 kg
Kulki Zanętowe Kukurydza 16 mm
Bait Boilies Corn 16 mm | Бойлы прикормочные Кукурудза 16 мм
CAZA003
1 kg
Kulki Zanętowe Kukurydza 20 mm
Bait Boilies Corn 20 mm | Бойлы прикормочные Кукурудза 20 мм
CAZA004
1 kg
Kulki Zanętowe Krewetka 16 mm
Bait Boilies Shrimp 16 mm | Бойлы прикормочные Креветка 16 мм
CAZA005
1 kg
Kulki Zanętowe Krewetka 20 mm
Bait Boilies Shrimp 20 mm | Бойлы прикормочные Креветка 20 мм
CAZA006
1 kg
Kulki Zanętowe Halibut 16 mm
Bait Boilies Halibut 16 mm | Бойлы прикормочные Халибут 16 мм
CAZA007
1 kg
Kulki Zanętowe Halibut 20 mm
Bait Boilies Halibut 20 mm | Бойлы прикормочные Халибут 20 мм
CAZA008
1 kg
Kulki Zanętowe Krab 16 mm
Bait Boilies Crab 16 mm | Бойлы прикормочные Краб 16 мм
CAZA009
1 kg
Kulki Zanętowe Krab 20 mm
Bait Boilies Crab 20 mm | Бойлы прикормочные Краб 20 мм
CAZA010
1 kg
Kulki Zanętowe Truskawka 16 mm
Bait Boilies Strawberry 16 mm | Бойлы прикормочные Клубника 16 мм
CAZA011
1 kg
Kulki Zanętowe Truskawka 20 mm
Bait Boilies Strawberry 20 mm | Бойлы прикормочные Клубника 20 мм
CAZA012
1 kg
Kulki Zanętowe Scopex 16 mm
Bait Boilies Scopex 16 mm | Бойлы прикормочные Скопекс 16 мм
CAZA013
1 kg
Kulki Zanętowe Scopex 20 mm
Bait Boilies Scopex 20 mm | Бойлы прикормочные Скопекс 20 мм
CAZA014
1 kg
Kulki Zanętowe Pomarańcza 16 mm
Bait Boilies Orange 16 mm | Бойлы прикормочные Апельсин 16мм
CAZA015
1 kg
Kulki Zanętowe Pomarańcza 20 mm
Bait Boilies Orange 20 mm | Бойлы прикормочные Апельсин 20 мм
CAZA016
1 kg
Kulki Zanętowe Wanilia 16 mm
Bait Boilies Vanilla 16 mm | Бойлы прикормочные Ваниль 16 мм
CAZA017
1 kg
Kulki Zanętowe Wanilia 20 mm
Bait Boilies Vanilla 20 mm | Бойлы прикормочные Ваниль 20 мм
CAZA018
1 kg
kulki zanętowe brzoskiwnia-mango 16 mm
bait boilies peach-mango 16 mm | Бойлы прикормочные персик-Манго 16 мм
cAzA019
1 kg
kulki zanętowe brzoskiwnia-mango 20 mm
bait boilies peach-mango 20 mm | Бойлы прикормочные персик-Манго 20 мм
cAzA020
1 kg
Kulki Zanętowe Śliwka 16 mm
Bait Boilies Plum 16 mm | Бойлы прикормочные Сливка 16 мм
CAZA021
1 kg
Kulki Zanętowe Śliwka 20 mm
Bait Boilies Plum 20 mm | Бойлы прикормочные Сливка 20 мм
CAZA022
1 kg
kulki zanętowe truskawka-ryba 16 mm
bait boilies strawberry-fish 16 mm | Бойлы прикормочные клубника-рыба 16 мм
cAzA023
1 kg
kulki zanętowe truskawka-ryba 20 mm
bait boilies strawberry-fish 20 mm | Бойлы прикормочные клубника-рыба 20 мм
cAzA024
1 kg
Kulki Zanętowe Truskawka 20 mm
Bait Boilies strawberry 20 mm | Бойлы прикормочные Клубника 20 мм
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
CAZA012
1 kg
2013
kulki zanętowe |
bait boilies
|
БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ
25
KUlKi ZANętOWE ECO
Kulki zanętowe ecO przygotowaliśmy specjalnie z myślą o wędkarzach, którzy potrzebują bardzo
dużej ilości zanęty w świetnej cenie. seria kulek ecO przełamuje wszelkie stereotypy. Naszym
celem, który udało się osiągnąć było stworzenie świetnej przynęty w najlepszej cenie. W tej serii
znaleźć można najbardziej popularne zapachy takie jak truskawka, miód, czy krab. Pomimo bardzo
atrakcyjnej ceny, jak zawsze użyliśmy do produkcji kulek najlepszych składników.
BAit BOiliES ECO
Bait balls ecO are especially prepared for anglers who need a large number of baits or want a good bait at
reasonable price. ecO series of balls breaks all the stereotypes. Our aim, which has already been achieved,
was to create an excellent bait for the best price. in this series, you can find most popular scents such as straw-
berry, honey, and hemp. despite a very reasonable price, we have used the finest ingredients in production
of the bait balls.
БоЙлы ПрИкорМочные ECO
Бойлы прикормочные ecO мы создали специально с мыслью о рыбаках, которые нуждаются в очень
большом количестве разнообразных приманок или хотят хорошую приманку с привлекательной
ценой. серия бойлов ecO переламывает всякие стереотипы. Нашей целью, которой мы достигнули
было создать замечательную приманку по наиболее хорошей цене. В этой серии можно найти наиболее
популярные запахи такие как клубника, мед, или конопля. Несмотря на очень привлекательные цены
как всегда, мы использовали для производства бойлов лучшие ингредиенты.
kulki zanętowe eco |
bait boilies eco
|
Бойлы прикормочные eco
26
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Podczas testów zauważyliśmy, że karpie ufniej pobierają pokarm jeśli jest on urozmaicony. Dlatego
radzimy, aby mieszać ze sobą rożne wielkości kulek i pelletów. Karp pobierający tak zróżnicowany pokarm
nie jest w stanie łatwo wyczuć zagrożenia.
While carrying out the tests, we noticed that carps are more confident with the food which is varied. therefore, we advise
to mix different sizes of pellets. Carps using such a varied diet find it hard to detect any potential threat.
во время теста мы заметили, что карп уверенно кормится, если корм разнообразный. Поэтому мы рекомендуем
вам смешивать различные бойлы разных размеров и пелетсы. карп который занятой кормежкой не сможет
легко почувствовать угрозу.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
kulki zanętowe eco kukurydza 16 mm
bait boilies eco corn 16 mm | Бойлы прикормочные eco кукурудза 16 мм
cAec001
3 kg
kulki zanętowe eco truskawka 16 mm
bait boilies eco strawberry 16 mm | Бойлы прикормочные eco клубника 16 мм
cAec002
3 kg
kulki zanętowe eco tutti frutti 16 mm
bait boilies eco tutti frutti 16 mm | Бойлы прикормочные eco тутти Фрутти 16 мм
cAec003
3 kg
kulki zanętowe eco krab 16 mm
bait boilies eco crabe 16 mm | Бойлы прикормочные eco краб 16 мм
cAec004
3 kg
kulki zanętowe eco miód 16 mm
bait boilies eco meel 16 mm | Бойлы прикормочные eco Мед 16 мм
cAec005
3 kg
2013
kulki zanętowe eco |
bait boilies eco
|
Бойлы прикормочные eco
27
MiESZANKA BAZOWA MiKS
Wiele miesięcy spędzonych nad wodami całej europy i w laboratorium sprawiło, że oto dziś przed-
stawiamy Wam nasze zupełnie odmienione miksy. dzięki Waszym wskazówkom i poradom już
wiemy, że ten produkt spełni oczekiwania nawet najbardziej wybrednych karpiarzy. dołożyliśmy
wszelkich starań, aby komponenty użyte do produkcji miksów były najwyższej jakości.
starannie dobrane mączki rybne, suszone skorupiaki morskie, ekstrakty z drożdży to tylko nie-
które dodatki jakimi wzbogaciliśmy mieszanki bazowe. Odpowiednia ilość składników o dużej
gradacji pozwala na świetną pracę kulki w wodzie – ona poprostu wychodzi z siebie. Nasze miksy
różnią się od konkurencji tym, że zawsze świetnie się rolują i niezmiernie smakują karpiom. dobra
i świeża przynęta to klucz do sukcesu więc musicie sięgnąć po ten produkt.
BASE Mix
Mixes – adequate treatment of intermediate components is half the battle in creating the mix. Our ingredients
have been selected from the many options available on the market. Numerous nights spent on testing the water
and gained success give us the confidence to recommend our product so that you could create your own base
mixes.
оСнова для БоЙлов
смеси – соответствующая обработка компонентов это половина успеха при создании микса. Наши ком-
поненты были избранными из много количества доступных на рынке. Много много дней тренировок,
сутки тестов на воде – и наши успехи позволяют нам смело предложить наш продукт для приготовления
собственных базовых смесей.
mieszanka bazowa miks |
base mix
|
ОснОва для бОйлОв
28
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Jeśli chcemy stworzyć niepowtarzalną przynętę możemy np. jeden wałek ciasta wykonać z miksu ryb-
nego, natomiast drugi na bazie mieszanki owocowej. Następnie połączyć je ze sobą, tworząc kulkę
o dwóch rożnych barwach i zapachach. Często na wodach o dużej presji wędkarskiej tylko takie kul-
ki się nam sprawdzały. radzimy także nie wzbogacać naszych miksów o dodatkowe składniki. Każdy
z nich jest odpowiednio zbilansowany.
if you want to create a unique bait, one roll of dough could be prepared with fish mixture, while the other one may be
based on fruit mixture. then, it is advisable to combine them together to form a ball with two different masses and
scents. these were usually waters with high fishing pressure that such balls proved to be effective. We recommend not to
enrich the mixes with any additional ingredients. Each of them is respectively balanced.
если вы хотите создать уникальную насадку, вам нужно например, один рулон теста сделать из рыбного микса,
а второй - из смеси фруктов. Затем соединить их вместе, чтобы сформировать бойл из двух разных баз и ароматов.
часто на водоемах при большом присутствии рыбаков, только такие бойлы принесут результат. Просьба также
не обогащают нашу смесь дополнительными ингредиентами. каждый из них надлежаще сбалансированный.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Mieszanka Bazowa 50/50
Base Mix 50/50 | Основа для бойлов 50/50
CAMI001
1 kg
Mieszanka Bazowa Rybna
Base Mix Fish | Основа для бойлов Рыбная
CAMI002
1 kg
Mieszanka Bazowa Owocowa
Base Mix Fruit | Основа для бойлов Фруктовая
CAMI003
1 kg
Mieszanka Bazowa Korzenna
Base Mix Spice | Основа для бойлов Специи
CAMI004
1 kg
Mieszanka Bazowa 50/50
Base Mix 50/50 | Основа для бойлов 50/50
CAMI006
3 kg
Mieszanka Bazowa Rybna
Base Mix Fish | Основа для бойлов Рыбная
CAMI007
3 kg
Mieszanka Bazowa Owocowa
Base Mix Fruit | Основа для бойлов Фруктова
CAMI008
3 kg
Mieszanka Bazowa Korzenna
Base Mix Spice | Основа для бойлов Специи
CAMI009
3 kg
2013
mieszanka bazowa miks |
base mix
|
ОснОва для бОйлОв
29
PEllEt HACZYKOWY
Pellety haczykowe cArruM są wykonywane z najlepszych dostępnych komponentów, które do-
braliśmy tak, aby karpie nie mogły przepłynąć koło nich obojętnie. Ponadto unikalny sposób
produkcji polegający na prasowaniu pelletu pod wysokim ciśnieniem sprawia, że żaden z wykorzy-
stanych składników nie traci swoich wabiących właściwości. Jest to niezwykle ważne w łowiskach
poddanych dużej presji wędkarskiej. dodatkowo nasze pellety haczykowe pracują w taki sposób,
aby penetrować całą toń wodną – od dna, aż po samą powierzchnię. dzięki czemu karpie, które nie
znajdują się w bezpośredniej bliskości przynęty mogą ją łatwo wyczuć.
Zaletą naszych pelletów haczykowych jest również sposób oraz czas rozpuszczania. Nasza przy-
nęta rozpływa się warstwowo. Najpierw rozchodzą się cząsteczki oleiste, które są jednocześnie
nośnikiem atraktorów. Następnie powoli odpadają kolejne warstwy pelletu. Jednak, przynęty
cArruM znikają z łowiska po kilku minutach jedynie wtedy, gdy zostaną połknięte przez ryby.
W innym przypadku nasze pellety rozpuszczają się w zależności od temperatury wody od 8 do 10
godzin. dzięki czemu są przynętą stabilną, która nie zniknie z włosa bez powodu!
Pellety firmy cArruM są także świetną przynętą na inne gatunki ryb, poławianych nie tylko w wo-
dach stojących, ale również w rzekach. Podczas testów naszych produktów zdarzały się przyłowy
w postaci dużych sumów i jesiotrów.
PELLET HACZYKOWY |
HOOK PELLETs
|
Пеллетс насадочный
30
HOOK PEllEtS
cArruM hook pellets are made from the best available components which have been selected so that carps
could not pass them indifferently. in addition, a unique method of pellet production by pressing under high
pressure makes it for none of the ingredients to lose its luring properties. This is extremely important in fisher-
ies subject to high fishing pressure.
ПеллетС наСадочныЙ
Пеллетс насадочный cArruM выполнен из наиболее хороших доступных компонентов, которые мы
подобрали так, что б карпы не могли проплыть возле них безразлично. Кроме того уникальный способ
производства состоящий в прессовании гранул под высоким давлением делает так, что никакой
из использованных компонентов не теряет своих особенностей. Это чрезвычайно важное значение
для рыболовов при условии высокого прессинга на рыбалке.
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Jeśli w twoim łowisku większość wędkarzy używa pelletu do nęcenia, a na włos zakłada kulki proteino-
we, spróbuj zrobić coś zupełnie odwrotnego. Pellet haczykowy w wielu wypadkach okazuję się najlepszą
przynętą na wody przełowione, gdzie karpie doskonale wiedzą czego unikać. Dodatkowo radzimy przed
użyciem naszych przynęt polać je olejem rybnym lub zamoczyć w jednym z naszych dipów, w celu zwięk-
szenia atrakcyjności przynęty.
if, on your fishery, the majority of anglers use pellets to bait and put boilies onto a floss, try to do something complete-
ly opposite. Hook pellets frequently prove to be the best bait for overfished waters where carps know exactly what to
avoid. in addition, prior to using our baits, we advise to pour some fish oil on them or soak in one of our dips, in order to
increase the attractiveness of the bait.
если в твоем участке большинство рыбаков используют пелетс, как прикормку, а на волос надевают бойл,
тогда попробуй сделать наоборот. насадочный пелетс, во многих случаях, оказывается лучшей насадкой,
где карп знает чего избегать. кроме того, мы советуем используя наши приманки, залить их рыбным маслом или
в один из наших дипов, в целях повышения привлекательности приманки.
2013
PELLET HACZYKOWY |
HOOK PELLETs
|
Пеллетс насадочный
31
Pellet Haczykowy Pomarańcza 12 mm
Hook Pellets Orange 12 mm | Пелетс насадочный Апельсин 12 мм
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
CAPH007
150 g
PELLET HACZYKOWY |
HOOK PELLETs
|
Пеллетс насадочный
32
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Pellet Haczykowy Banan 12 mm
Hook Pellets Banana 12 mm | Пелетс насадочный Банан 12 мм
CAPH001
150 g
Pellet Haczykowy Banan-Krab 12 mm
Hook Pellets Banana-Crab 12 mm | Пелетс насадочный Банан-Краб 12 мм
CAPH002
150 g
Pellet Haczykowy Konopie 12 mm
Hook Pellets Hemp 12 mm | Пелетс насадочный Конопля 12 мм
CAPH003
150 g
Pellet Haczykowy Krab 12 mm
Hook Pellets Crab 12 mm | Пелетс насадочный Краб 12 мм
CAPH004
150 g
Pellet Haczykowy Krewetka 12 mm
Hook Pellets Shrimp 12 mm | Пелетс насадочный Креветка 12 мм
CAPH005
150 g
Pellet Haczykowy Kukurydza 12 mm
Hook Pellets Corn 12 mm | Пелетс насадочный Кукурудза 12 мм
CAPH006
150 g
Pellet Haczykowy Pomarańcza 12 mm
Hook Pellets Orange 12 mm | Пелетс насадочный Апельсин 12 мм
CAPH007
150 g
Pellet Haczykowy Ryba 12 mm
Hook Pellets Fish 12 mm | Пелетс насадочный Рыба 12 мм
CAPH008
150 g
Pellet Haczykowy Scopex 12 mm
Hook Pellets Scopex 12 mm | Пелетс насадочный Скопекс 12 мм
CAPH009
150 g
Pellet Haczykowy Truskawka 12 mm
Hook Pellets Strawberry 12 mm | Пелетс насадочный Клубника 12 мм
CAPH010
150 g
Pellet Haczykowy Wanilia 12 mm
Hook Pellets Vanilla 12 mm | Пелетс насадочный Ваниль 12 мм
CAPH011
150 g
pellet haczykowy łosoś 12 mm
hook pellets salmon 12 mm | пелетс насадочный Лосось 12 мм
cAph012
150 g
Pellet Haczykowy Banan 20 mm
Hook Pellets Banana 20 mm | Пелетс насадочный Банан 20 мм
CAPH013
150 g
Pellet Haczykowy Banan-Krab 20 mm
Hook Pellets Banana-Crab 20 mm | Пелетс насадочный Банан-Краб 20 мм
CAPH014
150 g
Pellet Haczykowy Konopie 20 mm
Hook Pellets Hemp 20 mm | Пелетс насадочный Конопля 20 мм
CAPH015
150 g
Pellet Haczykowy Krab 20 mm
Hook Pellets Crab 20 mm | Пелетс насадочный Краб 20 мм
CAPH016
150 g
Pellet Haczykowy Krewetka 20 mm
Hook Pellets Shrimp 20 mm | Пелетс насадочный Креветка 20 мм
CAPH017
150 g
Pellet Haczykowy Kukurydza 20 mm
Hook Pellets 20 mm Corn | Пелетс насадочный Кукурудза 20 мм
CAPH018
150 g
Pellet Haczykowy Pomarańcza 20 mm
Hook Pellets Orange 20 mm | Пелетс насадочный Апельсин 20 мм
CAPH019
150 g
Pellet Haczykowy Ryba 20 mm
Hook Pellets Fish 20 mm | Пелетс насадочный Рыба 20 мм
CAPH020
150 g
Pellet Haczykowy Scopex 20 mm
Hook Pellets Scopex 20 mm | Пелетс насадочный Скрпекс 20 мм
CAPH021
150 g
Pellet Haczykowy Truskawka 20 mm
Hook Pellets Strawberry 20 mm | Пелетс насадочный Клубника 20 мм
CAPH022
150 g
Pellet Haczykowy Wanilia 20 mm
Hook Pellets Vanilla 20 mm | Пелетс насадочный Ваниль 20 мм
CAPH023
150 g
pellet haczykowy łosoś 20 mm
hook pellets salmon 20 mm | пелетс насадочный Лосось 20 мм
cAph024
150 g
Pellet Haczykowy Truskawka 12 mm
Hook Pellets strawberry 12 mm | Пелетс насадочный Клубника 12 мм
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
CAPH010
150 g
2013
PELLET HACZYKOWY |
HOOK PELLETs
|
Пеллетс насадочный
33
PEllEt HACZYKOWY SOft
Pellet haczykowy sOFT, to miękkie granulki nasączone różnego typu atraktorami. Wspaniale
sprawdza się jako luźna zanęta lub przynęta haczykowa. sOFT pellet wspaniale wabi nie tylko
karpie, ale także inne gatunki ryb. Za jego pomocą z powodzeniem można łowić brzany, liny, klenie,
a nawet leszcze i płocie.
dodatkowo nasz produkt jest niesamowicie stabilny w wodzie. Jego czas rozpuszczania to ponad
12 godzin. Nasz pellet zaprojektowaliśmy tak, aby nawet przy metodach feederowych nie spadał
z haczyka. sOFT pellet to super uniwersalna przynęta, która powinna znaleźć się w wyposażeniu
każdego wędkarza.
PELLET HACZYKOWY sOfT |
sOfT HOOK PELLETs
|
ПЕЛЛЕТС НАСАДОЧНЫЙ sOfT
34
SOft HOOK PEllEtS
sOFT hook pellets are soft balls soaked with different types of attractors. it perfectly works as a loose ground
bait or hook bait. sOFT pellets can be used not only to lure carp, but also other species of fish. Additionally, it is
perfect for fishing barbel, tench, chub, bream and even roach. Our product is exceptionally stable in water. its
dissolution time is more than 12 hours. The hook pellet has been designed in a proper way, to prevent falling
from the hook, even with the use of feeding methods. sOFT pellet is a super versatile bait which should be a part
of every angler’s equipment.
ПеллетС наСадочныЙ SOft
Пеллетс насадочный sOFT, это мягкие гранулы пропитанные разнотипными атракторaми. Замечательно
оправдывается как отдельная прикормка, так и приманка насадочная. Мягкий пеллетс замечательно
приманивает не только карпов, но также и другие виды рыб. с его помощью успешно можно удить
усачей, сомов, голавля, и даже лещей и плотву. так же наш продукт удивительно стабильный в воде.
его время растворения больее 12 часов. Наш пеллетс мы запроектировали так, чтобы даже при ловле
фидером с помощью кормушки метод насадка не слетала с крючка. Мягкий пеллетс, это универсальная
приманка, которая должнa быть у каждого рыболова.
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
SOft pellet jest rodzajem bomby aromatycznej, która po wpadnięciu do wody natychmiastowo oddaje
aromaty. Czasem nie warto przesadzać i wystarczy założyć na haczyk lub włos, zaledwie jedno ziarenko.
tyle wystarczy, aby karp z powodzeniem mogł znaleźć naszą przynętę. Dzięki tej metodzie zdecydowanie
można polepszyć statystykę brań.
Soft pellet is a kind of aromatic bomb which, after falling into the water, immediately emits the flavors. Sometimes it is
not worth exaggerating and just put one grain onto a hook or floss. that’s enough to successfully make carps find our
bait. thanks to this method, bite statistics can be definitely improved.
Этот пелетс, является своего рода ароматическими бомбочками, которые после падения в воду сразу дают аромат.
Иногда им не стоит преувеличивать и просто насадить его на крючок или волос, только одно зерно. Этого достаточно,
чтобы карп успешно мог найти нашу приманку. С помощью этого метода, можно улучшит статистику поклевок.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Pellet Haczykowy Soft Kukurydza 6 mm
Hook Pellets Soft Corn 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Кукурудза 6 мм
CAPH025
100 g
Pellet Haczykowy Soft Wanilia 6 mm
Hook Pellets Soft Vanilla 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Ваниль 6 мм
CAPH026
100 g
Pellet Haczykowy Soft Truskawka 6 mm
Hook Pellets Soft Strawberry 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Клубника 6 мм
CAPH027
100 g
Pellet Haczykowy Soft Ryba 6 mm
Hook Pellets Soft Fish 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Рыба 6 мм
CAPH028
100 g
Pellet Haczykowy Soft Miód 6 mm
Hook Pellets Soft Honey 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Мед 6 мм
CAPH029
100 g
pellet haczykowy soft brasem 6 mm
hook pellets soft brasem 6 mm | пелетс насадочный soft brasem (Лещ) 6 мм
cAph030
100 g
Pellet Haczykowy Soft Ananas 6 mm
Hook Pellets Soft Pineapple 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Ананас 6 мм
CAPH031
100 g
Pellet Haczykowy Soft Krab 6 mm
Hook Pellets Soft Crab 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Краб 6 мм
CAPH032
100 g
Pellet Haczykowy Soft Scopex 6 mm
Hook Pellets Soft Scopex 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Скопекс 6 мм
CAPH033
100 g
2013
PELLET HACZYKOWY sOfT |
sOfT HOOK PELLETs
|
ПЕЛЛЕТС НАСАДОЧНЫЙ sOfT
35
PEllEt ZANętOWY
Pellet zanętowy – najbardziej uniwersalna zanęta karpiowa. Nasz pellet ma odpowiedni bilans
substancji odżywczych, co zapobiega syceniu ryb. dzięki swojej unikalnej strukturze uwalnia
substancje wabiące przez wiele godzin ściągając ryby z najdalszych zakątków zbiornika. Można
stosować jako tradycyjną zanętę lub punktowo przy użyciu PVA.
PEllEtS
Pellet feeder – the most versatile carp ground bait. Our pellet has an appropriate balance of nutrients, which
prevents saturation of fish. Thanks to its unique structure, the pellet feeder releases luring substances for
many hours pulling fish from the furthest corners of the reservoir. it can be used as a traditional baits or with
point method using PVA.
ПелеетС ЗакорМочныЙ
Пеллетс прикормочный – наиболее универсальная карповая прикормка. Наши гранулы имеют
соответствующий баланс питательных веществ, что предупреждает насыщение рыб. Благодаря своей
уникальной структуре освобождает приманивающие вещества на длительное время притягивая рыбу
из наиболее далеких уголков водохранилища. Их можно применять как традиционную прикормку,
так и точечную с использованием продукции ПВА.
Pellet zanętowy |
Pellets
|
ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ
36
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Pellet firmy CArrUM może być także stosowany do produkcji kulek proteinowych. Wystarczy jedynie prze-
mielić granulki na proszek i następnie dodać go do miksu. Pellet ze względu na swój skład wzbogaci nasze
kulki i poprawi ich pracę.
Carrum Company pellet can also be used to produce boilies. it is advisable to simply grind pellets to powder and then
add it to the mix. Pellet, due to its proper composition, will enrich and improve the performance of our baits.
Пелетс фирмы CArrUM также может быть использован для производства бойлов. Просто размолоть в порошок,
гранулы и затем добавить его в смесь. наш пелетс, в составе бойлов, обогатить и улучшить их работу.
2013
Pellet zanętowy |
Pellets
|
ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ
37
Pellet Zanętowy Halibut Premium 16 mm
Pellets Halibut Premium 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 16 мм
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
CAPE003
1 kg
Pellet zanętowy |
Pellets
|
ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ
38
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Pellet zanętowy Halibut Premium 4.5 mm
Pellets Halibut Premium 4.5 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 4.5 мм
CAPE023
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Premium 4.5 mm
Pellets Halibut Premium 4.5 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 4.5 мм
CAPE024
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Premium 10 mm
Pellets Halibut Premium 10 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 10 мм
CAPE001
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Premium 10 mm
Pellets Halibut Premium 10 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 10 мм
CAPE002
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Premium 16 mm
Pellets Halibut Premium 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 16 мм
CAPE003
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Premium 16 mm
Pellets Halibut Premium 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 16 мм
CAPE004
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Premium 20 mm
Pellets Halibut Premium 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 20 мм
CAPE005
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Premium 20 mm
Pellets Halibut Premium 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 20 мм
CAPE006
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Red 12 mm
Pellets Halibut Red 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 12 мм
CAPE007
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Red 12 mm
Pellets Halibut Red 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 12 мм
CAPE008
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Red 16 mm
Pellets Halibut Red 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 16 мм
CAPE009
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Red 16 mm
Pellets Halibut Red 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 16 мм
CAPE010
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Red 20 mm
Pellets Halibut Red 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 20 мм
CAPE011
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Red 20 mm
Pellets Halibut Red 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 20 мм
CAPE012
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Black 12 mm
Pellets Halibut Black 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 12 мм
CAPE013
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Black 12 mm
Pellets Halibut Black 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 12 мм
CAPE014
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Black 16 mm
Pellets Halibut Black 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 16 мм
CAPE015
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Black 16 mm
Pellets Halibut Black 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 16 мм
CAPE016
3 kg
Pellet zanętowy Halibut Black 20 mm
Pellets Halibut Black 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 20 мм
CAPE017
1 kg
Pellet zanętowy Halibut Black 20 mm
Pellets Halibut Black 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 20 мм
CAPE018
3 kg
Pellet zanętowy Micro Premium 2 mm
Pellets Halibut Premium 2 mm | Пелетс прикормочный Микро Premium 2 мм
CAPE019
1 kg
Pellet zanętowy Micro Premium 2 mm
Pellets Halibut Premium 2 mm | Пелетс прикормочный Микро Premium 2 мм
CAPE020
3 kg
Pellet zanętowy Premium Mix
Pellets Halibut Mix | Пелетс прикормочный Premium MIX
CAPE021
1 kg
Pellet zanętowy Premium Mix
Pellets Halibut Mix | Пелетс прикормочный Premium MIX
CAPE022
3 kg
Pellet zanętowy PRS Banan-Krab 12 mm
Pellets PRS Banane-Crabe 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Банан-Краб 12 мм
CAPE025
1 kg
Pellet zanętowy PRS Banan-Krab 12 mm
Pellets PRS Banane-Crabe 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Банан-Краб 12 мм
CAPE026
3 kg
Pellet zanętowy PRS Truskawka 12 mm
Pellets PRS Strawberry 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Клубника 12 мм
CAPE027
1 kg
Pellet zanętowy PRS Truskawka 12 mm
Pellets PRS Strawberry 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Клубника 12 мм
CAPE028
3 kg
Pellet zanętowy PRS Wanilia 12 mm
Pellets PRS Vanille 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Ваниль 12 мм
CAPE029
1 kg
Pellet zanętowy PRS Wanilia 12 mm
Pellets PRS Vanille 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Ваниль 12 мм
CAPE030
3 kg
pellet zanętowy prs kukurydza 12 mm
pellets prs corn 12 mm | пелетс прикормочный prs кукурудза 12 мм
cApe031
1 kg
pellet zanętowy prs kukurydza 12 mm
pellets prs corn 12 mm | пелетс прикормочный prs кукурудза 12 мм
cApe032
3 kg
2013
Pellet zanętowy |
Pellets
|
ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ
39
CiężArKi EKOlOgiCZNE
ciężarki to podstawowy element zestawu karpiowego. Odpowiednio dobrany umożliwi daleki
i celny rzut oraz pewne utrzymanie zestawu w łowisku. Nasze ciężarki pokryte są specjalną ka-
muflażową farbą, która sprawia, że ciężarek wtapia się w środowisko. duże oko krętlika pozwoli
na swobodne ruchy ciężarka i możliwość zaczepienia go do każdego rodzaju klipsa. Wykonane
są z nietoksycznego stopu, który ma takie same parametry fizyczne jak ołów, a przy tym nie
szkodzi środowisku. różnorodny kształt, gramatura i kolory umożliwią nam dostosowanie się
do każdych warunków panujących w łowisku.
ECOlOgiCAl WEigHtS
Weights constitute a basic element of a carp kit. Properly selected weight allow a long and precise cast and
successful maintenance of the kit in a fishery. Our weights are covered with a special camouflage paint that
makes the weight blend into the environment. A big eye of a swivel will allow free movement of the weight
and the ability to hook it up to any kind of a clip. Made of non-toxic alloy that has the same physical dimen-
sions as the lead, and at the same time it is environmentally friendly. Various shape, weight and color will
allow us to adapt to all conditions in a fishery.
ГрУЗа
Груза это один из основных элементов карповой оснастки. Правильно добранный груз позволяет забро-
сить оснастку далеко и держать её в точке ловли. Наши груза покрытые специальной камуфлированной
краской, которая маскирует груз на дне. Большой вертлюг позволяет грузу свободно скользить и воз-
можность крепления его к разным клипсам. сделанный из нетоксичного сплава, который имеет те же
самые физические параметры как и свинец, и при этом не вредит окружающей среде. Разные формы,
веса та цвета позволяют нам адаптироваться ко всем условиям ловли.
ciężarki ekologiczne |
ecological weights
|
Груза
40
ciężarek Olive
Lead Olive | Груз Olive
ciężarek Grippon
Lead Grippon | Груз Grippon
2013
ciężarki ekologiczne |
ecological weights
|
Груза
41
ciężarek Grippa
Lead Grippa | Груз Grippa
ciężarek cigar
Lead cigar | Груз cigar
ciężarek Torpedo
Lead Torpedo | Груз Torpedo
ciężarek realistic
Lead realistic | Груз realistic
ciężarek Feeder
Lead Feeder | Груз Feeder
ciężarek rocket
Lead rocket | Груз rocket
ciężarki ekologiczne |
ecological weights
|
Груза
42
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Ciężarek Grippon
Lead Grippon | Груз Grippon
CACI026
80 g
Ciężarek Grippon
Lead Grippon | Груз Grippon
CACI027
120 g
Ciężarek Grippon
Lead Grippon | Груз Grippon
CACI028
170 g
Ciężarek Grippon przelotowy
Lead Grippon | Груз Grippon ин-лайн
CACI029
80 g
Ciężarek Grippon przelotowy
Lead Grippon | Груз Grippon ин-лайн
CACI030
120 g
Ciężarek Grippon przelotowy płaski
Lead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский
CACI031
70 g
Ciężarek Grippon przelotowy płaski
Lead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский
CACI032
83 g
Ciężarek Grippon przelotowy płaski
Lead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский
CACI033
90 g
Ciężarek Grippon przelotowy płaski
Lead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский
CACI034
106 g
Ciężarek Olive
Lead Olive | Груз Olive
CACI035
86 g
Ciężarek Olive
Lead Olive | Груз Olive
CACI036
110 g
Ciężarek Cigar
Lead Cigar | Груз Cigar
CACI037
80 g
Ciężarek Cigar
Lead Cigar | Груз Cigar
CACI038
100 g
Ciężarek Cigar
Lead Cigar | Груз Cigar
CACI039
110 g
Ciężarek Cigar
Lead Cigar | Груз Cigar
CACI040
120 g
Ciężarek Cigar przelotowy
Lead Cigar | Груз Cigar ин-лайн
CACI041
65 g
Ciężarek Cigar przelotowy
Lead Cigar | Груз Cigar ин-лайн
CACI042
78 g
Ciężarek Cigar przelotowy
Lead Cigar | Груз Cigar ин-лайн
CACI043
85 g
Ciężarek Cigar przelotowy
Lead Cigar | Груз Cigar ин-лайн
CACI044
100 g
Ciężarek Grippa
Lead Grippa | Груз Grippa
CACI045
70 g
Ciężarek Grippa
Lead Grippa | Груз Grippa
CACI046
90 g
Ciężarek Grippa
Lead Grippa | Груз Grippa
CACI047
110 g
Ciężarek Grippa
Lead Grippa | Груз Grippa
CACI048
180 g
Ciężarek Grippa
Lead Grippa | Груз Grippa
CACI049
220 g
Ciężarek Torpedo
Lead Torpedo | Груз Torpedo
CACI050
150 g
Ciężarek Torpedo
Lead Torpedo | Груз Torpedo
CACI051
180 g
Ciężarek Rocket
Lead Rocket | Груз Rocket
CACI052
97 g
Ciężarek Rocket
Lead Rocket | Груз Rocket
CACI053
113 g
Ciężarek Rocket
Lead Rocket | Груз Rocket
CACI054
130 g
Ciężarek Realistic
Lead Realistic | Груз Realistic
CACI055
60 g
Ciężarek Realistic
Lead Realistic | Груз Realistic
CACI056
90 g
Ciężarek Realistic 2
Lead Realistic 2 | Груз Realistic 2
CACI057
60 g
Ciężarek Realistic 2
Lead Realistic 2 | Груз Realistic 2
CACI058
90 g
Ciężarek Feeder przelotowy
Lead Feeder | Груз Feeder ин-лайн
CACI059
60 g
Ciężarek Feeder przelotowy
Lead Feeder | Груз Feeder ин-лайн
CACI060
80 g
Ciężarek Feeder
Lead Feeder | Груз Feeder
CACI061
60 g
Ciężarek Feeder
Lead Feeder | Груз Feeder
CACI062
80 g
2013
ciężarki ekologiczne |
ecological weights
|
Груза
43
ArOMAtY DO KUlEK PrOtEiNOWYCH
Nasz produkt to mercedes wśród aromatów dostępnych na rynku. Wieloletnie doświadczenie
zdobyte nad wodą i długie testy laboratoryjne pozwoliły nam wreszcie z czystym sumieniem
wypuścić ten produkt do sprzedaży.
Z dumą możemy stwierdzić, że na pewno zadowoli on wybredne karpiowe gusta. ich wysokie skon-
centrowanie, wbudowany wzmacniacz smaku i duża odporność na wysokie temperatury to tylko
niektóre z zalet jakie posiadają nasze aromaty.
szeroka gama zapachów pozwala na wiele kombinacji, a ich stopniowe uwalnianie się z przynęty
sprawia, że na pewno nie raz przechytrzą wiele dużych ryb. Z powodzeniem możemy je również
stosować do aromatyzowania ciast, ziaren i innych przynęt wędkarskich. Opakowanie 100 ml wy-
starczy nawet na 25 kg kulek!
AROMATY DO KULEK PROTEINOWYCH |
FLAVORS OF PROTEIN bAITS
|
АромАты для бойлов
44
flAVOrS Of PrOtEiN BAitS
Our product is a leader among flavors available on the market. Many years of experience on the water
and numerous laboratory tests have finally allowed us to release this product for sale. We are proud to say
that we are fully prepared to satisfy demanding carp tastes. High concentration, built-in taste amplifier
and resistance to high temperatures are just some of the advantages of our flavors. A wide range of fragrances
allows for multiple combinations. Moreover, the gradual release of the bait makes it possible to outwit many
fish. They can as well be used to flavor cakes, grains and other fishing lures. 100 ml pack will be enough even for
25 kg of pellets!
ароМаты для БоЙлов
Наш продукт лидер вкусов, доступных на рынке. Многолетний опыт работы на воде и многих лабора-
торных тестов позволили нам наконец с чистой совестью выпустить этот продукт для продажи. Мы
с гордостью можем сказать, что он удовлетворит различные вкусы карпа. Их высокая фокусивность,
встроенный усилитель вкуса и стойкость к высоким температурным режимам – лишь некоторые из пре-
имуществ, которые имеют наши вкусы. широкий спектр ароматов позволяет несколько комбинаций,
и постепенное высвобождение из приманки, приманивает много крупной рыбы. Успешно мы можем
также использовать для ароматизации тест, зерна и других рыболовных приманок. 100 мл хватает даже
на 25 кг бойлов!
NAsZe POrAdy |
Our AdVice
|
НАшИ соВеты
Aby jeszcze bardziej wzmocnić atrakcyjność naszych kulek możemy je dodatkowo zalać niewielką ilością
aromatu rozrobionego z wodą w stosunku 1:3.
to further enhance the attractiveness of our pellets, we can also pour a small amount of flavor dissolved in water
at a ratio of 1:3.
для дальнейшего повышения привлекательности наших бойлов, можно их залить небольшим количеством
аромата разведенного водой в соотношении 1:3.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Aromat do kulek Kukurydza
Flavour Corn | Аромат для бойлов Кукурудза
CAFL001
100 ml
Aromat do kulek Krewetka
Flavour Shrimp | Аромат для бойлов Креветка
CAFL002
100 ml
Aromat do kulek Ryba
Flavour Fish | Аромат для бойлов Рыба
CAFL003
100 ml
Aromat do kulek Krab
Flavour Crab | Аромат для бойлов Краб
CAFL004
100 ml
Aromat do kulek Truskawka
Flavour Strawberry | Аромат для бойлов Клубника
CAFL005
100 ml
Aromat do kulek Scopex
Flavour Scopex | Аромат для бойлов Скопекс
CAFL006
100 ml
Aromat do kulek Pomarańcza
Flavour Orange | Аромат для бойлов Апельсин
CAFL007
100 ml
Aromat do kulek Wanilia
Flavour Vanilla | Аромат для бойлов Ваниль
CAFL008
100 ml
Aromat do kulek Morwa
Flavour Mullbery | Аромат для бойлов Шелковица
CAFL009
100 ml
Aromat do kulek Banan
Flavour Banana | Аромат для бойлов Банан
CAFL010
100 ml
Aromat do kulek Kałamarnica
Flavour Squid | Аромат для бойлов Осьминог
CAFL011
100 ml
Aromat do kulek Halibut
Flavour Halibut | Аромат для бойлов Халибут
CAFL012
100 ml
Aromat do kulek Ananas
flavour pineapple | аромат для бойлов ананас
cAfl013
100 ml
Aromat do kulek łosoś
flavour salmon | аромат для бойлов Лосось
cAfl014
100 ml
Aromat do kulek ziemniak
flavour potato | аромат для бойлов картопля
cAfl015
100 ml
2013
AROMATY DO KULEK PROTEINOWYCH |
FLAVORS OF PROTEIN bAITS
|
АромАты для бойлов
45
DODAtKi
Nasze długoletnie doświadczenie pokazuje, jak wielu karpiarzy coraz częściej zabiera się za
własnoręczne wykonywanie przynęt. Wszystko to czego potrzebujecie, aby zbudować Wasz
niepowtarzalny miks możecie znaleźć w ofercie firmy cArruM.
Bezwonny konserwant, słodzik, najlepsze jakościowo mączki rybne, pierwszej klasy ziarna,
to tylko niektóre z oferowanych przez nas produktów. Karpie na pewno docenią Wasze stara-
nia i rozsmakują się w naszych dodatkach.
dodatki |
additives
|
Добавки
46
ADDitiVES
Our long experience shows that increasing number of carp anglers take to produce their own baits. everything
you need to create your own unique mixture, can be found in carrum company’s offer. Odorless preservative,
sweetener, best quality fishmeal, first class grains, these are just some of the products we offer. carp will defi-
nitely appreciate your efforts and start to like our supplements.
доБавкИ
Наш многолетний опыт показывает, сколько рыбаков все больше и больше, переходят на властное
выполнения приманки. Все, что нужно, чтобы построить свой уникальный микс можно найти в пред-
ложении компании cArruM. Консервант, подсластителей, лучшее качество рыбной муки, первый
класс зерна, это лишь некоторые из продуктов, которые мы предлагаем. Карп по достоинству оценет
ваши усилия и вкуса в нашех добавок.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Betaina
Additives Betaine | Бетаин
CAOD001
200 g
Konserwant
Additives Perservative | Консервант
CAOD002
300 ml
Mąka Sojowa Odtłuszczona
Additives Skimmed Sayaflour | Мука соева жирная
CAOD003
1 kg
Mąka Sojowa Pełnotłusta
Additives Rich Sayaflour | Мука соева нежирная
CAOD004
1 kg
Olej Rybny
Additives Fish Oil | Рыбий жир
CAOD005
300 ml
Słodzik
Additives Sweettner | Подсластитель
CAOD006
100 ml
Rzepik
Additives Turnip | Репейник
CAOD007
1 kg
Proso
Additives Millet | Пшоно
CAOD008
1 kg
Proso Czerwone
Additives Red Millet | Пшоно красное
CAOD009
1 kg
Murzynek
Additives Grain Niger | Зерно Niger
CAOD010
1 kg
Mączka Rybna
Additives Fish Flour | Рыбья мука
CAOD012
1 kg
Mąka Kukurydziana
Additives Corn Flour | Мука кукурудзяная
CAOD013
1 kg
2013
dodatki |
additives
|
Добавки
47
MArKErY
Markery – specjalne spławiki umożliwiające sondowanie dna lub oznaczenie łowiska. dzięki aero-
dynamicznej konstrukcji naszych markerów z dużą dokładnością możemy zbadać łowisko oddalo-
ne nawet 120 metrów od brzegu. Korpus wykonany jest z najwyższej jakości balsy i zabezpieczony
kilkoma warstwami lakieru. Takie połączenie zapewnia długą żywotność naszego produktu. Górna
część w postaci „lotki” pozwala na daleki i stabilny lot markera.
W naszej ofercie znajdują się dwa modele 20 i 40 g. Mniejszy nadaje się świetnie do sondowania na
bliskich dystansach i w pobliżu roślin. Większy to marker do zadań na średnich i dalekich dystan-
sach, sprawdzi się wszędzie tam, gdzie potrzeba markera o większej wyporności.
MArKErS
special floats allow probing the bottom or signing fisheries. Thanks to aerodynamic design of our markers,
we can examine the fishing location up to 120 meters away from the shore with high accuracy. The body is
made of high quality balsa and protected by multiple layers of paint, this combination guarantees an effective
and long use of our product. The upper part in the form of „darts” allows a long and stable speed of a marker.
We offer two models of 20 and 40 g. The smaller one is ideal for probing a close distance and plant areas.
The larger marker is used for medium and long distances, it can also be applied wherever you need a marker
of greater displacement.
Маркера
Маркера – специальные поплавки для сканирования дна или для обозначения места ловли. Благодаря
аэродинамической конструкции наших маркером, мы можем с высокой точностью обследовать место
ловли, даже на расстоянии до 120 м. Корпус изготовлен из высококачественной бальзы и защищен
несколькими шарами лаку, эта комбинация обеспечивает длительный срок службы наших продуктов.
Верхняя часть в форме „дартс” позволяет далеко и стабильно маркеру лететь.
Мы предлагаем две модели 20 и 40 грамм. 20-ти граммовый маркер идеально подходит для сканирования
на небольших расстояниях и близ растений. 40-ка граммовый – для сканирования на средних та больших
расстояниях. Большой маркер используется, там где нужно повышенная плавучесть.
nAzwA produktu
| product | продукт
indeks
| index | индекс
opAkowAnie
| pAckAge | упаковка
Marker EX Point
Маркер ЕХ
CAAC01
20 g/1 szt.
Marker EX Point
Маркер ЕХ
CAAC02
40 g/1 szt.
akcesoria |
accesories
|
АКСЕСУАРЫ
48
2013
akcesoria |
accesories
|
АКСЕСУАРЫ
49
NOtES
CArrUM
Marek Kwiecień
ul. Ks. St. Andrukiewicza 2/8, 15-212 Białystok
tel. (+48) 85 688 59 20
e-mail: biuro@carrum.pl
www.carrum.pl
https://www.facebook.com/carrumpl