Katalog Produktow 2013 pl 01

background image

REGULACJA HYDRAULICZNA | TECHNIKA ROZDZIELANIA | TECHNIKA SYSTEMOWA | ARMATURA

KATALOG PRODUKTÓW 2013

background image
background image

Komfort zaczyna się od małego nakładu

pracy i wywołuje wielkie zmiany. Dla fir-

my Taconova komfort oznacza najwyższą jakość

i prostotę w jednym: prosta informacja, projektowanie

i zamówienie. Prosty montaż, obsługa i konserwacja. W ten

sposób kładziemy, za pomocą niezawodnych rozwiązań, podwa-

limy pod odczuwalny komfort, do którego dążymy: perfekcyjna tem-

peratura wody i w pomieszczeniu. W odpowiednim czasie, w odpowiednim

miejscu. Czy to w budynkach mieszkalnych, przemysłowych, czy też użyteczności

publicznej – nasze oszczędne produkty, o wysokiej jakości, przekonują do siebie

wszędzie tam, gdzie stawiane są najwyższe wymagania technice grzewczej i chłodniczej,

oczekiwany najlepszy komfort w pomieszczeniu i najwyższa jakość stosowanych instalacji sani-

tarnych. Komfort tworzy jakość życia i rozpoczyna się z firmą Taconova.

taconova.com

background image

4 | Taconova

Kompetencje firmy Taconova

5

Przegląd wszystkich produktów firmy Taconova
i ich zastosowanie

6

REGULACJA HYDRUALICZNA

Zawory regulująco-pomiarowe

Wstęp

8

TacoSetter Bypass

18

TacoSetter Bypass Solar

22

TacoSetter Bypass Kołnierz

26

TacoSetter Inline

30

TacoSetter Rondo

36

TacoSetter Tronic

40

TECHNIKA ROZDZIELANIA

Rozdzielcze

Wstęp

42

TacoSys High End

50

TacoSys Value

54

TacoSys Connect

56

TopMeter Supply/Return

64

Siłowniki, termostaty pokojowe i moduły sterujące

Wstęp

66

NovaDrive NC/NO

70

TopDrive NC

72

NovaDrive Switch

74

NovaStat EL (Elektroniczny)

78

NovaMaster EL (Elektroniczny)

82

NovaStat RF (Radiowy)

86

NovaMaster RF (Radiowy)

88

TECHNIKA SYSTEMOWA

Solarne grupy pompowe

Wstęp

90

TacoSol Circ ER

98

TacoSol Circ ZR

102

TacoSol Circ ZR PV EU21

106

Sterownik solarny

112

Moduł ładowania warstwowego

Wstęp

116

TacoSol Load 25/Load 25 Light

120

TacoSol Load 240

124

Moduł świeżej wody

Wstęp

128

TacoTherm Fresh 15

132

TacoTherm Fresh 40

134

TacoTherm Fresh 120

138

ARMATURA

Zawory mieszające

Wstęp

142

NovaMix Value 152

152

NovaMix Standard und High Capacity 156

156

NovaMix Compact 160

160

Zawory strefowe

Wstęp

164

NovaZone Ball 168

168

NovaZone Valve

172

Armatura wielofunkcyjna

Wstęp

176

TriBloc

180

Zawory odpowietrzające

Wstęp

182

TacoVent HyVent 186

186

TacoVent Vent 188

188

TacoVent AirScoop Horizontal / Vertical

190

Przepływomierze

Wstęp

194

TacoControl Tronic 198

198

TacoControl FlowMeter

202

SPIS TREŚCI

UŻYWANE SKRÓTY

DN

= Średnica nominalna

G

= Gwint mocujący, cylindryczny, zgodnie z ISO 228

R

= Gwint/Gwint zewnętrzny zgodnie z ISO 7 / DIN 2999

Rp

= Gwint/Gwint wewnętrzny zgodnie z ISO 7 / DIN 2999

IG

= Gwint wewnętrzny

AG

= Gwint zewnętrzny

M

= Gwint metryczny

P

B maks

= Maksymalne ciśnienie robocze, zgodnie z DIN 2401

T

B maks

= Maksymalna temperatura robocza, zgodnie z DIN 2401

k

vs

= Wartość charakterystyczna, odnosi się do strumienia objętości o

wartości 1m

3

/h i do straty ciśnienia rownej 1 bar przy 100 %

otwarcia zaworu

background image

Taconova | 5

PRZEGLĄD KOMPETENCJI FIRMY TACONOVA

REGULACJA HYDRAULICZNA

Energia w budynkach, musi zostać tak rozprowadzona, aby wszystkie części budynku, pomieszczenia
i odbiorniki zostały zaopatrzone zgodnie z zapotrzebowaniem. Hydraulicznie wyregulowany system grzew­
czy i chłodniczy zapobiega niedostatecznemu lub nadmiernemu zasilaniu poszczególnych odbiorników,
a także przeciwdziała powstawaniu nieprzyjemnych odgłosów w rurociągach i zaworach. Uzyskany komfort
w formie przyjemnej temperatury w pomieszczeniach i znacznemu podwyższeniu efektywności energety­
cznej, stanowią odczuwalne i mierzalne konsekwencje hydraulicznie wyregulowanych instalacji. Statyczne
hydrauliczne równoważenie – główna kompetencja firmy Taconova – stanowi nowoczesny standard
i nieodłączony element współczesnych instalacji wewnętrznych.

TECHNIKA SYSTEMOWA

Obecnie zapotrzebowanie na kompleksowe rozwiązania dla techniki domowej jest tak duże, jak nig­
dy przedtem. Gotowe do podłączenia solarne grupy pompowe i moduły świeżej wody firmy Taconova to
przemyślane, nowoczesne systemy. Wysokiej jakości produkty firmy Taconova, składane są do perfekcyjnie
funkcjonujących jednostek, z wykorzystaniem starannie wyselekcjonowanych i sprawdzonych produktów.
Gotowe do użytkowania, całościowe rozwiązania ułatwiają i przyspieszają projektowanie i montaż.
Na co dzień gwarantują one niezawodną eksploatacje i redukują konserwacje do niezbędnego minimum.

TECHNIKA ROZDZIELANIA

Dedykowane ogrzewanie pojedynczych pomieszczeń podnosi komfort, obniża zużycie energii i pozwa­
la na ekonomiczną pracę instalacji grzewczej. Do tego potrzebny jest optymalny rozdział energii: Przy
głównym rozdziale w piwnicy lub w pomieszczeniu technicznym, główne strumienie objętości
w ramach hydraulicznej regulacji, rozdzielane są na poszczególne części budynku. Celem osiągnięcia
żądanej temperatury w pomieszczeniu i w obiegu ogrzewczym, potrzebny jest na poziomie kondygnacji,
dodatkowy rozdział za pomocą inteligentnej i niezawodnej techniki rozdzielania. Wszechstronna oferta
techniki rozdzielania firmy Taconova, charakteryzuje się optymalnym dopasowaniem i różnorodną
możliwością kombinowania poszczególnych produktów.

ARMATURA

Bezproblemowo działający system grzewczy lub chłodniczy potrzebuje wielu kompaktowych pomoc­
ników. Armatury firmy Taconova odpowietrzają automatycznie instalacje grzewcze, ponieważ tylko
ciągle odpowietrzane systemy grzewcze, pracują wysoce wydajnie. Termostatyczne zawory mieszające
obniżają wysokie temperatury wody użytkowej w punkcie pobory, do wielkości stałej i bezpiecznej.
O dodatkowe bezpieczeństwo dbają wielofunkcyjne armatury, które to kontrolują ciśnienie w instalac­
jach grzewczych. Wyrafinowane czujniki i urządzenia pomiarowe, np. do indywidualnego pomiaru ilości
ciepła, uzupełniają wszechstronną paletę armatury firmy Taconova.

background image

6 | Taconova

Produkcja ciepła

i zimna

Rozdział ciepła i zimna

Sani-

tarne

Inne

Geotermia

Technika

solarna

Olej, Gaz, Elektry­ czność, Biomasse

Ciepłownictwo

Grzejniki

Ogrzewanie

podłogowe

Stropy aktywowane

termicznie

Stropy grzewczo

­

chłodz

ące

Fan Coile, Chillery

W

oda

pitna

Nawadnianie (ogród)

Przemysł

NAZWA PRODUKTU OD 2011

NAZWA PRODUKTU DO 2011

HYDRUALICZNE

RÓWNOW

AŻENIE

tn TacoSetter Bypass 100

AV23 Setter Bypass SD

tn TacoSetter Bypass Solar 130 AV23 Setter Bypass SD Solar
tn TacoSetter Bypass Solar 185 AV23 Setter Bypass HT Solar
tn TacoSetter Bypass Kołnierz

AV23 Setter Bypass Kołnierz

tn TacoSetter Inline 100

AV23 Setter Inline

tn TacoSetter Inline 130

AV23 Setter Inline UN

tn TacoSetter Rondo

AV23 Setter Rondo

tn TacoSetter Tronic

AV23 Setter Tronic UN

tn AX

z. B. AX96, VF10

(Akcesoria i części zamienne)

TECHNIKA

ROZDZIEL

ANIA

tn TacoSys HighEnd

VH86 Tacosys VH 86 High End

tn TacoSys Value

VH86 Tacosys VH 86 Low End

tn TacoSys Connect

VH86 Tacosys HKA

tn TopMeter Supply

AO23 Topmeter VL

tn TopMeter Return

AO23 Topmeter RL

tn NovaDrive NC

RA57 Novadrive NC

tn NovaDrive NO

RA58 Novadrive NO

tn NovaDrive Switch

RA57 Micro­Switch

tn TopDrive NC

RA57 Topdrive

tn NovaStat EL Basic

RT06 RT­EL

tn NovaStat EL Quattro

RT06 RT­ELQ

tn NovaStat EL Inwall

RT06 RT­UW

tn NovaStat EL Digital

RT06 RT­D

tn NovaStat EL Week

RT06 RT­WP

tn NovaStat EL Public

RT06 RT­P

tn NovaMaster EL Basic

RX58 Master

tn NovaMaster EL Logic

RX58 Master PL

tn NovaMaster EL SlaveBox

RX58 SB

tn NovaMaster EL Timer

RX58 Timer

tn NovaStat RF Basic

RT06 RT­RF

tn NovaStat RF Digital

RT06 RT­RFD

tn NovaStat RF Week

RT06 RT­RFWP

tn NovaMaster RF Logic

RX58 Master/Timer­RF

tn NovaMaster RF SlaveBox

RX58 SB RF

tn NovaMaster RF Mini

RX58 RT­RFK

tn AX

Np: RX58 Trafo, TF98 Łuk

łączeniowy Tacoform, itp.

PRZEGLĄD WSZYSTKICH PRODUKTÓW FIRMY TACONOVA I ICH ZASTOSOWANIE

background image

Taconova | 7

Wytwarzanie Ciepła

& Zimna

Rozdział Ciepła & Zimna

Sani-

tarna

Inne

Geotermia

Termia

solarna

Olej, Gaz, Elektry­ czność, Biomasse

Ciepłownie

Grzejniki

Ogrzewanie

Rdzeń betonowy

Stropy chłodz

ące i

cieplająoe

Fan Coils, Chill

Beams

Świeża

woda

Nawadnianie (Ogród,

Gospodarstwo wodne)

Przemysł

NAZWA PRODUKTU OD 2011

NAZWA PRODUKTU DO 2011

TECHNIKA

SYSTEMOW

A

tn TacoSol Circ ER

FV70 Tacosol ER

tn TacoSol Circ ZR

FV70 Tacosol ZR

tn TacoSol Circ ZR PV EU21

FV70 Tacosol Edition EU21

tn TacoSol Load 25

FV71 Megasphere &

Megasphere light

tn TacoSol Load 240

NOWOŚĆ

tn TacoTherm Fresh 15

NOWOŚĆ

tn TacoTherm Fresh 40

FF71 Megafresh

tn TacoTherm Fresh 120

NOWOŚĆ

tn AX

z. B. FY98, FX96 DC­Control,

FX96 PV­Panel etc.

ARMA

TURA

tn NovaMix Value 65 FS

MT53

tn NovaMix Value 70 FS

MT53

tn NovaMix Standard 40

MT52

tn NovaMix Standard 70

MT52 Podgrzewacz wody

w zbiorniku

tn NovaMix Standard 70 FR

MT52 Podgrzewacz wody

przepływowej

tn NovaMix Standard 70 FS

MT52

tn NovaMix HighCapacity 70

MT52 HC

tn NovaMix Compact 70

MT52 Compact

tn NovaZone Ball 2way

RK56 Silnikowy zawór kulowy

tn NovaZone Ball 3way

RK57 Silnikowy zawór kulowy

tn NovaZone Valve 2way

RM56 Zawór strefowy

tn NovaZone Valve 3way

RM56 Zawór strefowy

tn TriBloc 2.5

UK32 Tri­Bloc

tn TriBloc 3.0

UK32 Tri­Bloc

tn TacoVent HyVent

ER40 HyVent

tn TacoVent Vent

ER40 Vent

tn TacoVent AirScoop

horizontal

EL43 Airscoop

tn TacoVent AirScoop vertical Separator powietrza
tn TacoControl Tronic

VFS Bezpośredni sensor

tn TacoControl FlowMeter

AV23 Flometer

tn AX

z. B. MX96 RV (do MT52), MX78

Precyzyjny termometr

background image

HYDRUALICZNE RÓWNOWAŻENIE

W hydraulicznych systemach grzewczych i chłodniczych źródło
energii zostaje poprzez różnorodne długie trasy przewodów
transportowane. Od wytwórcy energii do użytkownika powstają
długości rur i zakręty, jak również zawory i wymienniki ciepła
i pojedyncze rezystory, które hamują przepływ przez ich przekrój
konstrukcyjny i chropowatość powierzchni.
Ilości energii w budynkach są tak do rozdzielenia, aby wszystkie
części budynku i użytkownik optymalnie i zgodnie z potrzebą
został zaopatrzony. Dopasowany system unika zawyżonego lub
zaniżonego zaopatrzenia obiegów i zapobiega przeszkadzającym
odgłosom przeplywu w rurach i zaworach. Zyskana wygoda przez
komfortowe temperatury pomieszczenia i zwiększona wydajność
energetyczna są w ten sposób szybko odczuwalne.

background image
background image

10 | Taconova

OBOWIĄZEK DLA NOWOCZESNEJ INSTALACJI

Statyczna hydrauliczna regulacja – podstawa kompetencji firmy Taconova ­ należy
do nowoczesnego standardu i jest niezbędna w dzisiejszej technologii budowlanej.
W różnych krajach hydrauliczne równoważenie wspierane jest z funduszy. Dla nowych
obiektów i modernizacji to już obowiązek, wymagany przez prawo.

ZAWORY JAKOŚCIOWE

Taconova oferuje wszystkie zawory, które są potrzebne do optymalnej realizacji hydraulicznej równowagi. Kompletna paleta
wysokojakościowych zaworów pomiarowych i regulujących udostępnia szybkie, proste planowanie i tym samym ekonomiczną
pracę urządzenia.

Zawory równoważąco-pomiarowe

TacoSetter i TopMeter troszczą się przy urządzeniach grzewczych jak również
w systemach grzewczych­, solarnych i o wymagane objętości przeplywu. Przy
tych zaworach pomiarowych da się aktualna ilość przepływu bezpośrednio
jednym rzutem oka skontrolować. Wyjątek stanowi TacoSetter Tronic, który
elektronicznie mierzy ilość przepływu.

TacoSetter Bypass 100
TacoSetter Bypass Solar 130/185
TacoSetter Bypass Kołnierz
TacoSetter Inline 100/130
TacoSetter Rondo
TacoSetter Tronic
TopMeter Supply/Return

ZASTOSOWANIE

Taconova oferuje pełną gamę wysokiej jakości zaworów pomiarowych i równoważących do różnych zastosowań.

Wytwarzanie Ciepła & Zimna

Rozdział Ciepła & Zimna (Klimat
pomieszczenia)

Technika sanitarna

Solartermia
Geotermia
Olej, Gaz, Elektryczność, Biomasse
Ciepłownie

Grzejniki
Ogrzewanie podłogowe
Fan Coils,Chill Beams
Rdzeń betonowy

Świeża woda

background image

T

T

T

A10

Taconova | 11

ZASTOSOWANIE ZAWORÓW RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWYCH
W URZĄDZENIU GRZEWCZYM

3­drogowy silnikowy zawór
kulowy

Naczynie wzbiorcze

Pompa


Zawór bezpieczeństwa

Wykaz temperatury

background image

12 | Taconova

CEL JEST OPTYMALNYM ZAOPATRZENIEM

Ażeby równomierną i potrzebną dystrybucję ciepła osiągnąć, zostają ograniczone
obliczone objętości natężenia na wartości przepływu, które odpowiadają odpowiedniemu
nominalnemu zapotrzebowania na ciepło. W ten sposób zostają grzejniki, powierzchnie
ogrzewania i inne użytkowniki w budynku na żądane potrzeby zaopatrzone.

URZĄDZENIE NIEZRÓWNOWAŻONE

Przykład ogrzewania ciepłej wody z grzejnikami pokazuje,
że niezrównoważony system grzewczy jest natychmiast

odczuwalny na podstawie temperatury pomieszczenia. Podczas
gdy bliżej centrali ogrzewania położone grzejniki są za wsoko
zaopatrzone, osiągają dalej położone grzejniki niewystarczające
ilości przepływu. W ten sposób pozostają grzejniki położone
w wyższych piętrach nie niedostatecznie zaopatrzone.

W praktyce jest ten deficyt związany jeszcze z większą wydajnością
pompy, co prowadzi do hałasów, bulgotania w urządzeniu
i nieefektywnego stosowania energii. Rezultat, wyższe

zapotrzebowanie energetyczne dla pomp i wytwarzanej energii.

HYDRUALICZNIE ZRÓWNOWAŻONE URZĄDZENIE

Dopasowana hydraulika jest warunkiem, aby można było opty­
malnie wykorzystać energię i osiągnąć nadane temperatu­
ry obiegu zasilania i powrotu. Przez statyczną hydrauliczną
równowagę będą potrzebne ilości natężenia tak naregulowa­
ne, aby wszystkie urządzenia w budynku należycie zostały zao­
patrzone. Tak, więc, ciepło zostanie równomiernie rozdzielone
i niska aktywność palnika oszczędza energię. Razem działające
hydraulicznie wyrównoważone urządzenie i w razie potrzeby po­
trzebne rozmieszczone urządzenia, umożliwiają ekonomiczną
pracę wytwórców ciepła, w szczególności w technice spalania
i pomp ciepła.

Urządzenie niezrównoważone

Hydraulicznie zrównoważone urządzenie

2.OG: Za wysokie zaopatrzenie

2. OG: Optymalne zaopatrzenie

1.OG: Optymalne zaopatrzenie

1. OG: Optymalne zaopatrzenie

Pompa

Pompa regulowana
liczbami obrotów

Zawór redukcyjny
(TacoSetter Rondo)
w obiegu powrotu

Zawór termostat

EG: Za niskie zaopatrzenie

EG: Optymalne zaopatrzenie

background image

Taconova | 13

RÓWNOWAŻENIE ISTNIEJĄCYCH URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Z optymalnie rozdzielonym ciepłem w już istniejących urządzeniach grzewczych da się
bardzo dużo energii zaoszczędzić. Jest to ekologiczny i ekonomiczny wymóg naszych
czasów. Dla hydraulicznego równoważenia istniejących instalacji grzewczych istnieją
specjalne dla każdego kraju wytyczne, jak również częściowo finansowe zachęcające wzory.

RÓWNOWAŻENIE URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH GRZEJNIKAMI LUB
OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM

Ażeby można było przeprowadzić hydrauliczne równoważenie,
należy znać nominalny przepływ objętości instalacji i po­
jedyncze odcinki przewodu. Podczas gdy, nowe urządzenia
wyniki obliczeń wymiarów rur do nastawienia dostarczają, to
przeważnie nie mają tej właściwości istniejące instalacje.
Dlatego musi zostać najpierw ustalony nominalny przepływ
objętości na podstawie nominalnego zapotrzebowania ciepła
lub moc cieplna istniejącej powierzchni grzewczej jak również
różnicy temperatury (pomiędzy obiegiem zasilania i powrotu)
systemu grzewczego.

Potrzebne nominalne objętości przepływu, dadzą się wskutek
obliczenia zapotrzebowania na ciepło (DIN EN 12831).

OKREŚLANIE OBJęTOŚCI PRZEPŁYWU NA PODSTAWIE OBLICZEŃ
ZAPOTRZEBOWANIA NA CIEPŁO (DIN EN 12831)

Nominalne zapotrzebowanie na ciepło pojedynczych

pomieszczeń, zostaje ujęte z dokładnego obliczenia

zapotrzebowania na ciepło. Jeśli te dane nie są dostępne,
dadzą się ująć istniejące powierzchnie grzewcze (grzejniki lub
ogrzewanie podłogowe) formularzami obliczającymi od firmy
Taconova. (Download na taconova.com). Ujęta dokładna moc
cieplna powierzchni grzewczych, da się przy pomocy doku­
mentów producenta określić. Potrzebne objętości przepływu
będą na podstawie różnicy temperatury, określonej spe­
cyficznej potrzebie ciepła i specyficznej pojemności ciepła
(najczęściej woda) obliczone.

Formularze obliczające do radiatorów i ogrzewania
podłogowego jak również doświadczone wartości dla specy­
ficznej potrzeby ciepła: taconova.com

background image

14 | Taconova

WŁAŚCIWY PRODUKT DLA KAŻDEGO ZAKRESU PRZEPŁYWU

Setter

Numer katalogowy

0,3 0,6 1 1,5 2

4

6

8 10 15 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700

TacoSetter Bypass 100

223.22X2.XXX

223.23X1.000

2 – 8 l/min

223.23X0.XXX

4 – 15 l/min

223.23X2.XXX

8 – 30 l/min

223.24X0.XXX

6 – 20 l/min

223.24X1.XXX

10 – 40 l/min

223.25X1.XXX

20 – 70 l/min

223.26X1.XXX

30 – 120 l/min

223.28X1.XXX

50 – 200 l/min

TacoSetter Bypass Solar 130/185

223.238X.XXX

2 – 12 l/min

223.238X.XXX

8 – 20 l/min

223.248X.XXX

10 – 40 l/min

223.2580.000

20 – 70 l/min

TacoSetter Bypass Kołnierz

223.2151.000

60 – 325 l/min

223.2251.000

75 – 450 l/min

223.2351.000

100 – 650 l/min

TacoSetter Inline 100

223.1202.000

0,3 – 1,5 l/min

223.12X3.XXX

0,6 – 2,4 l/min

223.12X4.XXX

1 – 3,5 l/min

223.12X8.XXX

2 – 8 l/min

223.12X9.XXX

3 – 12 l/min

223.1300.000

4 – 15 l/min

223.1302.000

8 – 30 l/min

223.1305.000

10 – 40 l/min

TacoSetter Inline 130

223.7556.334

1,5 – 6 l/min

223.7566.334

4 – 16 l/min

223.7576.334

8 – 28 l/min

223.7586.000

10 – 40 l/min

TacoSetter Rondo

223.3206.XXX

0,6 – 8 l/min

TacoSetter Tronic

223.7702.000

1 – 12 l/min

223.7704.000

2 – 40 l/min

background image

Taconova | 15

OPTYMALIZACJA CAŁEGO SYSTEMU DZIęKI HYDRUALICZNEMU RÓWNOWAŻENIU

Optymalnie wyregulowana instalacja grzewcza gwarantuje równomierną dystrybucję
ciepła. Zwiększa to komfort cieplny, zmniejsza emisję CO2 i zużycie energii.

ZALETY PRZY PROJEKTOWANIU

Prosty projekt systemu i kontrola instalacji

Bezpieczeństwo planowania i dotrzymanie ścisłych
obowiązujących przepisów i norm w zakresie projektowania
ogrzewań obiektów sanitarnych

Pewność produktu przez trwałe europejskie armatury.

ZALETY PRZY INSTALACJI

Oszczędność czasu w trakcie regulowania wielkości
przepływu, spowodowana brakiem konieczności
przeliczania

Łatwa kontrola wielkości przepływu, w trakcie przeglądów,
bez drogich przyrządów pomiarowych

Prosta, statyczna, regulacja hydrauliczna istniejących
instalacji

Oszczędność czasu regulacji w instalacjach rurowych

background image

16 | Taconova

ORYGINAŁ

TacoSetter Bypass, znany jako „TacoSetter” ­ jest klasykiem wśród zaworów
regulacyjno ­ pomiarowych. Popularny i niezawodny oryginał do statycznego
hydraulicznego równoważenia umożliwia bezpośredni odczyt wielkości
przepływu, dzięki skali na elemencie pomiarowym w bypassie lub w armaturze.
TacoSetter Bypass należy do produktów firmy Taconova od 1985 Roku.
Przy zachowaniu jego sprawdzonych właściwości, ciągle był ulepszany.
Obok wersji standardowej, istnieje też wersja solarna odporna na
podwyższone temperatury (do 185°C).

background image

Taconova | 17

background image

18 | Taconova

FUNKCJA

Zawór regulacyjno ­ odcinający

Hydrauliczne równoważenie, kontrola i pomiar przepływu
bezpośrednio na odbiorniku lub w podsystemie

ZALETY

Bezpośrednia wizualna kontrola przepływu (wziernik)

Potrzebne ilości wody zostają szybko, dokładnie,
wygodnie i bezstopniowo nastawione

Bez konieczności użycia diagramów, tabel lub drogich
urządzeń pomiarowych

Bez dodatkowego zaworu odcinającego

Niski spadek ciśnienia

Kontrola lub wymiana przy pełnym obciążeniu instalacji

W każdym momencie można skorygować nastawę

SPOSÓB DZIAŁANIA

Równoległy do głównego strumienia przepływu,
automatycznie odcinający bypass z elementem kontrolno
– pomiarowym (wziernik ze skalą w l/min)

Działanie na zasadzie pływaczka i sprężyny kontrującej

Odczyt następuje na podstawie wskazania dolnej krawędzi
pływaka

Element pomiarowy znajduje się w obejściu (bypass)
w stosunku do głównego strumienia przepływu i dzięki
temu nie jest ciągle opływany; wedle życzenie element ten
jest dołączany przez otwarcie samozamykających zaworów
odcinających, poprzez wciśnięcie i przytrzymanie czerwo­
nego uchwytu; dołączanie i odłączanie elementu pomiaro­
wego nie ma wpływu na główny strumień przepływu

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika kvs i zakres pomiaru: wg tabeli

Maksymalna temperatura robocza T

Bmax

: 100°C

Maksymalne ciśnienie robocze P

Bmax

: 10 bar

Dokładność pomiaru

20 do 80 % zakresu pomiaru = ±5 % wartości
końcowej

Do 20 % i od 80 % zakres pomiaru = ±10 % wartości
końcowej

Gwint wewnętrzny Rp (cylindryczny) zgodnie
z DIN 2999/ISO 7 lub

Gwint zewnętrzny cylindryczny (G) zgodnie z ISO 228

Pozycja montażu: w kierunku przepływu, dowolna (360°)

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz

Element pomiarowy: Tworzywo sztuczne

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna, mosiądz
i tworzywo sztuczne

Szybka wziernika: Odporne na podwyższone temperatury
i uderzenia tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda lodowa

Woda pitna (Certyfikat SVGW, ACS)

TACOSETTER BYPASS 100

background image

Taconova | 19

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM WEWNęTRZNYM

Mosiądz, T

B

100 °C, P

B

10 bar, Wersja bez silikonu dostępna na zamówienie

Numer katalogowy

DN

Rp x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2262.000

15

½ x ½

1,95

2 – 8

223.2361.000

20

¾ x ¾

1,95

2 – 8

223.2360.000

20

¾ x ¾

3,3

4 – 15

223.2362.000

20

¾ x ¾

5

8 – 30

223.2460.000

25

1 x 1

5,1

6 – 20

223.2461.000

25

1 x 1

8,1

10 – 40

223.2561.000

32

1¼ x 1¼

17

20 – 70

223.2661.000

40

1½ x 1½

30

30 – 120

223.2861.000

50

2 x 2

54

50 – 200

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM WEWNęTRZNYM-
ZE SKRZYNKĄ IZOLACYJNĄ (KOMPLET)

T

B

Skrzynka izolacyjna: ­30 do 130 °C

Numer katalogowy

DN

Rp x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2262.380

15

½ x ½

1,95

2 – 8

223.2360.380

20

¾ x ¾

3,3

4 – 15

223.2362.380

20

¾ x ¾

5

8 – 30

223.2460.380

25

1 x 1

5,1

6 – 20

223.2461.380

25

1 x 1

8,1

10 – 40

223.2561.380

32

1¼ x 1¼

17

20 – 70

223.2661.380

40

1½ x 1½

30

30 – 120

223.2861.380

50

2 x 2

54

50 – 200

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM ZEWNęTRZNYM

Mosiądz, T

B

100 °C, P

B

10 bar

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2272.000

20

1 x 1

2,2

2 – 8

223.2370.000

20

1 x 1

3,3

4 – 15

223.2372.000

20

1 x 1

5

8 – 30

223.2470.000

25

1¼ x 1¼

5,1

6 – 20

223.2471.000

25

1¼ x 1¼

8,1

10 – 40

223.2571.000

32

1½ x 1½

17

20 – 70

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM ZEWNęTRZNYM -
ZE SKRZYNKĄ IZOLACYJNĄ (KOMPLET)

T

B maks

Skrzynka izolacyjna ­30 do 130 °C

Numer katalogowy

DN

G x Gv

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2272.380

20

1 x 1

2,2

2 – 8

223.2370.380

20

1 x 1

3,3

4 – 15

223.2372.380

20

1 x 1

5

8 – 30

223.2470.380

25

1¼ x 1¼

5,1

6 – 20

223.2471.380

25

1¼ x 1¼

8,1

10 – 40

223.2571.380

32

1½ x 1½

17

20 – 70

TACOSETTER BYPASS 100 - DOSTęPNE TYPY

background image

20 | Taconova

TACOSETTER BYPASS 100 – WYMIARY

GWINT WEWNęTRZNY - WYMIARY

Numer katalogowy

DN

A

B

C

D

SW

RP

223.2262.000

15

142

39

46

79

34

½

223.2360.000

20

129

39

46

79

34

¾

223.2362.000

20

129

39

46

79

34

¾

223.2460.000

25

152

47

58

82

41

1

223.2461.000

25

152

47

58

82

41

1

223.2561.000

32

161

56

65

84

49

223.2661.000

40

173

64

79

90

59

223.2861.000

50

197

76

91

97

70

2

GWINT ZEWNęTRZNY - WYMIARY

Numer katalogowy

DN

A

B

C

D

G

223.2272.000

20

129

15

46

66

1

223.2370.000

20

129

15

46

66

1

223.2372.000

20

129

15

46

66

1

223.2470.000

25

152

18

58

69

223.2471.000

25

152

18

58

69

223.2571.000

32

161

20

65

71

background image

Taconova | 21

SKRZYNKA IZOLACYJNA DO ZAWORU RÓWNOWAŻĄCO - POMIAROWEGO TACOSETTER BYPASS

EPP, T

B

: ­30 do 130 °C

Numer katalogowy

Wersja do

296.2321.004

DN 15 i DN 20

296.2322.004

DN 25

296.2323.004

DN 32

296.2324.004

DN 40

296.2325.004

DN 50

ELEMENT POMIAROWY I USZCZELKA

Numer katalogowy

Zakres (l/min)

Pasujący do

298.2333.020

2 – 8

223.2262/2272.000

298.2334.020

4 – 15

223.2360/2370.000

298.2335.020

8 – 30

223.2362/2372.000

298.2342.020

6 – 20

223.2460/2470.000

298.2343.020

10 – 40

223.2461/2471.000

298.2352.020

20 – 70

223.2561/2571.000

298.2362.020

30 – 120

223.2661.000

298.2382.020

50 – 200

223.2861.000

ZŁĄCZE ŚRUBOWE ZAPRASOWYWANE

Składające się z mufy zaprasowywanej ze stali nierdzewnej, nakrętki i uszczelki

Numer katalogowy

R x mm

Wersja z

Pasujące do

210.7202.000T

½ x 15

Gwint wewnętrzny DN 15

210.7203.000T

¾ x 15

Gwint wewnętrzny DN 20

210.7204.000T

1 x 22

Gwint wewnętrzny DN 25

210.7205.000T

1¼ x 28

Gwint wewnętrzny DN 32

Numer katalogowy

G x mm

Wersja z

Pasujące do

210.7103.000T

¾ x 15

Gwint zewnętrzny DN 15

210.7104.000T

1 x 22

Gwint zewnętrzny DN 20

210.7105.000T

1¼ x 28

Gwint zewnętrzny DN 25

210.7106.000T

1½ x 35

Gwint zewnętrzny DN 32

Więcej złączeń śrubowych na stronie 25

TACOSETTER BYPASS 100 – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

22 | Taconova

FUNKCJA

Zawór regulująco ­ odcinający

Hydrauliczne równoważenie i kontrola przepływu
w instalacjach solarnych

Wersja solarna 185: dedykowana do równoważenia
instalacji solarnych montowanych na dachach budynków,
także w trudnych warunkach zewnętrznych

ZALETY

Bezpośrednia wizualna kontrola przepływu (wziernik)

Do wysokich temperatur do 185 °C

Potrzebne ilości wody zostają szybko, dokładnie, wygodnie
i bezstopniowo nastawione

Bez konieczności użycia diagramów, tabel lub drogich
urządzeń pomiarowych

Bez dodatkowego zaworu odcinającego

Niski spadek ciśnienia

Kontrola przepływu lub wymiana bypassu na zestaw
zamykający, przy pełnym obciążeniu instalacji

SPOSÓB DZIAŁANIA

Patrz TacoSetter Bypass 100

Przy wersji odpornej na podwyższoną temperaturę (185)
bypass po wyregulowaniu instalacji jest zastępowany zes­
tawem zamykającym, co gwarantuje pełną funkcjonalność
do 195 °C (chwilowo)

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika kvs i zakres pomiaru: wg tabeli

Temperatura robocza:

Wersja Bypass Solar: 130: T

B

130 °C

Wersja Bypass Solar 185 z zestawem zamykającym:
T

B

185 C, chwilowo 195 °C

Ciśnienie robocze:

Wersja Bypass Solar 130: P

B

8 bar

Wersja Bypass Solar 185 z zestawem zamykającym:
P

B

16 bar

Dokładność pomiaru: ± 10 % wartości końcowej

Gwint wewnętrzny Rp (cylindryczny) zgodnie
z DIN 2999/ISO 7

Gwint zewnętrzny cylindryczny (G) zgodnie z ISO 228

Pozycja montażu: w kierunku przepływu, dowolna (360°)

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz

Element pomiarowy: Tworzywo sztuczne

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna, mosiądz
i tworzywo sztuczne

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza (patrz też wersja standardowa)

TACOSETTER BYPASS SOLAR 130/185

background image

Taconova | 23

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM WEWNęTRZNYM

Mosiądz, T

B

130 °C, P

B

8 bar

Numer katalogowy

DN

Rp x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2380.000

20

¾ x ¾

2,2

2 – 12

223.2381.000

20

¾ x ¾

5

8 – 20

223.2482.000

25

1 x 1

8,1

10 – 40

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM ZEWNęTRZNYM

Mosiądz, T

B

130 °C, P

B

8 bar,

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2380.350

20

1 x 1

2,2

2 – 12

223.2381.350

20

1 x 1

5

8 – 20

223.2482.350

25

1¼ x 1¼ 8,1

10 – 40

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM WEWNęTRZNYM

Mosiądz, T

B

185 °C, chwilowo 195 °C, P

B

16 bar, każdy z dołączonym zestawem

zamykającym

Numer katalogowy

DN

Rp x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2382.000

20

¾ x ¾

2,2

2 – 12

223.2383.000

20

¾ x ¾

5

8 – 30

223.2480.000

25

1 x 1

8,1

10 – 40

223.2580.000

32

1¼ x 1¼ 17

20 – 70

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO-POMIAROWY Z GWINTEM ZEWNęTRZNYM

Mosiądz, T

B

185 °C, chwilowo 195 °C, P

B

16 bar, każdy z dołączonym zestawem

zamykającym

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.2382.385

20

1 x 1

2,2

2 – 12

223.2383.385

20

1 x 1

5

8 – 30

TACOSETTER BYPASS SOLAR 130 – DOSTęPNE TYPY

TACOSETTER BYPASS SOLAR 185 – DOSTęPNE TYPY

background image

24 | Taconova

WYMIARY GWINT WEWNęTRZNY

Numer katalogowy

DN

A

B

C

D

SW

RP

223.2380.000 /
223.2382.000

20

129

39

46

79

34

¾

223.2381.000 /
223. 2383.000

20

129

39

46

79

34

¾

223.2482.000 /
223. 2480.000

25

152

47

58

82

41

1

223.2580.000

32

161

56

65

84

49

WYMIARY GWINT ZEWNęTRZNY

Numer katalogowy

DN

A

B

C

D

G

223.2380.350

20

129

12

46

79

1

223.2381.350

20

129

12

46

79

1

223.2482.350

25

152

15

58

82

223.2382.385

20

129

12

46

79

1

223.2383.385

20

129

12

46

79

1

TACOSETTER BYPASS SOLAR 130/185 – WYMIARY

background image

Taconova | 25

TACOSETTER BYPASS SOLAR 130/185 – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

SKRZYNKA IZOLACYJNA DO ZAWORU RÓWNOWAŻĄCO - POMIAROWEGO TACOSETER BYPASS SOLAR 130

EPP, T

B

: ­30 do 130 °C

Numer katalogowy

Wersja do

296.2321.004

DN 15 i DN 20

296.2322.004

DN 25

296.2323.004

DN 32

296.2324.004

DN 40

296.2325.004

DN 50

ELEMENT POMIAROWY I USZCZELKI

Numer katalogowy

Wykonanie (l/min) Pasujący do

298.2336.020

2 – 12

223.2380.000/223.2380.350
223.2382.000/223.2382.385

298.2337.020

8 – 20

223.2381.000/223.2381.350

298.2338.020

8 – 30

223.2383.000/223.2383.385

298.2344.020

10 – 40

223.2482.000/223.2482.350
223.2480.000

298.2353.020

20 – 70

223.2580.000

ZESTAW ZAMYKAJĄCY DO TACOSETTER BYPASS 130 / 185

Numer katalogowy

Pasujący do

296.2340.003

Wszystkich wersji

W wersji solarnej 185 już w zastawie zawarte

ZŁĄCZE ŚRUBOWE Z GWINTEM ZEWNęTRZNYM R (STOŻEK) ZGODNIE Z DIN 2999

Numer katalogowy

G x R

Wersja do

Pasujące do

210.6630.000

¾ x ½"

Gwint wewnętrzny Rp ½

DN 15

210.6631.000

1 x ½"

Gwint wewnętrzny Rp ½

DN 15

210.6632.000

1 x ¾

Gwint wewnętrzny Rp ¾

DN 20

210.6633.000

1¼ x 1

Gwint wewnętrzny Rp 1

DN 25

ZŁĄCZE ŚRUBOWE LUTOWANE

Numer katalogowy

G x mm

Wersja do

Pasujące do

210.5331.019

1 x 18

Rur miedzianych ø 18 mm DN 15 AG

210.5332.019

1 x 22

Rur miedzianych ø 22 mm DN 20 AG

210.5334.003

1¼ x 28

Rur miedzianych ø 28 mm DN 25 AG

background image

26 | Taconova

FUNKCJA

Zawór regulacyjno ­ odcinający

Hydrauliczne równoważenie, kontrola i pomiar przepływu
bezpośrednio na odbiorniku lub w podsystemie

ZALETY

Bezpośrednia wizualna kontrola przepływu (wziernik)

Do większych przepływów do 650 l/min

Potrzebne ilości wody zostają szybko, dokładnie, wygodnie
i bezstopniowo nastawione

Bez konieczności użycia diagramów, tabel lub drogich
urządzeń pomiarowych

Wysoka dokładność pomiaru

Bez dodatkowego zaworu odcinającego

Niski spadek ciśnienia

Kontrola lub wymiana przy pełnym obciążeniu instalacji

Możliwość podłączenia zaworu napełniająco
lub spustowego

SPOSÓB DZIAŁANIA

Równoległy do głównego strumienia przepływu, automaty­
cznie odcinający bypass z elementem kontrolno – pomia­
rowym (wziernik ze skalą w l/min)

Działanie na zasadzie pływaczka i sprężyny kontrującej

Element pomiarowy (bypass) przymocowany z boku korpusu

Dwa zawory odcinające oddzielają element pomiarowy,
w trakcie normalnej pracy, od korpusu zaworu

Odczyt wartości przepływu możliwy dopiero po otwarciu
obu zaworów odcinających

Wykazana na elemencie pomiarowym wartość zmierzo­
nego przepływu nie zmienia się po zamknięciu zaworów
odcinających

Odczyt następuje na podstawie wskazania dolnej krawędzi
pływaka

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika kvs i zakres pomiaru: wg tabeli

Maksymalna temperatura robocza T

Bmax

: 100°C

Maksymalne ciśnienie robocze P

Bmax

: 10 bar

Dokładność pomiaru: ±5 % wartości końcowej

Pozycja montażu: w kierunku przepływu, dowolna (360°)

MATERIAŁ

Korpus: Żeliwo szare

Element pomiarowy: Mosiądz

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna i tworzywo sztuczne

Szybka wziernika: Odporne na podwyższone temperatury
i uderzenia tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne

i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda lodowa

TACOSETTER BYPASS KOŁNIERZ

background image

6

8

4

0

2

Taconova | 27

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO–POMIAROWY, ŻELIWO SZARE, LAKIEROWANY NA SZARO,
KOŁNIERZ DIN/PN 16

T

B

100 °C , P

B

10 bar

Numer katalogowy

DN

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min) Waga (kg)

223.2151.000

65

85

60 – 325

13,9

223.2251.000

80

166

75 – 450

16,5

223.2351.000

100

208

100 – 650

19,7

Numer katalogowy

DN

A

B

C

Średnica otworów ø 18

223.2151.000

65

185

145

110

4 otwory

223.2251.000

80

200

160

118

8 otworów

223.2351.000

100

220

180

128

8 otworów

ELEMENT POMIAROWY W KOMPLECIE Z KOŁNIERZAMI I USZCZELKAMI

Numer katalogowy

Wersja (l/min)

Pasujący do

298.2321.000

60 – 325

223.2151.000

298.2322.000

75 – 450

223.2251.000

298.2323.000

100 – 650

223.2351.000

SZCZOTKA DO CZYSZCZENIA DO TACOSETTER FLANSCH

Numer katalogowy
296.2302.000

TACOSETTER BYPASS KOŁNIERZ - DOSTęPNE TYPY

TACOSETTER BYPASS KOŁNIERZ - WYMIARY

TACOSETTER BYPASS KOŁNIERZ – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

28 | Taconova

WSZECHSTRONNIE UTALENTOWANY

TacoSetter Inline jest wszechstronnie utalentowanym produktem pośród
zaworów równoważących. Umożliwia on bezpośrednie wyregulowanie,
odczyt i odcięcie przepływu w różnych typach instalacji. Stosowany jest
w instalacjach ogrzewania podłogowego, w rozdzielaczach obiegów
grzewczych, instalacjach sanitarnych, obiegach chłodzących, pompach
ciepła i instalacjach solarnych.

background image

Taconova | 29

background image

30 | Taconova

FUNKCJA

Zawór regulacyjno ­ odcinający

Hydrauliczne równoważenie, kontrola i pomiar przepływu
bezpośrednio na odbiorniku lub w podsystemie

TacoSetter Inline 130 można montować bezpośrednio na
króćcu ssącym pompy obiegowej

ZALETY

Bezpośrednia wizualna kontrola przepływu (wziernik)

Do przepływów od 0,3 do 40 l/min

Potrzebne ilości wody zostają szybko, dokładnie, wygodnie
i bezstopniowo nastawione

Bez konieczności użycia diagramów, tabel lub drogich
urządzeń pomiarowych

TacoSetter Inline 100 jest dopuszczony do wody pitnej

TacoSetter Inline 130, odporny do temperatury 130 °C
panującej w instalacji solarnej, dostępny jest z lub bez
skali na glikol.

SPOSÓB DZIAŁANIA

Element pomiarowy z wziernikiem (l/min) zintegrowany
w korpusie

Działanie na zasadzie pływaczka i sprężyny kontrującej

Odczyt następuje na podstawie wskazania dolnej
krawędzi pływaka

Regulacja za pomocą wkrętaka i śruby regulacyjnej

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika kvs i zakres pomiaru: wg tabeli

Temperatura robocza:

Wersja Inline 100: T

B

100 °C

Wersja Inline 130: T

B

130 °C (chwilowo 160 °C)

Ciśnienie robocze:

Wersja Inline 100: P

B

10 bar

Wersja Inline 130: P

B

8 bar

Dokładność pomiaru: ± 10 % wartości końcowej

Gwint: zgodnie z DIN 2999/ISO 7 ewentualnie ISO 228

Pozycja montażu: w kierunku przepływu, dowolna (360°)

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz lub mosiądz odporny na odcynkowanie

Element pomiarowy: Tworzywo sztuczne

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna i tworzywo sztuczne

Szybka wziernika: Odporne na podwyższone temperatury
i uderzenia tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne

i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda lodowa

TacoSetter Inline 100: Woda pitna
(Certyfikat SVGW, ACS i KTW)

TACOSETTER INLINE 100/130

background image

Taconova | 31

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO – POMIAROWY (ODPORNY NA ODCYNKOWANIE)

Mosiądz, T

B

100 °C, P

B

10 bar

Numer katalogowy

DN

G x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.1202.000

15

¾ x ½

0,25

0,3 – 1,5

223.1203.000

15

¾ x ½

0,6

0,6 – 2,4

223.1204.000

15

¾ x ½

1,35

1 – 3,5

223.1208.000

15

¾ x ½

1,8

2 – 8

223.1209.000

15

¾ x ½

1,85

3 – 12

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.1233.000

15

¾ x ¾

0,6

0,6 – 2,4

223.1234.000

15

¾ x ¾

1,35

1 – 3,5

223.1238.000

15

¾ x ¾

1,8

2 – 8

223.1239.000

15

¾ x ¾

1,85

3 – 12

223.1300.000

20

1 x 1

5,0

4 – 15

223.1302.000

20

1 x 1

5,0

8 – 30

223.1305.000

20

1 x 1

5,0

10 – 40

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO – POMIAROWY (ODPORNY NA ODCYNKOWANIE)

Mosiądz, T

B

100 °C, P

B

10 bar

Numer katalogowy

DN

G x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.1204.104

15

¾ x ½

1,35

1 – 3,5

223.1208.104

15

¾ x ½

1,8

2 – 8

223.1209.104

15

¾ x ½

1,85

3 – 12

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.1232.104

15

¾ x ¾

0,25

0,3 – 1,5

223.1233.104

15

¾ x ¾

0,6

0,6 – 2,4

223.1234.104

15

¾ x ¾

1,35

1 – 3,5

223.1238.104

15

¾ x ¾

1,8

2 – 8

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO–POMIAROWY (SKALA NA GLIKOL, LEPKOŚĆ 2,3 MM2/S)

Mosiądz, T

B

130 °C, P

B

8 bar

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.7556.334

20

1 x 1 A

1,8

1,5 – 6

223.7566.334

20

1 x 1 A

4,76

4 – 16

223.7576.334

20

1 x 1 A

5,44

8 – 28

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO – POMIAROWY (SKALA NA WODę)

Mosiądz, T

B

130 °C, P

B

8 bar

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.7586.000

20

1 x 1 A

5,0

10 – 40

TACOSETTER INLINE 100 – DOSTęPNE TYPY

TACOSETTER INLINE 130 – DOSTęPNE TYPY

background image

32 | Taconova

TACOSETTER INLINE 100 – WYMIARY

TACOSETTER INLINE 130 – WYMIARY

SZCZOTKA DO CZYSZCZENIA DO TACOSETTER INLINE

Numer katalogowy

Wersja do

296.2301.000

DN 15

296.2302.000

DN 20

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR MIEDZIANYCH

(Połączenie zaciskowe) składające się z nakrętki, pierścienia zaciskowego i tulejki

Numer katalogowy

G x mm

Wersja do

Pasujące do

210.3325.000

¾ x 15

Rur miedzianych 15/1

DN 15

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO GWINT WEWNęTRZNY RP

Składające się z nakrętki i wkładki

Numer katalogowy

G x R

Wersja do

210.6221.000

¾ x ½

Gwint ½ , uszczelnienie stożkowe ,
odporny na odcynkowanie

210.6632.000 *

1 x ¾

Gwint ¾ , uszczelnienie płaskie

210.6633.000 *

1¼ x 1

Gwint 1 , uszczelnienie płaskie

210.6222.000

¾ x ½

Gwint ½ , samouszczelniające

* 3 Części / Zestaw

TACOSETTER INLINE 100 – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

Taconova | 33

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR JEDNO- I WIELOWARSTWOWYCH Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
(POŁĄCZENIE ZACISKOWE)

Składające się z nakrętki, pierścienia zaciskowego, tulejki i uszczelki formowanej
(1 Zestaw = 2 x 3 Części)

Numer katalogowy

G x mm

Wersja do

Pasujące do

210.8612.003

¾ x 12

12 x 2

DN 15

210.8614.003

¾ x 14

14 x 2

DN 15

210.8616.003

¾ x 16

16 x 2

DN 15

210.8617.003

¾ x 17

17 x 2

DN 15

210.8618.003

¾ x 18

18 x 2

DN 15

210.8620.003

¾ x 20

20 x 2

DN 15

ZŁĄCZE ŚRUBOWE ZAPRASOWYWANE

Składające się z mufy zaprasowywanej ze stali nierdzewnej, nakrętki i uszczelki

Numer katalogowy

R x mm

Wersja z

Pasujące do

210.7202.000T

½ x 15

Gwint wewnętrzny DN 15

210.7203.000T

¾ x 15

Gwint wewnętrzny DN 20

210.7204.000T

1 x 22

Gwint wewnętrzny DN 25

210.7205.000T

1¼ x 28

Gwint wewnętrzny DN 32

Numer katalogowy

G x mm

Wykonanie do

Pasujące do

210.7103.000T

¾ x 15

Gwint zewnętrzny DN 15

210.7104.000T

1 x 22

Gwint zewnętrzny DN 20

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR MIEDZIANYCH (POŁĄCZENIE LUTOWANE)

Składające się z nakrętki, nypla i płaskiej uszczelki solarnej (1 Zestaw = 2 x3 części)

Numer katalogowy

G x mm

Wersja do

210.5331.019

1 x 18

Rur miedzianych 18 mm

210.5332.019

1 x 22

Rur miedzianych 22 mm

210.5334.003

1¼ x 28

Rur miedzianych 28 mm


PŁASKO USCZELNIAJĄCE ZŁĄCZKI ŚRUBOWE Z R ¾"

Gwint zewnętrzny (uszczelka odporna na glikol)

Numer katalogowy

G x R

210.6632.121

1 x ¾

USZCZELKA SOLARNA 1” (ODPORNA NA GLIKOL,KAŻDY ZESTAW 10 SZTUK)

Numer katalogowy
296.2334.000

TACOSETTER INLINE 130 – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

34 | Taconova

ZWARTA BUDOWA

TacoSetter Rondo wymaga mało miejsce do montażu i zachwyca swoja
funkcjonalnością. Stosowany jest do bezpośredniego montażu w obiegu
zasilania i powrotu grzejników lub rozdzielaczy obiegów grzewczych,
pozwala na prostą regulację wielkości przepływu bez potrzeb użycia
dedykowanych tabel. Z zakresem pomiaru i regulacji od 0,6 do 8 l/min jest
on dedykowany do instalacji o małych przekrojach rur. Regulacja
i końcowe zabezpieczenie zaworu pokrywą ochronną nie wymaga
stosowania specjalnych narzędzi.

background image

Taconova | 35

background image

36 | Taconova

FUNKCJA

Zawór regulująco ­ odcinający

Hydrauliczne równoważenie i kontrola przepływu
bezpośrednio na odbiorniku

ZALETY

Oszczędność miejsca dzięki zwartej konstrukcji

Potrzebne ilości wody zostają szybko, dokładnie, wygodnie
i bezstopniowo dzięki pokrywie ochronnej nastawione

Bezpośrednia wizualna kontrola przepływu (wziernik nie
leży bezpośrednio w strumieniu przepływu)

Bez konieczności użycia diagramów, tabel lub drogich
urządzeń pomiarowych

Niski spadek ciśnienia

SPOSÓB DZIAŁANIA

Nadrukowana na wzierniku skala umożliwia łatwy odczyt
ilości przepływu w l/min

Poprzez obracanie pokrywy zmienia się wielkość
przekroju otworu w zaworze i dzięki temu ustawiany jest
żądany przepływ

Pomiar przepływu bazuje na zasadzie płytki oporowej,
zabudowanej w rurce pomiarowej

Ruch płytki przekazywany jest w sposób mechaniczny
do wziernika

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika kvs: 1 m³/h

Maksymalna temperatura robocza: T

B

100 °C

Maksymalne ciśnienie robocze: P

B

6 bar

Zakres pomiaru: 0,6 do 8 l/min

Dokładność pomiaru: < 2 l/min ±20 % wartości końcowej

Dokładność pomiaru: > 2 l/min ±10 % wartości końcowej

Gwint wewnętrzny Rp zgodny z DIN 2999/ISO 7

Gwint zewnętrzny G zgodny z ISO 228

Pozycja montażu: w kierunku przepływu, dowolna(360°)

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz niklowany

Element pomiarowy: Tworzywo sztuczne

Części wewnętrzne: Tworzywo sztuczne

Szybka wziernika: Odporne na podwyższone temperatury
i uderzenia tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda lodowa

TACOSETTER RONDO

background image

Taconova | 37

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO– POMIAROWY, MOSIĄDZ NIKLOWANY

T

B maks

: 100 °C , P

B maks

: 6 bar, Przelotowy

Ze złączem śrubowym, samouszczelniającym

Numer katalogowy

DN

G x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.3206.000

15

½ x ½

1

0,6 – 8

Bez złącza śrubowego

Numer katalogowy

DN

G x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.3206.325

15

¾ x ½

1

0,6 – 8

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.3206.341

15

¾ x ¾

1

0,6 – 8

Zamontowana pokrywa ochronna

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO GWINT WEWNęTRZNY RP

Składające się z nakrętki i wkładki, niklowany

Numer katalogowy

DN

G x R

Wersja do

210.6221.000

15

¾ x ½

Gwint ½ , Euro­Konus

210.6222.000

15

¾ x ½

Gwint ½ , samouszczelniający

TACOSETTER RONDO – DOSTęPNE TYPY

TACOSETTER RONDO – WYMIARY

TACOSETTER RONDO – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

38 | Taconova

HYBRYDA

TacoSetter Tronic jest zaworem równoważąco ­ pomiarowym
z funkcją odcięcia przepływu, który równocześnie realizuje cyfrowy
pomiar przepływ i temperatury. Zawór ten nadzoruje pracę instalacji
sanitarnych, solarnych i grzewczych, i dostarcza dokładne dane do
elektronicznego sterownika. TacoSetter nadaje się do zakresu
przepływu od 1 do 40 l/min.

background image

Taconova | 39

background image

40 | Taconova

FUNKCJA

Zawór regulująco ­ odcinający z elektroniczną funkcją
pomiaru

Cyfrowy pomiar przepływu i temperatury, do kontroli
i przygotowania danych, do sterowania pompami
i zaworami lub do pomiaru ilości ciepła

Przekaźnik informacji do elektronicznego sterownika
systemu

ZALETY

Wysoka dokładność pomiaru

Pomiar przepływu od 1 do 40 l/min

Odporny na glikol

Ręczna regulacja i możliwość odcięcia

Bez ruchomych części

Mały spadek ciśnienia

SPOSÓB DZIAŁANIA

Pomiar przepływu bazuje na zasadzie Vortex.

Powstawanie wirów na powierzchni stojącej w strumieniu
przepływu przeszkody, odbywa się proporcjonalnie
do prędkości strumienia przepływu

Wytworzone wiry rejestrowane są przez piezoelektryczny
detektor i przetwarzane przez wbudowaną elektronikę

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika kvs i zakres pomiaru: wg tabeli

Maks. temperatura robocza: T

B

120°C

Maks. ciśnienie robocze: P

B

8 bar

Dokładność pomiaru: 1 do 12 l/min < 3% (od wartości
końcowej)

Dokładność pomiaru: 2 do 40 l/min ± 1,5%
(od wartości końcowej).

Zakres pomiaru temperatury: 0 do 100°C

Elementy mierzące: dopuszczone do wody pitnej

Lepkość medium: ≤ 4 mm2/s

Połączenia płasko uszczelniające 1”

Klasa ochrony: IP44a

Elektryczne sygnały czujnik:

Temperatura: 0,5 do 3,5 V

Przepływ: 0,5 do 3,5 V

Uziemienie: 0 V (PE)

Zasilanie: (+ 5 V DC), PELV

Gwint zewnętrzny cylindryczny (G) i gwint wewnętrzny
(nakrętka) G 1” zgodny z ISO 228

Pozycja montażu: w kierunku przepływu (należy wziąć pod
uwagę wskazówkę zawartą w karcie katalogowej)

DANE TECHNICZNE

Korpus: Mosiądz

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna, mosiądz
i tworzywo sztuczne

Czujnik: PPS, PPA, PA

Uszczelki: EPDM

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda lodowa

Woda pitna

TACOSETTER TRONIC

background image

39

63

2,4

96

12,4

G 1"

G 1" A

SW37

SW30

Taconova | 41

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO POMIAROWY Z CYFROWYM POMIAREM PRZEPŁYWU
I TEMPERATURY

T

B maks

: 120 °C , P

B maks

: 8 bar

Numer katalogowy

DN

G x G

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.7702.000

20

1 x 1 A

1,05

1 – 12

223.7704.000

20

1 x 1 A

3,03

2 – 40

ZŁĄCZA ŚRUBOWE

Numer katalogowy

Opis

210.6632.121

VF 10 płasko uszczelniające złącze śrubowe z R ¾”
Gwint zewnętrzny (uszczelka odporna na glikol)

296.2334.000

AX 96 uszczelka solarna 1” (uszczelka odporna na glikol)

STEROWNIK SOLARNY SOREL

Numer katalogowy

Typ

Zastosowanie

296.7016.000

TDC 4

TacoSol Stacja solarna
(również z wysokosprawną pompą)

296.7017.000

WMC 1 Do pomiaru ilości ciepła

CZUJNIK PT1000 (DO POMIARU ILOŚCI CIEPŁA)

Numer katalogowy

Wykonanie

Długość

296.7015.000

Włącznie z zaciskami do rur

0,5 m

TACOSETTER TRONIC – DOSTęPNE TYPY

TACOSETTER TRONIC – WYMIARY

TACOSETTER TRONIC – CZęŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA

background image

TECHNIKA ROZDZIELANIA

Celowe ogrzewanie pojedynczych pomieszczeń podnosi komfort,
obniża zużycie energii i umożliwia ekonomiczną pracę instalacji
grzewczej. Potrzebny do tego jest optymalny rozdział energii:
w głównym rozdziale w piwnicy lub pomieszczeniu technicznym,
główne strumienie objętości, w ramach hydraulicznego
równoważenia, rozdzielane są na poszczególne części budynku.
By móc osiągnąć żądaną temperaturę w pomieszczeniach
i w obiegach grzewczych, potrzebny jest, na każdej kondygnacji,
dodatkowy,dokładny, rozdział z wykorzystaniem inteligentnej
i niezawodnej techniki rozdzielania. Dzieje się to częściowo wskutek
dalszego hydraulicznego równoważenia bezpośrednio na belkach
rozdzielaczy, jak również przez celowe, dokładne sterowanie
zaworami, na zasadzie otwórz/zamknij, z wykorzystaniem
termostatów pokojowych. Kontrolowane otwieranie i zamykanie tych
zaworów zależy od zapotrzebowania na ciepło. Kompleksowa oferta
firmy Taconova, w zakresie techniki rozdzielczej, odznacza
się optymalnie do siebie dopasowanymi produktami,
z możliwością różnorodnej ich kombinacji.

background image
background image

44 | Taconova

PERFEKCYJNA WSPÓLNA PRACA

Technika rozdzielania jest podstawą kompetencji firmy Taconova. Innowacyjna technika
i pierwszej jakości komponenty troszczą się o niezawodne i oszczędne korzystanie
energii. Skoordynowane na siebie systemy rozdzielcze, zawory równoważąco ­ pomiarowe,
siłowniki, termostaty pokojowe i moduły łączeniowe osiągają we wspólnej pracy dla
indywidualnej potrzeby optymalny klimat w pomieszczeniu. Wybór o wysokiej jakości
produktów pokrywa wszystkie potrzeby w zakresie rozdzielania ciepła i zimna.

Systemy rozdzielcze

Kompletnie zmontowane ze stali szlachetnej systemy rozdzielcze TacoSys

wyłożone dla dwóch do dwunastu obiegów grzewczych. Do wyposażenie należą
między innymi TopMeter (TacoSys High End) i odpowietrznik TacoVent Vent.

TacoSys High End
TacoSys Value
TacoSys Connect

Zawory równoważące

Ze znanymi i sprawdzonymi zaworami równoważącymi TopMeter można przepływ
obiegów grzewczych bezpośrednio na belce zasilającej lub powrotnej
naregulować, wykazać lub odciąć.

TopMeter Supply
TopMeter Return

Siłowniki

Elektroniczne siłowniki napędowe NovaDrive i TopDrive są idealne do systemu
rozdzielczego High End i Valve, jak również do zaworów grzejnikowych. Precyzyjne
zamknięcie bagnetowe pozwala na łatwy montaż.

NovaDrive NC/NO
TopDrive NC
NovaDrive Switch
NovaDrive DDC

Termostaty pokojowe

Taconova prowadzi rozszerzony sortyment termostatów pokojowych. Funkcjonują
one bezproblemowo z siłownikami napędowymi NovaDrive i TopDrive. W nowych
budynkach i przy modernizacji poleca się wersje z kablem­(RL) i wersje na falach
radiowych (RF), do renowacji przede wszystkim wersje na falach radiowych.

NovaStat EL (Elektroniczny)
NovaStat RF (Fale radiowe)

Moduły łączeniowe

Przy kompleksowych wymaganiach klimatu pomieszczenia budynku dadzą się
termostaty z rozszerzonymi modułami łączeniowymi skombinować.

NovaMaster EL (Elektroniczny)
NovaMaster RF (Fale radiowe)

ZASTOSOWANIE

Produkty z techniki rozdzielczej zastosowane będą w pierwszej linii w ogrzewaniu podłogowym, jednak nadają się również do
wielu innych zastosowań:

Wytwarzanie Ciepła & Zimna

Rozdział Ciepła i Zimna
(Klimat pomieszczenia)

Urządzenia sanitarne

Grzejniki
Ogrzewanie podłogowe
Stropy chłodzące/ocieplające
Rdzeń betonowy
Fan Coils,Chill Beams

background image

Taconova | 45

ZASTOSOWANIE ROZDZIELACZY, SIŁOWNIKÓW ELEKTROTERMICZNYCH
I TERMOSTATOW POKOJOWYCH W INSTALACJI GRZEWCZEJ

background image

46 | Taconova

KOMFORT CIEPLNY I EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA DZIęKI OGRZEWANIU
POWIERZCHNIOWEMU

Komfort cieplny i efektywność energetyczna są podstawowymi wymaganiami
stawianymi nowoczesnym systemom grzewczym, i stanowią, zarówno dla klientów
indywidualnych, jak i dla inwestorów instytucjonalnych, główne kryteria wyboru
systemu ogrzewania powierzchniowego.

OGRZEWANIE POWIERZCHNIOWE JEST CZęŚCIĄ NOWOCZES-
NYCH SYSTEMÓW ENERGETYCZNYCH

Czy w prywatnych budynkach mieszkalnych czy w wielkopo­
wierzchniowych budynkach biurowych ­ niskotemperaturowe
instalacje grzewcze oferują nie tylko przyjemny komfort cie­
plny, lecz również korzystne założenia do wykorzystania ener­
gii odnawialnych i energooszczędnego zastosowania nowo­
czesnych systemów grzewczych, jak na przykład pompy ciepła.
Ogrzewanie powierzchniowe stanowi, w połączeniu z niskotem­
peraturowym źródłem ciepła, nowoczesny i energooszczędny
system grzewczy.

REGULACJA OGRZEWANIA POWIERZCHNIOWEGO

Systemy ogrzewania podłogowego wymagają dokładnej regu­
lacji wielkości przepływu w poszczególnych obiegach grzew­
czych, bo niskotemperaturowe ogrzewanie powierzchniowe
i wysokotemperaturowe systemy grzewcze wykazują
wydłużony czas reakcji.
To zachowanie spowodowane jest następującymi właściwościami
hydraulicznymi powierzchniowych systemów grzewczych:
Do przekazywania wykorzystywana jest cała powierzchnia
podłogi lub ściany.
Energia cieplna podzielona jest na wiele obiegów grzewczych
o małych przekrojach i dużych długościach rur
Oddawanie ciepła następuje z wykorzystaniem niskiej tem­
peratury obiegu i przy niewielkiej różnicy temperatur

OGNIWO ŁĄCZĄCE W ROZDZIALE CIEPŁA

Dlatego też rozdzielacz obiegów grzewczych stanowi, razem z
przynależącymi do niego zaworami regulacyjno ­ pomiarowy­
mi, zaworami odcinającymi i siłownikami, kluczowe ogniwo
łączące źródło ciepła i system ogrzewania powierzchniowego
oraz zapewnia równomierne rozprowadzenie ciepła.

RÓWNOWAŻENIE HYDRUALIKI INSTALACJI

Podczas uruchomienia, należy tak zrównoważyć układ hyd­
rauliczny, aby wszystkie odbiorniki ciepła zostały zaopatrzo­
ne w wodę grzewczą, zgodnie z ich zapotrzebowaniem.
W głównym rurociągu rozdzielczym strumienie objętości
ograniczane są, za pomocą regulacji hydraulicznej, do
wartości przepływów, odpowiadających wyliczonemu pozio­
mowi oddawania ciepła przez poszczególne podsystemy.

DOKŁADNY ROZDZIAŁ DLA POJEDYNCZYCH OBIEGÓW GRZEWCZYCH

Aby na poziomie pojedynczej kondygnacji osiągnąć żądane
temperatury w pomieszczeniach, w przypadku wodnego ogrze­
wania podłogowego, regulowane są dodatkowo wielkości
przepływu w poszczególnych obiegach grzewczych.
Zawory równoważące TopMeter pozwalają na dokładną nastawę
i natychmiastową kontrolę zadanej wielkości przepływu:
bezpośrednio w belce powrotnej lub zasilającej rozdzielacza
systemu grzewczego, nastawa i odczyt w l/min.
W ten sposób można wyregulować system ogrzewania po­
wierzchniowego centralnie na rozdzielaczu i jednocześnie na
kilku obiegach grzewczych, przy minimalnych nakładach cza­
sowych.

PIERWSZY WYBÓR

Firmy instalacyjne unikają, dzięki prostej i efektywnej pracy
z zaworem TopMeter, kosztownych, wtórnych regulacji syste­
mu. To sprawia, iż TopMeter firmy Taconova jest wybierany jako
pierwszy, jeśli chodzi o regulację systemów rozdzielczych.

background image

Taconova | 47

PAŃSTWA ZALETA DLA ZADOWOLONYCH KLIENTÓW

Produkty z techniki rozdzielania firmy Taconova nadają się idealnie do różnorodnych
rodzajów budynków. Projektanci i instalatorzy profitują dzięki bezpieczeństwu tych
niezawodnych rozwiązań systemowych i zadowoleniu swoich klientów.

ZALETY PRZY PROJEKTOWANIU

Niezmienność zaprojektowanego systemu, dzięki prostej
regulacji

Bezawaryjna praca systemu poprzez automatyczne odpo­
wietrzanie i obrotową regulację przepływu

Możliwa późniejsza rozbudowa funkcji regulacyjnej
poprzez doposażenie zaworów w siłowniki
elektrotermiczne

Prosty sposób opisania układu dzięki kompletnemu
asortymentowi, włącznie z komponentami do regulacji.

ZALETY PRZY INSTALACJI

Wstępnie zmontowane, gotowe do instalacji systemy
rozdzielcze, z minimum połączeń gwintowanych

Czasowo oszczędna, powtarzalna regulacja wielkości
przepływu, bez obliczania, bezpośrednio w l/min

Prosta kontrola wielkości przepływu, w trakcie przeglądów,
bez przyrządów pomiarowych

Wysoka dokładność regulacji i stała temperatura
w pomieszczeniu

background image

48 | Taconova

ROZDZIELACZ

Kompletnie prefabrykowane systemy rozdzielcze TacoSys, optymalnie
rozprowadzają energię w całym budynku. Wytrzymałe belki rozdzielacza
ze stali nierdzewnej, wyposażone w innowacyjną technologię,
pozwalają na niezawodne, zgodne z zapotrzebowaniem i redukujące
koszty, zasilanie w energię cieplną. W wersji High End znane już zawory
TopMeter dbają o perfekcyjne hydrauliczne równoważenie. High End
i Value można ponadto idealnie łączyć z siłownikami NovaDrive
i termostatami pokojowymi NovaStat. Współpracując tworzą przyjemny
i indywidualny klimat w pomieszczeniu.

background image

Taconova | 49

background image

50 | Taconova

OPIS

Rozdzielacz obiegów ogrzewania podłogowego z zaworami
równoważącymi TopMeter

ZALETY

Perfekcyjne równoważenie dzięki zaworom TopMeter na
zasilaniu i powrocie

Wytrzymałe belki rozdzielacza ze stali nierdzewnej

Wkładki zaworowe są przystosowane do montażu
elektrotermicznych siłowników NovaDrive i TopDrive

Ręczne pokrętło regulacyjne umożliwia odtwarzalne,
ręczne nastawienie przepływu

Stożkowy kształt zaworu o liniowej krzywej, do dokładnej
regulacji

Górna i dolna część zaworu samocentrująca, dzięki czemu
jest absolutnie dokładny

Odpowietrznik TacoVent Vent automatycznie odpowietrza
zasilanie i powrót

Łatwy w instalacji, dzięki przesuniętym uchwytom ze
wzmocnionego tworzywa sztucznego GFK, z wkładką
tłumiącą hałas

Kompletnie prefabrykowany, włącznie z zaworami
napełniająco – spustowymi i zaworami kulowymi

SPOSÓB DZIAŁANIA

Wyposażony w dwa do dwunastu obiegów grzewczych

Belka zasilająca i powrotna podłączana jest do instalacji
grzewczej

Przez opcjonalne dostępne złącza śrubowe obiegi grzew­
cze można podłączyć do odejść z przyłączem Eurokonus

Zaprojektowana wielkość przepływu ustawiania jest,
indywidualnie dla każdego obiegu grzewczego, za pomocą
zaworów TopMeter

Ręczne pokrętła lub termostaty pokojowe z siłownikami
troszczą się o indywidualny komfort w pomieszczeniu

DANE TECHNICZNE

Ilość obiegów grzewczych i długość: wg tabeli

Maksymalne ciśnienie pracy: P

B

do 6 bar

Temperatura medium: ­10°C do 70 °C

Dokładność pomiaru TopMeter: +/­10 %
od końcowej wartości

Wszystkie połączenia rur: Eurokonus ¾"

MATERIAŁ

Belki rozdzielcze: Szlifowana stal nierdzewna

Części wewnętrzne: Mosiądz niklowany, żaroodporne
i odporne na uderzenia tworzywo sztuczne

Uchwyty: Tworzywo sztuczne wzmocnione GFK

Uszczelki: EPDM

ZASTOSOWANIE

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

TACOSYS HIGH END

background image

Taconova | 51

TACOSYS HIGH END – DOSTęPNE TYPY

ROZDZIELACZ DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z TOPMETER RETURN (NA POWROCIE)

Belka powrotna i zasilająca ze stali nierdzewnej, TB 70 °C, PB 6 bar włącznie
z zaworem do nastawy ręcznej na zasilaniu, 2 automatyczne odpowietrzniki

TacoVent Vent i zawór do napełniania i opróżniania, podłączenia obiegów grzewczych
Eurokonus ¾" GZ

ZAWÓR KULOWY ¾

Zakres pomiaru

0,5 do 2,5 l/min

Numer katalogowy

Zakres pomiaru

1 do 5 l/min
Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość z zawo-

rem kulowym (mm)

286.2002.000

286.3002.000

2

213

286.2003.000

286.3003.000

3

263

286.2004.000

286.3004.000

4

313

286.2005.000

286.3005.000

5

363

286.2006.000

286.3006.000

6

413

286.2007.000

286.3007.000

7

463

286.2008.000

286.3008.000

8

513

286.2009.000

286.3009.000

9

563

286.2010.000

286.3010.000

10

613

286.2011.000

286.3011.000

11

663

286.2012.000

286.3012.000

12

713

ZAWÓR KULOWY 1

Zakres pomiaru

0,5 do 2,5 l/min
Numer katalogowy

Zakres pomiaru

1 do 5 l/min

Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość z zawo-

rem kulowym (mm)

286.2402.000

286.3402.000

2

232

286.2403.000

286.3403.000

3

282

286.2404.000

286.3404.000

4

332

286.2405.000

286.3405.000

5

382

286.2406.000

286.3406.000

6

432

286.2407.000

286.3407.000

7

482

286.2408.000

286.3408.000

8

532

286.2409.000

286.3409.000

9

582

286.2410.000

286.3410.000

10

632

286.2411.000

286.3411.000

11

682

286.2412.000

286.3412.000

12

732

background image

52 | Taconova

BEZ ZAWORU KULOWEGO

Zakres pomiaru

0,5 do 2,5 l/min
Numer katalogowy

Zakres pomiaru

1 do 5 l/min

Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość bez zawo-

ru kulowego (mm)

286.2302.000

286.3302.000

2

163

286.2303.000

286.3303.000

3

213

286.2304.000

286.3304.000

4

263

286.2305.000

286.3305.000

5

313

286.2306.000

286.3306.000

6

363

286.2307.000

286.3307.000

7

413

286.2308.000

286.3308.000

8

463

286.2309.000

286.3309.000

9

513

286.2310.000

286.3310.000

10

563

286.2311.000

286.3311.000

11

613

286.2312.000

286.3312.000

12

663

background image

Taconova | 53

ROZDZIELACZ DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z TOPMETER SUPPLY (NA ZASILANIU)

Belka powrotna i zasilająca ze stali nierdzewnej, TB maks: 70 °C, PB maks: 6 bar, włącznie
z zaworem do nastawy ręcznej na powrocie, 2 automatyczne odpowietrzniki TacoVent Vent
i zawór do napełniania i opróżniania, podłączenia obiegów grzewczych Eurokonus ¾" GZ

ZAWÓR KULOWY ¾

Zakres pomiaru

0 do 2,5 l/min
Numer katalogowy

Zakres pomiaru

0 do 5 l/min
Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość z zawo-

rem kulowym (mm)

286.4002.000

286.1002.000

2

213

286.4003.000

286.1003.000

3

263

286.4004.000

286.1004.000

4

313

286.4005.000

286.1005.000

5

363

286.4006.000

286.1006.000

6

413

286.4007.000

286.1007.000

7

463

286.4008.000

286.1008.000

8

513

286.4009.000

286.1009.000

9

563

286.4010.000

286.1010.000

10

613

286.4011.000

286.1011.000

11

663

286.4012.000

286.1012.000

12

713

BEZ ZAWORU KULOWEGO

Zakres pomiaru

0 do 5 l/min
Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość bez zaworu

kulowego (mm)

286.1302.000

2

163

286.1303.000

3

213

286.1304.000

4

263

286.1305.000

5

313

286.1306.000

6

363

286.1307.000

7

413

286.1308.000

8

463

286.1309.000

9

513

286.1310.000

10

563

286.1311.000

11

613

286.1312.000

12

663

background image

54 | Taconova

OPIS

Rozdzielacz obiegów ogrzewania podłogowego bez
zaworów równoważących TopMeter

ZALETY

Wytrzymałe belki rozdzielacza ze stali nierdzewnej

Wkładki zaworowe są przystosowane do montażu
elektrotermicznych siłowników NovaDrive i TopDrive

Ręczne pokrętło regulacyjne umożliwia odtwarzalne,
ręczne nastawienie przepływu

Stożkowy kształt zaworu o liniowej krzywej, do dokładnej
regulacji

Górna i dolna część zaworu samocentrująca, dzięki czemu
jest absolutnie dokładny

Odpowietrznik TacoVent Vent automatycznie odpowietrza
zasilanie i powrót

Łatwy w instalacji, dzięki przesuniętym uchwytom ze
wzmocnionego tworzywa sztucznego GFK, z wkładką
tłumiącą hałas

Kompletnie prefabrykowany, włącznie z zaworami
napełniająco – spustowymi i zaworami kulowymi

SPOSÓB DZIAŁANIA

Wyposażony w dwa do dwunastu obiegów grzewczych

Belka zasilająca i powrotna podłączana jest do instalacji
grzewczej

Przez opcjonalne dostępne złącza śrubowe obiegi
grzewcze można podłączyć do odejść z przyłączem
Eurokonus

Ręczne pokrętła lub termostaty pokojowe z siłownikami
troszczą się o indywidualny komfort w pomieszczeniu

DANE TECHNICZNE

Ilość obiegów grzewczych i długość: wg tabeli

Maksymalne ciśnienie pracy: P

B

do 6 bar

Temperatura medium: ­10°C do 70 °C

Wszystkie połączenia rur: Eurokonus ¾"

MATERIAŁ

Belki rozdzielcze: Szlifowana stal nierdzewna

Części wewnętrzne: Mosiądz niklowany, żaroodporne
i odporne na uderzenia tworzywo sztuczne

Uchwyty: Tworzywo sztuczne wzmocnione GFK

Uszczelki: EPDM

ZASTOSOWANIE

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

TACOSYS VALUE

background image

Taconova | 55

ROZDZIELACZ DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO BEZ TOPMETER

Belka powrotna i zasilająca ze stali nierdzewnej, TB maks: 70° C, PB maks: 6 bar,
włącznie z zaworem do nastawy ręcznej na zasilaniu, 2 automatyczne odpowietrzniki
TacoVent Vent i zawór do napełniania i opróżniania, podłączenia obiegów grzewczych
Eurokonus ¾ GZ

ZAWÓR KULOWY ¾

Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość z zaworem kulowym (mm)

286.6002.000

2

213

286.6003.000

3

263

286.6004.000

4

313

286.6005.000

5

363

286.6006.000

6

413

286.6007.000

7

463

286.6008.000

8

513

286.6009.000

9

563

286.6010.000

10

613

286.6011.000

11

663

286.6012.000

12

713

BEZ ZAWORU KULOWEGO

Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość bez zaworu kulowego (mm)

286.6302.000

2

163

286.6303.000

3

213

286.6304.000

4

263

286.6305.000

5

313

286.6306.000

6

363

286.6307.000

7

413

286.6308.000

8

463

286.6309.000

9

513

286.6310.000

10

563

286.6311.000

11

613

286.6312.000

12

663

TACOSYS VALUE – DOSTęPNE TYPY

background image

56 | Taconova

OPIS

Rozdzielacz obiegów grzewczych do podłączenia
grzejników

ZALETY

Wytrzymałe belki rozdzielacza ze stali nierdzewnej

Jednostronnie przewiercone belki, dzięki czemu
minimalizacja miejsc, w których mogą pojawić się
nieszczelności

Odpowietrznik TacoVent Vent automatycznie odpowietrza
zasilanie i powrót

Łatwy w instalacji, dzięki przesuniętym uchwytom ze
wzmocnionego tworzywa sztucznego GFK, z wkładką
tłumiącą hałas

Kompletnie prefabrykowany, włącznie z zaworami
napełniająco – spustowymi i zaworami kulowymi

SPOSÓB DZIAŁANIA

Wyposażony w dwa do dwunastu obiegów grzewczych

Belka zasilająca i powrotna podłączana jest do instalacji
grzewczej

Przez opcjonalne dostępne złącza śrubowe obiegi
grzewcze można podłączyć do odejść z przyłączem
Eurokonus

DANE TECHNICZNE

Ilość obiegów grzewczych i długość: wg tabeli

Maksymalne ciśnienie pracy: P

B

8 bar

Temperatura medium: ­10°C do 80 °C

Wszystkie połączenia rur: Eurokonus ¾"

MATERIAŁ

Belki rozdzielcze: Szlifowana stal nierdzewna

Części wewnętrzne: Mosiądz, żaroodporne i odporne
na uderzenia tworzywo sztuczne

Uchwyty: Tworzywo sztuczne wzmocnione GFK

Uszczelki: EPDM

ZASTOSOWANIE

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

TACOSYS CONNECT

background image

Taconova | 57

TACOSYS CONNECT – DOSTęPNE TYPY

ROZDZIELACZ OBIEGÓW GRZEWCZYCH (BEZ TOPMETER, BEZ RęCZNYCH POKRęTEŁ)

Belka powrotna i zasilająca ze stali nierdzewnej, TB maks: 80 °C, PB maks: 8 bar,
2 automatyczne odpowietrzniki TacoVent Vent i zawór do napełniania i opróżniania,
podłączenia obiegów grzewczych Eurokonus ¾ GZ

ZAWÓR KULOWY ¾

Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość z zaworem kulowym (mm)

287.1002.000

2

213

287.1003.000

3

263

287.1004.000

4

313

287.1005.000

5

363

287.1006.000

6

413

287.1007.000

7

463

287.1008.000

8

513

287.1009.000

9

563

287.1010.000

10

613

287.1011.000

11

663

287.1012.000

12

713

ZAWÓR KULOWY 1

Numer katalogowy

Obiegi grzewcze

Długość z zaworem kulowym (mm)

287.1402.000 *

2

232

287.1403.000 *

3

282

287.1404.000 *

4

332

287.1405.000 *

5

382

287.1406.000 *

6

432

287.1407.000 *

7

482

287.1408.000 *

8

532

287.1409.000 *

9

582

287.1410.000 *

10

632

287.1411.000 *

11

682

287.1412.000 *

12

732

* na zamówienie

background image

58 | Taconova

TACOSYS – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

PODTYNKOWE SZAFKI DO ROZDZIELACZY, OCYNKOWANE

2­12 obiegów grzewczych, wielkość szafki 1 do 6

Numer katalogowy

Kolor

Wielkość szafki Wymiary montażowe otworu

282.4103.000T

Ocynkowany

1

740­830 × 464 × 110­160

282.4104.000T

Ocynkowany

2

740­830 × 518 × 110­160

282.4106.000T

Ocynkowany

3

740­830 × 612 × 110­160

282.4107.000T

Ocynkowany

4

740­830 × 752 × 110­160

282.4109.000T

Ocynkowany

5

740­830 × 902 × 110­160

282.4111.000T

Ocynkowany

6

740­830 × 1052 × 110­160

PODTYNKOWE SZAFKI DO ROZDZIELACZY, RAL 9010

Do 2­12 obiegów grzewczych, Wielkość szafki 1 do 6

Numer katalogowy

Kolor

Wielkość szafki Wymiary montażowe otworu

282.4203.000T

RAL 9010

1

740­830 × 464 × 110­160

282.4204.000T

RAL 9010

2

740­830 × 518 × 110­160

282.4206.000T

RAL 9010

3

740­830 × 612 × 110­160

282.4207.000T

RAL 9010

4

740­830 × 752 × 110­160

282.4209.000T

RAL 9010

5

740­830 × 902 × 110­160

282.4211.000T

RAL 9010

6

740­830 × 1052 × 110­160

Wskazówka: Wymiary dla TacoSys High End, TacSys Value i TacoSys Connect

TACOSYS – WYMIARY

background image

Taconova | 59

NATYNKOWE SZAFKI DO ROZDZIELACZY, OCYNKOWANE

Do 2­12 obiegów grzewczych, Wielkość szafki A do E

Numer katalogowy

Kolor

Wielkość szafki Wymiary montażowe otworu

282.6104.000T

Ocynkowany

A

625 × 495 × 125

282.6106.000T

Ocynkowany

B

625 × 580 × 125

282.6107.000T

Ocynkowany

C

625 × 730 × 125

282.6109.000T

Ocynkowany

D

625 × 880 × 125

282.6112.000T

Ocynkowany

E

625 × 1030 × 125

NATYNKOWE SZAFKI DO ROZDZIELACZY, RAL 9010

2­12 obiegów grzewczych, wielkość szafki A do E

Numer katalogowy

Kolor

Wielkość szafki Wymiary montażowe otworu

282.6204.000T

RAL 9010

A

625 × 495 × 125

282.6206.000T

RAL 9010

B

625 × 580 × 125

282.6207.000T

RAL 9010

C

625 × 730 × 125

282.6209.000T

RAL 9010

D

625 × 880 × 125

282.6212.000T

RAL 9010

E

625 × 1030 × 125

* Wysokość/Szerokość/Głębokość (mm)

PODTYNKOWE SZAFKI

DO ROZDZIELACZY

NATYNKOWE SZAFKI

DO ROZDZIELACZY

Wielkość szafki

1

2

3

4

5

6

A

B

C

D

E

Wymiary

wewnętrzne

401 455 540 690 840 990

445 530 680 830 980

Ilość

obiegów

grzewczych

2

O ∆

O ∆

3

O ∆

O ∆

4

O

O

5

O

O

6

O

O ∆

7

O

O

8

O

O

9

O ∆

O ∆

10

O

O

11

O

O

12

O ∆

O ∆

WYBÓR WŁAŚCIWEJ WIELKOŚCI SZAFKI

Liczba obwodów grzewczych określa
rozkład wielkości

Decyzja, czy kalorymetr ma zostać
wbudowany

Odczyt w tabeli ilość obiegów grzew­
czych

LEGENDA

System rozdzielczy z zaworami kulowy­
mi w zasilaniu i powrocie
O = bez kalorymetru
◊ = z poziomym kalorymetrem
∆ = z pionowym kalorymetrem

background image

60 | Taconova

ZESTAW DO POMIARU ILOŚCI CIEPŁA

Zestaw do montażu ¾", włącznie z uniwersalnie pasującą tulejką zanurzeniową ¼

Order no.

Version

296.8677.000T

horyzontalny

296.8678.000T

wertykalny

ZAWÓR KULOWY NIKLOWANY

N. kat. (dotychczas)

Wymiary

Uchwyt

Długość Zastosowanie

296.8655.001

¾ GZ x 1 GW Czerwony

57 mm

Do Listopada 2010

296.8656.001

¾ GZ x 1 GW Niebieski

57 mm

Do Listopada 2010

296.8657.001

1 GZ x 1 GW Czerwony

79 mm

Do Grudnia 2010

N. kat. (Nowy)

Wymiary

Uchwyt

Długość Zastosowanie

298.8630.001

¾ GZ x 1 GW Czerwony

50 mm

Od Grudnia 2010

298.8631.001

¾ GZ x 1 GW Niebieski

50 mm

Od Grudnia 2010

298.8632.001

1 GZ x 1 GW Czerwony

69 mm

Od Stycznia 2011

ZAWÓR KULOWY 1" Z TERMOMETREM

Numer katalogowy

Wymiary

Uchwyt

Wersja

Długość bez złącza

zaprasowywanego

(mm)

296.8658.001T

1 GZ x 1 GW Niebieski

Prosta

90

296.8659.001T

1 GZ x 1 GW Czerwony

Prosta

90

296.8649.001T

1 GZ x 1 GW Niebieski

90°

102 (pionowo: 48)

296.8650.001T

1 GZ x 1 GW Czerwony

90°

102 (pionowo: 48)

Złącze naciskowe 1" AG x 22 x 1 mm, dodatkowe długość instalacji: 34 mm

STEROWANIE RęCZNE

Numer katalogowy
296.8651.001

KUREK DO NAPEŁNIANIA I OPRÓŻNIANIA, NIKLOWANY ½

Numer katalogowy
296.8653.001

UCHWYTY Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

2 sztuki w zestawie włącznie z wkładkami do izolacji akustycznej

Numer katalogowy
298.8620.001

background image

Taconova | 61

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR JEDNO- I WIELOWARSTWOWYCH Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
(POŁĄCZENIE ZACISKOWE)

Składające się z nakrętki, pierścienia zaciskowego, tulejki i formowej uszczelki
(Komplet = 2 x 3 części)

Numer katalogowy

G x mm

Wersja do

Pasujące do

210.8614.003

¾ x 14

14 x 2

DN 15

210.8616.003

¾ x 16

16 x 2

DN 15

210.8617.003

¾ x 17

17 x 2

DN 15

210.8618.003

¾ x 18

18 x 2

DN 15

210.8620.003

¾ x 20

20 x 2

DN 15

GRUPA REGULUJĄCA TOPMETER

Numer katalogowy

Typ

Zakres (l/min)

298.8601.001

TopMeter Return

0,5 – 2,5

298.8605.001

TopMeter Return

1 – 5

298.8606.001

TopMeter Supply

0 – 5

298.8609.001

TopMeter Supply

0 – 2,5

GRUPA ZAWOROWA BEZ RęCZNEGO POKRęTŁA

Numer katalogowy

Typ

298.8614.001

Zawór wykonany z metalu

298.8613.001

Grupa zaworów z tworzywa sztucznego

GRUPA ODPOWIETRZANIA BEZ KURKA DO NAPEŁNIANIA I OPRÓŻNIANIA

Numer katalogowy
298.8604.001

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO TACOVENT HYVENT LUB ZAWORU ODPOWIETRZAJĄCEGO

Do zastąpienia odpowietrznika TacoVent Vent przez TacoVent HyVent lub zaworu
odpowietrzającego z połączeniem gwintowym " (2 w zestawie)

Numer katalogowy

Wymiary

296.8654.003

G "

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY

Do ręcznego odpowietrzania (2 w zestawie)
(Stosowany ze złączem śrubowym nr. 296.8654.003 )

Numer katalogowy

Wymiary

298.7052.000

G "

background image

62 | Taconova

PIERWSZY WYBÓR

TopMeter jest pierwszym produktem, jaki jest wybierany przez
użytkowników, do regulacji systemów rozdzielczych. Przepływ obiegów
grzewczych i chłodzących można wyregulować, odczytać i odciąć
bezpośrednio na belkach obiegu zasilania i powrotu.

background image

Taconova | 63

background image

64 | Taconova

64 | Taconova

OPIS

Zawór regulująco ­ odcinający

Hydrauliczne równoważenie, pomiar przepływu i kontrola
dla poszczególnych obiegów, na belkach zasilających lub
powrotnych rozdzielacza

ZALETY

Bezpośrednia wizualna kontrola przepływu dzięki naokoło
nadrukowanej skali pomiarowej

Potrzebne ilości wody zostają szybko, dokładnie, wygodnie
i bezstopniowo nastawione

Wziernik czytelny w każdej pozycji i po zamknięciu, łatwy
do demontażu także przy pełnym obciążeniu instalacji
(czyszczenie, wymiana)

Bez konieczności użycia diagramów, tabel lub drogich
urządzeń pomiarowych.

Nastawa może być zablokowana i zaplombowana (zasilanie
½" i ", jak również powrót ½")

Możliwość odcięcia

Niski spadek ciśnienia

SPOSÓB DZIAŁANIA

Poprzez obracanie czarnego pokrętła zmieniana jest
średnica przekroju otworu w zaworze i tym samym
regulowana wielkość przepływu

Przez całkowite wkręcenie pokrętła przepływ jest odcinany

Pomiar przepływu bazuje na zasadzie pływaka i sprężyny
kontrującej

Za pomocą pręcika, który trwale łączy pływak z ele­
mentem pomiarowym, przekazywane jest położenie na
powierzchnię wziernika ewentualnie na skale.

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika kvs i zakres pomiaru: wg tabeli

Maksymalna temperatura robocza T

B

maks: 60 °C do 80 °C,

w zależności od wersji

Maksymalne ciśnienie robocze P

B

maks: 6 bar

Dokładność pomiaru: +/­10 % wartości końcowej

Gwint zewnętrzny (G) zgodny z ISO 228

Pozycja montażu: dowolna (360°C)

MATERIAŁ

Nypel: Mosiądz lub tworzywo sztuczne (zasilanie ½")

Element pomiarowy: Tworzywo sztuczne

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna, mosiądz i tworzywo
sztuczne

Szybka wziernika: żaroodporne i odporne na uderzenia
tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

ZASTOSOWANIE

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki antyko­
rozyjne i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda lodowa

TOPMETER SUPPLY/RETURN

background image

max. 57 mm min. 53 mm

3

8

" max. 45 mm

½"

min. 58 mm

Taconova | 65

Taconova | 65

TOPMETER SUPPLY / RETURN – DOSTęPNE TYPY

ZAWOR RÓWNOWAŻACY TOPMETER SUPPLY (OBIEG ZASILANIA)

T

B maks

: 70° C (60 °C przy TopMeter z tworzywa sztucznego), T

B maks

: 6 bar

Górna część równoważąca " i ½"

Numer katalogowy*

DN

G

k

VS

** (m

3

/h) Zakres (l/min) Nypel

223.6502.xxx

15

½

1,1

0 – 2,5

Mosiądz

223.6505.xxx

15

½

1,1

0 – 5

Mosiądz

223.6506.xxx

15

½

1,1

0 – 6

Mosiądz

223.6508.xxx

15

½

1,1

0 – 8

Mosiądz

223.6605.xxx

10

3

8

1,1

0 – 5

Mosiądz

223.6702.xxx

15

½

1,1

0 – 2,5

Tworzywo sztuczne

223.6705.xxx

15

½

1,1

0 – 5

Tworzywo sztuczne

ZAWÓR RÓWNOWĄŻĄCY TOPMETER RETURN (OBIEG POWROTU)

T

B maks

: 70 ° C, P

B maks

: 6 bar, Górna część równoważąca " i ½"

Numer katalogowy*

DN

G

k

VS

** (m

3

/h) Zakres (l/min) Nypel

223.5203.xxx

15

½

1,2

0,6 – 2,4

Mosiądz

223.5204.xxx

15

½

1,7

1 – 4

Mosiądz

223.5208.xxx

15

½

2,4

2 – 8

Mosiądz

223.5303.xxx

10

3

8

0,8

0,5 – 2,5

Mosiądz

223.5304.xxx

10

3

8

1

1 – 5

Mosiądz

* Ostateczny numer zamówienia zostanie przyznany na podstawie indywidualnego projektu

** Wartość k

vs

jest zależna od użytego odpowiednika i geometrii rozdzielania

W zależności od wymiarów profili rozdzielaczy, musi zostać dopasowana dolna
cześć zaworu. Do tego otrzymają Państwo od nas rysunek wymiarów z potrzebnymi
końcowymi wymiarami.

Szybki wziernika: zobacz techniczną kartę informacyjną

TOPMETER SUPPLY/RETURN – WZOROWE WYMIARY

TOPMETER SUPPLY/RETURN – CZęŚCI ZAMIENNE

background image

66 | Taconova

DOKŁADNY I ZGODNY Z ZAPOTRZEBOWANIEM ROZDZIAŁ ENERGII

Znaczącym wymogiem stawianym systemom grzewczym i chłodzącym jest
zapewnienie wymaganej temperatury w pomieszczeniu, o odpowiedniej porze.
Wykorzystując dodatkowe komponenty regulujące można stale, wedle
zapotrzebowania ogrzewać lub chłodzić.

INDYWIDUALNE KORZYSTANIE Z BUDYNKU

W zależności od przeznaczenia budynku, należy dostosować
system ogrzewania lub chłodzenia, do indywidualnych

oczekiwań użytkowników. Wpływ na niego mają:

nieregularne okresy użytkowania

wyższe zapotrzebowanie na ciepła lub chłód w określonych
porach dnia, np. w ciągu dnia w budynkach mieszkalnych
lub podczas weekendów w budynkach biurowych

straty ciepła przez otwieranie drzwi i przewietrzanie

regulacja temperatury dla różnych przestrzeni

AUTOMATYZACJA DZIęKI DODATKOWYM KOMPONENTOM

Celem zapewnienia indywidualnie oczekiwanej temperatury
o danej porze dnia i stosownie do zapotrzebowania, prze­
prowadzana jest automatyzacja systemu grzewczego lub
chłodniczego, dzięki zastosowaniu dodatkowych kompo­
nentów.
W ten sposób możemy sterować pracą systemu, w zależności
od zaprogramowanego czasu pracy i żądanych temperatur,
wykorzystując do tego siłowniki na zaworach, w połączeniu
z termostatami pokojowymi.
Ponadto rozdzielacze wyposażone w siłowniki, umożliwiają
integrację z systemem automatyzacji budynku.

STAŁA KONTROLA

Termostaty pokojowe mierzą w sposób ciągły temperaturę
w pomieszczeniu i porównają ją z zadanymi wartościami.
Przekracza rzeczywista temperatura wartość zadaną,

to termostat pokojowy wysyła (przez moduł łączeniowy)
sygnał do siłownika. Siłownik ten inicjuje bezgłośny ruch trzpi­
enia, który przekazywany jest dalej do zaworu zabudowanego
w rozdzielaczu i otwiera obieg grzewczy. Dzięki temu, medi­
um grzewcze lub chłodnicze, krąży w obiegu grzewczym tak
długo, aż zostanie osiągnięta, i przez termostat pokojowy
zmierzona, zadana temperatura.
Termostat wysyła ponownie sygnał do siłownika i nakazuje
mu ponownie zamknąć zawór.

SZYBKI I ŁATWY MONTAŻ. PERFEKCYJNA PRACA ZESPOŁOWA

Siłowniki TopDrive i NovaDrive otwierają i zamykają zawory
w belkach rozdzielaczy, w zależności od zapotrzebowania
na ciepło i z pomocą termostatów pokojowych. Pośrednio
włączany moduł łączeniowy NovaMaster umożliwia proste i
szybkie połączenie kablowe lub bezprzewodowe pomiędzy
siłownikami i termostatami pokojowymi.

DOSKONAŁE UZUPEŁNIENIE POPULARNYCH SYSTEMÓW

Siłowniki NovaDrive są dostępne normalnie zamknięte

i normalnie otwarte, siłownik TopDrive jako normalnie zamknięty.
Siłowniki te pasują na prawie wszystkie ogólnodostępne zawo­
ry i możne je, dzięki zamknięciu bagnetowemu lub klikowemu,
prosto i szybko zamontować.

ROZBUDOWA BEZ OKABLOWANIA

Wersja okablowana lub bezprzewodowa: Wersja podsta­
wowa do nasterowania siłowników 230 V NC nadaje się do
najczęstszych zastosowań. Inne wersje umożliwiają na przykład
sterowanie siłownikami NO 230 V i 24 V, jak również
siłownikami z przełącznikiem pomocniczym i skokiem pro­
porcjonalnym. Ponadto Taconova oferuje termostaty pokojo­
we w wersji bezprzewodowej.
Dzięki bezprzewodowej transmisji odpadają kosztowne

roboty elektryczne – szczególnie istotne przy rozbudowie,
jak również w budynkach nowobudowanych.

MAKSYMALIZACJA OSZCZEDNOSCI ENERGII

Sterowanie może zostać dodatkowo rozbudowane o moduł
sterowania pompą, który wyłącza pompę jeśli nie ma potrze­
by ogrzewania. Dzięki temu zaoszczędzimy energię i ochronimy
pompę.

background image

Taconova | 67

NAJLEPIEJ WYREGULOWANY DLA ZADOWOLONYCH KLIENTÓW

Siłowniki i termostaty pokojowe firmy Taconova wydajnie, i wedle potrzeb,
automatyzują rozdział energii w systemach powierzchniowego grzania i chłodzenia.
Szeroka paleta produktów, skomponowana z uwzględnieniem ceny i jakości,
zaspokoi wszelkie oczekiwania.

ZALETY PRZY PROJEKTOWANIU

Bezpieczeństwo przez koordynowane i przetestowane
rozwiązania systemowe

Niezawodne utrzymanie wyłożonych temperatur

Oszczędność energii za pomocą dokładnej regulacji
wielkości przepływu

Różnorodność zastosowania, także przy rozbudowie, bo
siłowniki pasują do wszystkich ogólnodostępnych zaworów

Prosta rozbudowa dzięki bezprzewodowym termostatom
pokojowym

Realizacja złożonych zadań dzięki dowolnej konfiguracji
i rozbudowany program modułów łączeniowych

ZALETY PRZY INSTALACJI

Prosty i szybki montaż siłowników dzięki zamknięciu

bagnetowemu

Prosta kontrola działania siłowników dzięki wyczuwalnej
i widocznej pozycji zaworu

Komfort cieplny dzięki stałej temperaturze w pomieszczeniu

Nie wymaga konserwacji dzięki długiej żywotności

background image

68 | Taconova

STRAŻNIK

Siłowniki NovaDrive i TopDrive są niezawodnymi strażnikami, które to
otwierają i zamykają zawory na poszczególnych obiegach grzewczych,
zgodnie z zapotrzebowaniem. Troszczą się o dokładne zgranie, cichą
i bezobsługową pracę. Razem z termostatami pokojowymi NovaStat
tworzą klimat dopasowany do każdego pomieszczenia. NovaDrive
i TopDrive pasują do prawie wszystkich, powszechnie stosowanych
zaworów, i dzięki zamknięciu bagnetowemu (klikowemu), można je
łatwo i szybko zamontować.

background image

Taconova | 69

background image

70 | Taconova

ZALETY

Precyzyjne i łatwe w montażu zamknięcie bagnetowe
(klikowe)

Pasuje do wszystkich popularnych wkładek zaworowych
i górnych części rozdzielaczy

Pozycja zaworu optycznie widoczna i odczuwalna

Bezdźwięczny

Odłączany przewód za pomocą wtyczki

Styki zabudowane wewnątrz (brak przemieszczania się
kabla lub miejsc zgrzewu)

Długa żywotność dzięki skokowi o długości przynajmniej
4 mm

Współpracuje z termostatami pokojowymi NovaStat

SPOSÓB DZIAŁANIA

Wszelkie odchylenia od wartości nominalnej temperatury
w pomieszczeniu, powodują że termostat wysyła sygnał
do siłownika

W siłowniku opór elektryczny ogrzewa element
termokurczliwy, który to wywołuje ruch trzpienia zaworu

Siłownik pracuje na zasadzie włącz/wyłącz

DANE TECHNICZNE

Tryby pracy: normalnie zamknięty (NC) i normalnie
otwarty (NO)

Napięcie znamionowe: (AC lub DC): 24 V lub 230 V

Dopuszczalne odchylenie napięcia: +/­10 %

Prąd rozruchowy:

24V: 0.2 A do maks. 1 min;

230V: 0.6 A do maks. 100 ms

Zalecane bezpieczniki: 0,35 A zgodnie z DIN 41662

Wydajność pracy: 1.8 W

Czas otwarcia/zamknięcia: 3 min

Skok nominalny: 4 mm

Siła nominalna zamknięcia: 90 N

Temperatura otoczenia: 0 do 50 °C

Długość kabla: 1 m

Rodzaj ochrony: IP 40

Klasa ochrony: II

Znak zgodności CE

MATERIAŁ

Korpus i części wewnętrzne: Żaroodporne i odporne na
uderzenia tworzywo sztuczne

Sprężyna: Stal nierdzewna

Styki: posrebrzane

Kabel: PVC

ZASTOSOWANIE

Do systemów rozdzielczych i zaworów grzejnikowych

NOVADRIVE NC/NO

background image

Taconova | 71

ELEKTROTERMICZNY SIŁOWNIK, NC (NORMALNIE ZAMKNIęTY)

Wersja 230 V
Numer katalogowy

Wersja 24 V
Numer katalogowy

Pasujące do standardu
zaworu/rozdzielacza

Gwint

257.2854.000

257.1854.000

Beulco (starsza wersja
do około Marca 05`)

M30 x 1

257.2855.000

257.1855.000

*

M30 x 1,5

257.2858.000

257.1858.000

Herz

M28 x 1,5

257.2862.000

257.1862.000

MNG/Cazzaniga/SBK/
Empur­Edelstahl/SKV­
Ventil frontal

M30 x 1.5

257.2864.000

257.1864.000

Giacomini

Adapter

257.2880.000

257.1880.000

Viega

M30 x 1,5

* TacoSys/Heimeier/Strawa/Empur Messing/Oventrop/Delphistherm/Emmeti/
Schlosser/Beulco/AC­FIX/Stramax/Roth

ELEKTROTERMICZNY SIŁOWNIK, NO (NORMALNIE OTWARTY)

Wersja 230 V
Numer katalogowy

Wersja 24 V
Numer katalogowy

Pasujące do standardu
zaworu/rozdzielacza

Gwint

257.2554.000

257.1554.000

Beulco (starsza wersja
do około Marca 05`)

M30 x 1

257.2555.000

257.1555.000

*

M30 x 1,5

257.2558.000

257.1558.000

Herz

M28 x 1,5

257.2562.000

257.1562.000

MNG/Cazzaniga/SBK/
Empur­Edelstahl/SKV­
Ventil frontal

M30 x 1,5

257.2564.000

257.1564.000

Giacomini

Adapter

257.2580.000

257.1580.000

Viega

M30 x 1,5

* TacoSys/Heimeier/Strawa/Empur Messing/Oventrop/Delphistherm/Emmeti/
Schlosser/Beulco/AC­FIX/Stramax/Roth

Na życzenie również inne wykonania i doradztwo dotyczące ustawy zaworu

NOVADRIVE NC – DOSTęPNE TYPY

NOVADRIVE NO – DOSTęPNE TYPY

NOVADRIVE NC/NO – WYMIARY

background image

72 | Taconova

OPIS

Elektrotermiczny siłownik do rozdzielaczy obiegów
grzewczych i zaworów grzejnikowych

ZALETY

Precyzyjne i łatwe w montażu zamknięcie bagnetowe
(klikowe)

Pasuje do wszystkich popularnych wkładek zaworowych
i górnych części rozdzielaczy

Możliwy montaż „do góry nogami” (360°)

Dzięki formowanej uszczelce zabezpieczony przeciw
nieszczelnym zaworom

Pozycja zaworu optycznie widoczna

Bezdźwięczny

Długa żywotność dzięki skokowi o długości przynajmniej
4 mm

Współpracuje z termostatami pokojowymi NovaStat

SPOSÓB DZIAŁANIA

Wszelkie odchylenia od wartości nominalnej temperatury
w pomieszczeniu, powodują że termostat wysyła sygnał
do siłownika

W siłowniku opór elektryczny ogrzewa element
termokurczliwy, który to wywołuje ruch trzpienia zaworu

Siłownik pracuje na zasadzie włącz/wyłącz

Zmienne, rytmiczne otwieranie i zamykanie, zależne od
zapotrzebowania na ciepło, wywołuje zawsze taką samą
pracę siłownika

DANE TECHNICZNE

Tryby pracy: normalnie zamknięty (NC)

Napięcie znamionowe: (AC lub DC): 24 V lub 230 V

Dopuszczalne odchylenie napięcia: +/­1 %

Prąd rozruchowy:

24V: 0.2 A do maks. 1 min;

230V: 0.6 A do maks. 100 ms

Zalecane bezpieczniki: 0,35 A zgodnie z DIN 41662

Wydajność pracy: 1.8 W

Czas otwarcia: ok. 3 min

Czas zamknięcie: ok. 3 min

Skok nominalny: 4 mm

Siła nominalna zamknięcia: 100 N

Temperatura otoczenia: 0 do 60 °C

Długość kabla: 1 m

Kabel przetestowany VDE

Rodzaj ochrony: siłownik IP 44 / elementy elektryczne IP 44

Klasa ochrony: II

Znak zgodności CE

MATERIAŁ

Korpus i części wewnętrzne: Żaroodporne i odporne na
uderzenia tworzywo sztuczne

Sprężyna: Stal nierdzewna

Kabel: PVC

ZASTOSOWANIE

Do systemów rozdzielczych i zaworów grzejnikowych

TOPDRIVE NC

background image

Taconova | 73

TOPDRIVE NC – DOSTęPNE TYPY

ELEKTROTERMICZNY SIŁOWNIK, NC (NORMALNIE ZAMKNIęTY)

Wersja 230 V
Numer katalogowy

Wersja 24 V
Numer katalogowy

Pasujące do do standar-
du zaworu/rozdzielacza

Gwint

257.2055.000

257.1055.000

TacoSys/Heimeier/
Strawa/Empur Mes­
sing/Oventrop/Del­
phistherm/Emmeti/
Schlosser/Beulco/
AC­FIX/Stramax/Roth

M30 x 1,5

257.2058.000

257.1058.000

Herz (RV 57)

M28 x 1,5

257.2062.000

257.1062.000

MNG/Cazzaniga/SBK/
Empur­Edelstahl/SKV­
Ventil frontal

M30 x 1,5

257.2064.000

257.1064.000

Giacomini

Adapter

257.2080.000

257.1080.000

Viega

M30 x 1,5

Na życzenie również inne wykonania i doradztwo dotyczące ustawy zaworu

TOPDRIVE NC – WYMIARY

background image

74 | Taconova

FUNKCJA

Elektrotermiczny siłownik z przełącznikiem pomocniczym
do rozdzielaczy obiegów grzewczych i zaworów
grzejnikowych

ZALETY

Precyzyjne i łatwe w montażu zamknięcie bagnetowe (kli­
kowe)

Pasuje do gwintu M30x1,5 i M28x1,5 (pozostałe gwinty na
zapytanie)

Przełącznik pomocniczy do sterowania zewnętrznym
urządzeniem np. pompą obiegową, lub jako sygnał
sterujący do centralki sterującej

Pozycja zaworu optycznie widoczna w wodoszczelnym
okienku kontrolnym

Zwarta budowa

Bezdźwięczny

Nie blokuje się

Współpracuje z termostatami pokojowymi NovaStat

SPOSÓB DZIAŁANIA

Wszelkie odchylenia od wartości nominalnej temperatury w po­
mieszczeniu, powodują że termostat wysyła sygnał do siłownika

W siłowniku opór elektryczny ogrzewa element termokurczliwy,
który to wywołuje ruch trzpienia zaworu

Siłownik pracuje na zasadzie włącz/wyłącz

Zmienne, rytmiczne otwieranie i zamykanie, zależne od za­
potrzebowania na ciepło, wywołuje zawsze taką samą pracę
siłownika

Przełącznik pomocniczy do sterowania pompą obiegową, lub
jako sygnał sterujący do centralki sterującej

Przy w pełni otwartym zaworze, przełącznik pomocniczy zamyka
kontakt

DANE TECHNICZNE

Tryby pracy: normalnie zamknięty (NC)

Skok: 3,5 mm

Czas otwarcia / zamknięcia: ok. 3 min

Temperatura robocza: ­5 do 45 °C

Napięcie znamionowe: 24 V lub 230 V

Moc przełączania przełącznika pomocniczego:
1 A ewentualnie 0,5 A
Wykonanie

230 V

24 V

Prąd rozruchowy
krótkoterminowy:

320 mA

270 mA

Prąd stały/Wydajność:

7 mA/2 W

70 mA/2 W

Temperatura otoczenia:

maks. 45 ˚C

maks. 45 ˚C

Włącznik pomocniczy
(moc przełączania):

0,5 A/250 V AC 1 A/24 V AC/DC

Długość kabla: 0,6 m

Rodzaj ochrony: IP 44

Klasa ochrony: II

Znak zgodności CE

MATERIAŁ

Korpus i części wewnętrzne: Żaroodporne i odporne na
uderzenia tworzywo sztuczne

Sprężyna: Stal nierdzewna

Kabel: PVC


ZASTOSOWANIE

Do systemów rozdzielczych i zaworów grzejnikowych

NOVADRIVE SWITCH

background image

Taconova | 75

NOVADRIVE SWITCH – DOSTęPNE TYPY

ELEKTROTERMICZNY SIŁOWNIK, NC (NORMALNIE ZAMKNIęTY)

Wersja 230 V
Numer katalogowy

Wersja 24 V
Numer katalogowy

Pasujące do standardu
zaworu/rozdzielacza

Gwint

257.2255.500

257.1255.500

TacoSys/Heimeier/
Strawa/Empur Mes­
sing/Oventrop/Del­
phistherm/Emmeti/
Schlosser/Beulco/
AC­FIX/Stramax/Roth

M30 x 1,5

257.2258.500

Herz

M28 x 1,5

Na życzenie również inne wykonania i doradztwo dotyczące ustawy zaworu

NOVADRIVE SWITCH – WYMIARY

background image

76 | Taconova

CENTRALA STERUJĄCA

Termostaty pokojowe NovaStat są mądrymi głowami w technice rozdzielania.
Sterują one siłownikami NovaDrive i TopDrive zgodnie z zapotrzebowaniem.
Przez to można indywidualnie dopasować temperatury w pomieszczeniach
i zredukować koszty ogrzewania. Obniżona o 1 °C temperatura w pomiesz­
czeniu generuje o 6 % niższe koszty ogrzewania. Szeroka paleta produktów,
o bardzo korzystnym stosunku cena/jakość, stanowi rozwiązanie
najróżniejszych potrzeb. Razem z możliwymi do rozbudowy modułami
łączeniowymi, termostaty pokojowe spełniają także najbardziej złożone
wymagania. NovaStat i NovaMaster są dostępne w wersjach z kablem
i bezprzewodowych.

background image

Taconova | 77

background image

78 | Taconova

OPIS

Elektroniczny termostat pokojowy do sterowania
siłownikami

ZALETY

Łatwa obsługa

Bardzo korzystny stosunek cena/jakość

Wersje cyfrowe z możliwością programowania

Proste połączenia kablem z modułami łączeniowymi
NovaMaster

Wyświetlacz LED

Bezdźwięczny

Nie blokuje się

Energooszczędny

Dostępny do siłowników NC lub NO

SPOSÓB DZIAŁANIA

Regulacja temperatury następuje za pomocą czujnika
temperatury NTC i dołączonego sterownika różnicującego
ewentualnie sterownika PI, które to zmierzoną
temperaturę porównują z zadaną wartością

Wszelkie odchylenia od wartości nominalnej, powodują że
siłownik, przekazuje do zaworu odpowiedni ruch

Zapobieganie przekroczeniu temperatury w pomieszczeniu

Regulacja następuje na zasadzie włącz/wyłącz

Bezdźwięczny element TRIAK realizuje proces przełączania

MATERIAŁ

Korpus: ABS (odporny na UV)

ZASTOSOWANIE

Głównie w nowobudowanych budynkach lub jako część
zamienna

NOVASTAT EL

background image

Taconova | 79

NOVASTAT EL – DOSTęPNE TYPY

NOVASTAT EL BASIC

Elektroniczny termostat pokojowy do siłowników normalnie zamkniętych (NC), klasa
ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji Wyjście przełączające

206.1650.000

230 V AC 50 Hz

5 do 30 ˚C

TRIAC 230 V AC,
NC maks. 75 W

NOVASTAT EL QUATTRO

Elektroniczny termostat pokojowy do siłowników normalnie zamkniętych (NC)
i normalnie otwartych (NO); klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji Wyjście przełączające

206.1651.000

230 V AC 50 Hz
i 24 V AC

5 do 30 ˚C

TRIAC 24 V AC / 230 V
AC, NC/NO maks. 75 W

NOVASTAT EL INWALL

Elektroniczny podtynkowy termostat pokojowy do siłowników normalnie zamkniętych
(NC); klasa ochrony II, IP 21

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji Wyjście przełączające

206.1654.000

230 V AC 50 Hz

5 do 35 ˚C

Przekaźnik 230 V AC,
maks. 16 A

NOVASTAT EL DIGITAL

Elektroniczny termostat pokojowy do siłowników normalnie zamkniętych (NC)
i normalnie otwartych (NO); wyświetlacz cyfrowy, przełącznik trybu pracy normalnej
i obniżającej temperaturę; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji Wyjście przełączające

206.1652.000

230 V AC 50 Hz

5 do 37 °C w
krokach od 0,5

TRIAC 230 V AC, NC/NO
maks. 75 W

background image

80 | Taconova

NOVASTAT EL WEEK

Elektroniczny termostat pokojowy do siłowników normalnie zamkniętych (NC)
i normalnie otwartych (NO); wyświetlacz cyfrowy z tygodniowym i dziennym
programowaniem, automatyczna lub manualna praca; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji

Wyjście przełączające

206.1653.000

Baterie 3 sztuki
1,5 V (LR6) AA

5 do 35 ˚C Ochrona
przed zamarza­
niem 0,5 do 10 ˚C

Przekaźnik wolny od
potencjału NC, NO
maks.8 A

NOVASTAT EL PUBLIC

Elektroniczny termostat pokojowy do siłowników normalnie zamkniętych (NC), do
budynków użyteczności publicznej; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji

Wyjście przełączające

206.1648.500*

24 VAC 50 Hz

5 do 30 ˚C

TRIAC 230 V AC,
NC maks. 75 W

206.1649.500*

230 V AC 50 Hz

5 do 30 ˚C

TRIAC 230 V AC,
NC maks. 75 W

* na zamówienie

background image

Taconova | 81

Version

Numer katalogowy

W (mm)

S (mm)

G (mm)

Kolor

Basic

206.1650.000

80

80

31

RAL 9010

Quattro

206.1651.000

80

80

31

RAL 9010

Inwall

206.1654.000

65

65

23

RAL 9010

Digital

206.1652.000

80

80

31

RAL 9010

Week

206.1653.000

86

125

32

RAL 9010

Public

206.1648.500

80

80

31

RAL 9010

Public

206.1649.500

80

80

31

RAL 9010

NOVASTAT EL – WYMIARY I KOLORY

ODDZIELNY CZUJNIK PODŁOGOWY, NTC 10 K

Numer katalogowy

Długość

Pasujące do

296.7018.000

3 m

206.1652.000, 206.1654.000

NOVASTAT EL – AKCESORIA

background image

82 | Taconova

OPIS

Moduł łączeniowy do połączenia elektrotermicznych
siłowników z termostatami pokojowymi

ZALETY

Modułowa budowa: moduły łączeniowe można ze sobą
łączyć

NovaMaster El Timer pozwala na zaprogramowanie dwóch
grup czasowych

Dostępny moduł sterowania pompą

Możliwe sterowanie siłownikami 24 V, w przypadku
NovaMaster El Basic, dzięki zastosowaniu transformatora

Jednoznaczny sposób podłączenia termostatów
pokojowych i siłowników

Montaż bezpośrednio na ścianie lub na szynie DIN

Wyświetlacz LED

Bezdźwięczny

Nie blokuje się

Energooszczędny

SPOSÓB DZIAŁANIA

Patrz instrukcja montażu

MATERIAŁ

Korpus: ABS­ PC (odporny na UV)

ZASTOSOWANIE

Kablowe połączenie i sterowanie siłownikami,
i termostatami pokojowymi, w pobliżu rozdzielacza

NOVAMASTER EL

background image

Taconova | 83

NOVAMASTER EL – DOSTęPNE TYPY

NOVAMASTER EL BASIC

Moduł łączeniowy do sześciu termostatów pokojowych i 24 siłowników normalnie
zamkniętych (NC) albo normalnie otwartych (NO); z kontrolkami LED; z możliwością
rozbudowy o NovaMaster El SlaveBox; sterowanie siłownikami 24 V dzięki opcjonal­
nie dostępnemu transformatorowi; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Wykonanie

Ilość Stref

258.9310.000

230 V AC 50 Hz/24 V AC AC z
Transformatorem

6 (maks. 4 Napędy/
Strefy)

NOVAMASTER EL LOGIC

Moduł łączeniowy do sześciu termostatów pokojowych i 24 siłowników normalnie
zamkniętych (NC) albo normalnie otwartych (NO); z wbudowanym modułem sterowa­
nia pompą; możliwość rozbudowy o NovaMaster El Timer; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Wykonanie

Ilość Stref

258.9311.000

230 V AC 50 Hz

6 (maks. 4 Napędy/
Strefy)

NOVAMASTER EL SLAVEBOX

Moduł rozszerzający o 4 strefy, możliwość podłączenia do NovaMaster El Basic
i Logic. Dla czterech dodatkowych termostatów pokojowych i ich siłowników
normalnie zamkniętych (NC) albo normalnie otwartych (NO); sterowanie siłownikami
24 V dzięki opcjonalnie dostępnemu transformatorowi; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Wykonanie

Ilość Stref

258.9313.000

230 V AC 50 Hz ze świecącymi
diodami, 24 V AC z
transformatorem

4 (maks. 4 Napędy/
Strefy)

NOVAMASTER EL TIMER

Do bezpośredniego podłączenia do NovaMaster El Logic; programowanie
tygodniowe z opcją podziału na dwie strefy czasowe; normalnie zamknięty (NC) albo
normalnie otwarty (NO); Tryb pracy: Automatyczny, Komfortowy, Obniżający
klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Wykonanie

Ilość Stref

258.9315.000

230 V AC 50 Hz

Możliwość sterowania
12 stref

background image

84 | Taconova

TRANSFORMATOR

Do NovaMaster El Basic i NovaMaster El SlaveBox
Do uruchomienia siłowników 24­V; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie wyjściowe

Napięcie pracy

258.9316.500

24 V AC maks. 60 W

230 V AC 50 Hz

Version

Numer katalogowy

W (mm)

S (mm)

G (mm) Kolor

Basic

258.9310.000

88

225

58

RAL 9010

Logic

258.9311.000

88

225

58

RAL 9010

SlaveBox

258.9313.000

88

160

58

RAL 9010

Timer

258.9315.000

88

160

62

RAL 9010

Transformator 258.9316.500

83

110

61

RAL 9010

NOVAMASTER EL – WYMIARY I KOLORY

NOVAMASTER EL – AKCESORIA

background image

CERTYIKOWANA JAKOŚĆ

JAKOŚĆ PRODUKTU I ZADOWOLENIE KLIENTA SĄ NASZYM FOKUSEM,
DLATEGO NIEUSTANNIE ULEPSZAMY NASZE PROZESY BIZNESNOWE I PRODUKCYJNE.

background image

86 | Taconova

OPIS

Bezprzewodowy, elektroniczny termostat pokojowy do
sterowania siłownikami

ZALETY

Łatwa obsługa

Bardzo korzystny stosunek cena/jakość

Wersje cyfrowe z możliwością programowania

Proste połączenia kablem z modułami łączeniowymi
NovaMaster

Wyświetlacz LED

Bezdźwięczny

Nie blokuje się

Energooszczędny

Dostępny do siłowników NC lub NO

Proste połączenie bezprzewodowe z modułem
łączeniowym NovaMaster RF Logic lub Mini

Możliwość zaprogramowania pracy obiegu grzewczego (lub
wielu obiegów równocześnie)

Optymalne pozycjonowanie w pomieszczeniu

Kodowany sygnał każdego termostatu umożliwiający
jednoznaczne przyporządkowania

Skrócony czas montażu dzięki połączeniu
bezprzewodowemu

Nieco wyższa cena jest kompensowana przez oszczędność
czasu na etapie montażu

NOVASTAT RF

SPOSÓB DZIAŁANIA

Regulacja temperatury następuje za pomocą czujnika
temperatury NTC i dołączonego sterownika różnicującego
ewentualnie sterownika PI, które to zmierzoną
temperaturę porównują z zadaną wartością

Wszelkie odchylenia od wartości nominalnej, powodują że
siłownik, przekazuje do zaworu odpowiedni ruch

Zapobieganie przekroczeniu temperatury w pomieszczeniu

Regulacja następuje na zasadzie włącz/wyłącz

Bezdźwięczny element TRIAK realizuje proces przełączania

MATERIAŁ

Korpus: ABS (odporny na UV)

ZASTOSOWANIE

Głównie w modernizowanych budynkach, ale także
w nowobudowanych

background image

Taconova | 87

NOVASTAT RF – DOSTęPNE TYPY

NOVASTAT RF BASIC

Elektroniczny termostat pokojowy do bezprzewodowego (fale radiowe 868 MHz)
sterowania siłownikami normalnie zamkniętymi (NC) i normalnie otwartymi (NO),< 10
mW; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji

206.1656.000

Baterie 2 sztuki, 3 V (CR 2430)

5 do 30 ˚C

NOVASTAT RF DIGITAL

Elektroniczny termostat pokojowy do bezprzewodowego (fale radiowe 868 MHz)
sterowania siłownikami normalnie zamkniętymi (NC) i normalnie otwartymi (NO),< 10
mW; przełącznik trybu pracy normalnej i obniżającej temperaturę; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji

206.1657.000

Baterie 2 sztuki, 3 V (CR 2430)

5 do 37 ˚C

NOVASTAT RF WEEK

Elektroniczny termostat pokojowy do bezprzewodowego (fale radiowe 868 MHz)
sterowania siłownikami normalnie zamkniętymi (NC) i normalnie otwartymi (NO),< 10
mW; cyfrowy wyświetlacz z programowaniem tygodniowym i dziennym; przełącznik
trybu pracy normalnej i obniżającej temperatur, Klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Napięcie pracy

Zakres regulacji

206.1658.000

Baterie 3 sztuki, 1,5 V (LR6) AA

5 do 35 ˚C

Version

Numer katalogowy

W (mm)

S (mm)

G (mm) Kolor

Basic

206.1656.000

80

80

31

RAL 9010

Digital

206.1657.000

80

80

31

RAL 9010

Week

206.1658.000

86

125

32

RAL 9010

NOVASTAT RF – WYMIARY I KOLORY

background image

88 | Taconova

OPIS

Moduł łączeniowy do bezprzewodowego połączenia
z termostatami pokojowymi

Kablowe podłączenie siłowników

ZALETY

Modułowa budowa: moduły łączeniowe można ze sobą
łączyć

NovaMaster El Timer pozwala na zaprogramowanie dwóch
grup czasowych

Dostępny moduł sterowania pompą

Możliwe sterowanie siłownikami 24 V, w przypadku
NovaMaster El Basic, dzięki zastosowaniu transformatora

Jednoznaczny sposób podłączenia termostatów
pokojowych i siłowników

Montaż bezpośrednio na ścianie lub na szynie DIN

Wyświetlacz LED

Bezdźwięczny

Nie blokuje się

Energooszczędny

NovaMaster RF Logic umożliwia indywidualne
programowanie poszczególnych stref

Wyposażony w moduł sterowania pompą

NOVAMASTER RF

SPOSÓB DZIAŁANIA

Patrz instrukcja montażu

MATERIAŁ

Korpus: ABS­ PC (odporny na UV)

ZASTOSOWANIE

Wygodnie i czyste połączenie kablowe z siłownikami
w pobliżu rozdzielcza

Odbiór sygnałów radiowych (bezprzewodowo)
od termostatów pokojowych

background image

Taconova | 89

NOVAMASTER RF – DOSTęPNE TYPY

NOVAMASTER RF LOGIC

Moduł łączeniowy do 6 termostatów i 24 siłowników normalnie zamkniętych (NC)
albo normalnie otwartych (NO); wersja bezprzewodowa (fale radiowe 868 MHz),< 10
Mw; możliwość programowania czasowego do 6 stałych i 12 zdefiniowanych przez
użytkownika programów; inteligentny system kontrolowania temperatury; wbudowana
antena i odbiornik; możliwość rozbudowy o NovaMaster RF SlaveBox; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Wykonanie

Ilość stref

Wyjście przełączające

258.9317.000

230 V AC 50 Hz
± 10 %
Wbudowana
logika pompy

6 (maks. 4
Napędy /
Strefy)

2 x oddzielne wolne od
potencjału połączenie
pompy maks. 8 A

NOVAMASTER RF SLAVEBOX

Rozszerzający moduł do 4 stref, podłączany do NavaMaster RF Logic
Do 4 dodatkowych termostatów i ich siłowników normalnie zamkniętych (NC) albo
normalnie otwartych (NO); wersja bezprzewodowa (fale radiowe 868 MHz),< 10 Mw;
klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Wykonanie

Ilość stref

258.9319.000

230 V AC 50 Hz ze świecącymi
diodami

4 (maks. 4 Napędy /
Strefy)

NOVAMASTER RF MINI

Do siłowników normalnie zamkniętych (NC); odbiornik jednokanałowy(868 MHz),
możliwość podłączenia 2 równoległych siłownik; do termostatów pokojowych
NovaStat RF Basic, NovaStat RF Digital i NovaStat RF Week; klasa ochrony II, IP 30

Numer katalogowy

Wykonanie

Wyjście przełączające

206.1659.000

Odbiornik 230 V

Odbiornik przekaźnik 12 A, Maks. 250 V AC

Version

Numer katalogowy

W (mm)

S (mm)

G (mm) Kolor

Logic

258.9317.000

88

370

58

RAL 9010

SlaveBox

258.9319.000

88

160

58

RAL 9010

Mini

206.1659.000

170

28

14

RAL 9010

NOVAMASTER RF – WYMIARY I KOLORY

background image

TECHNIKA SYSTEMOWA

Kompleksowe rozwiązania są w technice domowej popularne
jak nigdy wcześniej. Gotowe do podłączenia solarne grupy pompowe
i moduły świeżej wody firmy Taconova, są przemyślanymi
i najnowocześniejszymi systemami. Wysokojakościowe produkty
budowane są z dokładnie wybranych i sprawdzonych komponentów,
tworząc perfekcyjnie działające systemy. Gotowe do uruchomienia
rozwiązania uproszczają i przyspieszają projektowanie i montaż.
Na co dzień gwarantują one prostą i niezawodną eksploatację,
redukują konieczność serwisowania i zużycie energii
do niezbędnego minimum.
Taconova stale rozwija myśl techniki systemowej: Moduły świeżej
wody i grupy pompowe można ze sobą łączyć. Grupy pompowe
stanowią serce instalacji solarnej i ustanawiają nowe standardy
w ładowaniu zasobników i energooszczędnym przygotowaniu ciepłej
wody. Nowoczesne moduły świeżej wody ogrzewają wodę dopiero
w momencie poboru i obchodzą w ten sposób energetyczne
i higieniczne problemy, które powstają w czasie buforowania C.W.U.

background image
background image

92 | Taconova

INTELIGENTNE STACJE

Zaawansowane grupy pompowe i moduły świeżej wody firmy Taconova są wyposażone
we wszystkie niezbędne armatury i zabezpieczenia, i spełniają wszystkie wymogi
współcześnie wykonywanych instalacji.

Solarne grupy pompowe

Gotowe do podłączenia grupy pompowe do bezpośredniej zabudowy
w instalacjach solarnych.

TacoSol Circ ER
TacoSol Circ ZR
TacoSol Circ ZR PV EU21

Moduł ładowania warstwowego

Grupa pompowa i moduł ładowania w jednym: Gotowy do podłączenia moduł
ładowania warstwowego z wbudowanym rozdziałem zasilania, jednego lub
dwóch buforów, przez instalację solarną.

TacoSol Load 25
TacoSol Load 100­240

Moduł świeżej wody

Gotowy do podłączenia moduł świeżej wody do przepływowego podgrzewania
ciepłej wody wedle zapotrzebowania. Potrzebna energia pierwotna pobierana
jest bezpośrednio z systemu grzewczego lub zasobnika C.O.

TacoTherm Fresh 15
TacoTherm Fresh 40
TacoTherm Fresh 120

ZASTOSOWANIE/ KATEGORIA BUDYNKU

Mieszkania,

Budynki

mieszkalne

Domy jednorodzinne

Osiedla

domów

jednorodzinnych

Domy

wielorodzinne

Domy

społeczne

i szpitale

Budynki

administracyjne

Hotele,

Restau

-

racje,

Kuchnie

przemysłowe

Szkoły,

Sale

gim

-

nastyczne,

Obiekty

sportowe

Zakłady

przemysłowe

Kosz

ary,

Place

kempingowe

TacoSol

Circ

TacoSol

Load

TacoTherm

Fresh

TRZY INNOWACJE

Taconova inwestuje celowo w badania i rozwój swoich innowacyjnych rozwiązań systemowych. Najnowsze przykłady – moduł
ładowania warstwowego TacoSol Load 240 i dwa nowe moduły świeżej wody TacoTherm Fresh, przekonują swoim wysokim
zakresem wydajności i niezwykłej dokładności regulowania, nawet przy małych poborach wody.

background image

T

T

A6

T

T

TacoSol Circ

TacoTherm Fresh

TacoSol Load

Taconova | 93

ZASTOSOWANIE MODUŁÓW ŚWIEŻEJ WODY I MODUŁÓW ŁADOWANIA
WARSTWOWEGO, FIRMY TACONOVA, W INSTALACJI GRZEWCZEJ

Naczynie wzbiorcze

Termometr

Czujnik temperatury

ZASTOSOWANIE GRUP POMPOWYCH TACONOVA W INSTALACJI GRZEWCZEJ

background image

94 | Taconova

WYDAJNE I BEZPIECZNE WYKORZYSTANIE ENERGII ODNAWIALNYCH

Bezpieczeństwo i wydajność są ważnymi kryteriami przy montażu i eksploatacji
instalacji solarnych.

WYDAJNA EKSPLOATACJA INSTALACJI SOLARNYCH

Systemy zasilane energią odnawialną, w połączeniu

z tradycyjnym systemem grzewczym, pokrywają zapotrze­
bowanie budynku na energię cieplną. Szczególne wymaga­
nia pojawiają się przy integracji instalacji solarnych. Obok
bezpieczeństwa użytkowania, ważnym kryterium jest wy­
dajne przekazywanie ciepła solarnego od kolektora do za­
sobnika ciepła. Przy czym efektywna praca instalacji solar­
nej zależy od jej prawidłowego odpowietrzenia i ustawienia
wielkości strumienia przepływu w zależności od wydajności
układu.

BEZPIECZEŃSTWO EKSPLOATACJI INSTALACJI SOLARNYCH

Grupy pompowe łączą obieg kolektora z wymiennikiem
ciepła w zasobniku. Najważniejsze funkcje, które zapewnią
bezpieczną i wydajną pracę instalacji, w każdych warunkach,
to pompowanie, regulowanie i odpowietrzanie. Tak więc,
grupa pompowa ma za zadanie nie tylko zapewnić cyrkulację
płynu solarnego, lecz również:

Na żądanie regulator przepływu

Ochronę przed niewłaściwym kierunkiem przepływu

Ochronę komponentów przed nadciśnieniem

Kontrola wysokości temperatury

Separację powietrza

Ponadto grupa pompowa ułatwia prace konserwacyjne przy
napełnianiu i opróżnianiu pojedynczych obiegów, dzięki

zabudowanym zaworom wielofunkcyjnym.

OCHRONA PRZED PARĄ WODNĄ I KAWITACJĄ

Wyróżniającym elementem konstrukcji grupy pompowej

TacoSol Circ jest podłączenie naczynia wzbiorczego przed
pompą, po stronie ssącej. Zapobiega to powstaniu przed
pompą dynamicznego spadku ciśnienia (podciśnienie) i gwa­
rantuje ochronę naczynia wzbiorczego i pompy obiegowej
przed parą kawitacją.

AUTOMATYCZNA SEPARACJA POWIETRZA

Odpowietrzenie obiegu solarnego jest tak samo koniecz­
ne przy pierwszym napełnieniu instalacji, jak i w trakcie jej
eksploatacji. Nagromadzone powietrze zakłóca pracę syste­
mu, ogranicza wydatek solarny i przyczynia się do przedw­
czesnego starzenia się płynu solarnego.
Grupa pompowa TacoSol Circ ma wbudowany separator

powietrza z zintegrowanym manometrem, którego inno­
wacyjna konstrukcja pozwala na automatyczną separację
powietrza przy napełnianiu, jak również w trakcie użytkowania
instalacji.
To pozwala na odpowietrzanie i kontrolę ciśnienia w instala­
cji, bezpośrednio w grupie pompowej. Jest to oszczędność
czasu przy uruchomieniu i serwisowaniu instalacji solarnej.

ARMATURA I GRUPY POMPOWE ZAPEWNIAJĄCE
BEZPIECZEŃSTWO EKSPLOATACJI INSTALACJI SOLARNEJ

Kompaktowy, prefabrykowany zbiór armatur , jaki stanowi
grupa pompowa TacoSol Circ, zawiera najważniejsze kom­
ponenty regulujące i zabezpieczające, jak pompa obiegowa,
zawór bezpieczeństwa, zawór zwrotny, regulator wielkości
przepływu, separator powietrza, jak również manometr

i termometry.

SŁOŃCE JAKO ŹRÓDŁO ZASILANIA POMPY

TacoSol Circ PV EU21 wykorzystuje, w połączeniu z panelem
fotowoltaicznym, energię słoneczną jako źródło zasilania
pompy obiegowej. Intensywność naświetlenia słonecznego
reguluje, bezpośrednio za pomocą solarnie wytworzone­
go prądu, liczbę obrotów i tym samym wydajność pompy.
Tym samym możliwa jest samowystarczalna praca instalacji
solarnej, bez poboru energii elektrycznej. Dodatkowo można
zastosować, celem podwyższenia wydajności układu, opcjo­
nalnie dostępny sterownik pompy DC­Control.

background image

Taconova | 95

ZALETY PRZY PROJEKTOWANIU

Bezpieczeństwo podczas planowania i rozmieszczenia
dzięki prefabrykowanym głównym elementom

Efektywne planowanie dzięki wstępnemu hydraulicznemu
wyłożeniu i konfiguracji stacji

Kontrola kosztów przy planowaniu przez prefabrykowane
stacje i jednoznaczną specyfikację komponentów

Uproszczone planowanie przestrzenne dzięki zwartej
konstrukcji

Pozycjonowanie jako innowacyjny planista

ZALETY PRZY INSTALACJI

Oszczędność czasu podczas montażu, uruchomienia
i konserwacji instalacji

Większy obrót i wzrost zysków

Serwis i gwarancja z jednego źródła

Eksploatacja z wykorzystaniem wysokojakościowych
komponentów

Do montażu potrzeba mało miejsca z uwagi na zwartą
budowę

Prosty sposób na wykazanie osiąganego wydatku
energetycznego

Zadowoleni klienci

Pozycjonowanie jako innowacyjny instalator

BEZPIECZNE WYKORZYSTANIE ENERGII SŁONECZNEJ

Prefabrykowane i wstępnie skonfigurowane komponenty w grupach pompowych,
ułatwiają projektowanie, montaż i energooszczędne użytkowanie termicznych
systemów solarnych.

background image

96 | Taconova

NIEZALEŻNA

Grupy pompowe TacoSol Circ dostarczane są gotowe do podłączenia i mogą zostać
zamontowane przez jedną osobę. Równoważenie hydrauliczne, pomiar i kontrola
przepływu bezpośrednio w grupie pompowej, niezależnie od wariantu. Wersja
dwudrogowa zwiększa swoją sprawność dzięki automatycznej separacji powietrza
w wbudowanym separatorze.

Wersja ZR PV EU21, w połączeniu z panelem fotowoltaicznym EU21, jest energicznie
niezależna: Wyposażona jest w wysokosprawną pompę na prąd stały i zasilana jest,
i regulowana, bezpośrednio przez prąd z energii słonecznej.

background image

Taconova | 97

background image

98 | Taconova

OPIS

Kompletna i gotowa do podłączenia grupa pompowa
jednodrogowa z wbudowanym zaworem równoważącym
TacoSetter Inline 130

Opcjonalnie dostępna z grupą bezpieczeństwa

ZALETY

Kontrola działania i hydrauliczne równoważenie bez
pomocy tabel, wykresów, czy dodatkowych, drogich
mierników, dzięki TacoSetter Inline 130 z dokładnością
przepływu przez glikol skalibrowaną skalę odczytu

Znaczne ułatwienie napełniania oraz opróżniania instalacji
dzięki wielofunkcyjnemu zaworowi kulowemu

Wbudowany ogranicznik przepływu zwrotnego zapobiega
błędnej cyrkulacji

Prosta wymiana pompy (możliwość odcięcia po stronie
ssącej i tłoczącej)

Łatwa obsługa, znikoma konserwacja

SPOSÓB DZIAŁANIA

W kombinacji ze sterownikiem solarnym, ogrzany
w kolektorze płyn solarny transportowany jest, przy
pomocy grupy pompowej, przez wymiennik ciepła do
zbiornika wody pitnej lub grzewczej

Przy pomocy wbudowanej armatury równoważącej,
strumień przepływu może zostać wyregulowany
i monitorowany w zależności od wydajności kolektora
lub wymiennika ciepła

Pomiar przepływu w armaturze równoważącej odbywa się
na zasadzie pływaczka i sprężyny kontrującej

Przepływomierz jest wbudowany w grupę pompową

Nastawa następuje na śrubie nastawczej za pomocą
wkrętaka. Wartość przepływu wskazuje dolna krawędź
pływaka.

WYPOSAŻENIE

Wbudowany zawór równoważąco ­ pomiarowy TacoSetter
Inline 130 z bezpośrednim odczytem zadanego przepływu
w l/min; pomiar wyskalowany dla medium o lepkości =2,3
mm²/s)

Wielofunkcyjny zawór kulowy z wbudowanym metalicznym
ogranicznikiem przepływu zwrotnego

Opcjonalnie dostępna wersja z grupą bezpieczeństwa

Pompa obiegowa: patrz Dostępne typy

Termometr solarny z zakresem pomiaru 0 ­160 °C, monto­
wany w rurze osłonowej

System mocowania

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza T

Bmax

110°C

Maksymalne ciśnienie robocze P

Bmax

8 bar

Ciśnienie na zaworze bezpieczeństwa: 6 bar

Gwint zgodny z 2999/ISO 7 i ISO 228

Dokładność pomiaru TacoSetter Inline 130: +/­10 % (od
wartości końcowej)

Wartość współczynnika Kvs i zakres pomiaru: patrz karta
katalogowa

MATERIAŁ

Korpus armatury: mosiądz

Części wewnętrzne: stal nierdzewna, mosiądz i tworzywo
sztuczne

Szybka wziernika ze szkła borosilikatowego

Uszczelki typu O­Ring: EPDM

Płaskie uszczelki: do układów solarnych, odporne na
podwyższoną temperaturę

Izolacja: EPP

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda grzewcza (VDI 2035; SIA Wytyczna 384/1;
ÖNORM H 5195–1)

Mieszaniny wody zawierające powszechnie stosowane
środki antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

TACOSOL CIRC ER

background image

Taconova | 99

GRUPA POMPOWA JEDNODROGOWA (POWRÓT)

Kompletna z TacoSetter Inline 130, pompą, izolacją,
Powrót T

Bmax

110°C, P

Bmax

8 bar

Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

Zakres

2)

(l/min)

Pompa obiegowa

270.1006.000

20

1 płaski

1,5

1,5 – 6

WILO ST 20/6­3

270.1016.000

20

1 płaski

3,3

4 – 16

WILO ST 20/6­3

270.1028.000

20

1 płaski

3,5

8 – 28

WILO ST 20/6­3

GRUPA POMPOWA JEDNODROGOWA (POWRÓT) – WERSJA Z WYSOKOSPRAWNĄ POMPĄ

Kompletna z TacoSetter Inline 130, wysokosprawną pompą, izolacją
Powrót T

Bmax

110°C, P

B maks

8 bar

Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

Zakres

2)

(l/min)

Pompa obiegowa

270.8006.000

20

1 płaski

1,5

1,5 – 6

GF PM 15­85

270.8016.000

20

1 płaski

3,3

4 – 16

GF PM 15­85

270.8028.000

20

1 płaski

3,5

8 – 28

GF PM 15­85

GRUPA POMPOWA JEDNODROGOWA (POWRÓT) – Z GRUPĄ BEZPIECZEŃSTWA

Kompletna z TacoSetter Inline 130, pompą, izolacją, manometrem, (zakres pomiaru
0­10 bar), zaworem bezpieczeństwa, króćcem napełniająco ­ opróżniającym
Powrót T

Bmax

110°C, P

Bmax

8 bar

Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

Zakres

2)

(l/min)

Pompa obiegowa

270.1006.345

20

1 płaski

1,5

1,5 – 6

WILO ST 20/6­3

270.1016.345

20

1 płaski

3,3

4 – 16

WILO ST 20/6­3

270.1028.345

20

1 płaski

3,5

8 – 28

WILO ST 20/6­3

GRUPA POMPOWA JEDNODROGOWA (POWRÓT) – Z GRUPĄ BEZPIECZEŃSTWA
WERSJA Z WYSOKOSPRAWNĄ POMPĄ

Kompletna z TacoSetter Inline 130, wysokosprawną pompą, izolacją, manometrem,
(zakres pomiaru 0­10 bar) zaworem bezpieczeństwa, króćcem napełniająco ­
opróżniającym
Powrót T

Bmax

110°C, P

Bmax

8 bar


Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

Zakres

2)

(l/min)

Pompa obiegowa

270.8006.345

20

1 płaski

1,5

1,5 – 6

GF PM 15­85

270.8016.345

20

1 płaski

3,3

4 – 16

GF PM 15­85

270.8028.345

20

1 płaski

3,5

8 – 28

GF PM 15­85

1)

kvs [m3/h] przy υ = 1 mm2/s

2)

Skala odczytu dla mieszaniny wody i glikolu o lepkości v = 2,3 mm 2/s

TACOSOL CIRC ER – DOSTęPNE TYPY

background image

50

147

78

290

435

98

190

37

4

15

Ø 12,5

13

30

30

31

47

74

51

50

147

78

290

435

98

190

37

4

15

Ø 12,5

13

30

30

31

47

120

51

1

2

3

100 | Taconova

1

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód do kolektora)

2

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód od zbiornika)

3

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 3/4“ ( przewód naczynia zbiorczego)

TACOSOL CIRC ER – WYMIARY

background image

DOWNLOAD-CENTER

DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE I PRODUKTU ZNAJDĄ PAŃSTWO
W NASZYM DOWNLOAD-CENTER NA STRONIE TACONOVA.COM

background image

102 | Taconova

OPIS

Kompletna i gotowa do podłączenia grupa pompowa
dwudrogowa z wbudowanym zaworem równoważącym
TacoSetter Inline 130, grupą bezpieczeństwa i separato­
rem powietrza z odpowietrznikiem

ZALETY

Kontrola działania i hydrauliczne równoważenie bez
pomocy tabel, wykresów, czy dodatkowych, drogich
mierników, dzięki TacoSetter Inline 130 z dokładnością
przepływu przez glikol skalibrowaną skalę odczytu

Ciągłe, automatyczne odpowietrzanie

Znaczne ułatwienie napełniania oraz opróżniania instalacji
dzięki wielofunkcyjnemu zaworowi kulowemu

Wbudowany ogranicznik przepływu zwrotnego zapobiega
błędnej cyrkulacji

Prosta wymiana pompy (możliwość odcięcia po stronie
ssącej i tłoczącej)

Możliwość podzielenia obiegu solarnego na dwa półobiegi

SPOSÓB DZIAŁANIA

W kombinacji ze sterownikiem solarnym, ogrzany w kolek­
torze płyn solarny transportowany jest, przy pomocy grupy
pompowej, przez wymiennik ciepła do zbiornika wody
pitnej lub grzewczej

Przy pomocy wbudowanej armatury równoważącej,
strumień przepływu może zostać wyregulowany
i monitorowany w zależności od wydajności kolektora lub
wymiennika ciepła

Pomiar przepływu w armaturze równoważącej odbywa
się na zasadzie pływaczka i sprężyny kontrującej

Przepływomierz jest wbudowany w grupę pompową

Nastawa następuje na śrubie nastawczej za pomocą
wkrętaka. Wartość przepływu wskazuje dolna krawędź
pływaka

WYPOSAŻENIE

Wbudowany zawór równoważąco ­ pomiarowy TacoSetter Inline
130 z bezpośrednim odczytem zadanego przepływu w l/min;
pomiar wyskalowany dla medium o lepkości =2,3 mm²/s)

Wielofunkcyjny zawór kulowy z wbudowanym metalicznym
ogranicznikiem przepływu zwrotnego na zasilaniu i powrocie

Pompa obiegowa: patrz Dostępne typy

Separator powietrza z odpowietrznikiem

Termometr solarny z zakresem pomiaru 0 ­160 °C na zasilaniu
i powrocie, montowany w rurze osłonowej

Manometr

System mocowania

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza:

Zasilanie (strona separatora) T

Bmax

160°C

Powrót (strona pompy) T

Bmax

110°C

Maksymalne ciśnienie robocze P B maks 8 bar

Ciśnienie na zaworze bezpieczeństwa: 6 bar (alternatywnie
8 bar)

Gwint zgodny z 2999/ISO 7 i ISO 228

Dokładność pomiaru TacoSetter Inline 130: +/­10 %
(od wartości końcowej)

Wartość współczynnika Kvs i zakres pomiaru: patrz karta
katalogowa

MATERIAŁ

Korpus armatury: mosiądz

Części wewnętrzne: stal nierdzewna, mosiądz i tworzywo
sztuczne

Separator powietrza: stal czarna, lakierowana

Szybka wziernika ze szkła borosilikatowego

Uszczelki typu O­Ring: EPDM

Płaskie uszczelki: do układów solarnych, odporne na
podwyższoną temperaturę

Izolacja: EPP

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Patrz TacoSol Circ ER

TACOSOL CIRC ZR

background image

Taconova | 103

GRUPA POMPOWA DWUDROGOWA (ZASILANIE I POWRÓT) WERSJA Z POKRYWĄ GNIAZDA
STEROWNIKA

Kompletna z separatorem powietrza, TacoSetter Inline 130, pompą, izolacją i grupą
bezpieczeństwa
T

Bmax

Zasilanie 160°C / Powrót 110°C P

Bmax

8 bar, zawór bezpieczeństwa 6 bar

Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

k

VS

2)

Zakres (l/min)

3)

Pompa obiegowa

270.1506.000

20 1 płaski 1,5

6

1,5 – 6

WILO ST 20/6­3

270.1516.000

20 1 płaski 3,3

6

4 – 16

WILO ST 20/6­3

270.1528.000

20 1 płaski 3,5

6

8 – 28

WILO ST 20/6­3

GRUPA POMPOWA DWUDROGOWA (ZASILANIE I POWRÓT) WERSJA Z GNIAZDEM
STEROWNIKA

Kompletna z separatorem powietrza, TacoSetter Inline 130, pompą, izolacją i grupą
bezpieczeństwa
T

Bmax

Zasilanie 160°C / Powrót 110°C P

Bmax

8 bar, zawór bezpieczeństwa 6 bar

Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

k

VS

2)

Zakres (l/min)

3)

Pompa obiegowa

270.1506.356

20 1 płaski 1,5

6

1,5 – 6

WILO ST 20/6­3

270.1516.356

20 1 płaski 3,3

6

4 – 16

WILO ST 20/6­3

270.1528.356

20 1 płaski 3,5

6

8 – 28

WILO ST 20/6­3

GRUPA POMPOWA DWUDROGOWA (ZASILANIE I POWRÓT) Z WYSOKOSPRAWNĄ
POMPĄ WERSJA Z POKRYWĄ GNIAZDA STEROWNIKA

Kompletna z separatorem powietrza, TacoSetter Inline 130, wysokosprawną pompą,
izolacją i grupą bezpieczeństwa
T

Bmax

Zasilanie 160°C / Powrót 110°C P

Bmax

8 bar, zawór bezpieczeństwa 6 bar

Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

k

VS

2)

Zakres (l/min)

3)

Pompa obiegowa

270.8506.000

20 1 płaski 1,5

6

1,5 – 6

GF 15­85

270.8516.000

20 1 płaski 3,3

6

4 – 16

GF 15­85

270.8528.000

20 1 płaski 3,5

6

8 – 28

GF 15­85

1)

kvs [m3/h] przy υ = 1 mm2/s na powrocie (strona pompy)

2)

kvs [m3/h] przy υ = 1 mm2/s na zasilaniu (strona separatora)

3)

Skala odczytu dla mieszaniny wody i glikolu o lepkości v = 2,3 mm 2/s

Inne warianty na zapytanie

TACOSOL CIRC ZR –DOSTęPNE TYPY

background image

Ø12,5

310

147

50

31

37

4

30

30

15

13

27

83

74

77

290

43

5

=

=

40

98

125

87

153

1 2

3 4

5

6

104 | Taconova

TACOSOL CIRC ZR – WYMIARY

1

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód od kolektora)

2

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód do kolektora)

3

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód do zbiornika)

4

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód od zbiornika)

5

Gwint zewnętrzny ISO 228, G 3/4“ ( przewód naczynia zbiorczego)

6

Gwint wewnętrzny DIN 2999 / ISO 7, Rp 3/4“ ( przewód zaworu bezpieczeństwa

background image

RÓŻNORODNOŚĆ INFORMACJI

ANIMOWANY SCHEMAT PRODUKTU I URZĄDZENIA I WIELE WIęCEJ
ZNAJDĄ PAŃSTWO ONLINE NA NASZYM YOUTUBE CHANNEL ALBO
NA STRONIE TACONOVA.COM

background image

106 | Taconova

OPIS

Kompletna i gotowa do podłączenia grupa pompowa
dwudrogowa z wbudowanym zaworem równoważącym
TacoSetter Inline 130, grupą bezpieczeństwa i separato­
rem powietrza z odpowietrznikiem

Samowystarczalna regulacja mocy wysokosprawnej
pompy na prąd stały dzięki opcjonalnie dostępnemu
panelowi fotowoltaicznemu

ZALETY

Samowystarczalna praca grupy pompowej dzięki opcjonalnie
dostępnemu panelowi fotowoltaicznemu EU21

Zbędne zasilanie w energię elektryczną

Kontrola działania i hydrauliczne równoważenie bez pomocy
tabel, wykresów, czy dodatkowych, drogich mierników,
dzięki TcoSetter Inline 130 z wyskalowaną skalą dla glikolu

Ciągłe, automatyczne odpowietrzanie

Znaczne ułatwienie napełniania oraz opróżniania instalacji
dzięki wielofunkcyjnemu zaworowi kulowemu

Wbudowany ogranicznik przepływu zwrotnego zapobiega
błędnej cyrkulacji

Prosta wymiana pompy (możliwość odcięcia po stronie
ssącej i tłoczącej)

Możliwość podzielenia obiegu solarnego na dwa półobiegi

SPOSÓB DZIAŁANIA

Intensywność promieniowania słonecznego reguluje
bezpośrednio, przez wytworzone w panelu
fotowoltaicznym napięcie, wydajność pompy

Wbudowany w pompie czujnik temperatury reguluje lub
przerywa przepływ w zależności od temperatury medium
na powrocie

Ogrzana w kolektorze ciecz solarna transportowana jest,
przy pomocy grupy pompowej, przez wymiennik ciepła, do
zbiornika wody pitnej lub grzewczej

Przy pomocy wbudowanej armatury równoważącej, strumień
przepływu może zostać wyregulowany i monitorowany
w zależności od wydajności kolektora lub wymiennika ciepła

Pomiar przepływu w armaturze równoważącej odbywa się
na zasadzie pływaczka i sprężyny kontrującej

Przepływomierz jest wbudowany w grupę pompową

Nastawa następuje na śrubie nastawczej za pomocą
wkrętaka. Wartość przepływu wskazuje dolna krawędź
pływaka.

WYPOSAŻENIE

Wbudowany zawór równoważąco ­ pomiarowy TacoSetter
Inline 130 z bezpośrednim odczytem zadanego przepływu w l/
min; pomiar wyskalowany dla medium o lepkości =2,3 mm²/s)

Wielofunkcyjny zawór kulowy z wbudowanym metalicznym
ogranicznikiem przepływu zwrotnego na zasilaniu i powrocie

Pompa obiegowa: wysokosprawna Laing D5 Solar

Separator powietrza z odpowietrznikiem

Termometr solarny z zakresem pomiaru 0 ­160 °C na zasila­
niu i powrocie, montowany w rurze osłonowej

Manometr

System mocowania

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza:

Zasilanie (strona separatora) T

B maks.

160°C

Powrót (strona pompy) T

B maks.

95°C

Maksymalne ciśnienie robocze P

B maks

8 bar

Ciśnienie na zaworze bezpieczeństwa:
6 bar (alternatywnie 8 bar)

Gwint zgodny z 2999/ISO 7 i ISO 228

Dokładność pomiaru TacoSetter Inline 130: +/­10 % (od
wartości końcowej)

Wartość współczynnika Kvs i zakres pomiaru: patrz karta
katalogowa

TACOSOL CIRC ZR PV EU21

background image

74

85

78

300

445

384

30

ø12,5

= =

13

30

30

15

32

50

135

290

30

=

=

40

125

87

78

1 2

3 4 5

6

Taconova | 107

MATERIAŁ

Korpus armatury: mosiądz

Części wewnętrzne: stal nierdzewna, mosiądz i
tworzywo sztuczne

Separator powietrza: stal czarna, lakierowana

Szybka wziernika ze szkła borosilikatowego

Uszczelki typu O­Ring: EPDM

Płaskie uszczelki: do układów solarnych, odpor­
ne na podwyższoną temperaturę

Izolacja: EPP

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Patrz TacoSol Circ ER

GRUPA POMPOWA DWUDROGOWA (ZASILANIE I POWRÓT)

Kompletna z separatorem powietrza, TacoSetter Inline 130,
wysokosprawną pompą na prąd stały, izolacją i grupą bezpieczeństwa
T

B maks

. Zasilanie 160°C / Powrót 95°C P

B maks 8

bar, zawór bezpieczeństwa 6 bar

Numer katalogowy

DN

G

k

VS

1)

k

VS

2)

Zakres (l/min)

3)

Pompa

270.7506.000

20 1 płaski 1,5

6

1,5 – 6

Laing D5 Solar

270.7516.000

20 1 płaski 3,3

6

4 – 16

Laing D5 Solar

1)

kvs m3/h przy v = 1 mm 2/s na powrocie (strona pompy )

2)

kvs m3/h przy v = 1 mm 2/s na zasilaniu (strona separatora )

3)

Skala odczytu dla mieszaniny wody i glikolu o lepkości v = 2,3 mm 2/s

1 Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód od kolektora)
2 Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód do kolektora)
3 Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód do zbiornika)
4 Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1“ ( przewód od zbiornika)
5 Gwint zewnętrzny ISO 228, G ¾" ( przewód naczynia

zbiorczego)

6 Gwint wewnętrzny DIN 2999 / ISO 7, Rp ¾"

( przewód zaworu bezpieczeństwa

TACOSOL CIRC ZR PV EU21 – DOSTęPNE TYPY

TACOSOL CIRC ZR PV EU21 – WYMIARY

background image

108 | Taconova

TACOSOL CIRC ZR – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

LUTOWANA ZŁĄCZKA SKRęCANA

Płasko uszczelniona złączka przyłączeniowa składająca się z nypla do lutowania, nakrętki
i płaskiej uszczelki odpornej na podwyższone temperatury. W zestawach po 2 sztuki.

Numer katalogowy

G x mm Pasujące do Wersja do

Zastosowanie w

210.5331.019

1 x 18

DN 20

Rur miedzianych 18 mm

ER, ZR, ZR PV EU21

210.5332.019

1 x 22

DN 20

Rur miedzianych 22 mm

ER, ZR, ZR PV EU21

ZŁĄCZKA GWINTOWANA Z PIERŚCIENIEM ZACINAJĄCYM

Złączka przyłączeniowa z pierścieniem zacinającym do rur miedzianych, składające
się z pierścienia zacinającego, nakrętki. W zestawach po 2 sztuki

Numer katalogowy

G x mm Pasujące do Wykonanie do

Zastosowanie w

210.3433.003

1 x 15

DN 20

Rur Cu 15 mm

ER, ZR, ZR PV EU21

210.3434.003

1 x 18

DN 20

Rur Cu 18 mm

ER, ZR, ZR PV EU21

210.3435.003

1 x 22

DN 20

Rur Cu 22 mm

ER, ZR, ZR PV EU21

KRÓCIEC NAPEŁNIAJĄCO - OPRÓŻNIAJĄCY

Do podłączenia pod króciec do naczynia wzbiorczego. Składa się z trójnika z zawo­
rem kulowym do napełniania i opróżniania, nakrętki gwint wewnętrzny ¾" z płaską
uszczelką odporną na podwyższone temperatury i króćca z gwintem zewnętrznym ¾"

Numer katalogowy

DN

G

Zastosowanie w

296.7001.354

20

¾

ER, ZR, ZR PV EU21

ZAWÓR KULOWY DO NAPEŁNIENIA I OPRÓŻNIENIA (MOSIĄDZ NIKLOWANY)

KFE 430 SCA Solar

Numer katalogowy

DN

G

Zastosowanie w

296.7053.000

20

¾

ER, ZR, ZR PV EU21

KĄTOWNIK MOCUJĄCY Z SZYBKOZŁĄCZKĄ

Do montażu naściennego naczynia wzbiorczego, z szybkozłączką. 1x gwint

wewnętrzny ¾" i 1x gwint zewnętrzny ¾"

Numer katalogowy

DN

G

Zastosowanie w

296.7002.000

20

¾

ER, ZR, ZR PV EU21

WĄŻ ZE STALI NIERDZEWNEJ

Do podłączenia naczynia wzbiorczego. Zawiera nakrętkę ¾" z płaską uszczelką
odporną na podwyższone temperatury

Numer katalogowy

DN

G

Długość

Zastosowanie w

296.7003.000

20

¾

0,5 m

ER, ZR, ZR PV EU21

background image

Taconova | 109

MUFFA

Numer katalogowy

DN

G × G

Długość

Zastosowanie w

296.7004.000

25

1 × 1 35 mm

ER, ZR, ZR PV EU21

ZESTAW MONTAŻOWY DO GRUPY POMPOWEJ

Składający się z króćca do opróżniania i napełniania, kątownika mocującego i węża
ze stali nierdzewnej

Numer katalogowy

DN

G

Długość (m)

Zastosowanie w

296.7005.000

20

¾

0,5

ER, ZR, ZR PV EU21

STEROWNIK DO POMPY DC - CONTROL

Opcjonalnie dostępny do TacoSol Circ ZR PV EU21 dla optymalnej sprawności
i ochrony przed przegrzaniem
Czujniki temperatury montowane są w kolektorze i w zbiorniku w tulei zanurzeniowej

Zakres dostawy
Włącznie z 2 czujnikami temperatury PT1000 z kablem silikonowym o długości 2m

Numer katalogowy

Wersja

Zastosowanie w

296.7014.362

Kolektory

ZR PV EU21

CZUJNIK PT1000

Numer katalogowy

Zastosowanie

Długość

296.7015.000

Do sterownika solarnego lub licznika energii

0,5 m

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO – POMIAROWY TACOSETTER INLINE 130

Stosowany w grupach pompowych TacoSol Circ od 03/2007
Mosiądz, T

B maks.

130°C,P

B maks.

8 bar, Szybka wziernika ze skalą do glikolu (Lepkość V

= 2,3 mm

2

/s)

Numer katalogowy

DN

G x G

Zakres (l/min)

Zastosowanie w

223.7556.334

20

1 x 1 A

1,5 – 6

ER, ZR, ZR PV EU21

223.7566.334

20

1 x 1 A

4 – 16

ER, ZR, ZR PV EU21

223.7576.334

20

1 x 1 A

8 – 28

ER, ZR, ZR PV EU21

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO – POMIAROWY TACOSETTER INLINE PF

Stosowany w TacoSol Circ Stacjach solarnych do 03/2007
Mosiądz, T

B maks.

130°C,PB maks. 8 bar, Szybka wziernika ze skalą do glikolu (Lepkość

V = 2,3 mm

2

/s)

Numer katalogowy

Zakres (l/min)

Pasujący do

223.7356.334*

1,5 – 6

270.1X06.000

223.7366.334*

4 – 16

270.1X16.000

223.7376.334*

8 – 28

270.1X28.000

* Do wyczerpania zapasów

background image

110 | Taconova

SOLARNY ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA

T

B maks

130°C, Zoptymalizowana do zastosowania w instalacjach solarnych

Numer katalogowy

Ciśnienie

Zastosowanie w

298.7011.000

6 bar

ER, ZR, ZR PV EU21

298.7014.000

8 bar

ER, ZR, ZR PV EU21

PRECYZYJNY TERMOMETR SOLARNY

Zakres pomiaru 0 do 160°C

Numer katalogowy

Zastosowanie w

298.7013.000

ER, ZR, ZR PV EU21

MANOMETR

Zakres pomiaru 0 ­ 10 bar

Numer katalogowy

Zastosowanie w

298.7012.000

ER, ZR, ZR PV EU21

GNIAZDO STEROWNIKA

Numer katalogowy

Zastosowanie w

296.7020.000

ZR

POKRYWA GNIAZDA STEROWNIKA

Numer katalogowy

Zastosowanie w

296.7021.000

ZR

ZAWÓR KULOWY

Z wbudowanym ogranicznikiem przepływu zwrotnego

Numer katalogowy

Rodzaj

Zastosowanie w

298.7050.000

Dźwignia czerwona Zasilanie

ZR, ZR PV EU21

298.7051.000

Dźwignia niebieska Powrót

ER (bez grupy bezpieczeństwa)

PANEL FOTOWOLTAICZNY EU 21

Włącznie z systemem mocującym
Rozmiar: 1210 mm x 155 mm x 38 mm
Wskazówka:
Stopniowe zmniejszanie ilości obrotów aż do bezpiecznego wyłączenia pompy przy 95°C
Kabel połączeniowy do panelu fotowoltaicznego, dane dot. strat na długości, w procen­
tach przy różnych wielkościach przekroju; przykład dla panelu fotowoltaicznego o mocy
20 Wp, długość kabla: 20 m:0,75 mm

2

: 6,6 % / 1,50 mm2: 3,3 / 2,50 mm

2

: 2 %

Numer katalogowy

Zakres

Zastosowanie z

298.5030.000

16 W / 16,5 V

ZR PV EU21

background image

Taconova | 111

POMPY OBIEGOWE

Numer katalogowy Rodzaj

Wykonanie

Zastosowanie w

298.7018.000

WILO ST 20/6

1“ Skrzynka zacisko­
wa po lewej stronie

ER, ZR

298.7015.000

WILO ST 25/6

1“ Skrzynka zacisko­
wa po lewej stronie

ER, ZR

298.7020.000

WILO ST 20/6

1“ Skrzynka zacisko­
wa po prawej stronie

ER, ZR

298.7019.000

WILO ST 20/7

1“ Skrzynka zacisko­
wa po lewej stronie

ER, ZR

298.7021.000

WILO ST 20/7

1“ Skrzynka zacisko­
wa po prawej stronie

ER, ZR

298.7025.000

WILO ST 25/7

1“ Skrzynka zacisko­
wa po lewej stronie

ER, ZR

298.7016.000

Grundfos Solar 25­60

1“ Skrzynka zacisko­
wa po lewej stronie

ER, ZR

298.7022.000

Grundfos Solar 15­60

1“ Skrzynka zacisko­
wa po prawej stronie

ER, ZR

298.7024.000

Grundfos Solar
UPS 15­80

1“ Skrzynka zacisko­
wa po prawej stronie

ER, ZR

298.7026.000

Grundfos Solar
UPS 25­40

1“ Skrzynka zacisko­
wa po lewej stronie

ER, ZR

298.7027.000

Grundfos Solar
15­85 HE

1

ER, ZR

298.7017.000

Laing D5

ER, ZR, ZR PV
EU21

298.7023.000

Laing D5 38/700 B
Solar

1

ER, ZR, ZR PV
EU21

background image

112 | Taconova

STEROWNIK SOLARNY RESOL DELTASOL

OPIS

Wersja BS: Sterownik solarny do zastosowań w prostych
instalacjach solarnych

Wersja BS PRO: Sterownik solarny do zastosowań w
1­zasobnikowych­. 2 ­ zasobnikowych­ i wschód/zachód
instalacjach solarnych, jak również do sterowania 2
oddzielnych obiegów

SPOSÓB DZIAŁANIA

Podświetlany wyświetlacz z dwoma schematami instalacji,
piktogramami, 4­cyfrowe alfanumeryczne 16­segmentowe
– i 4 cyfrowe numeryczne 7­ segmentowe zobrazowanie
temperatur, jak i parametrów kontrolno ­ regulujących.

BS PRO z 9 schematami instalacji, piktogramami i regulacją
prędkości obrotowej

Przyciski do precyzyjnej obsługi i zmiany zadanych para­
metrów

Dołączalne opcjonalne funkcje systemu, takie jak: funkcje
chłodzenia, awaryjne wyłączanie kolektora, specjalne
funkcje dla kolektora rurowego, bilansowanie ilośći ciepła,
funkcja ochrony przed zamarźnięciem, funkcja termostatu,
zmiana języka wyświetlania niemiecki/angielski

Kontrola działania zgodnie z dyrektywą BAW

WYPOSAŻENIE

Korpus z tworzywa sztucznego, 173×110×47 mm

2­ liniowy wyświetlacz LCD z podświetleniem

1 lampka kontrolna, dwukolorowa

4­wejścia na czujniki temperatury PT1000

Wyjścia

2 standardowe przekaźniki (BS)

2 półprzewodnikowe przekaźniki (BS PRO)

Ręczne uruchamiane funkcje

dodatkowa funkcja termostatu do dogrzewania,

schemat 2(BS)

dodatkowa funkcja termostatu do dogrzewania,

schemat 3(BS PRO)

1 x Komplet akcesoriów

ZAKRES DOSTAWY

2 (BS) lub 4 (BS PRO) Czujniki temperatury PT1000

1 x lub 2× FKP6 z kablem silikonowym 1,5 m

1 x lub 2× FRP6 z kablem z PUR 2,5 m

Instrukcja obsługi

Numer katalogowy

Wykonanie

296.7010.000

Resol DeltaSol BS

296.7011.000

Resol DeltaSol BS PRO

STEROWNIK SOLARNY

background image

Taconova | 113

STEROWNIK SOLARNY SOREL

OPIS

Regulator różnicy temperatur (TDC)

Dla różnych wariantów instalacji

Umożliwia efektywne użytkowanie i kontrolę funkcji
instalacji solarnej lub grzewczej

ZALETY

Prosta i samo wyjaśniająca się obsługa

Pojedyncze przyciski są na każdym kroku
przyporządkowane do sensownych funkcji i wyjaśnione

W menu kontrolnym umieszczone są przy parametrach
i nastawach, obok kluczowych pojęć, także teksty
pomocnicze lub grafiki poglądowe

TDC 1

Funkcje

Wejścia / Wyjścia

Zakres dostawy

Możliwa kontrola 5 różnych zainstalo­

wanych systemów grzewczych

Kontrola funkcji i długofalowy monito­

ring pracy urządzenia dzięki wbu­
dowanej pamięci, funkcji tworzenia
statystyk i ewaluacji

Opcjonalny pomiar energii cieplnej

dzięki trzeciemu czujnikowi

3 wejścia na czujnik PT 1000

Wyjście przekaźnikowe 230 VAC, me­

chaniczne uruchamianie

Bezpiecznik 2AT

Ochrona IP 44

2 zanurzeniowe czujniki temperaturo­

we PT 1000 (Czujnik PT 1000B, tuleja
pomiarowa d = 5,5 mm)

Kabel z silikonu do 180 °C ­ 2 m
Instrukcja obsługi i montażu


TDC 3

Funkcje

Wejścia / Wyjścia

Zakres dostawy

15 zainstalowanych systemów grzew­

czych z 1 ­2 powierzchniami kolek­
torów i/lub 1 – 2 zasobnikami solarny­
mi

Kontrola funkcji i długofalowy monito­

ring pracy urządzenia dzięki wbu­
dowanej pamięci, funkcji tworzenia
statystyk i ewaluacji

Opcjonalny pomiar energii cieplnej

dzięki trzeciemu czujnikowi

3 wejścia na czujnik PT 1000

Wyjście przekaźnikowe 230 VAC,

mechaniczne uruchamianie

Wyjście elektroniczne 230 VAC do

regulacji prędkości obrotów
standardowych pomp

Bezpiecznik 2AT

Ochrona IP 44

3 zanurzeniowe czujniki tempera­

turowe PT 1000 (Czujnik PT 1000B,
tuleja pomiarowa d = 5,5 mm)

Kabel z silikonu do 180 °C ­ 2 m

Instrukcja obsługi i montażu

background image

114 | Taconova

TDC 4

Funkcje

Wejścia / Wyjścia

Zakres dostawy

15 zainstalowanych systemów grzew­

czych z 1 ­2 powierzchniami kolek­
torów i/lub 1 – 2 zasobnikami solarny­
mi

Kontrola funkcji i długofalowy monito­

ring pracy urządzenia dzięki wbu­
dowanej pamięci, funkcji tworzenia
statystyk i ewaluacji

Opcjonalny pomiar energii cieplnej

dzięki TacoControl Tronic i czujnika na
zasilaniu

3 wejścia na czujnik PT 1000

Wyjście przekaźnikowe 230 VAC,

mechaniczne uruchamianie

Wyjście elektroniczne 230 VAC do

regulacji prędkości obrotów
standardowych pomp

Bezpiecznik 2AT

Ochrona IP 44

2 zanurzeniowe czujniki temperatu­

rowe PT 1000 (Czujnik PT 1000B,
tuleja pomiarowa d = 5,5 mm)

Kabel z silikonu do 180 °C ­ 2 m

Instrukcja obsługi i montażu

Numer katalogowy

Wykonanie

Informacja

296.7012.000

Sorel TDC 1

Proste systemy

296.7013.000

Sorel TDC 3

Złożone systemy

296.7016.000

Sorel TDC 4

Do TacoSol Circ z HE pompami obiegowymi

background image

Taconova | 115

ZESTAW CZUJNIKÓW

Czujnik temperatury PT 1000 z kablem silikonowym 2,0 m

Numer katalogowy
296.7009.000

TULEJA ZANURZENIOWA TH 150 / TH 45

Do sensora temperatury

Numer katalogowy

Głębokość zanurzenia

Materiał

296.7007.000

150

Miedz niklowana, R ½

296.7008.000

45

Mosiądz chromowany, R ½

STEROWNIK SOLARNY RESOL DELTASOL I SOREL - AKCESORIA

background image

116 | Taconova

MAKSYMALNE WYKORZYSTANIE ENERGII Z KOLEKTORA

Moduły ładowania warstwowego przekazują ciepło słoneczne od kolektora
do odpowiedniej strefy w buforze.

OPTYMALNE WYKORZYSTANIE KOLEKTORA SŁONECZNEGO

Moduły ładowania warstwowego TacoSol Load 25 i 240
zwiększają ilość użytecznego ciepła z instalacji solarnej,
przez to, że w zależności od dostępnej temperatury z obiegu
solarnego, ładowane są różne strefy w zbiorniku buforowym.
W osiągnięciu optymalnego rozbioru energii z kolektora so­
larnego, ważną rolę odgrywa różnica temperatury na zasi­
laniu i powrocie. Niskie wartości temperatury na powrocie
gwarantują duży stopień przekazywania ciepła w zbiorniku
buforowym i optymalne rozbiór energii z kolektora.

BEZPIECZNE I EFEKTYWNE WYKORZYSTANIE ENERGII SOLARNEJ
I ENERGII ODNAWIALNEJ

Stosując źródła ciepła, które wykorzystują energię
odnawialną lub kogenerację, wyprodukowana energia ciepl­
na gromadzona jest w zasobniku.
Przykładami są instalacje solarne, pompy ciepła, agregaty
kogeneracyjne lub kotły na pelet. Poprzez zastosowanie za­
sobnika możemy przedłużyć żywotność palnika lub agregatu
i efektywnie wykorzystać darmową energię słoneczną.

WARSTWOWE ŁADOWANIE ZASOBNIKA Z WYKORZYSTANIEM
ZEWNęTRZNEGO MODUŁU ŁADOWANIA

Sposób załadowania zasobników znacząco wpływa na
efektywność wykorzystania energii cieplnej z instalacji so­
larnej lub grzewczej. W zasobniku należy unikać niekorzyst­
nych przepływów, tak by nie doszło do wymieszania poszcze­
gólnych warstw.
Turbulencje, które mają wpływ na ułożenie warstw, powstają
przede wszystkim w wyniku różnicy temperatur pomiędzy
zawartością zasobnika i przepływającą rozgrzaną wodą.
Ładowanie bufora następuje zwykle przy poziomie tempera­
tur, jaki panuje w instalacji solarnej.
Co prawda w ten sposób tłoczone jest ciepło solarne do za­
sobnika, jednakże przy różnicy temperatur prowadzi to ni­
euchronnie do zmieszania wszystkich warstw.

WARSTWOWE ŁADOWANIE Z REGULACJĄ TEMPERATURY

Moduły ładowania warstwowego jednoczą funkcjonalność
grupy pompowej i modułu ładowania w jednym prefabrykowa­
nym systemie. Za pomocą modułów ładowania warstwowego,
z wykorzystaniem wydajnych, płytowych wymienników ciepła,
energia cieplna z instalacji solarnej ładowana jest do zbior­
ników buforowych. Ładowanie zasobnika w funkcji tempera­
tury, gwarantuje zasilanie poszczególnych stref zbiornika w
zależności od dostępnego, w instalacji solarnej, poziomu tem­
peratur.

STEROWANIE PORÓWNUJE TEMPERATURę W KOLEKTORZE
I W ZBIORNIKU

Elektroniczne sterowanie pilnuje, by solarnie ogrzana woda
grzewcza doprowadzana była do zbiornika buforowego,

dokładnie z taką temperaturą, jaka panuje na jednym z dwóch
wejść do zbiornika.
W tym celu regulator porównuje różnicę temperatur po

stronie pierwotnej i wtórnej instalacji.
Na podstawie wartości temperatur na wejściach zasobnika,
jak również w kolektorze, określone zostaje, które z dwóch
wejść będzie zasilane. Za pomocą danych o temperatur­
ze, regulowana jest prędkość obrotowa pompy, aby wodę
grzewczą podgrzać w wymienniku płytowym, do temperatury
w odpowiedniej strefy bufora, której to wartość zbliżona jest
do wartości temperatury w kolektorze.

STABILNE ŁĄDOWANIE W ZASOBNIKU

Moduły ładowania warstwowego stworzone zostały do wy­
sokiego wykorzystania energii z kolektora i budowy sta­
bilnego warstwowania w zbiornikach buforowych bez
wewnętrznych wymienników ciepła. Elektronicznie stero­
wany moduł ładowania uwzględnia zarówno dostępne z ko­
lektora ciepło solarne, jak i panujące w buforze temperatury.
Moduły ładowania warstwowego przeznaczone do dużych
systemów solarnych, umożliwiają, w zależności od wariantu,
podłączenie większych powierzchni kolektora i dzięki temu
większą wydajność energetyczną.

background image

Taconova | 117

WARSTWOWY ZAŁADUNEK DWÓCH STREF BUFORA

Moduły ładowania warstwowego gwarantują wysoką wydajność energetyczną
z kolektora, jak i stabilne warstwowanie w zasobniku.

ZALETY PRZY PROJEKTOWANIU

Bezpieczeństwo przy projektowaniu i doborze dzięki
kompaktowej, i gotowej do podłączenia, budowie

Efektywne planowanie dzięki hydraulicznemu wyłożeniu
i konfiguracji stacji przez producenta

Możliwość kombinacji z różnorodnymi źródłami ciepła
i systemami akumulacji energii

Kontrola kosztów przy projektowaniu dzięki wstępnie
skonfigurowanej i jednoznacznej specyfikacji
komponentów

Uproszczone projektowanie pomieszczeń dzięki
kompaktowej konstrukcji

Pozycjonowanie jako innowacyjny projektant

ZALETY PRZY INSTALACJI

Oszczędność czasu podczas montażu, uruchomienia
i konserwacji instalacji

Większy obrót i wzrost zysków

Serwis i gwarancja z jednego źródła

Eksploatacja z wykorzystaniem wysokojakościowych kom­
ponentów

Do montażu potrzeba mało miejsca z uwagi na zwartą
budowę

Prosty sposób na wykazanie osiąganego wydatku energe­
tycznego

Zadowoleni klienci

Pozycjonowanie jako innowacyjny instalator

background image

118 | Taconova

WYSOCE SPRAWNY

Gotowe do podłączenia TacoSol Load 25 i 240 stanowią grupę pompową
i moduł ładowania w jednym. Zostały one stworzone, aby warstwowo
ładować, jeden lub dwa zbiorniki buforowe, z wykorzystaniem instalacji
solarnej, stosownie do dostępnej temperaturze na zasilaniu. Uzyskana
energia słoneczna oddawana jest przez wysoce sprawny, płytowy
wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej, do zbiornika magazynowania
warstwowego. Obydwie wersje można idealnie łączyć z modułami
świeżej wody TacoTherm Fresh.

background image

Taconova | 119

background image

120 | Taconova

OPIS

Gotowy do podłączenia moduł ładowania warstwowego
jednego lub dwóch zbiorników buforowych za pomocą
instalacji solarnej

Wydajny moduł o mocy do 25 kW

ZALETY

Grupa pompowa i moduł ładowania w jednym

Wydajna praca instalacji solarnej

Stabilne warstwowanie wody w zbiorniku

Prefabrykowany, gotowy do podłączenia

Idealne uzupełnienie do modułu świeżej wody TacoTherm
Fresh

SPOSÓB DZIAŁANIA

Uzyskana energia słoneczna oddawana jest przez wysoce
sprawny, płytowy wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej,
do zbiornika magazynowania warstwowego.

Zaprogramowany, innowacyjny sterownik gwarantuje,
dzięki regulacji prędkości obrotowej pompy po stronie
pierwotnej, optymalną do ładowania warstwowego bufora,
różnicę temperatur

Potrzebne do tego parametry ustalane są m.in. za
pośrednictwem miernika przepływu i temperatury Taco­
Control Tronic

Sterownik przełącza zawór elektromotoryczny 3­drogowy,
by zasilać zbiornik 1 lub 2; w ten sposób można osiągnąć
optymalne warstwowanie w zbiorniku

Montaż: kompletnie prefabrykowana, gotowa do
podłączenia i do bezpośredniego montażu na zbiorniku lub
ścianie; tylko czujniki w zbiorniku i w kolektorze, oraz grupa
odpowietrzająco – zabezpieczająca muszą jeszcze zostać
zmontowane

WYPOSAŻENIE / DANE TECHNICZNE

Sterownik TSL 25

Waga (bez zawartości wody): 17 kg

Łączne wymiary: B595 mm, H 637 mm

Strona pierwotna:

Temperatura robocza T

B maks

110°C, krótkoterminowo 160°C

Ciśnienie robocze P

B maks

8 bar

Czujnik TacoControl Tronic, zakres pomiaru 2–40 l/min

Pompa Wilo Star ST 15/6­3

Grupa odpowietrzająca ze zintegrowanym odcięciem,
1" GZ i ogranicznik przepływu zwrotnego

Grupa bezpieczeństwa wyposażona w zawór
bezpieczeństwa 6 bar i manometr 0–6 bar, i króciec do
napełnienia, płukania i opróżniania

Podłączenie naczynia wzbiorczego po stronie ssącej
pompy, zgodne z DIN, ¾" GZ

K

VS

strona pierwotna: 2,2

Strona wtórna:

Temperatura robocza T

B maks

110°C

Ciśnienie robocze P

B maks

3 bar

Pompa obiegowa Wilo ST 15/4­3

Elektromotoryczny zawór 3­drogowy

K

VS

strona wtórna: 2,3

MATERIAŁ

Pompy: Żeliwo szare

Korpus armatury: Mosiądz

Rury: Stal nierdzewna

Płyty wymienników ciepła: stal nierdzewna 1.4400

Lut: 99,99 % Miedź

Izolacja: czarny EPP

Uszczelki: Klingersil płasko uszczelniający

TACOSOL LOAD 25 / LOAD 25 LIGHT

background image

Taconova | 121

PREFABRYKOWANY, GOTOWY DO PODŁACZENIA MODUŁ ŁADOWANIA WARSTWOWEGO Z
TACOCONTROL TRONIC NA POWROCIE

Elektroniczna regulacja dzięki TSL 25, zespół odpowietrzający z wbudowanym
odcięciem, króciec do napełniania,­ płukania,­ i opróżniania, grupa bezpieczeństwa
z ogranicznikiem przepływu zwrotnego.
Strona pierwotna Pompa Wilo ST 15/6­3, regulowana, T

B maks

110°C, P

B maks

6 bar

Strona wtórna Pompa Wilo ST 15/4­3, T

B maks

100°C, P

B maks

3 bar

Numer katalogowy

DN

Wydajność

Powierzchnia kolektora

271.5350.000

20

25 KW

aż do 50 m

2

GOTOWY DO PODŁĄCZENIA MODUŁ ŁADOWANIA WARSTWOWEGO ZBIORNIKA
BUFOROWEGO ZA POMOCĄ INSTALACJI SOLARNEJ

Prefabrykowany, gotowy do podłączenia moduł ładowania warstwowego z TacoCon­
trol Tronic na powrocie.
Elektroniczna regulacja dzięki TSL 25, zespół odpowietrzający z wbudowanym
odcięciem, króciec do napełniania,­ płukania,­ i opróżniania, grupa bezpieczeństwa
z ogranicznikiem przepływu zwrotnego.
Strona pierwotna Pompa Wilo ST 15/6­3, regulowana, T

B maks

110°C, P

B maks

6 bar

Strona wtórna Pompa Wilo ST 15/4­3, T

B maks

100°C, P

B maks

3 bar

Numer katalogowy

DN

Wydajność

Powierzchnia kolektora

271.5352.000

20

25 KW

aż do 50 m

2

TACOSOL LOAD 25 – DOSTęPNE TYPY

TACOSOL LOAD 25 LIGHT – DOSTęPNE TYPY

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda grzewcza
(VDI 2035, dyrektywa SIA 384 / 1, Ö­Norma H
5195 – 1)

Woda zawierająca ogólnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

RODZAJ BUDYNKU

Budynki mieszkalne

Domy jednorodzinne

Budynki wielorodzinne

background image

1

1

2

2

3

3

4

4

5

637

490

545

595

245

218

490

245

595

637

545

100

122 | Taconova

TACOSOL LOAD 25 – WYMIARY

TACOSOL LOAD 25 LIGHT – WYMIARY

1

Strona pierwotna­zasilanie solarne (Gwint zewnętrzny ISO 228, G 1")

2

Strona pierwotna­powrót solarny (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

3

Strona wtórna ­ powrót zbiornika (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

4

Strona wtórna ­ zasilanie 1 zbiornika (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

5

Strona wtórna ­ zasilanie 2 zbiornika (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

background image

Taconova | 123

POMPY OBIEGOWE

Numer katalogowy

Typ

298.5066.000

WILO ST 15/6­3 (strona pierwotna)

298.5067.000

WILO ST 15/4­3 (strona wtórna)

STEROWNIK

Numer katalogowy

Typ

Pasujący do

298.5063.000

Controller TSL 25

271.5350.000

296.7016.000

Controller TDC 4

271.5352.000

INNE

Numer katalogowy

Typ

298.5068.000

Płytowy wymiennik ciepła

298.5069.000

Ogranicznik przepływu zwrotnego DN 25

298.5070.000

Ogranicznik przepływu zwrotnego DN 20

298.5071.000

Czujnik temperatury na cyrkulacji

298.5072.000

Zawór kulowy ¾” GW / GZ, dźwignia czerwona

298.5073.000

Zawór kulowy ¾” GW / GZ, dźwignia niebieska

298.5080.000

Zawór bezpieczeństwa ½” 6 bar

256.5373.999

Zawór strefowy 3­drogowy 230 V ¾” GZ

TACOSOL LOAD 25 / LOAD 25 LIGHT – CZęŚCI ZAMIENNE

background image

124 | Taconova

OPIS

Gotowa do podłączenia TacoSol Load 240 jest stacją
solarną i modułem ładowania w jednym. Została one
rozwinięta, aby warstwowo ładować, jeden lub dwa
zbiorniki buforowe z wykorzystaniem instalacji solarnej
stosownie do dostępnej temperatury

ZALETY

Stacja solarna i moduł ładowania w jednym

Wydajna praca instalacji solarnej

przez modulację pompy strony wtórnej i pierwotnej

przez wbudowany wymiennik ciepła

Funkcjonalny koncept regulacji

Możliwość przyłączenie drugiego zbiornika

Kompletnie wstępnie zmontowana i gotowa do podłączenia

Idealne uzupełnienie do stacji świeżej wody TacoTherm
Fresh 120

Ciągła separacja powietrza

Zintegrowane przyłączenie do naczynia wzbiorczego

Zawór bezpieczeństwa strona pierwotna

Gwarantowane własne bezpieczeństwo stacji (strona
wtórna)

SPOSÓB DZIAŁANIA

Uzyskana energia słoneczna jest oddawana przez wysoko
wydajny płytowy wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej
do zbiornika. Zaprogramowany, innowacyjny sterownik
gwarantuje dzięki regulacji prędkości obrotowej pompy
po stronie pierwotnej lub wtórnej dołączenie dodatkowej
pompy po stronie pierwotnej, optymalną do ładowania
bufora różnicę temperatur

WYPOSAŻENIE

Sterownik

Czujniki przepływu i temperatury

Wtórna i (opcjonalnie) i aż do dwóch pierwotnych pomp

Płytowy wymiennik ciepła

Rury i zawory odcinające

Zawór bezpieczeństwa

Pokrywa

System mocujący

DANE TECHNICZNE

Ogólne

Sterownikr TSL 240

Waga (bez zawartości wody): 122 kg

Łączne wymiary: B 1204 mm x H 794 mm x T424 mm

Strona pierwotna

Temperatura robocza T

B maks

110°C, krótkoterminowo 140°C

Ciśnienie robocze P

B maks

8 bar

Zintegrowany w powrocie czujnik przepływu i temperatury
Zakres pomiaru: 10 – 200 l/min

Pompa po stronie pierwotnej WILO Stratos Para 30/1­12 (0­10 V),
z możliwością rozbudowy o WILO Stratos Para 30/1­12 (0­10 V)

Zespół odpowietrzający z wbudowanym odcięciem i
króćcem do napełnienia, płukania i opróżniania

Strona wtórna

Temperatura robocza T

B maks

110°C

Ciśnienie robocze P

B maks

3 bar

Zawór bezpieczeństwa DN25, z ciśnieniem zabezpieczającym
3 bar

WILO Stratos Para 30/1­12 (0­10 V)

Zawór przełączający DN 50

Zawór przełączający DN 50

TACOSOL LOAD 240

CAD­Rendering

background image

Taconova | 125

MATERIAŁ

Pompy: Żeliwo szare

Korpus armatury: Mosiądz

Rury: Stal nierdzewna

Płytowy wymiennik ciepła: stal nierdzewna
1.4400

Lut: 99,99 % Miedź

Izolacja: czarny EPP

Uszczelki: AFM

KATEGORIE BUDYNKÓW

Budynki mieszkalne, budynki wielorodzinne

Domy społeczne, szpitale

Hotele, restauracje,

Szkoły, sale gimnastyczne, obiekty sportowe

Budownictwo przemysłowe,

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda grzewcza

(VDI 2035, dyrektywa SIA 384 / 1,
Ö­Norma H 5195 – 1)

Woda zawierająca ogólnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

GOTOWY DO PODŁĄCZENIA MODUŁ ŁADOWANIA WARSTWOWEGO

Do dużych instalacji, do warstwowego ładowania jednego lub dwóch zbiorników
za pomocą instalacji solarnej.

Numer katalogowy

Opis

275.5561.000

Wykonanie standardowe

275.5561.382

Wykonanie standardowe izolowane

275.5562.383

Wykonanie z dwudrogową pompą pierwotną
TacoSetter i izolowane

TACOSOL LOAD 240 – DOSTęPNE TYPY

background image

1200

165

164

600

288

318,5

168

274

1035

675

35

750,5

356

502

118

1050

1176

328

1

2

3

4

5

126 | Taconova

1

Strona pierwotna­zasilanie solarne Gwint wewnętrzny ISO 228, G 2")

2

Strona pierwotna­powrót solarny (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 2")

3

Strona wtórna­powrót zbiornika (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 2")

4

Strona wtórna­ zasilanie 1 zbiornika (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 2")

5

Strona wtórna ­ zasilanie 2 zbiornika(Gwint wewnętrzny ISO 228, G 2")

TACOSOL LOAD 100–240 – WYMIARY

background image

Taconova | 127

TACOSOL LOAD 240 – CZęŚCI ZAMIENNE

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO POMIAROWY

Numer katalogowy

Typ

223.2861.380

TacoSetter Bypass 100 (DN50) ze skrzynką izolacyjną

296.7033.000

Adapter 2" zu TacoSetter Bypass 100

POMPY OBIEGOWE

Numer katalogowy

Typ

296.2499.000

Wilo Stratos Para 30/1­12 AG 2" ­ AG 2"

296.5087.000

Otulina izolacyjna do Wilo Stratos Para 30/1­12

INNE

Numer katalogowy

Typ

296.7030.000

Mieszacz przełączający z siłownikiem,
zawór kulowy i rurą przyłączeniowa

296.7031.000

Wspornik ścienny Wspornik ścienny

296.7032.000

Izolacja do wymiennika ciepła

background image

128 | Taconova

CIEPŁA WODA ZGODNIE Z ZAPOTRZEBOWANIEM

Zdecentralizowane ogrzewanie ciepłej wody pitnej posiada zalety zaopatrywania
zgodnego z zapotrzebowaniem, bez przechowywania w zbiorniku i tym samym
oferując pełną ochronę przed bakteriami Legionella.

HIGIENICZNIE CZYSTA CIEPŁA WODA PITNA

Woda pitna jako artykuł spożywczy o bezdyskusyjnej jakości,
stanowi jedną z podstawowych potrzeb. Ustawodawca
stworzył ku temu podstawy spisane w różnych przepisach
i wytycznych.
Zastąpienie buforów C.W.U. przez moduły świeżej wody gwa­
rantuje higienicznie czystą i ogrzewaną, zgodnie z zapotrze­
bowaniem, wodę pitną.
Ponadto oferują niezawodną ochronę przed oparzeniem

i gwarantują maksymalne wykorzystanie dostępnego źródła
energii.

OGRZEWANIE WODY PITNEJ MODUŁEM ŚWIEŻEJ WODY

Przy instalacji standardowej zostaje składowana do podgrza­
nia cieplej wody większa ilość wody pitnej. Magazynowanie
podgrzanej wody pitnej, jest energetycznie bezsensowne,
w szczególności przy wysokich oczekiwaniach higienicznych
stawianych jakości wody pitnej.
Moduły świeżej wody ogrzewają wodę użytkową bezpośrednio
w momencie poboru i zapobiegają tym samym higienicznym
problemom, jak również stratom energii, które towarzyszą
magazynowaniu wody pitnej.
Potrzebna do tego celu energia cieplna pobierana jest
bezpośrednio ze zbiornika buforowego. Dzięki elektrycznemu
sterowaniu, użytkownik chroniony jest jednocześnie bakte­
riami Legionella i oparzeniem.

MOŻLIWOŚĆ KOMBINACJI Z DOWOLNYMI ŹRÓDŁAMI CIEPŁA

Dzięki wykorzystaniu energii cieplnej z zasobnika, zdecen­
tralizowane ogrzewanie C.W.U. jest niezależne od rodzaju
źródła ciepła: załadunek zasobnika może nastąpić z wykor­
zystaniem instalacji solarnej, kotła gazowego lub olejowego,
kotła na pelet lub pompy ciepła.

ZDECENTRALIZOWANE OGRZEWANIE C.W.U. W DUŻYCH OBJEK-
TACH BUDOWLANYCH

Z potrzeby zdecentralizowanego zaopatrywania pojedynczych
mieszkań, w dużych budynkach mieszkalnych, w C.W.U. firma
Taconova uzupełniła swoją ofertę o moduł TacoTherm Fresh 15.
Zastosowanie modułu świeżej wody TacoTherm Fresh 15
umożliwia rezygnację z dużych centralnych urządzeń
magazynujących wodę pitną i minimalizuje niezbędne środki
służące ochronie przed bakteriami Legionella.

WYSOKA WYDAJNOŚĆ C.W.U. W BUDYNKACH KOMERCYJNYCH

Moduł świeżej wody TacoTherm Fresh 120 posiada, mimo
małych rozmiarów, dużą wydajność, zgodnego z zapotrze­
bowaniem, przygotowania ciepłej wody, jaka jest wymagana
w budynkach komercyjnych.
Dzięki temu zmagazynowana w zasobnikach solarna energia
cieplna, może być efektywnie wykorzystana do wspomagania
ogrzewania budynku.

STEROWANIE ELEKTRONICZNE LUB MECHANICZNE

Podczas gdy większe moduły świeżej wody TacoTherm Fresh
40 i TacoTherm Fresh 120 wykorzystują sterowanie elektro­
niczne, w mniejszej wersji modułu sterowanie odbywa się na
podstawie różnicy ciśnień po stronie wtórnej, z wykorzysta­
niem zaworu proporcjonalnego.

OPTYMALNE WYKORZYSTANIE POMIESZCZENIA

Dzięki małym rozmiarom modułu świeżej wody, za wyjątkiem
zbiornika buforowego do celów grzewczych, możemy
zrezygnować z bufora C.W.U. i uzyskaną w ten sposób
powierzchnię wykorzystać na przykład do montażu kolejnych
lub większych zbiorników buforowych do celów grzewczych.

background image

Taconova | 129

ZALETY PRZY PROJEKTOWANIU

Bezpieczeństwo przy projektowaniu i doborze dzięki kom­
paktowej, i gotowej do podłączenia, budowie

Projektowanie instalacji o różnej wydajności C.W.U. z
jednoczesną ochroną przed bakteriami Legionella

Wydajne projektowanie dzięki hydraulicznemu doborowi i
konfiguracji poszczególnych komponentów

Wszystkie materiały z atestem higienicznym

Możliwość kombinacji z różnorodnymi źródłami ciepła i sys­
temami akumulacji energii

Kontrola kosztów przy projektowaniu dzięki wstępnie
skonfigurowanej i jednoznacznej specyfikacji komponentów

Uproszczone projektowanie pomieszczeń dzięki kompak­
towej konstrukcji

Pozycjonowanie jako innowacyjny projektant

ZALETY PRZY INSTALACJI

Oszczędność czasu podczas montażu, uruchomienia
i konserwacji instalacji

Większy obrót i wzrost zysków

Serwis i gwarancja z jednego źródła

Eksploatacja z wykorzystaniem wysokojakościowych
komponentów

Prosty sposób na udowodnienie osiąganej,
higienicznej jakości C.W.U.

Do montażu potrzeba mało miejsca z uwagi
na zwartą budowę

Zadowoleni klienci

Pozycjonowanie jako innowacyjny instalator

OGNIWO ŁĄCZĄCE ZBIORNIK BUFOROWY C.O. I INSTALACJę C.W.U.

Moduły świeżej wody ogrzewają wodę pitną, zgodnie z zapotrzebowaniem,
z wykorzystaniem dowolnego zbiornika buforowego C.O.

background image

130 | Taconova

GOTOWY DO URUCHOMIENIA

Gotowe do podłączenia moduły świeżej wody TacoTherm Fresh 15, 40
i 120 eliminują konieczność magazynowania wody pitnej. Dzięki temu
zapobiegają, związanym z tym, higienicznym problemom i stratom energii.
Woda podgrzewana jest dopiero w momencie poboru, za pomocą
płytowego wymiennika ciepła.
Moduł TacoTherm Fresh 15 reguluje mechanicznie temperaturę wody
i dlatego nie potrzebuje on dodatkowego zasilania elektrycznego.
Moduł TacoTherm Fresh 120 przekonuje swoim wyjątkowym zakresem
wydajności. Moduły świeżej wody idealnie łączą się z modułami
ładowania warstwowego TacoSol Load.

background image

Taconova | 131

background image

132 | Taconova

OPIS

Gotowy do podłączenia, zaizolowany, dźwiękoszczelny
moduł świeżej wody

ZALETY

Łatwa instalacja, ponieważ moduł jest prefabrykowany
i gotowy do podłączenia

Łatwa integracja w istniejących już budynkach mieszkal­
nych

Oszczędność miejsca i higieniczna czystość wody, dzięki
rezygnacji z magazynowania C.W.U. i zapobiegania stojącej
wodzie z rozwijającymi się bakteriami Legionella

Wygoda i bezpieczeństwo dzięki optymalnej regulacji
temperatury ciepłej wody i izolacji ciepło­ oraz
dźwiękochłonnej

Zaoszczędzenie kosztów energii dzięki regulacji tempera­
tury ciepłej wody bez wykorzystania energii elektrycznej

SPOSÓB DZIAŁANIA

TacoTherm Fresh 15 jest wysokowydajnym modułem
świeżej wody do przygotowania C.W.U. w obiektach
mie szkalnych

Potrzebna do ogrzania ciepłej wody energia, pobierana jest
z instalacji grzewczej i na zasadzie przepływu dostarczana
z wykorzystaniem płytowego wymiennika ciepła

Przy tym zawór proporcjonalny pilnuje, przy wydajności do
16 l/min, by temperatura w punkcie poboru, utrzymywała
się na stałym poziomie.

WYPOSAŻENIE

Zawór proporcjonalny

Płytowy wymiennik ciepła

Izolacja cieplna i akustyczna

Rury i zawory odcinające

System mocujący

DANE TECHNICZNE

Waga (bez zawartości wody): 11 kg

Łączne wymiary: B 304 mm x H 540 mm x T 215 mm

Zakres wydajności: 2,3­16 l/min dla wody pitnej podgrza­
nej do 45 °C, przy temperaturze na zasilaniu równej 65 °C i
różnicy ciśnień po stronie pierwotnej równej 300 mbar

Strona pierwotna

Temperatura robocza T

Bmax

: 95°C

Ciśnienie robocze P

Bmax

: 300 mbar

Zawory kulowe: DN 20, GW 1"

Kvs strona pierwotna: 2,22

Strona wtórna

Temperatura robocza T

Bmax

:95°C

Ciśnienie robocze P

Bmax

: 3 bar

Zawory kulowe: DN 20, GW 1"

Wydajność: do 16 l/min

Kvs strona wtórna: 1,56

MATERIAŁ

Korpus zaworu: Mosiądz

Rury: 1.4404

Wymiennik ciepła: stal nierdzewna 1.4400 dopuszczona do
wody pitnej

Lut: 99,99 % Miedź

Zawory i złączki skręcane: Mosiądz lub tworzywo sztuczne
dopuszczone do wody pitnej

Nośnik: EPP

Uszczelki: Centellen WS 3820, płasko uszczelniające

System mocujący: stal lub tworzywo sztuczne

TACOTHERM FRESH 15

background image

94

540

80

80

180

410

75

(55)

20

25

67

116

67

300

63

85

4

3

2

1

Taconova | 133

MODUŁ ŚWIEŻEJ WODY

Gotowy do podłączenia, do przygotowania C.W.U.

Numer katalogowy

DN

RP

Wydajność

272.0012.000

20

¾

­ 16 l/min

1

Wtórny wylot ciepłej wody (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

2

Wtórny wylot zimnej wody (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

3

Pierwotny powrót ogrzewania (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

4

Pierwotne zasilanie ogrzewania (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

TACOTHERM FRESH 15 – WYMIARY

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda grzewcza

(VDI 2035, dyrektywa SIA 384 / 1,
Ö­Norma H 5195 – 1)

Woda lodowa zgodnie z DIN 1988­200:2012­05

RODZAJ BUDYNKU

Budynki mieszkalne

Domy jednorodzinne

Budynki wielorodzinne

TACOTHERM FRESH 15 - DOSTęPNE TYPY

background image

134 | Taconova

OPIS

Gotowy do podłączenia, zaizolowany, dźwiękoszczelny
moduł świeżej wody

Wbudowany elektroniczny sterownik i wydajność do 40 l/min

ZALETY

Łatwa instalacja, ponieważ moduł jest prefabrykowany
i gotowy do podłączenia

Bezpieczeństwo projektowania dzięki komponentom
z atestem higienicznym

Sterowanie zgodnie z zaostrzonymi kryteriami DIN VDE

Oszczędność miejsca i higieniczna czystość wody,
dzięki rezygnacji z magazynowania C.W.U. i zapobiegania
stojącej wodzie z rozwijającymi się bakteriami Legionella

Wygoda i bezpieczeństwo dzięki optymalnej regu­
lacji temperatury ciepłej wody, i izolacji ciepło­ oraz
dźwiękochłonnej

Efektywność energetyczna dzięki zmiennej, zgodnej
z zapotrzebowaniem, pracy wbudowanej pompy

SPOSÓB DZIAŁANIA

W module TacoTherm Fresh 40 woda pitna podgrzewana
jest na zasadzie przepływu do zadanej wartości tempe­
ratury. Przy tym, do wbudowanego wymiennika ciepła,
dostarczana jest zawsze tylko taka ilość wody grzewczej,
jaka jest potrzebna do utrzymania stałego poziomu tempe­
ratury w punkcie poboru.

Dzięki zapisowi danych o różnicy temperatur i wielkości
strumienia przepływu, elektroniczny sterownik oblicza
i magazynuje jednocześnie dane o ilości zużytej energii.

Opcjonalnie moduł TacoTherm Fresh 40 dostępny jest
wyposażony w cyrkulację włącznie z pompą. Pompa ta,
wskutek indywidualnego programu, sterowana jest przez
wbudowany w module sterownik.

WYPOSAŻENIE

Sterownik

Miernik wielkości przepływu

Pompa po stronie pierwotnej

Opcjonalny przewód cyrkulacyjny
z pompą po stronie wtórnej

Płytowy wymiennik ciepła

Zawór bezpieczeństwa

Izolacja cieplna i akustyczna

Rury i zawory odcinające

System mocujący

DANE TECHNICZNE

Dane dot. wydajności: patrz karta katalogowa

Temperatura robocza: T

Bmax

: 95°C

Ciśnienie robocze:

strona pierwotna: P

Bmax

: 3 bar

strona wtórna: P

Bmax

: 10 bar

Wartość współczynnika kvs po stronie pierwotnej: 2,2

Wartość współczynnika kvs po stronie wtórnej: 2,3

Waga: 14 kg

Dane elektryczne

Napięcie sieciowe: 230 VAC +/­ 10 %

Częstotliwość zasilania: 50…60 Hz

Moc wejściowa: 2 VA

TACOTHERM FRESH 40

background image

Taconova | 135

MATERIAŁ

Rury: stal nierdzewna 1.4404

Płytowy wymiennik ciepła: stal nierdzewna
1.4400, dopuszczona do wody pitnej

Lut: 99,99 % Miedź

Izolacja: EPP

Armatura: Mosiądz lub tworzywo sztuczne do­
puszczone do wody pitnej

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda grzewcza

(VDI 2035, dyrektywa SIA 384 / 1,
Ö­Norma H 5195 – 1)

Woda lodowa zgodnie z DIN 1988­200:2012­05

RODZAJ BUDYNKU

Budynki mieszkalne

Domy jednorodzinne

Osiedla budynków jednorodzinnych

Budynki wielorodzinne

TACOTHERM FRESH 40 - DOSTęPNE TYPY

MODUŁ ŚWIEŻEJ W ODY

Prefabrykowany, gotowy do podłączenia, z elektroniczną ochroną przed oparze­
niem, elektroniczną regulacją za pomocą TacoControl Tronic, TTF 40 wbudowany
w izolację, pompa obiegowa po stronie pierwotnej WILO RS 15/6­3 KUP, po stronie
wtórnej WILO Z RS 15/4­3 KUP

Numer katalogowy

DN

RP Zakres skraplania (l/min)

Wykonanie

272.5020.000

20

¾

2 ­ 40

z cyrkulacją

273.5020.000

20

¾

2 ­ 40

bez cyrkulacji

background image

1 2 3 4 5

490

545

136 | Taconova

1

Pierwotne zasilanie ogrzewania (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

2

Pierwotny powrót ogrzewania (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

3

Cyrkulacja (opcjonalnie) (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

4

Dopływ zimnej wody (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾")

5

Wylot ciepłej wody (Gwint wewnętrzny ISO 228, G ¾"

TACOTHERM FRESH 40 – WYMIARY

background image

Taconova | 137

TACOTHERM FRESH 40 – CZęSCI ZAMIENNE

POMPY OBIEGOWE

Numer katalogowy Typ

Pasujące do

298.5064.000

WILO Star RS 15/6 KUP
(strona pierwotna)

272.5020.000 /
273.5020.000

298.5065.000

WILO RS 15/4­3 KUP (strona wtórna)

273.5020.000

STEROWNIK

Numer katalogowy Typ

Pasujące do

298.5062.000

TTF 40

272.5020.000 / 273.5020.000

INNE

Numer katalogowy Typ

Pasujące do

298.5068.000

Płytowy wymiennik ciepła

272.5020.000 / 273.5020.000

298.5069.000

Zawór zwrotny DN25

272.5020.000 / 273.5020.000

298.5070.000

Zawór zwrotny DN20

273.5020.000

298.5071.000

Czujnik temperatury na cyrkulacji 273.5020.000

298.5072.000

Zawór kulowy ¾” GW/GZ,
dźwignia czerwona

272.5020.000 / 273.5020.000

298.5073.000

Zawór kulowy ¾” GW/GZ,
dźwignia niebieska

272.5020.000 / 273.5020.000

298.5080.000

Zawór bezpieczeństwa ½” 6 bar 272.5020.000 / 273.5020.000

background image

138 | Taconova

OPIS

Gotowy do podłączenia, szczególnie szybkodziałający
i efektywny, moduł świeżej wody do dużych instalacji

ZALETY

Łatwa instalacja, ponieważ moduł jest prefabrykowany
i gotowy do podłączenia

Bezpieczeństwo projektowania dzięki komponentom
z atestem higienicznym

Łatwa integracja w istniejących już budynkach mieszkal­
nych i przemysłowych

Sterowanie zgodnie z zaostrzonymi kryteriami DIN VDE

Oszczędność miejsca i higieniczna czystość wody, dzięki
rezygnacji z magazynowania C.W.U. i zapobiegania stojącej
wodzie z rozwijającymi się bakteriami Legionella

Wygoda i bezpieczeństwo dzięki optymalnej regulacji
temperatury ciepłej wody, i izolacji ciepło­ oraz
dźwiękochłonnej

Efektywność energetyczna dzięki zmiennej, zgodnej
z zapotrzebowaniem, pracy wbudowanej pompy

SPOSÓB DZIAŁANIA

TacoTherm Fresh 120 jest wysokowydajnym modułem
świeżej wody, do przygotowania C.W.U. w dużym zakresie
wydajności

TACOTHERM FRESH 120

CAD­Rendering

Potrzebna do podgrzania wody pitnej energia, pobierana
jest z bufora ciepła instalacji grzewczej i przekazywana,
stosownie do wielkości poboru, z wykorzystaniem
płytowego wymiennika ciepła.

Dowolnie ustalana temperatura w punkcie poboru,
regulowana jest zmienną wielkością strumienia przepływu,
po stronie pierwotnej

Sterowanie pompami odbywa się z wykorzystaniem
wbudowanego w module sterownika

WYPOSAŻENIE

Sterownik

Miernik wielkości przepływu

Pompy po stronie pierwotnej i wtórnej

Pompy cyrkulacyjne

Płytowy wymiennik ciepła

Zawór bezpieczeństwa

Izolacja cieplna

Rury i zawory odcinające

System mocujący

DANE TECHNICZNE

Sterownik TTF 120

Waga (bez zawartości wody): 75 kg

Łączne wymiary: B 1270 mm x H 1080 mm x T 400 mm

Wydajność: do 120 l/min podgrzanej do 60 °C wody
użytkowej, przy temperaturze na zasilaniu C.O. równej 80 °C
i temperaturze na zasilaniu C.W.U. równej 10 °C

Temperatura na powrocie C.O. <30°C

Strona pierwotna

Temperatura robocza: T

Bmax

: 85°C

Ciśnienie robocze: P

Bmax

: 3 bar

Pompa po stronie pierwotnej I: Laing E6­PWMS 25/180
BP100

Pompa po stronie pierwotnej II: Wilo Stratos Para 25/1­12
(180 mm)

Strona wtórna

Temperatura robocza: T

Bmax

:85°C

Ciśnienie robocze: P

Bmax

: 10 bar

Zawór bezpieczeństwa: 10 bar, DN 15

Pompa cyrkulacyjna: Stratos ECO­Z 25 / 1­5 lub Stratos
PARA – Z 25 / 1­8 (180mm)

background image

Taconova | 139

MATERIAŁ

Rury: stal nierdzewna 1.4404

Płytowy wymiennik ciepła: stal nierdzewna
1.4400, dopuszczona do wody pitnej

Lut: 99,99 % Miedź

Armatura: Mosiądz lub tworzywo sztuczne
dopuszczone do wody pitnej

Uszczelki: Centellen

Obudowa: blacha ocynkowana, malowana
proszkowo

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda grzewcza

(VDI 2035, dyrektywa SIA 384 / 1,
Ö­Norma H 5195 – 1)

Woda lodowa zgodnie z DIN 1988­200:2012­05

RODZAJ BUDYNKU

Budynki mieszkalne, budynki wielorodzinne

Domy społeczne, szpitale

Hotele, Restauracje

Szkoły, sale gimnastyczne, obiekty sportowe

Budownictwa przemysłowe

Budynki okresowo użytkowane np. Kamping itp.

TACOTHERM FRESH 120 – DOSTęPNE TYPY

TACOTHERM FRESH 120

Moduł świeżej wody do dużych instalacji, wyposażony w dwie pompy po stronie
pierwotnej

Zakres skraplania

Opis

273.5530.000

Wersja standardowa

273.5530.382

Wersja standardowa termicznie izolowana

background image

90

385

503

191

685

90

135.5

1176

89

1006

930

150

307

1

2

3

4

5

140 | Taconova

TACOTHERM FRESH 120 – WYMIARY

1

Pierwotne zasilanie ogrzewania (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 1 ½")

2

Pierwotne powrót ogrzewania (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 1 ½")

3

Cyrkulacja (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 1")

4

Dopływ zimnej wody (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 1 ½")

5

Wylot ciepłej wody (Gwint wewnętrzny ISO 228, G 1 ½")

background image

Taconova | 141

TACOTHERM FRESH 120 – CZęŚCI ZAMIENNE

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCO POMIAROWY

Numer katalogowy

Typ

223.2661.380

TacoSetter Bypass 100 (DN40) ze skrzynką izolacyjną

296.7034.000

Adapter 1 ½" zu TacoSetter Bypass 100

POMPY OBIEGOWE

Numer katalogowy

Typ

296.5094.000

Laing E6­PWMS 25/180 BP100

296.5092.000

Wilo Stratos Para 25/1­12

296.5091.000

Wilo Stratos Para Z 25/1­8

296.5090.000

Otulina izolacyjna do Wilo Stratos Para Z 25/1­8

296.5089.000

Otulina izolacyjna do Wilo Stratos Para 25/1­12

296.5088.000

Otulina izolacyjna do Laing E6­PWMS 25/180 BP100

INNE

Numer katalogowy

Typ

296.7031.000

Wspornik ścienny Wspornik ścienny

background image

ARMATURA

Bezproblemowo działająca instalacja grzewcza lub chłodząca
potrzebuje, obok zaworów równoważących i siłowników, wiele innych
pomocników: nowoczesne armatury gwarantują komfort,
efektywność energetyczną i najwyższe bezpieczeństwo. Armatura
firmy Taconova odpowietrzają automatycznie instalacje grzewcze,
ponieważ tylko ciągle odpowietrzane instalację pracują z najwyższą
możliwą sprawnością. Termostatyczne zawory mieszające redukują,
w instalacjach solarnych i sanitarnych, wysokie temperatury wody
użytkowej do stałej, zabezpieczonej przed oparzeniem, wartości
temperatury w punkcie poboru. Dodatkowe zabezpieczenie stanowi
armatura wielofunkcyjna, która to monitoruje wielkość ciśnienia
w instalacjach grzewczych. Przemyślane czujniki i urządzenia
pomiarowe, np: do indywidualnego pomiaru ilości ciepła, uzupełniają
wszechstronną paletę produktów firmy Taconova.

background image
background image

144 | Taconova

DLA WYSOKIEGO BEZPIECZENSTWA W TECHNICE DOMOWEJ

Fachowo używane urządzenia pomiarowe i regulacyjne są podstawą, aby uchronić
człowieka i urządzenie przed uszkodzeniem. Taconova oferuje szeroki wybór
wysokojakościowych produktów.

Zawory mieszające

Sprawdzone zawory mieszające NovaMix troszczą się o stałą mieszaną tem­
peraturę w miejscu poboru i zapobiegają oparzeniom. Stosowane tam, gdzie jakość
i bezpieczeństwo są w zakresie solarnym,­ sanitarnym i grzewczym wymagane.

NovaMix Value
NovaMix Standard
NovaMix High Capacity
NovaMix Compact

Zawory strefowe

Zawory strefowe NovaZone Ball i NovaZone Valve zaopatrują części urządzenia lub
pojedyncze aparaty odpowiednią objętością przepływu lub je wyłączają.

NovaZone Ball
NovaZone Valve

Armatura wielofunkcyjna

Ta niezmiernie kompaktowa armatura Tribloc jest grupą bezpieczeństwa do urządzeń
grzewczych, która odpowietrza, przewietrza, wykazuje i spuszcza ciśnienie.

TriBloc

Zawory odpowietrzające

Niezawodne zawory odpowietrzające TacoVent usuwają niepotrzebne powietrze
z instalacji grzewczej. To zwiększa wydajność i redukuje koszty.

TacoVent HyVent
TacoVent Vent
TacoVent AirScoop

Przepływomierz

Pomiar i wykaz przepływu może nastąpić elektronicznie lub mechanicznie. Przy
wersji elektronicznej może równocześnie zostać zmierzona temperatura.

TacoControl Tronic
TacoControl FlowMeter

ZASTOSOWANIE

Zawory firmy Taconova mogą zostać zastosowane w urządzeniach grzewczych, wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i sanitarnych:

Wytwarzanie Ciepła & Zimna

Rozdział Ciepła i Zimna
(Klimat pomieszczenia)

Urządzenia sanitarne

Termia solarne
Olej, Gaz,Elektryczność
Biomasse
Ciepłownie

Grzejniki
Ogrzewanie podłogowe
Stropy chłodzące/ocieplające

Świeża woda

background image

Taconova | 145

NIEZAWODNE OGRANICZENIE WYPŁYWAJACEJ TEMPERATURY GORACEJ WODY

Komfort ciepłej wody związany jest z wymaganiami higieny wody pitnej i
zaoszczędzeniu energii. Środki przeciwko poparzeniu są niezbędną ochrona w
publicznych obiektach sanitarnych i prywatnych budynkach mieszkalnych.

OCHRONA PRZED OPARZENIEM DLA WSZYSTKICH WYMAGAŃ

Zawory mieszające pokrywają zakres obszaru od pojedyncze­
go miejsca aż do centralnego ograniczenia temperatury dla
dużych przepływów.
Umywalka-Połączenie:
Zawór mieszający NovaMix Compact ogranicza temperaturę
ciepłej wody bezpośrednio na połączeniu na umywalce

i spełnia tym samym efektywnie ochronę przeciw oparzeniu
w prywatnych i publicznych obiektach sanitarnych. W ten
sposób może zostać temperatura wody bezpośrednio przed
miejscem poboru zatrzymana.
Na wylocie zbiornika ciepłej wody lub ogrzewaczach
przepływu wody:
Ten typ instalacji oferuje w małych urządzeniach zaopatrze­
nie ciepłej wody jak na przykład w budynkach jednorodzin­
nych potrzebne bezpieczeństwo przeciw oparzeniom. Za­
wór mieszający troszczy się o stalą i dokładną temperaturę
mieszającą.
W dużych systemach wodociągowych ciepłej wody:
W dużych ilościach przepływowych aż do 100 l/min reguluje
zawór mieszający NovaMix Capacity nastawioną temperaturę.
W powierzchni grzewczej:
Do mieszania żądanej temperatury zasilania
W regeneracyjnych systemach energetycznych:
Przy użyciu paliw stałych do prawidłowego załadunku

zbiornika

BEZPIECZNE OGRANICZENIE TEMPERARURY

Szybko reagujący termoelement troszczy się przy zaworze
mieszającym NovaMix o bezpieczną ochronę przeciw oparze­
niu. Dla dokładnej regulacji temperatury i stałej temperatu­
ry ciepłej wody przerywa jednostka regulacji automatycznie
dopływ gorącej wody.
Dotknięte przez medium komponenty NovaMix­zawory
mieszające maja zatwierdzenia zastosowania w instalacjach
wody pitnej.
Części wewnętrzne są chronione przez warstwę przed osadą
kamienia.

DEZYNFEKCJA TERMICZNA

Dla manualnej dezynfekcji termicznej może zostać zmieniona
nastawa na maksymalną temperaturę i później zostać dos­
tosowana.

UTRZYMANIE TEMPERATURY W SYSTEMACH CYRKULACYJNYCH
WODY CIEPLEJ

Obok głównej funkcji do ograniczenia temperatury mogą
zostać zastosowane zawory mieszające NovaMix aby zużycie
energii systemów cyrkulacyjnych można było zredukować.
Do tego zostanie wstawiony termostatyczny zawór
mieszający przed ponownym wejściem w zbiornik cieplej
wody jako Bypass pomiędzy przewodem wody a przewodem
cyrkulacyjnym.
Nie zostanie ciepła woda wybrana, pozostaje temperatura
zachowana bez potrzeby pompowania wody przez zbiornik.

ZAWOR MIESZAJACY DO SEPARACJI TEMPERATURY

Jedna z możliwych zastosowań do systemów grzewczych
i chłodniczych jest uzycie NovaMix jako Diverting Zawór. Ar­
matura zostanie do tego od połączenia wody mieszającej
przepływana i rozdziela medium przepływu w dwa obszary
temperatury.

background image

T

T

T

T

A9

146 | Taconova

ZASTOSOWANIE ARMATURY W URZĄDZENIU GRZEWCZYM

Naczynia wzbiorcze

Pompa

Termometr

WODA PITNA W CENTRALNYM PUNKCIE

WODA PITNA W CENTRALNYM PUNKCIE
ZE WSPOMAGANIEM SOLARNYM

ZASTOSOWANIE ZAWORÓW MIESZAJĄCYCH TACONOVA W URZĄDZENIU GRZEWCZYM

background image

T

T

T

STB

Taconova | 147

WODA PITNA W PUNKCIE POBORU

POWIERZCHNIA GRZEWCZA

MIESZANIE CYRKULACJA ZBIORNIKA ZAŁADUNKU

ROZDZIAŁ CYRKULACJA KOCIOŁA

MIESZANIE CYRKULACJA KOCIOŁA

ROZDZIAŁ CYRKULACJA ZBIORNIKA ZAŁADUNKU

ZAŁADUNEK ZBIORNIKA PALIW STAŁYCH

ZASTOSOWANIE ZAWORÓW MIESZAJĄCYCH TACONOVA W URZĄDZENIU GRZEWCZYM
(CIĄG DALSZY)

background image

148 | Taconova

WODA PITNA W

CENTRALNYM

PUNKCIE

WODA PITNA W

CENTRALNYM

PUNKCIE ZE

WSPOMAGA-

NIEM SOLAR-

NYM

WODA PITNA

W PUNKCIE

POBORU

POWIERZCHNIA

GRZEWCZA

ZAŁADUNEK

ZBIORNIKA PALIW

STAŁYCH

PRZEPŁYW

ZAKRES TEMPERATURY
& PRODUKTU

NUMER
ARTYKUŁU

k

VS

< 2

k

VS

> 2

k

VS

< 2

k

VS

> 2

k

VS

< 2

k

VS

> 2

k

VS

< 2

k

VS

> 2

k

VS

< 2

k

VS

> 2

20 – 40 °C
Standard (MT52)

252.6023.104

252.6024.104

252.6023.107

252.6024.107

20 – 70 °C
High Capacity (MT52)

252.6034.107

45 – 65 °C
Value (MT53)

253.1002.000

253.1102.000*

253.1003.000

253.1004.000

253.1103.000*

253.1104.000*

30 – 70 °C
Value (MT53)

253.2002.000

253.2102.000*

253.2003.000

253.2004.000

253.2103.000*

253.2104.000*

30 – 70 °C
Standard (MT52)

252.6003.104

252.6003.107

252.6003.330*

252.6043.104

252.6004.104

252.6004.107

30 – 50 °C
Compact 50 TMV­2

252.6073.107*

30 – 70 °C
Compact 70

252.6072.104*

* Wbudowany ogranicznik przepływu
Przy powierzchni grzewczej i zaworach ładowania ograniczniki przepływu są niepotrzebne

ZAWORÓW MIESZAJĄCYCH TACONOVA

background image

Taconova | 149

BEZPIECZNE WYKORZYSTANIE CIEPŁEJ WODY ZE STAŁĄ TEMPERATURĄ

Termostatyczne zawory mieszające firmy Taconova spełniają poprzez niezawodne
ograniczenie temperatury wymagania ochrony przed ryzykiem oparzenia.
Automatyczne funkcje zaworów mieszających nie wymagają żadnych energii
pomocniczych i oszczędzają tym samym dodatkowe komponenty regulacji.

ZALETY PRZY PLANOWANIU

Zachowanie przepisów dla wody pitnej

Spełnienie przepisu o poszanowania energii (EnEV),
ponieważ kontrola mieszadła bez energii pomocniczej

Możliwość zastosowania do utrzymanie temperatury przy
systemach wody pitnej; powierzchni grzewczej; zaworach
ładowania do kocioła na paliwo stałe

Możliwość zastosowania jako zawór rozdzielczy do sepa­
racji w dwa zakresy temperatury

Zachowanie aktualnych wytycznych planistycznych

stałej temperatury wody ciepłej

awarii zimnej wody

ryzyko oparzenia

ZALETY PRZY INSTALACJI

Dowolna pozycja montażu

Możliwość blokady nastawy nadanej wartości
(Ochrona przed manipulacją)

Niska konserwacja przez części wewnętrzne z powłoką
przeciw osadzania się kamienia

Dostępny jako akcesoria wbudowany ogranicznik
przepływu zwrotnego

Wymienny element termostatyczny

Wysoki zakres regulacji temperatury do wykonania
dezynfekcji termicznej

Stałe temperatury ciepłej wody bez dodatkowego
montażu czujników i sterowników

background image

150 | Taconova

NIEZALEŻNY

Termostatyczne zawory mieszające pracują niezależnie, bez dodatkowego zasilania.
Jako centralna armatura mieszająca pilnują stałej temperatury wody zmieszanej
w punkcie poboru i gwarantują równocześnie ochronę przed oparzeniami.
Wysokojakościowe zawory NovaMix są stosowane w instalacjach solarnych,
sanitarnych i grzewczych – czyli wszędzie tam gdzie są potrzebne niezawodnie
stałe temperatury wody zmieszanej.

background image

Taconova | 151

background image

152 | Taconova

OPIS

Termostatyczny zawór mieszający

Utrzymywanie stałej temperatury zmieszania i jej
ograniczanie w instalacjach ciepłej wody

ZALETY

Dopuszczenie do wody pitnej

Stała temperatura wody w punkcie poboru gwarantuje
ochronę przed oparzeniem

Bezstopniowa nastawa temperatury zmieszania w zakresie
od 45 do 65°C i 35 do 70°C z wysoką dokładnością regulacji

Używany jako zawór rozdzielczy (do separacji medium,
zasilany przez wylot wody zmieszanej)

Korpus z powłoką zabezpieczającą przeciw osadzaniu się
kamienia

Zawór dostępny w trzech różnych wymiarach, na życzenie
z zaworem zwrotnym

Wymienny element termostatyczny z kolbą

Specjalne uszczelki zaworu redukują dodatkowe mieszanie
do minimum

SPOSÓB DZIAŁANIA

Zawór mieszający zasilany jest gorącą wodą ze zbiornika
magazynującego i zimną wodą z sieci

Temperatura zmieszanej wody wychwycona zostaje przez
termostatyczny element rozciągliwy

Jeśli temperatura zmieszanej wody odbiega od wartości
zadanej, wtedy element rozciągliwy porusza kolbę
regulującą i stosownie reguluje tym samym ilość
dopływającej ciepłej i zimnej wody, aż temperatura zmies­
zanej wody będzie odpowiadała zadanej wartości

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza: 100°C (z zaworem zw­
rotnym: 90°C )

Ciśnienie robocze:

Maksymalne: P

B

10 bar

Minimalne: P

B

0,5 bar

Dynamiczne ciśnienie robocze: maksymalnie 5 bar

Stała różnica ciśnienia wejściowego: maks. 2 bar

Regulowany zakres temperatury: 45 do 65°C

Stabilność temperatury Mix: maks. 3 K (przy zmianie tem­
peratury wody gorącej 15 K)

Funkcja zamknięcia przy awarii zimnej wody

Pozycja montażowa: dowolna

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz odporny na odcynkowanie

Części wewnętrzne: Wysokojakościowe tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

Korpus z powłoką zabezpieczającą przeciw osadzaniu się
kamienia

ZASTOSOWANIE

Element regulująco – mieszający utrzymujący stałą
temperaturę wody zmieszanej w punkcie poboru, w ins­
talacjach sanitarnych

Element mieszający w instalacjach grzewczych lub zawór
rozdzielczy (do separacji medium) w instalacjach klimaty­
zacyjnych

Ochrona przed oparzeniem w punkcie poboru

NOVAMIX VALUE

background image

W270

www.HYG.de

nach KTW

W270

www.HYG.de

nach KTW

Taconova | 153

NOVAMIX VALUE 65 (FAIL SAVE)

Termostatyczny zawór mieszający do zakresu temperatur od 45 do 65°C
(zgodnie z EN15092)

Numer katalogowy

DN

G

Wbudowany izolator

przepływu zwrotnego

E

(l/min)

k

VS

(m

3

/h)

253.1002.000

15

¾"

Nie

26

1,6

253.1003.000

20

1"

Nie

36

2,2

253.1004.000

25

1¼"

Nie

56

3,4

253.1102.000

15

¾"

Tak

25

1,5

253.1103.000

20

1"

Tak

35

2,1

253.1104.000

25

1¼"

Tak

55

3,3

NOVAMIX VALUE 70 (FAIL SAVE)

Termostatyczny zawór mieszający do zakresu temperatur od 35 do 70°C
(75°C do wypłukiwania bakterii Legionella)

Numer katalogowy

DN

G

Wbudowany izolator

przepływu zwrotnego

E

(l/min)

k

VS

(m

3

/h)

253.2002.000

15

¾"

Nie

26

1,6

253.2003.000

20

1"

Nie

36

2,2

253.2004.000

25

1¼"

Nie

56

3,4

253.2102.000

15

¾"

Tak

25

1,5

253.2103.000

20

1"

Tak

35

2,1

253.2104.000

25

1¼"

Tak

55

3,3

E = Ilość poboru przy ∆p = 1 bar

NOVAMIX VALUE – DOSTęPNE TYPY

background image

max. 122

A

G

46

G

G

2,5

154 | Taconova

NOVAMIX VALUE – WYMIARY

Numer katalogowy

DN

A

253.X002.000

15

76

253.X003.000

20

77

253.X004.000

25

77

253.X102.000

15

76

253.X103.000

20

77

253.X104.000

25

77

background image

Taconova | 155

SKRZYNKA IZOLACYJNA

EPP, W 110 x S 100 x G 95 (mm)

Numer katalogowy

DN

296.2329.000

15

296.2330.000

20

296.2331.000

25

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO GWINT WEWNęTRZNY RP

1 w zestawie
Numer katalogowy

3 w zestawie
Numer katalogowy

DN

G x R

210.6630.000

210.6630.004

15

¾" x ½"

210.6631.000

210.6631.004

20

1" x ½"

210.6632.000

210.6632.004

20

1" x ¾"

210.6633.000

210.6633.004

25

1¼" x 1"

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR MIEDZIANYCH (Z POŁACZENIEM DO LUTOWANIA)
(3 SZTUKI W ZESTAWIE)

Numer katalogowy

G x mm

Wykonanie do

Pasujące do

210.5331.004

1 x 18

Rur miedzianych 18

DN 20

210.5332.006*

1 x 22

Rur miedzianych 22

DN 20

210.5332.008

1 x 22

Rur miedzianych 22

DN 20

210.5333.004

1¼ x 22

Rur miedzianych 22

DN 25

210.5334.004

1¼ x 28

Rur miedzianych 28

DN 25

* Mutter niklowana

ZAWÓR ZWROTNY

Numer katalogowy

DN

G

296.5210.003

15

¾"

296.5211.003

20

1"

296.5212.003

25

1¼"

KOLBA REGULUJĄCA Z ELEMENTEM TERMOSTATYCZNYM

Numer katalogowy

Zakres regulacji

298.5280.000

Do wszystkich wersji

POKRYWA I TRZPIEŃ

Numer katalogowy

Zakres regulacji

G

298.5281.000

45 – 65 ˚C

¾"

298.5282.000

45 – 65 ˚C

1"

298.5283.000

45 – 65 ˚C

1¼"

298.5284.000

35 – 70 ˚C

¾" + 1"

298.5285.000

35 – 70 ˚C

1¼"

NOVAMIX VALUE – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

156 | Taconova

OPIS

Termostatyczny zawór mieszający

Utrzymywanie stałej temperatury zmieszania i jej
ograniczanie w instalacjach ciepłej wody

ZALETY

Stała temperatura wody w punkcie pobierania

Zatwierdzenie wody pitnej SVGW

Specjalne wersje z ochroną przed oparzeniem w razie
awarii zimnej wody

Bezstopniowa nastawa wody mieszanej w zakresie od 20 –
40 C i 20 ­ 70°C i 30 ­ 70 ˚C

Wysoka dokładność regulacji

Używany jako zawór rozdzielczy (do separacji medium)
(zasilany przez wylot wody zmieszanej)

Korpus z powłoką zabezpieczającą osadzaniu się kamienia

Dostępne w dwóch różnych rozmiarach zaworów – na
życzenie z ogranicznikiem przepływu zwrotnego

Wymienny element termostatyczny z kolbą

Specjalne uszczelnienia zaworu redukują domieszki na
minimum przy NovaMix High Capacity

SPOSÓB DZIAŁANIA

Zawór mieszający zasilany jest gorącą wodą ze zbiornika
magazynującego i zimną wodą z sieci

Temperatura zmieszanej wody wychwycona zostaje przez
termostatyczny element rozciągliwy

Jeśli temperatura zmieszanej wody odbiega od wartości
zadanej, wtedy element rozciągliwy porusza kolbę
regulującą i stosownie reguluje tym samym ilość
dopływającej ciepłej i zimnej wody, aż temperatura
zmieszanej wody będzie odpowiadała zadanej wartości

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza: odpowiednio 100°C (z
zaworem zwrotnym: 90°C) i 80°C

Ciśnienie robocze:

Maksymalne: P

B

10 bar

Minimalne: P

B

0,5 bar

Dynamiczne ciśnienie robocze: maksymalnie 5 bar

Stała różnica ciśnienia wejściowego: maks. 2 bar

Regulowany zakres temperatury: odpowiednio 30 do 70°C
i 20 – 40°C

Stabilność temperatury Mix: maks. 3 K (przy zmianie
temperatury wody gorącej 15 K)

Funkcja zamknięcia przy awarii zimnej wody

Pozycja montażowa: dowolna

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz odporny na odcynkowanie

Części wewnętrzne: Wysokojakościowe tworzywo
sztuczne

Uszczelki: EPDM

Korpus z powłoką zabezpieczającą przeciw osadzaniu się
kamienia

ZASTOSOWANIE

Element regulująco – mieszający utrzymujący stałą
temperaturę wody zmieszanej w punkcie poboru, w ins­
talacjach sanitarnych

Element mieszający w instalacjach grzewczych lub zawór
rozdzielczy (do separacji medium) w instalacjach
klimatyzacyjnych

Ochrona przed oparzeniem w punkcie poboru

NOVAMIX STANDARD I HIGH CAPACITY

background image

Taconova | 157

NOVAMIX VALUE – DOSTęPNE TYPY

NOVAMIX STANDARD 40/70

Termostatyczny zawór mieszający do pojemnościowego podgrzewacza wody

Numer katalogowy

DN

G

Zakres regulacji

(˚C)

E

(l/min)

k

VS

1)

k

VS

2)

252.6023.104

20

1

20 – 40

39

1,9

1,65

252.6024.104

25

20 – 40

53

2,6

2,25

252.6003.104

20

1

30 – 70

39

1,9

1,65

252.6003.330*

20

1

30 – 70

39

1,65

252.6004.104

25

30 – 70

53

2,6

2,25

* Z wbudowanym izolatorem przepływu zwrotnego

NOVAMIX STANDARD 70 FR (FAST RESPONSE)

Termostatyczny zawór mieszający do przepływowego podgrzewacz a wody

Numer katalogowy

DN

G

Zakres regulacji

(˚C)

E

(l/min)

k

VS

1)

k

VS

2)

252.6043.104

20

1

30 – 70

22

1,1

0,7

NOVAMIX STANDARD 70 FS (FAIL SAVE)

Termostatyczny zawór mieszający z ochroną przeciw oparzeniu przy awarii zimnej
wody do pojemnościowego podgrzewacza wody

Numer katalogowy

DN

G

Zakres regulacji

(˚C)

E

(l/min)

k

VS

1)

k

VS

2)

252.6023.107

20

1

20 – 40

39

1,9

1,65

252.6024.107

25

20 – 40

53

2,6

2,25

252.6003.107

20

1

30 – 70

39

1,9

1,65

252.6004.107

25

30 – 70

53

2,6

2,25

E = Ilość poboru przy ∆p = 1,5 bar
1) kVS [m3/h] = bez zaworu zwrotnego | 2) kVS [m3/h] = z zaworem zwrotnym

NOVAMIX HIGH CAPACITY 70

Termostatyczny zawór mieszający o wysokiej wydajności przepływu
i z ochroną przeciw oparzeniu przy awarii zimnej wody

Numer katalogowy

DN

G

Zakres regulacji

(˚C)

E

(l/min)

k

VS

1)

k

VS

2)

252.6034.107

25

20 – 70

102

6,1

5,9

E = Ilość poboru przy ∆p = 1 bar
1) k

vs

[m3/h] = bez zaworu zwrotnego | 2) k

vs

[m3/h] = z zaworem zwrotnym

background image

158 | Taconova

Numer katalogowy

DN

G

A

B

C

252.6003.XXX

20

1

74

115

45

252.6004.104

25

74

115

45

252.6023.104

20

1

74

115

45

252.6024.104

25

74

115

45

252.6043.104

20

1

74

115

45

252.6003.107

20

1

74

115

45

252.6004.107

25

74

115

45

252.6034.107

25

85

134

52

SKRZYNKA IZOLACYJNA

EPP, W 110 x S 100 x G 95 (mm)

Numer katalogowy

DN

Pasujące do

296.2326.000

20

NovaMix Standard

296.2327.000

25

NovaMix Standard

296.2328.000

25

NovaMix High Capacity

PRECYZYJNY TERMOMETR, SZYBKO REAGUJĄCY

Pasujący do trójnika ½” (klasa dokładności 2,5 w zakresie od 40 do 60 ˚C)

Numer katalogowy

R

Długość czujnika

Zakres wykazu

278.1002.000

½

39 mm

0 – 80 ˚C

WKŁADANY ZAWÓR ZWROTNY DO NOVAMIX STANDARD

T

B

95 ˚C, P

B

10 bar, do włożenia w śrubunek na dopływie ciepłej i zimnej wody, włącznie

z płaską uszczelką, dopuszczony do wody pitnej ( 2 sztuki w zestawie)

Numer katalogowy

Pasujący do

296.5203.003

252.6003/.6023/.6043

296.5204.003

252.6004/.6024

NOVAMIX STANDARD I HIGH CAPACITY – WYMIARY

NOVAMIX STANDARD I HIGH CAPACITY – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

Taconova | 159

NOVAMIX STANDARD I HIGH CAPACITY –CZęŚCI ZAMIENNE

ZAWÓR ZWROTNY DO NOVAMIX HIGH CAPACITY

T

B

95 ˚C, P

B

10 bar, ze śrubunkami gwintowanymi, do dopływu ciepłej i zimnej wody,

włącznie z płaską uszczelką, dopuszczony do wody pitnej (2 sztuki w zestawie)

Numer katalogowy

DN

G x R

Pasujący do

296.5205.003

25

1¼ x 1

252.6034.107

PASUJĄCE TRZECIE ZŁĄCZE ŚRUBOWE

Numer katalogowy

DN

G x R

Pasujące do

210.6633.000

25

1¼ x 1

252.6034.107

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO GWINT WEWNęTRZNY RP Z PŁASKIMI USZCZELKAMI

Numer katalogowy

1 Sztuki w Zestawie

Numer katalogowy

3 Sztuki w Zestawie G x R

Wykonanie do Pasujące do

210.6630.000

210.6630.004

¾ x ½ Gwint w. Rp ½

DN 15

210.6631.000

210.6631.004

1 x ½ Gwint w. Rp ½

DN 20

210.6632.000

210.6632.004

1 x ¾ Gwint w. Rp ¾

DN 20

210.6633.000

210.6633.004

1¼ x 1 Gwint w. Rp 1

DN 25

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR MIEDZIANYCH (POŁĄCZENIE LUTOWANE) (3 SZTUKI W ZESTAWIE)

Numer katalogowy

G x mm

Wykonanie do

Pasujące do

210.5331.004

1 x 18

Rura miedziana 18 DN 20

210.5332.006*

1 x 22

Rura miedziana 22 DN 20

210.5332.008

1 x 22

Rura miedziana 22 DN 20

210.5333.004

1¼ x 22

Rura miedziana 22 DN 25

210.5334.004

1¼ x 28

Rura miedziana 28 DN 25

* Mutter niklowana

ZŁĄCZE ŚRUBOWE ZAPRASOWYWANE

Składające się z mufy zaprasowywanej ze stali nierdzewnej, nakrętki i uszczelki
(3 sztuki w zestawie)
Numer katalogowy

G x mm

Wykonanie do

Pasujące do

210.7103.000T

¾ x 15

Gwint zewnętrzny DN 15

210.7104.000T

1 x 22

Gwint zewnętrzny DN 20

210.7105.000T

1¼ x 28

Gwint zewnętrzny DN 25

210.7106.000T

1½ x 35

Gwint zewnętrzny DN 32


ELEMENT TERMICZNY Z KOLBĄ REGULUJĄCĄ

Numer katalogowy

Opis

298.5263.000

20 – 40 ˚C dla NovaMix Standard 40

298.5262.000

30 – 70 ˚C dla NovaMix Standard 70/70 FR

298.5264.109

30 – 70 ˚C dla NovaMix Standard 70 FS

298.5268.000

20 – 70 ˚C dla NovaMix High Capacity 70

background image

160 | Taconova

OPIS

Termostatyczny zawór mieszający

Bezstopniowe ograniczanie temperatury C.W.U. w punkcie
poboru

ZALETY

Montaż bezpośrednio pod umywalką

Podłączanie pod istniejący zawór kątowy

Niklowany, z połyskiem

Dopuszczenie do wody pitnej SVGW, jak i TMV­2 i EN1111
w przypadku NovaMix Compact 50 TMV­2

Korpus z powłoką zabezpieczającą przeciw osadzaniu się
kamienia

Wbudowane zawory zwrotne

Szczelnie zamykający w przypadku awarii zimnej wody
(ochrona przed oparzeniem)

Wymienny element termostatyczny z kolbą

SPOSÓB DZIAŁANIA

Zawór mieszający zasilany jest gorącą wodą ze zbiornika
magazynującego i zimną wodą z sieci

Temperatura zmieszanej wody wychwycona zostaje przez
termostatyczny element rozciągliwy

Jeśli tempe:":ieszanej wody odbiega od wartości zadanej,
wtedy element rozciągliwy porusza kolbę regulującą
i stosownie reguluje tym samym ilość dopływającej ciepłej
i zimnej wody, aż temperatura zmieszanej wody będzie
odpowiadała zadanej wartości

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza: 90°C

Ciśnienie robocze:

Maksymalne: P

B

10 bar

Minimalne: P

B

0,5 bar

Regulowany zakres temperatury:

NovaMix Compact 70: 30 do 70°C

NovaMix Compact 50: 30 do 50°C

Stabilność temperatury Mix: maks. 3 K (przy zmianie tem­
peratury wody gorącej 15 K)

Funkcja zamknięcia przy awarii zimnej wody

Pozycja montażowa: dowolna

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz odporny na odcynkowanie, niklowany

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna, wysokojakościowe
tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

ZASTOSOWANIE

Stałe temperatury wody zmieszanej, w instalacjach
sanitarnych, w budownictwie indywidualnym
i użyteczności publicznej, bezpośrednio przed punktem
poboru

Ochrona przed oparzeniem w punkcie poboru

NOVAMIX COMPACT

background image

Taconova | 161

TERMOSTATYCZNY ZAWÓR MIESZAJĄCY

Numer katalogowy

DN

G

Zakres regulacji

E (l/min)

k

VS

(m

3

/h)

252.6072.104

15

½

30 – 70 ˚C

25

1,2

E = Ilość poboru przy ∆p = 1,5 bar

NOVAMIX COMPACT 70 – DOSTęPNE TYPY

NOVAMIX COMPACT – WYMIARY

TERMOSTATYCZNY ZAWÓR MIESZAJĄCY

Numer katalogowy

DN

G

Zakres regulacji

E (l/min)

k

VS

(m

3

/h)

252.6073.107

15

½

30 – 50 ˚C

23.7

1,42

E = Ilość poboru przy ∆p = 1,0 bar

NOVAMIX COMPACT 50 – DOSTęPNE TYPY

background image

162 | Taconova

PRECYZYJNY TERMOMETR, SZYBKO REAGUJĄCY

Pasujący w ½”­ T­ Część (klasa dokładności 2,5 w zakresie od 40°C do 60°C)

Numer katalogowy

R

Długość czujnika Zakres wykazu

278.1002.000

½

39 mm

0 – 80 ˚C

ADAPTER DO PŁASKO USZCZELNIAJĄCYCH ZŁĄCZEK ŚRUBOWYCH (3 SZTUKI W ZESTAWIE)

Numer katalogowy
296.5223.004

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR MIEDZIANYCH (POŁĄCZENIE ZACISKOWE)

Numer katalogowy

G x mm

Wersja do

210.3222.000*

½ x 10

Rura miedziana 10/1

210.3223.000*

½ x 12

Rura miedziana 12/1

210.3225.000*

½ x 15

Rura miedziana 15/1

* Mutter niklowana

ELEMENT TERMICZNY Z KOLBĄ REGULUJĄCĄ

Numer katalogowy

Opis

298.5270.000

30 – 50 ˚C

298.5265.000

30 – 70 ˚C

NOVAMIX COMPACT 70 – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

PRZYKŁADY PRAKTYCZNE

DOWIEDZ SIę WIęCEJ O REFERENCJACH PROJEKTÓW NA STRONIE
TACONOVA.COM

background image

164 | Taconova

PRZEŁĄCZANIE Z AUTOMATYCZNYM NAPęDEM

Zawory napędowe sterują kierunek przepływu medium przez zamykanie lub
zamykanie zaworu

WSZECHSTRONNE MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWAŃ ENERGII ODNA-
WIALNEJ

Integracja odnawialnej energii w systemy grzewcze i
energooszczędną pracę rozdzielaczy cieplnych, klimatyzacji
itp. stawiają wysokie wymagania na technikę instalacyjną.
Systemy grzewcze z wieloma generatorami ciepła lub integracją
odnawialnej energii stają się coraz częściej standardem
i wymagają odpowiedniego hydraulicznego przełączania.
Do zakresów zastosowań od dwóch lub trzech drogowych
zaworów napędowych należą:

Przełączanie obciążenia zbiorników solarnych

Załadunek zasobników w różnych poziomach
temperatury

Przełączanie pomiędzy zbiornikiem zasobnika
i producentem ciepła

Nakierowanie różnorodnych wymienników ciepłą

Przełączanie pomiędzy różnych systemach

SZYBKIE PRZEŁACZANIE

Krótkie czasy nastawy i szeroki zakres zastosowań dla

automatycznego przełączania, otwierania i zamykania

hydraulicznych urządzeń są cechami zaworów kulowo
napędowych NovaZone Ball zaworów napędowych NovaZone
Valve.

SYSTEM HYDRUALICZNY WŁĄCZAĆ I STEROWAĆ

Proces włączania i otwierania zostaje wywołany przy za­
worach kulowo napędowych NovaZone Ball i zaworach
napędowych NovaZone Valve przez kontakt sterujący (Np.
termostat lub włącznik).
Napędy zaworów kulowych zostają nakierowane przez
przekaźnik i potrzebują tylko jeden dla procesu otwarcia lub
zamknięcia prą d. Przy zaworach napędowych następuje
powrót nastawy w pozycję wyjściową przez sprężynę

powrotną (Rodzaj pracy normalnie zamknięty). Szeroki spektrum
zastosowań oferują zawory kulowo napędowe w rozmiarach
do DIN 100, które są również do instalacji wody pitnej do­
puszczone. Dodatkowe korzyści do urządzeń automation
oferują one przez wolne od potencjału włączniki pomocni­
cze, przez które komunikaty sygnalizacyjne wychodzą lub
pompy zostają nakierowane. Zawory kulowo napędowe i za­
wory napędowe mogą zostać również w dostawie należącą
dźwignia ręcznie uruchomione.

background image

Taconova | 165

AUTOMATYCZNE STEROWANIE I BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU URZĄDZENIA

Zawory kulowe z napędem NovaZone i zawory silnikowe NovaZone VAalve umożliwiają
w systemach grzewczych solarnych i chłodniczych jak również w urządzeniach wody
pitnej automatyczne dwu, ­ lub trzy ­ drogowe sterowanie.

ZALETY PRZY PLANOWANIU

Automatycznie obsługiwane dwu lub trzy drogowe
zawory dla przełączania kierunku przepływu
w hydraulicznych systemach

Automation Urządzeń przez wolne od potencjału
włączników pomocniczych

Zużycie energii tylko przy procesie otwierania
i zamykania

Krótkie czasy nastawy

Włączniki pomocnicze dla wyjścia komunikatów
sygnalizacyjnych i nakierowania pomp

Zatwierdzenia do wody pitnej dla użytku w systemach
grzewczych wody pitnej systemach solarnych ciepłej
wody lub do zdalnego sterowania odcięcia przewodów
ciepłej wody

ZALETY PRZY INSTALACJI

Uniwersalne do użycia zawory silnikowe do systemów
grzewczych, chłodniczych, solarnych i systemów
wody pitnej

Możliwość ręcznej przestawy do DN 50

Bezpośredni do załączenia przez gwint wewnętrzny

Widoczna nastawa zaworu na motorze

Niskie koszty utrzymania

background image

166 | Taconova

DOZOWNIK

W hydraulicznych instalacjach grzewczych, sanitarnych, solarnych lub
chłodniczych strumienie przepływu muszą być kontrolowane
i regulowane. Najprościej można to zrobić za pomocą elektrycznych
zaworów strefowych NovaZone Ball (zawory kulowe z siłownikiem)
i NovaZone Valve firmy Taconova. Obojętnie czy 2­drogowy, czy
3­drogowy zawór, Taconova posiada właściwe rozwiązanie Państwa
potrzeb.

background image

Taconova | 167

background image

168 | Taconova

OPIS

Sterowanie strumieniami przepływu w instalacjach grzew­
czych, sanitarnych i klimatyzacyjnych (otwórz/zamknij)
w przypadku 2­drogowych i przełączanie w przypadku
3­drogowych; możliwy przepływ przez zawór w obie strony

ZALETY

Automatyczne otwieranie/zamykanie/przełączanie:

Niskie koszty utrzymania

Krótkie czasy przełączania

Dopuszczony do wody pitnej

SPOSÓB DZIAŁANIA

Podsystemy lub pojedyncze urządzenia są zaopatrywane w
ciecz lub odłączane, stosownie do kryterium przełączania

Zawór kulowy przełączany jest, za pomocą 1­biegunowego
kontaktu sterującego (np. termostat, włącznik itp.) z pozy­
cji wyjściowej do pozycji końcowej

W zależności od kontaktu sterującego zawór obraca się do
przodu lub do tyłu, do osiągnięcia położenia końcowego

Przy otwartym kontakcie sterującym odpada przekaźnik
i powoduje tym samy zmianę kierunku ruchu zaworu

Zawór kulowy nie może zostać zatrzymany w położeniu
pośrednim

DANE TECHNICZNE

Zawór kulowy z siłownikiem, 2-drogowy:

Napęd z przekaźnikiem

Do 2” włącznik jeden pomocniczy, bezpotencjałowy

Od 2½” dwa włączniki pomocnicze, bezpotencjałowe

Od 2½” włącznik końcowy jako przełącznik, nie
bezpotencjałowy

Czas przełączania: do 2”= 45 s, od 2 ½”= 60s

Ciśnienie robocze: P

B

10 bar

Temperatura medium: od ­15 do 110°C

Kąt obrotu: 90°

Przyłącze: gwint wewnętrzny

Zawór kulowy z siłownikiem, 3-drogowy, tak samo jak
2-drogowy oprócz:

3” dwa włączniki pomocnicze, bezpotencjałowe

3” włącznik końcowy jako przełącznik, nie bezpotencjałowy

Czas przełączania: do 2”= 90 s, 3”= 120 s

Temperatura medium: od ­15 do 110°C, DN 80 do 95°C

Kąt obrotu: 180˚

MATERIAŁ

Zawór kulowy: Mosiądz niklowany

Komora kuli: PTFE

ZASTOSOWANIE

Regulacja strumieni przepływów dla różnych płynów w ins­
talacjach grzewczych, wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i
sanitarnych

NOVAZONE BALL

background image

Taconova | 169

NOVAZONE BALL 2WAY

2­drogowy z siłownikiem, z przekaźnikiem, funkcja otwórz/zamknij, z gwintem
wewnętrznym,
T

B

­15 do 110°C, P

B

10 bar, zawór kulowy: mosiądz niklowany, kula: mosiądz

chromowany, gniazdo: PTFE
Czas przełączania: 45 s do DN 50, 60 s od DN 65 / kąt obrotu 90°
Numer katalogowy
230 V

DN

Rp

Przełącznik

pomocniczy

Sterowanie
ręczne

k

VS

(m

3

/h)

256.2172.999T

15

½

1

Tak

30

256.2173.999T

20

¾

1

Tak

55,6

256.2174.999T

25

1

1

Tak

85

256.2175.999T

32

1 ¼

1

Tak

120,5

256.2176.999T

40

1 ½

1

Tak

240

256.2177.999T

50

2

1

Tak

360

256.2178.999T

65

2 ½

2

Nie

410

256.2179.999T *

80

3

2

Nie

470

256.2180.999T *

100

4

2

Nie

866

Numer katalogowy
24 V

DN

Rp

Przełącznik

pomocniczy

Sterowanie
ręczne

k

VS

(m

3

/h)

256.2072.999T

15

½

1

Tak

30

256.2073.999T

20

¾

1

Tak

55,6

256.2074.999T

25

1

1

Tak

85

256.2075.999T

32

1 ¼

1

Tak

120,5

256.2076.999T

40

1 ½

1

Tak

240

256.2077.999T

50

2

1

Tak

360

Wersja bez silikonu na życzenie
* Czas dostawy 8 tygodni

NOVAZONE BALL 3WAY

3­drogowy z siłownikiem, z przekaźnikiem, funkcja przełączania, z gwintem
wewnętrznym
T

B

­15 do 110°C, P

B

10 bar, zawór kulowy: mosiądz niklowany, kula: mosiądz

chromowany, gniazdo: PTFE
Czas przełączania: 90 s do DN 50, 120 s od DN 80 (TB 95°C) / kąt obrotu 180°

Numer katalogowy
230 V

DN

Rp

Przełącznik

pomocniczy

Sterowanie
ręczne

k

VS

(m

3

/h)

256.3172.999T

15

½

1

Tak

6,5

256.3173.999T

20

¾

1

Tak

10,5

256.3174.999T

25

1

1

Tak

16,5

256.3175.999T

32

1 ¼

1

Tak

27,2

256.3176.999T

40

1 ½

1

Tak

47,3

256.3177.999T

50

2

1

Tak

73

256.3178.999T *

80

3

2

Nie

177,5

NOVAZONE BALL – DOSTęPNE TYPY

background image

NovaZone Ball 2way

NovaZone Ball 3way

170 | Taconova

Numer katalogowy
24 V

DN

Rp

Przełącznik

pomocniczy

Sterowanie
ręczne

k

VS

(m

3

/h)

256.3072.999T

15

½

1

Tak

6,5

256.3073.999T *

20

¾

1

Tak

10,5

256.3074.999T

25

1

1

Tak

16,5

256.3075.999T

32

1

Tak

27,2

256.3076.999T *

40

1

Tak

47,3

256.3077.999T

50

2

1

Tak

73

Wersja bez silikonu na zapytanie
Zawory kulowe ze wszystkimi trzema połączeniami/odejściami poziomo, na
zapytanie
* Czas dostawy 8 tygodni

2WAY

DN

Rp x P

A x B

C

D

E

F

G

H

I

L

15

½ x 14 130 x 73

84

55

90

110

100

129

41

56

20

¾ x 16 130 x 73

84

55

90

110

100

129

45

66

25

1 x 16 130 x 73

84

55

90

110

100

129

49

76

32

x 18 130 x 73

84

55

90

110

100

129

61

86

40

x 19 130 x 73

84

55

90

110

100

129

66

97

50

2 x 20 130 x 73

84

55

90

110

100

129

72

112

65

x 22 168 x 95 107

76

102

145

103

141

80

3 x 25 168 x 95 107

76

102

145

114,5 159

100

4 x 28 168 x 95 107

76

102

145

145

190

3WAY

DN

Rp x P

A x B

C

D

E

F

G

H

I

L

K

15

½ x 14 130 x 73 84

55

90

110 100 129

41

56

30

20 ¾ x 16 130 x 73

84

55

90

110 100 129

45

66

35

25

1 x 17 130 x 73 84

55

90

110 100 129

49

75

40

32 1¼ x 23 130 x 73 84

55

90

110 100 129

61

100

54

40 1½ x 24 130 x 73 84

55

90

110 100 129

66

110

61

50

2 x 28 130 x 73 84

55

90

110 100 129

72

130

73

80

3 x 33 168 x 95 107

76

102 145

105 197 108

NOVAZONE BALL

– WYMIARY

background image

Taconova | 171

NOVAZONE BALL – CZęŚCI ZAMIENNE

SIŁOWNIK DO NOVAZONE BALL 2WAY

Numer katalogowy

Pasujący do

Sterowanie ręczne

Napięcie

298.5625.999T

do 2

Tak

230 V

298.5626.999T

od 2,5

Nie

230 V

298.5627.999T

do 2

Tak

24 V

ZAWÓR KULOWY DO NOVAZONE BALL 2WAY;GWINT WEWNęTRZNY

Numer katalogowy

DN

Rp

298.5662.999T

15

½

298.5663.999T

20

¾

298.5664.999T

25

1

298.5665.999T

32

298.5666.999T

40

298.5667.999T

50

2

298.5668.999T

65

298.5669.999T

80

3

298.5670.999T

100

4

SIŁOWNIK DO NOVAZONE BALL 3WAY

Numer katalogowy

Pasujący do

Sterowanie ręczne

Napięcie

298.5635.999T

do 2

Tak

230 V

298.5636.999T

od 2,5

Nie

230 V

298.5637.999T

do 2

Tak

24 V

ZAWÓR KULOWY DO NOVAZONE BALL 3WAY;GWINT WEWNęTRZNY

Numer katalogowy

DN

Rp

298.5672.999T

15

½

298.5673.999T

20

¾

298.5674.999T

25

1

298.5675.999T

32

298.5676.999T

40

298.5677.999T

50

2

298.5678.999T

80

3

background image

172 | Taconova

OPIS

Zawór strefowy z siłownikiem elektromotorycznym
i sprężyną powrotną

Sterowanie strumieniami przepływu w instalacjach grzew­
czych, sanitarnych i klimatyzacyjnych (otwórz/zamknij)
w przypadku 2­drogowych i przełączanie w przypadku
3­drogowych

Przepływ tylko zgodnie z kierunkiem przepływu

ZALETY

Krótkie czasy przełączania

Wytrzymała konstrukcja

Niskie koszty utrzymania

Dopuszczony do wody pitnej

Z dźwignią do ręcznego przełączania

Widoczne położenie zaworu

Do wody i mieszanek wodno ­ glikolowych

SPOSÓB DZIAŁANIA

Podsystemy lub pojedyncze urządzenia są zaopatrywane w
ciecz lub odłączane, stosownie do kryterium przełączania

Zawór kulowy przełączany jest, za pomocą 1­biegunowego
kontaktu sterującego (np. termostat, włącznik itp.) z pozy­
cji wyjściowej do pozycji końcowej

Przełączanie do pozycji wyjściowej, przy braku zasilania, za
pomocą sprężyny powrotnej

Zawór strefowy nie może zostać zatrzymany w położeniu
pośrednim

DANE TECHNICZNE

Napęd:

Tryb pracy: bezprądowo zamknięty

Temperatura otoczenia: do 60°C

Napęd z przekaźnikiem

Temperatura robocza: 5 do 110°C

Ciśnienie robocze: P

B

10 bar

Napięcie zasilania: 230V, 50 Hz (± 10%) / 24V

Pobór mocy: ok. 5 – 6 W

Klasa ochrony: IP20

Certyfikat zgodności CE

Długość przewodu: 1m

Czas otwierania (z siłownikiem):

Zawór przelotowy: ok. 10s, Zawór przełączający:
ok. 20s

Czas zamykania (z sprężyną powrotną):

Zawór przelotowy: ok. 4s, Zawór przełączający: ok. 6s

Kąt obrotu: 90°

Przyłącze: gwint wewnętrzny

Korpus zaworu:

Temperatura medium: 5 do 110°C dla wersji standardowej
i do wody pitnej

Temperatura medium 5 do 120°C (chwilowo 150°C) dla
wersji wysokotemperaturowej

Uszczelnienie trzpienia: uszczelka gniazda kuli w postaci
dwóch za sobą leżących O­Ringów

Maksymalna temperatura robocza: T

B

110°C

Maksymalne ciśnienie robocze: P

B

10 bar

MATERIAŁ

Korpus zaworu: Mosiądz

Gniazdo kuli i kula: EPDM

ZASTOSOWANIE

Regulacja strumieni przepływów dla różnych płynów w ins­
talacjach grzewczych, wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i
sanitarnych

NOVAZONE VALVE

background image

Taconova | 173

NOVAZONE VALVE 2WAY – DOSTęPNE TYPY

2-DROGOWY STANDARDOWY ZAWÓR STREFOWY

Funkcja przełączania, T

B

110°C, P

B

10 bar, ∆p maks. (bar) 0,902

Numer katalogowy
230 V

Numer katalogowy

24 V

DN

Rp

k

VS

(m

3

/h)

256.5242.999T

256.5442.999T

15

½

6

256.5243.999T

256.5443.999T

20

¾

7

256.5244.999T

256.5444.999T

25

1

9

Na zamówienie: Z gwintem zewnętrznym / Z przełącznikiem pomocniczym

2-DROGOWY WYSOKOTEMPERATUROWY ZAWÓR STREFOWY

Funkcja przełączania, T

B

120°C, (chwilowo 150°C) P

B

10 bar, ∆p maks. (bar) 0,902

Numer katalogowy
230 V

DN

Rp

k

VS

(m

3

/h)

256.5642.999T

15

½

6

256.5643.999T

20

¾

7

256.5644.999T

25

1

9

2-DROGOWY ZAWÓR STREFOWY DO WODY PITNEJ

Funkcja przełączania, T

B

110°C, P

B

10 bar ∆p maks. (bar) 0,902

Numer katalogowy
230 V

DN

Rp

k

VS

(m

3

/h)

256.5842.999T

15

½

6

256.5843.999T

20

¾

7

256.5844.999T

25

1

9

background image

174 | Taconova

NOVAZONE VALVE 3WAY – DOSTęPNE TYPY

3-DROGOWY STANDARDOWY ZAWÓR STREFOWY

Funkcja przełączania, T

B

110°C, P

B

10 bar

Numer katalogowy
230 V

Numer katalogowy

24 V

DN

Rp

k

VS

(m

3

/h)

Δp maks.

(bar)

256.5342.999T

256.5542.999T

15

½

6,6

1,540

256.5343.999T

256.5543.999T

20

¾

7,8

1,540

256.5344.999T

256.5544.999T

25

1

12,6

0,618

Na zamówienie: Z gwintem zewnętrznym / Z przełącznikiem pomocniczym

3-DROGOWY WYSOKOTEMPERATUROWY ZAWÓR STREFOWY

Funkcja przełączania, T

B

120°C,(chwilowo 150°C) P

B

10 bar

Numer katalogowy
230 V

DN

Rp

k

VS

(m

3

/h)

Δp maks.
(bar)

256.5742.999T

15

½

6,6

1,540

256.5743.999T

20

¾

7,8

1,540

256.5744.999T

25

1

12,6

0,618

3-DROGOWY ZAWÓR STREFOWY DO WODY PITNEJ

Funkcja przełączania, T

B

110 ˚C, P

B

10 bar

Numer katalogowy
230 V

DN

Rp

k

VS

(m

3

/h)

Δp maks.
(bar)

256.5942.999T

15

½

6,6

1,540

256.5943.999T

20

¾

7,8

1,540

256.5944.999T

25

1

12,6

0,618

background image

Taconova | 175

NOVAZONE VALVE 2WAY/3WAY – WYMIARY

Pasujący do

H

H1

H2

Wszystkich DN 15
2­drogowe zawory przelotowe

105

85

20

Wszystkich DN 20
2­drogowe zawory przelotowe

105

85

20

Wszystkich DN 25
2­drogowe zawory przelotowe

105

85

20

Wszystkich DN 15
3­drogowe zawory przełączające

130

84

46

Wszystkich DN 20
3­drogowe zawory przełączające

130

84

46

Wszystkich DN 25
3­drogowe zawory przełączające

134

88

46

background image

176 | Taconova

WIELOFUNKCYJNA ARMATRURA DLA KOCIOŁU ODPOWIETRZA I CHRONI PRZED
NADCIŚNIENIEM

Grupy armatury – kocioł przejmują funkcję technicznego bezpieczeństwa
wyposażenia Kociołów grzewczych.

STANDARD–BEZPIECZEŃSTWO

Do technicznego bezpieczeństwa wyposażenia Kociołów
grzewczych należy grupa bezpieczeństwa, dla której funkcje
odpowietrzanie, wykaz ciśnienia i nadzór ciśnienia.
Grupa bezpieczeństwa TriBloc jednoczy cztery funkcje

w jednej armaturze:

Ciągłe i automatyczne odpowietrzanie

Wypuszczanie nadciśnienia

Wykaz ciśnienia

Połączenia dla naczynia wzbiorczego lub kurka do
napełniania lub opróżniania

GOTOWE DO PODŁĄCZENIA GRUPA BEZPIECZEŃSTWA

Wielofunkcyjna armatura Tri–Bloc składa się nośnika arma­
tury z mosiądzu z zaworem bezpieczeństwa (Spuszczane
ciśnienie 2,5 lub 3 bar), odpowietrznika TacoVent HyVent
i manometru z samouszczelniającym połączeniem gwin­
towym. Dodatkowo posiada Tri–Bloc zwei dodatkowe
połączenia gwintowe dla naczynia wzbiorczego (R3/4“) i kur­
ka do napełniania (Rp ½”).

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY

W odpowietrzniku TacoVent HyVent leży pływak na poziomie
wody, który igłą zaworową otwór odpowietrzający szczelnie
zamyka. Zbiera się powietrze w Kociole, obniża się pływak
przez zmniejszający się stan wody i pozwala na wydobycie
się powietrza. Przez wbudowany automat odcinający jest
możliwość wymiany pływaka odpowietrzającego podczas
ciśnienia urządzenia.

WIELOFUNKCYJNA ARMATURA DLA DOWOLNEJ POZYCJI MONTAŻU

Highlight grupy armatury bezpieczeństwa Tri–Bloc jest

wielofunkcyjny system podłączeniowy, który umożliwia wiele
pozycji montażu i przez to pracy instalacyjne oszczędza.

Zawór bezpieczeństwa da się obrócić w potrzebny
kierunek przez obracające się połączenie śrubowe

Odpowietrznik da się podłączyć w różnych wersjach na
korpus armatury, tak, aby w każdej pozycji wbudowy bez
dodatkowych części kątowych można było go zamontować

Manometr z samouszczelniającym gwintem może zostać
zamontowany stronnie lub z przodu

background image

Taconova | 177

KOMPAKTOWA ARMATURA BEZPIECZEŃSTWA

Kocioł­Grupa bezpieczeństwa TroBlock obejmuje w jednym korpusie armatury
potrzebną armaturę bezpieczeństwa i umożliwia oszczędny montaż.

ZALETY PRZY PLANOWANIU

Kombinowane armatury dla technicznego
bezpieczeństwa wyposażenia Kociołów

Gotowe zmontowane i sprawdzone dla funkcji
odpowietrzania, kontrolo ciśnienia i wykazu ciśnienia
przez TÜV­ sprawdzony zawór bezpieczeństwa

Dodatkowe połączenia gwintowe dla naczynia
wzbiorczego i zaworu do opróżniania napełniania

Ciągłe i automatyczne odpowietrzania

ZALETY PRZY INSTALACJI

Oszczędny montaż bez dodatkowych Fittings przez
wielofunkcjonalny system połączeniowy

Elastyczny dla różnorodnych sytuacji montażowych
przez zmienne możliwości połączeń

Szybkie odpowietrzanie przy napełnieniu urządzenia

Łatwa kontrola ciśnienia urządzenia

Możliwość wymiany odpowietrznika pływakowego
podczas ciśnienia urządzenia

Obracający zawór bezpieczeństwa

Samouszczelniające podłączenia

background image

178 | Taconova

WIELOFUNKCYJNY

TriBloc jest zwartą grupą bezpieczeństwa do instalacji grzewczych
i jednoczy różne funkcje w jednej armaturze: odpowietrzanie,
napowietrzanie, pomiar ciśnienia i redukcja ciśnienia przez spuszczanie.
Naczynia wzbiorcze lub zawory opróżniająco napełniające można podłączyć
bezpośrednio do TriBloc.

background image

Taconova | 179

background image

180 | Taconova

OPIS

Ciągłe i automatyczne odpowietrzanie, i napowietrzanie za
pomocą TacoVent HyVent

Pomiar ciśnienia

Spuszczanie nadciśnienia

ZALETY

Cztery funkcje w jednej armaturze

Samouszczelniające podłączenia komponentów

Manometr i TacoVent HyVent z zaworem stopowym

Bardzo zwarta budowa

Obrotowy zawór bezpieczeństwa (sprawdzony przez TÜV)

Zmienne umiejscowenie manometru (z przodu lub z boku)

Armatura kompletnie zmontowana i sprawdzona

SPOSÓB DZIAŁANIA

W grupie bezpieczeństwa otwiera się, razem z wzrastającą
objętością powietrza, sterowany pływakiem zawór i uwal­
nia w sposób stały, nagromadzone w pojemniku powietrze

Kanał połączeniowy kieruję wodę i powietrze, bez przesz­
kód, do pojemnika na powietrze

Ciśnienie zostaje wykazane na manometrze, a
nadciśnienie spuszczane przez zawór bezpieczeństwa
(przy opróżnieniu instalacji, można też napowietrzać)

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza: T

B

100°C

Maksymalne ciśnienie robocze: P

B

10 bar

Ciśnienie na zaworze bezpieczeństwa: 2,5 bar lub 3 bar
(w zależności od wykonania)

Do instalacji grzewczych do 50 kW (zgodnie z DIN 4751)

Dodatkowe podłączenia: ¾ GZ i ½ GW

MATERIAŁ

Wspornik armatury, TacoVent HyVent, Zawór
bezpieczeństwa: Mosiądz

Sprężyna zaworu: Stal nierdzewna

Membrana: Elastomer

ZASTOSOWANIE

Grupa armatury zabezpieczającej do instalacji grzewczych
do 50 kW (zgodnie z DIN 4751)

TRIBLOC

background image

Taconova | 181

TRIBLOC – DOSTęPNE TYPY

TRIBLOC – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

TRIBLOC – WYMIARY

GRUPA BEZPIECZEŃSTWA

Numer katalogowy

DN

Rp

Ciśnienie zawór bezpieczeństwa (bar)

232.1225.000

25

1

2,5

232.1230.000

25

1

3

SKRZYNKA IZOLACYJNA

EPP, T

B

­30 °C – 100 °C

Numer katalogowy

Pasujący do

296.7019.000

232.1225.000, 232.1230.000

MANOMETR, SAMOUSZCZELNIAJĄCY Z O-RINGIEM

Numer katalogowy

R

Zakres pomiaru

278.2001.000

¼

0 – 4 bar

AUTOMAT ODCINAJĄCY DO MANOMETRU, SAMOUSZCZELNIAJĄCY Z O-RING

T

B maks

: 100 ˚C, P

B maks

: 10 bar

Numer katalogowy

Rp x R

Pasujący do

220.3200.000

¼ x ¼

278.2001.000

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA ½” X ¾” Z OBROTOWYM POLĄCZENIEM ¾” STOŻKOWO
USZCZELNIAJĄCY

Numer katalogowy

DN

Rp x G

Ciśnienie (bar)

230.8321.204

15

¾ x ¾

2,5

230.8321.205

15

¾ x ¾

3

background image

182 | Taconova

POWIETRZE W HYDRUALICZNYCH SYSTEMACH URZĄDZENIA

W systemach rurociągowych zamknięte powietrze jest nie do zbagatelizowania
problem utraty energii. Bezpieczeństwo pracy i wygoda wymagają eliminacji
zbierania powietrza we wszystkich zamkniętych obiegach systemów.

WLOT POWIETRZA TRUDNY DO UNIKNIęCIA

Wlot powietrza i gazy w systemach grzewczych i urządzeniach
sanitarnych mają różne przyczyny. Dochodzi do tego przy
niskich ciśnieniach urządzeń.
Inną przyczyną jest podgrzanie wody grzewczej odbiór ciepła
zmiennej temperatury, przez co się w wodzie rozpuszczone
gazy wytrącają. Tak są obecne w obiegu Kocioła na wylocie
po ogrzaniu wysoka koncentracja świeżego z wody wydalon­
ego powietrza i gazu.

OBUDOWA ODPOWIETRZNIKA DLA POZIOMYCH I PIONOWYCH
WODOCIĄGÓW

Ażeby usunąć skutecznie z długich sieci wodociągowych
dużą zawartość nagromadzonego powietrza i gazów,
wspomagają specjalne korpusy separatora powietrza proces
separacji powietrza i wody.
Przez formę korpusu separatora powietrza TacoVent Airscoop
Horyzontalny i Airscoop Wertykalny będzie przepływ tak pro­
wadzony, że pęcherzyki powietrza wzrastają i nagromadzone
powietrze zostaje przez wbudowane zawory odpowietrzające
spuszczone.

USUWANIE NAZBIERANEGO POWIETRZA Z KOCIOŁÓW, POJEMNI-
KÓW I ROZDZIELACZY

Do usunięcia powietrza z części urządzeń, jak Kocioły grzew­
cze, zbiorniki zostaną zastosowane odpowietrzniki pływakowe.
W odpowietrzniku leży pływak na poziomie wody, który igłą
zaworową otwór odpowietrzający szczelnie zamyka. Zbiera się
powietrze w Kociole, obniża się pływak przez zmniejszający
się stan wody i pozwala na wydobycie się powietrza.

AUTOMATYCZNA FUNKCJA ODPOWIETRZANIA

W wkładzie zaworu automatycznego odpowietrznika Taco­
Vent Vent jest wbudowany pęczniejący Membran, który przy
dotknięciu z powietrzem się wysusza i tym samym staje się
przepuszczalny. Jak tylko powietrze z grzejnika się ulotni
i membran stycznie się z gorącą wodą, pęcznieje Membran
ponownie i zapobiega tym samym wystąpienie wody.

POWIETRZE W OBIEGU GRZEWCZYM ZAPOBIEGA BEZPROB-
LEMOWEMU OBIEGOWI

Przy uruchomieniu i pierwszym napełnieniu urządzenia

solarno termicznego ważne jest zamknięte powietrze usunąć.
Przy napływie płynu solarnego może dojść wskutek
wirów do nazbierania powietrza, które dopiero podczas pracy
zostanie usunięte. Rozdzielenie powietrza i wody następuje
również podczas pracy przez czasowe wyparowanie mies­
zaniny środku przeciw zamarzaniu. Powietrze w systemie
solarnym osłabia obieg lub nawet go przerywa, zmniejsza
wydajność energii słonecznej i sprawia, że mieszanina środka
przeciw zamarzaniu przedwcześnie się starzeje.

background image

Taconova | 183

AUTOMATYCZNE ODPOWIETRZANIE DLA BEZPROBLEMOWEJ PRACY URZĄDZENIA

W urządzeniach grzewczych, sanitarnych i solarnych dba armatura odpowietrzająca
firmy Taconova również w niedostępnych miejscach o automatyczne odprowadzenie
nagromadzonego powietrza z komponentów urządzenia i systemów wodociągowych.

ZALETY PRZY PLANOWANIU

Asortyment dla wszystkich obszarów zastosowań
odpowietrzania w systemach grzewczych, solarnych
i sanitarnych

Bezpieczeństwo pracy przez automatyczne zamknięcie
zaworów odpowietrzających

Bezpieczne i ciągłe odpowietrzanie we wszystkich
pozycjach

Stałą pozostającą emisja ciepła przy grzejnikach
i systemach powierzchni grzewczych

Odpowietrzniki oszczędzają w budynkach koszt utrzymania
dla odpowietrzania grzejników, rozdzielaczy, rurociągów
i cyrkulacji kolektorów

ZALETY PRZY INSTALACJI

Bezobsługowe odpowietrzanie części urządzeń,
które są w budynkach trudne do osiągnięcia

Polepszone bezpieczeństwo pracy przy uruchomieniu
i dozór solarno termicznych urządzeń przez
odpowietrzanie na stacji solarnej

Uniknięcie przeszkadzających odgłosów przepływów
w grzejnikach

background image

184 | Taconova

ODPOWIETRZNIK

Sprawdzone automatyczne odpowietrzniki TacoVent usuwają, niezawod­
nie, niepożądane powietrze z instalacji grzewczych. Zwiększają sprawność
i tym samym obniżają zużycie energii, i koszty eksploatacyjne. Obojętnie,
czy odpowietrzanie grzejników, czy instalacji, poziomo, czy pionowo ­
Taconova oferuje właściwe rozwiązanie.

background image

Taconova | 185

background image

186 | Taconova

OPIS

Ciągłe i automatyczne odpowietrzanie instalacji wodnych

ZALETY

Oszczędza energię

Niezawodna i wytrzymała praca

Dodatkowe szybkie ręczne odpowietrzanie

Wbudowany zawór odcinający, ułatwiający wymianę
wkładu zaworu, bez opróżniania instalacji

Bez uciążliwego bulgotania w grzejnikach

Bez potrzeby przesuwania mebli

SPOSÓB DZIAŁANIA

Funkcja automatycznego odpowietrzania bazuje na
zdolności podkładek, znajdujących się w wkładzie zaworu,
do pęcznienia pod wpływem wilgoci

Podkładki, jeśli są suche, przepuszczają powietrze i gazy

Wydostawanie się wody zostaje udaremnione przez
natychmiastowe pęcznienie podkładek

Ręczne odpowietrzanie następuje przez poluzowanie
śrubki i pozwala na ulatnianiu się powietrza i gazów;
umożliwia to, z uwagi na wysoką wydajność odpowietrza­
nia, szybkie napełnienie instalacji

Dzięki zabudowanemu w odpowietrzniku zaworowi
stopowym, można łatwo wymienić wkład odpowietrznika
na instalacji pod ciśnieniem

Możliwe jest, że przy pierwszym uruchomieniu, dopóki
podkładki pęczniejące są jeszcze suche, że wydostanie
się pare kropli wody; na etapie użytkowania do tej sytuacji
już nie dochodzi

DANE TECHNICZNE

Rozmiary:

do

½ samouszczelniający z O­Ringiem i obrotową
wylewką

Maksymalna temperatura robocza: T

B

115°C

Maksymalne ciśnienie robocze: P

B

8,5 bar

Przepływające medium: woda wolna od dodatków chemi­
cznych

MATERIAŁ

Korpus i wkładka zaworu: Mosiądz niklowany

Zawór stopowy: Stal nierdzewna

Uszczelki: Silikon, EPDM

ZASTOSOWANIE

Stosowany w instalacjach wodnych, do automatycznego
i ciągłego odpowietrzania grzejników, wymienników ru­
rowych, rurociągów, kotłów, zbiorników, jak i rozdzielaczy
do ogrzewania podłogowego

TACOVENT VENT

background image

Taconova | 187

TACOVENT VENT – DOSTęPNE TYPY

TACOVENT VENT – CZęŚCI ZAMIENNE

TACOVENT VENT – WYMIARY

TACOVENT VENT

Numer katalogowy

DN

G

240.5417.000

6

240.5418.000

8

¼

240.5419.000

10

TACOVENT VENT

Samouszczelniający na gwincie z O­Ring, niklowany mosiądz

Numer katalogowy

DN

G

240.5420.000

15

½

WKŁAD ZAWORU

Numer katalogowy

Opis

298.4001.000

Komplet włącznie z uszczelką silikonową

Numer katalogowy

G

A

B

C

SW

240.5417.000

26

16

10

14

240.5418.000

¼

26

16

10

14

240.5419.000

26

16

10

17

240.5420.000

½

26

17

9

19

background image

188 | Taconova

OPIS

Ciągłe i automatyczne odpowietrzanie, i napowietrzanie
instalacji wodnych, takich jak instalacje grzewcze,
klimatyzacyjne i sanitarne

ZALETY

Zwarta budowa

Maksymalna wydajność odpowietrzania

Automatyczne odpowietrzanie instalacji przy napełnianiu,
jak również podczas eksploatacji

Automatyczne napowietrzanie instalacji podczas
opróżniania

Prosta wymiana TacoVent HyVent w kombinacji z zaworem
stopowym

Dopuszczony do wody pitnej

SPOSÓB DZIAŁANIA

Wraz z wzrastającą objętością powietrza, otwiera się
sterowany pływakiem zawór i uwalnia w sposób stały,
nagromadzone w pojemniku powietrze

W kombinacji z TacoVent AirScoop zapewnia skuteczną
separację wody i powietrza, i wspomaga szybki,e i wydajne
odgazowanie, dzięki TacoVent HyVent

Samouszczelniający zawór stopowy zapobiega, przy
demontażu odpowietrznika, wydostawaniu się wody z
instalacji

DANE TECHNICZNE

Maksymalna temperatura robocza: T

Bmax

115°C

Maksymalne ciśnienie robocze: P

Bmax

10 bar

Gwint zewnętrzny: G " i G ½” zgodny z ISO 228

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz

Pływak: Tworzywo sztuczne

ZASTOSOWANIE

Odpowietrznik pływakowy do ciągłego, automatycznego
odpowietrzania w instalacjach grzewczych,
klimatyzacyjnych i sanitarnych

TACOVENT HYVENT

background image

Taconova | 189

TACOVENT HYVENT – DOSTęPNE TYPY

TACOVENT HYVENT – AKCESORIA

TACOVENT HYVENT I ZAWÓR STOPOWY – WYMIARY

TACOVENT HYVENT

Numer katalogowy

DN

G

Wersja

242.5072.001

10

Bez automatu odcinającego

242.5072.002

10

Z automatem odcinającym

242.5072.021

10

Z automatem odcinającym ½

ZAWÓR STOPOWY, SAMOUSZCZELNIAJĄCY NA GWINCIE WEWNęTRZNYM

Numer katalogowy

DN

Rp x G

Pasujący do

220.5235.000

10

x

242.5072.001/242.5072.002

220.5236.000

10

x ½

242.5072.001/242.5072.021

background image

190 | Taconova

OPIS

Wersja horyzontalna (pozioma): ciągła separacja powietrza
i automatyczne odpowietrzanie w kombinacji
z odpowietrznikiem pływakowym HyVent

Wersja wertykalna (pionowa): ciągła separacja powietrza
nagromadzonego w instalacji

ZALETY

Wysoka wydajność odpowietrzania

Solidna i trwała konstrukcja

Bezobsługowy

Podłączenia do odpowietrznika, zaworu bezpieczeństwa
lub termometru

SPOSÓB DZIAŁANIA

Horyzontalny AirScoop wbudowywany jest bezpośrednio
za źródłem ciepła; tam występuje największa koncentracja
świeżo wydalonego z wody powietrza i gazów

Odbywająca się we wnętrzu AirScoop ekspansja i wbudo­
wane przeszkody przyspieszają proces separacji powietrza
i wody

Zmiana kierunku przepływu wewnątrz korpusu, pozwala
unosić się pęcherzykom powietrza i gromadzić w dedyko­
wanej temu przestrzeni; następnie ta poduszka powietrzna
może się ostatecznie ulotnić z instalacji dzięki
dołączanemu odpowietrznikowi

W kombinacji z odpowietrznikiem pływakowym HyVent sys­
tem ten gwarantuje separację powietrza i odpowietrzanie
w instalacji; wydajność separacji można podnieść przez
zastosowanie odcinka uspokajającego w postaci prostego
kawałka rury o długości ok. 0,5 m

Wertykalny AirScoop montowany jest na rurociągach
pionowych; odseparowane od medium i nagromadzone
wewnątrz korpusu powietrze, można sporadycznie,
za pomocą odpowietrznika, spuścić z instalacji

DANE TECHNICZNE

Wersja horyzontalna (pozioma)

Przyłącze gwintowane GW: DN 20 ­ DN 80

Przyłącze kołnierzowe: DN 100

Maksymalna temperatura robocza: T

B

115°C

Maksymalne ciśnienie robocze: P

B

10 bar

Wersja wertykalna (pionowa)

Maksymalna temperatura robocza: 160°C

Maksymalne ciśnienie robocze: 8 bar

Przyłącze gwintowane: 1” GZ

MATERIAŁ

Wersja horyzontalna (pozioma): Żeliwo szare GG25,
lakierowane

Wersja wertykalna (pionowa): Stal czarna, lakierowana

ZASTOSOWANIE

Wersja horyzontalna (pozioma): Stosowany przede wszyst­
kim w większych instalacjach grzewczych (ciepłownictwo)

Wersja wertykalna (pionowa): Stosowany w instalacjach
grzewczych i solarnych

TACOVENT AIRSCOOP HORIZONTAL/VERTICAL

background image

Taconova | 191

TACOVENT AIRSCOOP HORIZONTAL/VERTICAL – DOSTęPNE TYPY

AIRSCOOP HORIZONTAL

Numer katalogowy

DN

Rp

Liczba podłączeń

HyVent

Zeta

k

V

(m

3

/h)

243.5001.000

20

¾

1

1,1

17,1

243.5002.000

25

1

1

1

28,8

243.5003.000

32

1

1

50,4

243.5004.000

40

1

1,1

64,4

243.5005.000

50

2

1

0,84

114

243.5006.000

65

1

0,67

237

243.5007.000

80

3

2

0,88

287

Numer katalogowy

DN

Kołnierz

PN 16

Liczba podłączeń

HyVent

Zeta

k

V

(m

3

/h)

243.5008.000

100

8 x Ø18

2

0,83

439

AIRSCOOP VERTICAL

Numer katalogowy

DN

G

k

V

(m

3

/h)

296.7043.000

25

1

11,5

background image

192 | Taconova

AIRSCOOP HORIZONTAL – WYMIARY

Numer katalogowy

R

A

B

C

D

E

F

243.5001.XXX

Rp ¾

110

69

48

Rp

243.5002.XXX

Rp 1

120

79

55

Rp

243.5003.XXX

Rp 1¼

140

93

64

Rp

243.5004.XXX

Rp 1½

160

96

64

Rp

243.5005.XXX

Rp 2

228

120

80

Rp

243.5006.XXX

Rp 2½

235

144

95

Rp

243.5007.XXX

Rp 3

267

184

127

Rp

Rp

243.5008.XXX

DN100

350

274

164

Rp

Rp ½

Długość całkowita: 301 mm (Butelka 264 mm)
Średnica: 60.3 mm

AIRSCOOP VERTICAL – WYMIARY

background image

Taconova | 193

AIRSCOOP HORIZONTAL – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

TACOVENT HYVENT

Numer katalogowy

DN

G

Wersja

242.5072.001

10

Bez automatu odcinającego

242.5072.002

10

Z automatem odcinającym

242.5072.021

10

Z automatem odcinającym ½

ZAWÓR STOPOWY DO TACOVENT HYVENT

Numer katalogowy

DN

G

SW

Pasujący do

220.5235.000

10

G

19

242.5072.001

220.5236.000

10

G ½

21

242.5072.001

background image

194 | Taconova

KONTROLA PRZEPŁYWU I POMIAR TEMPERATURY W DOWOLNEJ POZYCJI MONTAŻU

Dla przepływu i / lub wartości temperatury w hydraulicznych systemach jest
często wymagany wykaz, bez jednoczesnej potrzeby możliwości naregulowania.

KONTROLA PRZEPŁYWU W DOWOLNEJ POZYCJI MONTAŻU

Przepływomierz TacoControl FlowMeter wykazuje objętość
przepływającego medium, zostanie on ustawiony do kont­
roli ilości przepływu w systemach grzewczych chłodniczych
i sanitarnych. Kompaktowa budowa umożliwia wmontowanie
również w małych warunkach miejsca. Pozycja wmontowania
jest zatem dowolna, tylko kierunek przepływu musi zostać
uwzględniony.

BEZPOŚREDNI WYKAZ

Na wziernika wydrukowana skala umożliwia bezpośredni

odczyt ilości przepływu w l/min bez użycia kosztownych
urządzeń pomiarowych na rozdzielaczach.

ELEKTRONICZNY PRZEPŁYW I POMIAR TEMPERATURY

Będą potrzebne dodatkowo do wartości przepływu również
wartości temperatury, określa zawór równoważąco
regulujący TacoControl Tronic potrzebne do nasterowania i
regulacji potrzebne wartości,

ELEKTRONICZNE USTALENIE ILOŚCI PRZEPŁYWU I TEMPERATURY

TacoControl Tronic mierzy ilość przepływu i temperatury
medium z elektronicznym sensorem przepływu i temperatury
bez przenośnych części. Sygnały wyjściowe mogą zostać
zastosowane do sterowania, nadzoru pomp i zaworów lub
pomiaru ilości ciepła.

FUNKCJA NIEZALEŻNA OD POZYCJI MONTAŻU

Zawór regulująco pomiarowy bazuje na zaworze TacoSetter
Inline. Przez nakrętkę 1“ da się korpus zaworu z nominalnym
wymiarem DN 20 w dowolnej pozycji, bezpośrednio na płasko
uszczelniającym gwincie na przykład na króćcach ssących
korpusu pompy podłączyć.

MOŻLIWOŚĆ ROZBUDOWY DO ARMATURY RÓWNOWAŻĄCEJ

W kombinacji z zaworem TacoSetter Inline rozszerza się funkcja
obydwóch przepływomierzy do zaworu regulującego i
odcinającego.

background image

Taconova | 195

KONTROLA FUNKCJI W HYDRUALICZNYCH SYSTEMACH

Z zaworami pomiarowymi dadzą się ilości przepływu ująć i jednocześnie sygnały
od TacoControl Tronic do nasterowania pomp i zaworów wykorzystać.

ZALETY PRZY PLANOWANIU

Zawór pomiarowy do jednoczesnego pomiaru przepływu
i temperatury medium (TacoControl Tronic)

Wysoka dokładność pomiaru

Krótki czas reakcji

TacoControl Tronic ustala sygnały wyjściowe dla przepływu
i temperatury do nakierowania pomp lub zaworów
przełączających zależnych od temperatury medium
i ilości przepływu

Z kontrolerem możliwość pomiaru ilości ciepła

ZALETY PRZY INSTALACJI

Instalacja w dowolnej pozycji

Możliwość kombinacji z zaworami TacoSetter Inline

Zastosowanie w systemach grzewczych, chłodniczych,
solarnych i systemach wody pitnej włącznie z pomiarem
ilości ciepła

background image

196 | Taconova

CYFROWY

TacoControl Tronic jest zaworem pomiarowym, który posiada czujnik
do cyfrowego pomiaru przepływu i temperatury. Temperatura
i przepływ – od 1,3 do 100 l/min – mierzone są bez wykorzystania
ruchomych części. Stosowany jest zazwyczaj w połączeniu
z zaworem równoważącym TacoSetter Inline.

background image

Taconova | 197

background image

198 | Taconova

OPIS

Pomiar przepływu i temperatury

Cyfrowy pomiar przepływu i temperatury w kombinacji
z TacoSetter Inline

ZALETY

Pomiar przepływu od 1,3 do 100 l/min

Dwa liniowe sygnały napięcia dot. przepływu i temperatury

Idealne połączenie z TacoSetter Inline

SPOSÓB DZIAŁANIA

Pomiar przepływu bazuje na zasadzie Vortex: wbudowany
w rurę i znajdujący się w strumieniu przepływu element,
generuje zawirowania po każdej ze swoich stron; te
przemieszczają się dalej wewnątrz rurociągu i powodują
wahania ciśnienia, które to rejestrowane są przez czujnik
różnicy ciśnień

Zarejestrowana wartość ciśnienia przekształcana jest
w sygnał, który zachowuje się proporcjonalnie do ilości
wody przepływającej przez rurę

DANE TECHNICZNE

Dokładność pomiaru

Przepływ: 0,3 l/min (0 do 100°C), czas reakcji: < 1 s

Temperatura: ± 2°C (0 do 100°C), ± 1°C (25 do 80°C),
czas reakcji: < 2 s

Zasilanie: 5 V DC (± 5%), PELV

Sygnały wyjściowe: proporcjonalne do zużycia

Sygnał przepływu: 0,35 do 3,5 V, proporcjonalny
do zakresu pomiaru

Sygnał temperatury: 0,5 do 3,5 V, proporcjonalny
do zakresu temperatury

Zalecane gniazdko: FCI, p/n 90312­004

Minimalna temperatura wody:

Czujnik pracuje: 0°C

Czujnik nie zostanie zniszczony: ­25°C

Maksymalna temperatura wody:

Czujnik pracuje: 110°C

Czujnik nie zostanie zniszczony: 120°C

Maksymalne stałe ciśnienie w instalacji P

Bmax

: 10 bar

Warunki zewnętrzne:

Minimalna temperatura powietrza: ­25°C

Maksymalna stała temperatura powietrza: 60°C

Maksymalna chwilowa temperatura powietrza: 90°C

Klasa ochrony: IP44a

MATERIAŁ

Korpus: Poliamid

ZASTOSOWANIE

Instalacje grzewcze

Stacje przekazujące/ rozdzielcze

Pompy ciepła

Inne

PRZEPŁYWAJĄCE MEDIUM

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda lodowa

Woda pitna (Certyfikat WRAS, ACS)

TACOCONTROL TRONIC

background image

Taconova | 199

ELEKTRONICZNY MIERNIK PRZEPŁYWU I TEMPERATURY

T

B

100°C, P

B

10 bar, pasujący do TacoSetter Inline 100

Numer katalogowy

DN Gwint

Pasujący do

Zakres (l/min)

298.5607.000T

10 Złącze śrubowe

GW DN 15

1,3 – 20

298.5608.000T

12 Złącze śrubowe

GZ DN 20

2 – 40

298.5609.000T

12 GW

GW DN 40

5 – 100

Numer katalogowy

DN

A

A + Złącze śrubowe

B

C

D

E

298.5607.000T

10

82

126

18

36

57

39,4

298.5608.000T

12

88

132

19

38

59

39,4

298.5609.000T

12

129

16

32

57

39,4

LICZNIK ILOŚCI CIEPŁA WMC 1

Pomiar przepływu, pomiar ilości ciepła

Numer katalogowy
296.7017.000

CZUJNIK TEMPERATURY PT 1000 DO POMIARU ILOŚCI CIEPŁA

(Proszę dodatkowo zamówić)
Z kablem silikonowym 2m, Zakres temperatury ­50 do 180°C

Numer katalogowy
296.7009.000

TACOCONTROL TRONIC – DOSTęPNE TYPY

TACOCONTROL TRONIC – WYMIARY

TACOCONTROL TRONIC – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

200 | Taconova

DOKŁADNY

TacoControl FlowMeter mierzy dokładnie i wygodnie wielkość przepływu
w instalacjach grzewczych, wentylacyjnych, sanitarnych
i klimatyzacyjnych. Poprzez zwartą budowę TacoControl FlowMeter
wymaga bardzo mało miejsc do montażu. Specjalne przygotowane
przyłącze przystosowane jest do bezpośredniego i szybkiego montażu
na komponentach z Eurokonus.

background image

Taconova | 201

background image

202 | Taconova

OPIS

Przepływomierz

Kontrola przepływu bezpośrednio na odbiorniku albo
w podsystemie

ZALETY

Stały, bezpośredni pomiar i odczyt wielkości przepływu

Zwarta budowa

Wysoka dokładność pomiaru

Z nakrętką do łatwego montażu

Niski spadek ciśnienia

Z przyłączem ¾" Eurokonus

SPOSÓB DZIAŁANIA

Pomiar przepływu z wziernikiem (l/min), wbudowany
w korpus

Działanie na zasadzie pływaczka i sprężyny kontrującej

Odczyt na wyskalowanym wzierniku

Odczyt następuje na podstawie wskazania dolnej krawędzi
pływaka

DANE TECHNICZNE

Wartość współczynnika k

vs

i zakres pomiaru wg tabeli

Maksymalna temperatura robocza T

B

: 100°C

Maksymalne ciśnienie robocze P

B

: 10 bar

Dokładność pomiaru: ± 10% od wartości końcowej

Pozycja montażu: w kierunku przepływu, dowolnie (360°)

MATERIAŁ

Korpus: Mosiądz

Element pomiarowy: Tworzywo sztuczne

Części wewnętrzne: Stal nierdzewna i tworzywo sztuczne

Szybka wziernika: Odporne na podwyższone temperatury
i uderzenia tworzywo sztuczne

Uszczelki: EPDM

ZASTOSOWANIE

Woda zawierająca powszechnie stosowane środki
antykorozyjne i chroniące przed zamarzaniem

Woda grzewcza

Woda użytkowa

Woda lodowa

TACOCONTROL FLOWMETER

background image

G ¾"

56,8

G ¾"

ø 22

35°

Taconova | 203

POMIAR PRZEPŁYWU Z BEZPOŚREDNIM ODCZYTEM

Mosiądz, T

B

100°C, P

B maks

: 10 bar

Z otworem 18 mm do złączek firmy Taconova i innych złączek typu Eurokonus

Numer katalogowy

DN

G x Rp

k

VS

(m

3

/h)

Zakres (l/min)

223.4213.000

15

¾ x ¾

0,5

0,6 – 2,4

223.4214.000

15

¾ x ¾

0,9

1 – 3,5

223.4218.000

15

¾ x ¾

1,6

2 – 8

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO RUR MIEDZIANYCH (POŁĄCZENIE ZACISKOWE)

Składające się z nakrętki, pierścienia zaciskowego i tulejki

Numer katalogowy

G x mm

Wykonanie do

Pasujące do

210.3325.000

¾ x 15

Rur miedzianych 15/1 DN 15

ZŁĄCZE ŚRUBOWE DO GWINT WEWNęTRZNY RP

Składające się z składające się z nakrętki i wkładki

Numer katalogowy

G x R

Wykonanie do

210.6221.000

¾ x ½

Rur miedzianych ½ , uszczelnienie stożkowe

210.6222.000

¾ x ½

Rur miedzianych ½ , samouszczelniający

TACOCONTROL FLOWMETER – DOSTęPNE TYPY

TACOCONTROL FLOWMETER – WYMIARY

TACOCONTROL FLOWMETER – AKCESORIA I CZęŚCI ZAMIENNE

background image

Taconova GmbH

Rudolf­Diesel­Straße 8
78224 Singen | Deutschland
T +49 7731 98 28 80
F +49 7731 98 28 88
deutschland@taconova.com
taconova.com

Taconova Polen

Gieryna 2/37
85­795 Bydgoszcz | Polen
T +48 501 612 882
rafal.kowalski@taconova.com
taconova.com

NOWOŚCI, INFORMACJE PRODUKTU, ANIMACJE, KARTY
KATALOGOWE, PODSTAWY OBLICZEŃ I WIELE WIęCEJ ZNAJDĄ
PAŃSTWO NA STRONIE TACONOVA.COM


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Duro katalog 2013 Pl
2013 07 01 BaRD W ST zagadnienia
produkty nowosci pl
Syntetyczny wskaźnik jakości rolniczej przestrzeni produkcyjnej antastic pl
KATALOG 06-2013, KATALOG 06/2013
NWCA Karta katalogowa 2009 09 (PL) i
katalog wolnelektury 2016 11 01
b 34 2013 10 01
Katalog produktów 2011
citr hydraul książka pl 01
Excel 2013 PL cwiczenia praktyczne
e 13 2013 10 01 ko
e 12 2013 05 01 ko
Katalog produktow schematy cz 2 (2012) id 233235
e 12 2013 10 01 ko
OM z 04 2013 05 01
Instrukcja Turnigy 9XR PL v 1 01

więcej podobnych podstron