Maxcom Navi 351
GPS NAVIGATION SYSTEM
Owner’s Manual
Instrukcja Obs
áugi
Uživatelský manuál
3
ENGLISH
1
Recaution and Notice......................................................................................................................... 5
2
In the Box........................................................................................................................................... 5
3
Basic Operation ................................................................................................................................. 6
3.1
Understanding Product Components.................................................................................... 6
3.1.1
Front components .................................................................................................... 6
3.1.2
Back components..................................................................................................... 6
3.1.3
Top components....................................................................................................... 7
3.1.4
Left-side components ............................................................................................. 7
3.1.5
Installing the SD Memory Card................................................................................. 7
3.2
Right-side components......................................................................................................... 8
3.2.1
Battery Switch .......................................................................................................... 8
3.3
Bottom components ............................................................................................................. 8
3.4
Accessory Operations .......................................................................................................... 9
3.4.1
Charging by Car Adapter.......................................................................................... 9
3.4.2
Install the Cradle and Car Mount.............................................................................. 9
3.4.3
USB Cable usage................................................................................................... 10
3.5
GPS Initial Start Up ............................................................................................................ 10
4
Functions Operation......................................................................................................................... 10
4.1
Powering On & Off ............................................................................................................. 10
4.2
Main Interface .................................................................................................................... 11
4.2.1
Navigation .............................................................................................................. 11
4.2.2
Music ..................................................................................................................... 11
4.2.3
Photo ..................................................................................................................... 12
4.2.4
E Book ................................................................................................................... 14
1.
Video............................................................................................................................ 15
2.
Setup ........................................................................................................................... 17
POLSKI
1
Uwagi wst
Ċpne i ostrzeĪenia............................................................................................................ 23
2
Zawarto
Ğü Pudeáka .......................................................................................................................... 23
3
Zasady u
Īytkownia .......................................................................................................................... 24
3.1
Zapoznanie z elementami produktu.................................................................................... 24
3.1.1
Front urz
ądzenia .................................................................................................... 24
3.1.2
Ty
á urządzenia........................................................................................................ 24
3.1.3
Góra urz
ądzenia..................................................................................................... 25
3.1.4
Lewa strona urz
ądzenia ......................................................................................... 25
3.1.5
Prawa strona urz
ądzenia........................................................................................ 26
3.1.6
Dó
á urządzenia ..................................................................................................... 26
4
Akcesoria ......................................................................................................................................... 27
4.1
àadowanie urządzenia áadowarką samochodową............................................................... 27
4.1.1
Instalacja uchwytu samochodowego ...................................................................... 27
4.1.2
U
Īytkowanie kabla USB......................................................................................... 28
4.2
Uruchomienie i urz
ądzenia GPS ........................................................................................ 28
5
Funkcje urz
ądzenia.......................................................................................................................... 28
5.1
Uruchamianie i wy
áączanie urządzenia............................................................................... 28
5.2
Menu g
áówne urządzenia ................................................................................................... 29
5.2.1
NAVIGACJA ........................................................................................................... 29
5.2.2
Muzyka .................................................................................................................. 29
5.2.3
Przegl
ądanie zdjĊü................................................................................................. 30
5.2.4
E Book ................................................................................................................... 32
5.2.5
Filmy Wideo ........................................................................................................... 34
5.2.6
SYSTEM ................................................................................................................ 35
4
ýESKY
1
Rování a poznámky ......................................................................................................................... 41
2
Obsah balení ................................................................................................................................... 41
3
A. Základní operace......................................................................................................................... 42
3.1
Seznámení s produktem .................................................................................................... 42
3.1.1
P
Ĝední þást............................................................................................................. 42
3.1.2
Zadní
þást .............................................................................................................. 42
3.1.3
Horní
þást............................................................................................................... 43
3.1.4
Levá
þást................................................................................................................ 43
3.1.5
Pravá
þást.............................................................................................................. 44
3.1.6
Spodní
þást ............................................................................................................ 44
4
. Operace s p
Ĝíslušenstvím .............................................................................................................. 45
4.1.1
Nabíjení auto adaptérem........................................................................................ 45
4.1.2
Instalace kolébky a montáž do automobilu ............................................................. 45
4.1.3
Použití USB kabelu ................................................................................................ 46
4.2
První spušt
Ční GPS............................................................................................................ 46
5
. Pracovní funkce ............................................................................................................................. 46
5.1
Zapnutí a vypnutí ............................................................................................................... 46
5.2
Základní rozhraní ............................................................................................................... 47
5.2.1
Navigace ................................................................................................................ 47
5.2.2
Hudba .................................................................................................................... 47
5.2.3
Fotografie............................................................................................................... 48
5.2.4
Elektronická kniha .................................................................................................. 50
5.2.5
Video...................................................................................................................... 51
5.2.6
Nastavení............................................................................................................... 53
5
ENGL
IS
H
1 RECAUTION
AND
NOTICE
x
The PND is used only as a navigation aid. It is not for precise measurement of direction, distance,
location or topography. The user must follow all traffic signs and local regulations along the
roads.
x
GPS satellite signals cannot pass through solid materials (except glass). When you are inside a
tunnel or building, GPS position is not available.
x
A minimum of 4 GPS satellite signals are needed to determine current location. Signal
reception can be affected by situations such as bad weather or dense overhead obstacles (e.g.
tall buildings).
x
Other wireless devices in the vehicle might interfere with the reception of satellite signals and
cause the reception to be unstable.
x
In case the screen of PND is frozen, you should set the “battery switch” on the rear side to “off “.
If the PDN still not responsive, press the small reset button on the bottom.
x
When you get out of the car, do not leave your PND on the dashboard or subject to direct
sunlight. The overheating of the battery may cause malfunctions and/or dangerous conditions.
x
For your own safety, do not operate the controls of the PND while driving. Do not mount where
the driver’s field of vision is blocked
2
IN THE BOX
In the box you will find
Portable navigation device (PND)
SD memory card (Plugged in the unit)*
AC adapter
Car adapter
Car mount system
Carry case*
Owner’s manual
Software manual*
USB cable to connect to your PC
Warranty Card*
* optional accessories
6
ENGL
IS
H
3 BASIC
OPERATION
3.1
Understanding Product Components
3.1.1
Front
components
3.1.2 Back
components
Charge Indication
Speaker
Touch Screen
7
ENGL
IS
H
3.1.3 Top
components
,
3.1.4 Left-side
components
3.1.5
Installing the SD Memory Card
x
The SD memory card contains the map data required by the PND. It is supplied already placed
into the slot on the side of the PND.
x
Once the card is installed, it can not be removed during the operation of the device.
x
If you need to remove the card, switch the unit off first, push the card in and it will eject from the
SD/MMC Slot
Inbuilt with a memory card,
including the programs and
maps necessary for the system,
do not remove during use.
Earphone Socket
Mini-USB Port
Use it to connect computer for data
transmission.
Reset Button
If the system is not
responsive and cannot
power off even when the
power key is pressed, press
this button (by using a pin
or paperclip) to reset the
system.
Menu
Power
8
ENGL
IS
H
slot.
x
When re-installing it can only be inserted one way, with the contacts away from you and the
cut-off corner at the bottom as shown. Slide the card in and push fully so that it locks in place.
x
This card cannot be used to Store MUSIC and VIDEO files. Please use another SD card to do
this and exchange them as necessary
x
The provided SD card is defaulted as “lock". You have to set as "unlock" before reading it.
3.2 Right-side
components
3.2.1 Battery
Switch
1. On
˖Battery is on, the device works normally. Please insure this status when you are using this device.
2. Off
˖Battery is off, the device doesn’t work.
3.3 Bottom
components
Power Socket
Pen
With this you can select and interact with the touch
screen. Remember to return it to it’s holder when
finished.
Volume Button
External Antenna
Battery Switch
9
ENGL
IS
H
3.4
Accessory
Operations
3.4.1
Charging by Car Adapter
x
Before using your PND the battery will need to be fully charged. To maximize the life of the
battery the first charge must be a full charge of the battery.
x
We recommend that you charge the unit for 12 hours in order to achieve the full charge.
Subsequent charge times may be shorter.
x
When using your PND in the car we recommend that you always use the car adapter to power
the unit, especially on long journeys.
x
Plug the car adapter into the socket marked 5V on the rear of the unit. Plug the other end on the
adapter into the car’s 12V accessory socket.
x
If possible fix the power cable so that it does not obscure instruments or controls.
3.4.2
Install the Cradle and Car Mount
¾
Install car Mount System
Rotate screw to lock onto car glass
Use the two screw to adjust the angle
and direction of the PND
10
ENGL
IS
H
¾
Install PND into the holder
3.4.3
USB Cable usage
¾
The USB cable is provided for system upgrades. This USB cable will only work on the PC with
Microsoft Active Sync®.
¾
For updated and more information about Microsoft Active Sync, please visit the Microsoft website.
3.5
GPS Initial Start Up
First start up should be in an open location without obstructions.
Hold still while getting up to 4 GPS satellite signals. Then you can program your trip.
Note:
There are various ways for searching a location on the map or planning your routing, See Navigation user
manual which guides you through the process of running this function in detail.
4 FUNCTIONS
OPERATION
4.1
Powering On & Off
˄1˅Press the “Power” button to power the equipment on and you can see the power-on image as shown
below. Press the “Power” button again to turn the unit off.
11
ENGL
IS
H
4.2
Main Interface
4.2.1 Navigation
Tap the “Navigation” icon to enter the navigation function interfaces. Refer to the Navigation software and
Map usage from the user manual.
4.2.2 Music
1. Tap ”Music” icon on the main interface to enter the music playback function as the
interface of document list:
2. Tap the file you want to choose to enter the following interface:
12
ENGL
IS
H
4.2.3 Photo
1.
Tap the “photo” icon on the main interface to enter the picture browse function as the interface of
document list:
Repeat
Random
File shift
Tap the REPEAT icon to repeat the
selected file.
Tap the RANDOM icon to randomly play
the files loaded on the card.
Tap” Next” to play the next file and Tap
“Previous” to play the previous piece of
music.
Tap the “X” to return the of file list
interface.
13
ENGL
IS
H
2.
Double click on the file name to enter the following interface:
3.
Tap “Previous” button to display the previous picture, tap “Next” button to display the next picture.
4.
Tap “Full Screen” button to display the picture in full screen as follows:
5.
The picture will be displayed automatically at full screen mode, and tap the screen to return to the
following interface:
File shift
Previous
Full Screen
Document Name
Next
File shift
14
ENGL
IS
H
6.
Tap the “X” to return the of image list interface.
4.2.4 E
Book
1.
Tap the “E-book” icon on the main interface to enter the electronic book function as the interface of
document list:
2.
Tap on the document with the touch pen to enter the following interface:
15
ENGL
IS
H
3.
Tap “Previous Page” button to turn to the previous page and tap “Next Page” to turn to the next
page.
4.
Tap “Page select” button to choose the page which you want
5.
Tap the “X” to return the of E Book list interface.
1. Video
1.
Tap “Video” icon on the main interface to enter the Video playback function as the interface of
document list:
Document shift
Page select
Current Page/ Total Page
Document Name
16
ENGL
IS
H
2.
Tap the movie file you want to choose with the touch panel start to play the movie
Progress Bar
Full Screen
File shift
17
ENGL
IS
H
3.
Tap “Full Screen” button to play the movie in full screen.
4.
During play in full screen, tap the screen to return to the interface above.
2. Setup
1.
Tap the setup icon of the system to enter the Setup main list as the following interface:
2.
Tap the “Volume” button to enter the interface of sound setting as follows:
18
ENGL
IS
H
3.
Tap the “Power” button to enter the interface of power setting as follow:
4.
Tap the “Backlight” button to enter the interface of backlight setting as follow:
In the “Back Light” menu, choose the left button to decrease the brightness gradually, choose
the right button to increase the brightness gradually.
5.
Tap the “Date & Time” button to enter the setting interface to adjust the date & time,as follows:
19
ENGL
IS
H
6.
Tap the “Skin” button to enter the interface of language and skin settings as follows:
20
ENGL
IS
H
7.
Tap the “System Information” button to enter the interface of the factory settings as follows:
x
Tap the “Factory Reset” to resume the device to the default factory settings.
x
Tap the “GPS reset” to remove the GPS signal memory, we recommend you to do this
when you travel to a new location.
x
You can calibrate the touch screen if it is not responding accurately to your stylus taps.
1.
Tap the Calibration button on the System info. Screen.
2.
Tap to the calibration indicated on the screen.
3.
Tap and hold at the center of the target.
4.
When the target moves to another position, tap and hold at the center of the new
target.
5.
Repeat each time to complete the calibration process. When completed, tap screen
to return to the Settings screen.
21
ENGL
IS
H
This document is for guidance only and does not form part of any contract, and may be
subject to change without notice.
The
marking certifies the compliance with technical regulations in accordance with the UE Directives
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product. or their local
government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
22
POLSK
I
23
POLSK
I
1 UWAGI
WST
ĉPNE I OSTRZEĩENIA
x Niniejsze
urz
ądzenie jest wyáącznie nawigacyjnym Ğrodkiem pomocniczym. Nie powinno byü
u
Īywane do precyzyjnego okreĞlania kierunku, dystansu czy pozycji w terenie. UĪytkownik
powinien przede wszystkim stosowa
ü siĊ do znaków oraz lokalnie obowiązujących przepisów
ruchu drogowego.
x Sygnaá GPS nie przenika przez materiaáy staáe (z wyjątkiem szkáa). Urządzenie nie bĊdzie
wskazywa
ü pozycji podczas przejazdu w tunelu, lub wewnątrz budynków.
x Do
okre
Ğlenia lokalizacji urządzenie GPS wymaga sygnaáu z MINIMUM 4 satelitów. Na odbiór
sygna
áu mogą wpáywaü záe warunki atmosferyczne lub obecnoĞü wysokich budynków w pobliĪu.
x Inne
urz
ądzenia bezprzewodowe bĊdące w pobliĪu urządzenia GPS mogą równieĪ zakáócaü
odbiór sygna
áu.
x
W przypadku, gdy ekran urz
ądzenia “zawiesi siĊ”, naleĪy wyáączyü urządzenie za pomocą
prze
áącznika ZASILANIE i po chwili je uruchomiü. JeĪeli urządzenie nadal nie reaguje, nacisnąü
za pomoc
ą wskaĨnika(rysika) przycisk “reset”.
x
Podczas wysiadania z samochodu pami
Ċtaj aby nie zostawiaü urządzenia w uchwycie naraĪając
na wp
áyw Ğwiatáa sáonecznego i wysokiej temperatury. Przegrzanie baterii moĪe uszkodziü
urz
ądzenie i doprowadziü do niebezpiecznych sytuacji.
x Ze
wzgl
Ċdów bezpieczeĔstwa nie ustawiaj urządzenia podczas jazdy. Nie montuj urządzenia w
polu widzenia kierowcy!
2 ZAWARTO
ĝû PUDEàKA
W pude
áku znajdują siĊ:
Przeno
Ğne urządzenie nawigacyjne (PND)
Karta pami
Ċci SD (w urządzeniu)*
àadowarka sieciowa
àadowarka samochodowa
Uchwyt samochodowy
Etui*
Instrukcja u
Īytkownika Instrukcja
u
Īytkownika MAPY
Kabel komunikacyjny USB
Karta gwarancyjna*
* akcesoria opcjonalne
24
POLSK
I
3 ZASADY
U
ĩYTKOWNIA
3.1
Zapoznanie z elementami produktu
3.1.1 Front
urz
ądzenia
3.1.2 Ty
á urządzenia
Wska
Ĩnik áadowania
Ekran dotykowy
G
áoĞnik
25
POLSK
I
3.1.3 Góra
urz
ądzenia
3.1.4
Lewa strona urz
ądzenia
Instalacja karty pami
Ċci SD
x
Karta SD zawiera oprogramowanie i mapy niezb
Ċdne do funkcjonowania urządzenia. Karta
zazwyczaj znajduje si
Ċ wewnątrz urządzenia.
Menu
Zasilanie
ON/OFF
Slot na karty SD i Multimedia
Card MMC zawieraj
ące
oprogramowanie oraz mapy
niezb
Ċdne do funkcjonawania
urz
ądzenia
Przycisk “Reset”
Gdy system nie odpowiada
i nie reaguje na przycisk
ON/OFF lub ZASILANIE,
naci
Ğnij ten przycisk za
pomoc
ą wskaĨnika.
Gniazdo s
áuchawek
Port Mini-USB
U
Īywany do transmisji danych z
komputerem.
26
POLSK
I
x
NIGDY nie wyjmuj karty SD podczas, gdy urz
ądzenie jest wáączone.
x JeĪeli musisz wyjąü kartĊ SD – wyáącz najpierw urządzenie i nastĊpnie wyjmij kartĊ ze slotu
x Karta
SD
mo
Īe zostaü umieszczona w slocie tylko w jeden sposób, konektorami do przodu i
ĞciĊciem do doáu. WáóĪ kartĊ do slotu i maksymalnie dopchnij, aby poprawnie ją osadziü.
x
Karta z mapami nie powinna zawiera
ü plików multimedialnych . Sugerujemy uĪycie odrĊbnej
karty do przechowywania plików multimedialnych.
x Dostarczona
z
urz
ądzeniem karta jest ustawiona jest zwyklew pozycji LOCK. Przed uĪyciem
ustaw j
ą w pozycjĊ UNLOCK.
3.1.5
Prawa strona urz
ądzenia
W
áącznik zasilania baterii odcina zasilanie
On- Bateria w
áączona, urządzenie pracuje normalnie
OFF- Bateria wy
áączona, urządzenie nie moĪe pracowaü
3.1.6
Dó
á urządzenia
Gniazdo
áadowarki
Potencjometr g
áoĞnoĞci
Gniazdo anteny zewn
Ċtrznej
W
áącznik zasilania baterii
Wska
Ĩnik (rysik)
Wska
Ĩnik pozwala na áatwiejszą obsáugĊ ekranu
dotykowego urz
ądzenia
27
POLSK
I
4 AKCESORIA
4.1
àadowanie urządzenia áadowarką samochodową
x Przed
rozpocz
Ċciem uĪytkowania urządzenia GPS naáaduj bateriĊ do peána. DáugoĞü
pierwszego
áadownia wpáywa na ĪywotnoĞü baterii.
x
Zalecamy 12 godzinne
áadowanie przy pierwszym uĪyciu. Kolejne áadowania mogą byü krótsze.
x Gdy
u
Īytkujesz urządzenie w samochodzie, zalecamy podáączenie áadowarki samochodowej do
urz
ądzenia na staáe (szczególnie podczas dáuĪszych podróĪy)
x Podáącz koĔcówkĊ áadowarki samochodowej do gniazda áadowarki z prawej strony urządzenia
oznaczonego napisem “5V”. Pod
áącz áadowarkĊ do gniazda instalacji 12V.
x JeĪeli to moĪliwe uáóĪ kabel zasilający tak, aby nie utrudniaá korzystania z innych urządzeĔ
pojazdu.
4.1.1
Instalacja uchwytu samochodowego
Doci
Ğnij gumĊ do czystej powierzchni szyby i przekrĊü
d
ĨwigniĊ, tak , aby „przyssaü” uchwyt do szyby.
U
Īyj pokrĊteá , aby dostosowaü pozycjĊ
urz
ądzenia do swoich potrzeb
28
POLSK
I
4.1.2 U
Īytkowanie kabla USB
¾
Kabel USB dostarczony jest do komunikacji z komputerem w celu przysz
áych aktualizacji.
¾
Potrzebny program jest dostarczony na p
áycie CD .
4.2 Uruchomienie
i
urz
ądzenia GPS
Pierwsze uruchomienie GPS powinno odby
ü siĊ na otwartym terenie, gdzie nie ma duĪych przeszkód w
pobli
Īu. Trzymaj urządzenie stabilnie do uzyskania sygnaáu z czterech satelitów, nastĊpnie zaprogramuj
swoj
ą podróĪ.
Uwaga:
Sprawd
Ĩ instrukcjĊ obsáugi mapy w celu zaprogramowania podróĪy.
5
FUNKCJE
URZ
ĄDZENIA
5.1 Uruchamianie
i
wy
áączanie urządzenia
Upewnij si
Ċ, Īe przeáącznik “ZASILANIE” (patrz pkt 3.1.5) jest w pozycji “ON”. NaciĞnij przycisk „ON/OFF”
(patrz pkt 3.1.3). Po chwili uka
Īe siĊ ekran powitalny urządzenia, a nastĊpnie system przejdzie do menu
g
áównego urządzenia. Aby wyáączyü urządzenie – przytrzymaj przycisk “ON/OFF” do momentu wygaĞniĊcia
ekranu. Je
Īeli wyáączasz urządzenie na dáuĪej – przestaw przeáącznik „ZASILANIE” w pozycjĊ OFF.
29
POLSK
I
5.2 Menu
g
áówne urządzenia
5.2.1 NAVIGACJA
Aby uruchomi
ü program nawigacyjny GPS naciĞnij ikonĊ NAVIGACJA/NAVIGATION Szczegóáy
u
Īytkowania oprogramowania GPS znajdziesz w odrĊbnej instrukcji obsáugi.
5.2.2 Muzyka
1. Naci
Ğnij ikonĊ MUZYKA/MUSIC , jeĞli chcesz przejĞü do odtwarzacza plików dĨwiĊkowych
1.
2.
Wybierz z listy plik muzyczny, który chcesz ods
áuchaü i nastĊpnie naciĞnij jego ikonĊ. Po chwili
przejdziesz do samego interfejsu odtwarzacza:
30
POLSK
I
5.2.3 Przegl
ądanie zdjĊü
1. Naci
Ğnij ikonĊ “OBRAZKI/Photo” w gáównym menu urządzenia aby przejĞü do listy obrazów
zgromadzonych na karcie twojego urz
ądzenia:
POWTÓRZ /Repeat
LOSOWO /Random
Powrót do listy lików/ File shift
Naci
ĞnijŹ, aby odtwarzaü plik
Naci
Ğnij Ŷ aby zatrzymaü odtwarzanie
Naci
Ğnij ikonĊ REPEAT aby zapĊtliü
odtwarzanie aktualnie otwartego pliku.
Naci
Ğnij ikonĊ RANDOM aby rozpocząü
losowe odtwarzanie plików muzycznych.
Naci
Ğnij ikonĊ ”IŹ” aby przejĞü do
nast
Ċpnego w kolejce pliku muzycznego
Naci
Ğnij ikonĊ “ŻI” aby powróciü do
ostatnio odtwarzanego pliku
muzycznego..
Naci
Ğnij ikonĊ “X” aby powróciü do
widoku listy plików
31
POLSK
I
2. Naci
Ğnij podwójnie ikonĊ wybranego pliku aby wejĞü do interfejsu przeglądarki obrazów:
3. Naci
Ğnij ikonĊ ” IŹ” aby przejĞü do nastĊpnego w kolejce obrazu
4. Naci
Ğnij ikonĊ “ŻI” aby powróciü do ostatnio otwartego obrazu.
5. Naci
Ğnij ikonĊ “Peány ekran/ Full Screen” aby wyĞwietliü obrazek w peánym ekranie jak na obrazku
poni
Īej:
6. Naci
Ğnij obrazek, aby powróciü do normalnego sposobu wyĞwietlania:
Obrót
zdj
Ċcia
Poprzedni/Previous
Nazwa pliku
Nast
Ċpny/Next
Powrót do listy plików/
File shift
Pe
ány ekran/
Full screen
32
POLSK
I
7. Naci
Ğnij ikonĊ “X” aby powróciü do widoku listy plików.
5.2.4 E
Book
1. Naci
Ğnij ikonĊ “E Book” w gáównym menu urządzenia aby przejĞü do listy plików tekstowych
zgromadzonych na karcie twojego urz
ądzenia:
2. Naci
Ğnij wskaĨnikiem ikonĊ wybranego pliku aby wejĞü do interfejsu przeglądarki plików
tekstowych:
33
POLSK
I
3. Naci
Ğnij ikonĊ ” ź” aby przejĞü do nastĊpnej strony.
4. Naci
Ğnij ikonĊ “Ÿ” aby powróciü do poprzedniej strony.
5. Naci
Ğnij ikonĊ “Wybór strony /Page select” aby wprowadziü numer strony, do której chcesz przejĞü
6. Naci
Ğnij ikonĊ “X” aby powróciü do listy plików tekstowych..
Powrót do listy
plików
Document shift
Wybór strony
Page select
Strona/ ilo
Ğü wszystkich stron
Current Page/ Total Page
Nazwa dokumentu
Document Name
34
POLSK
I
5.2.5 Filmy
Wideo
1. Naci
Ğnij ikonĊ “FILMY/Video” w gáównym menu urządzenia aby przejĞü do listy plików video
zgromadzonych na karcie twojego urz
ądzenia:
2. Naci
Ğnij wybrany plik filmu aby przejĞü do interfejsu odtwarzacza plików video
Belka przewijania
Pe
ány ekran
Powrót do listy
plików
35
POLSK
I
3. Naci
Ğnij ikonĊ “Peány ekran” by odtwarzaü film w peánym ekranie.
4.
W czasie ogl
ądania filmu w peánym ekranie naciĞnij wskaĨnikiem aby powróciü do trybu
odtwarzania w oknie.
5.2.6 SYSTEM
1. Naci
Ğnij ikonĊ “SYSTEM/Setup” w gáównym menu urządzenia aby przejĞü do menu ustawieĔ
zaawansowanych:
2. Naci
Ğnij ikonĊ “GáoĞnoĞü/Volume” aby ustawiü gáoĞnoĞü urządzenia:
36
POLSK
I
3. Naci
Ğnij „Wáącz dĨwiĊk wskaĨnika/Enable sounds for taps”, aby wáączyü dĨwiĊk wskaĨnika
4. Naci
Ğnij ikonĊ “Zasilanie/Power” aby zobaczyü poziom baterii i zarządzaü zasilaniem
5. Naci
Ğnij ikonĊ “PodĞwietlenie/ Backlight” aby zarządzaü podĞwietleniem urządzenia:
37
POLSK
I
Za pomoc
ą przycisków “+” i “-“ ustawisz jasnoĞü podĞwietlenia urządzenia. MoĪesz ustawiü czas opóĨnienia
wygaszacza przy pracy na baterii i przy zasilaniu z zewn
ątrz.
6. Naci
Ğnij ikonĊ “Data czas /Date & Time” w gáównym menu urządzenia aby przejĞü do menu
ustawie
Ĕ daty i czasu. Ustaw datĊ za pomocą strzaáek.
38
POLSK
I
7. Naci
Ğnij ikonĊ “JĊzyk /Language” aby przejĞü do ustawieĔ jĊzyka i kolorów :
8. Naci
Ğnij ikonĊ “SYS INfo /System Information” aby uzyskaü informacjĊ o urządzeniu:
x NaciĞnij ikonĊ “Reset fabryczny/Factory Reset” aby przywróciü ustawienia fabryczne
urz
ądzenia.
x NaciĞnij ikonĊ “RESET GPS/GPS reset” aby zresetowaü pamiĊü pozycji odbiornika GPS.
x MoĪesz skalibrowaü ekran dotykowy, aby zwiĊkszyü dokáadnoĞü wskaĨnika naciĞnij ikonĊ
“Kalibracja/Calibration” Naciskaj wska
Ĩnikiem w miejscach wskazanych przez system.
Przytrzymuj wska
Ĩnik do momentu wskazania nowego punktu kalibracji. Powtarzaj zadanie do
momentu wykalibrowania ekranu. Na koniec naci
Ğnij na ekranie aby powróciü do menu.
39
POLSK
I
Niniejszy dokument jest jedynie instrukcj
ą poglądową. Nie jest on czĊĞcią Īadnej umowy i moĪe
ulec zmianie bez powiadomienia..
Spe
ánienie wymogów dyrektyw Unii Europejskiej potwierdzone jest znakiem CE
Prawid
áowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnosz
ących siĊ do niego tekstach wskazuje, Īe
produktu po up
áywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Aby unikn
ąü szkodliwego wpáywu na Ğrodowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u
Īycia zasobów
materialnych jako sta
áej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
Ğrodowiska recyklingu tego produktu uĪytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaü siĊ z
punktem sprzeda
Īy detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wáadz lokalnych.
U
Īytkownicy w firmach powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu.
Produktu nie nale
Īy usuwaü razem z innymi odpadami komercyjnymi
40
ý
ESK
Y
41
ý
ESKY
1 ROVÁNÍ
A
POZNÁMKY
x PND
(p
Ĝenosné navigaþní zaĜízení) je urþeno pouze pro pomoc pĜi navigaci. Není urþeno pro
p
Ĝesné mČĜení smČru, vzdálenosti, lokace nebo topografie. Uživatel se musí Ĝídit všemi
dopravními zna
þeními a místními omezeními podél silnice.
x
GPS satelitní signál neprojde skrz pevné materiály (krom
Č skla). Pokud jste uvnitĜ tunelu nebo
budovy, pak GPS pozice není dostupná.
x Pro
ur
þení momentální pozice je nutné pĜijímat signál minimálnČ z 4 GPS satelitĤ. PĜíjem signálu
m
Ĥže být ovlivnČn situací jako je špatné poþasí nebo vysokou neproniknutelnou pĜekážkou (napĜ.
vysoké budovy).
x Ostatní
bezdrátové
za
Ĝízení ve vozidle mĤžou interferovat s pĜíjmem satelitního pĜijmu a
zp
Ĥsobit nestabilní pĜíjem.
x V
p
ĜípadČ zamrznutí obrazu PND by jste mČli nastavit „bateriové tlaþítko“ do pozice „vypnuto“.
Pokud PND stále neodpovídá, zmá
þknČte malé tlaþítko reset na spodní stranČ.
x
Pokud opouštíte automobil, pak nenechávejte ležet Váš PND na palubní desce nebo vystavený
p
Ĝímému sluneþnímu záĜení. PĜehĜátí baterie mĤže mít za následek poškození nebo zniþení
p
Ĝístroje.
x
Pro Vaše vlastní bezpe
þí, nepracujte s ovládáním PND pokud Ĝídíte. Nemontujte do výhledu
Ĝidiþe.
2 OBSAH
BALENÍ
Uvnit
Ĝ balení naleznete
P
Ĝenosné navigaþní zaĜízení (PND)
SD pam
ČĢová karta (Vložena do jednotky)*
AC adaptér
Auto adaptér
Montážní systém do auta
Obal*
Uživatelský manuál
Manuál k softwaru*
USB kabel pro p
Ĝipojení k Vašemu PC
Záru
þní list*
* volitelné p
Ĝíslušenství
42
ý
ESK
Y
3 A.
ZÁKLADNÍ
OPERACE
3.1
Seznámení
s
produktem
3.1.1 P
Ĝední þást
3.1.2
Zadní
þást
Indikace nabíjení
Reproduktor
Dotyková obrazovka
43
ý
ESKY
3.1.3 Horní
þást
3.1.4 Levá
þást
Instalace SD pam
ČĢové karty
SD pam
ČĢová karta obsahuje data map potĜebné pro PND. Tato karta je dodávaná už ve slotu na boþní
SD/MMC Slot
S vestav
Čnou pamČĢovou kartou,
obsahující programy a mapy
nezbytné pro systém.
Nevytahujte b
Čhem používání!
Zásuvka pro sluchátka
Mini-USB Port
Použijte pro p
Ĝipojení poþítaþe a datový
p
Ĝenos.
Reset Button
Pokud systém neodpovídá a nejde
vypnout dokonce ani pokud je stisknutý
vypína
þ. ZmáþknČte toto tlaþítko
(použitím špendlíku nebo kancelá
Ĝské
sponky) pro reset systému.
Menu
Vypína
þ
44
ý
ESK
Y
stran
Č PND.
Jakmile je karta nainstalována, nesmí být vytažena za provozu za
Ĝízení.
Pokud pot
Ĝebujete kartu vyjmout, vypnČte nejprve zaĜízení, zatlaþte kartu dovnitĜ a ona bude vysunuta ze
slotu.
Pokud instalujete kartu, m
Ĥžete ji vložit jen jedním zpĤsobem, kontakty smČrem k Vám a odĜíznutý rožek
musí být v horní
þásti. ZasuĖte kartu dovnitĜ a zatlaþte ji na doraz tak aby byla v uzamykající se pozici .
Tato karta nem
Ĥže být použita pro ukládání MP3 a MP4 souborĤ. Prosím použijte jinou SD kartu pro tento
ú
þel a vymČĖte ji v pĜípadČ potĜeby. Dodávaná SD karta je implicitnČ jako „uzamþená“. Provećte
„odem
þení“ pĜed jejím þtením.
3.1.5 Pravá
þást
Hlavní vypína
þ
On
˖Baterie je zapnuta, za
Ĝízení pracuje normálnČ. Prosím ujistČte se o tomto stavu pokud chcete používat
toto za
Ĝízení.
Off
˖Baterie je vypnuta, za
Ĝízení nepracuje.
3.1.6
Spodní
þást
Napájecí konektor
Pero
S tímto m
Ĥžete vybírat a pĤsobit na dotykovou
obrazovku. Nezapome
Ėte vrátit jej zpČt do držáku.
Tla
þítko hlasitosti
Externí anténa
Hlavní vypína
þ
45
ý
ESKY
4
. OPERACE S P
ěÍSLUŠENSTVÍM
4.1.1 Nabíjení
auto
adaptérem
x
P
Ĝed použitím Vašeho PND bude za potĜebí nabít baterii. Pro maximální životnost baterie je
nutné provést prví nabití do maxima.
x Doporuþujeme Vám nabíjet jednotku 12 hodin v klidu pro dosažení plného nabití. Další nabití
m
Ĥžou být kratší.
x
Pokud používáte Váš PND v automobilu, pak doporu
þujeme stále používat auto adaptér pro
napájení jednotky, obzvláš
Ģ na dlouhých cestách.
x
P
Ĝipojte auto adaptér do konektoru na pravé stranČ oznaþený 5V. PĜipojte druhý konec adaptéru
do 12V auto zásuvky.
x
Pokud je to možné, pak pevn
Č uchyĢte napájecí kabel tak aby vás neomezoval pĜi Ĝízení vozidla.
4.1.2
Instalace kolébky a montáž do automobilu
Instalace držáku
Oto
þte závitem pro
uzam
þení na skle automobilu
Použijte dva šrouby pro nastavení
náklonu a sm
Čru PND
46
ý
ESK
Y
4.1.3
Použití USB kabelu
USB kabel je dodáván pro aktualizaci systému. Tento USB kabel bude pracovat pouze na PC s Microsoft
Active Sync®.
Pokud Vaše PC je bez Microsoft Active Sync®, prosím nainstalujte Microsoft Active Sync® program dodaný
na DVD disku. Pro aktualizaci a více informací o Microsoft Active Sync®, prosím navštivte webové stránky
Microsoft ®.
4.2 První
spušt
Ční GPS
První spušt
Ční by mČlo být v otevĜeném prostoru bez pĜekážek.
Vydržte dokud není získán signál ze 4 GPS satelit
Ĥ. Pak mĤžete zaþít plánovat Vaši cestu.
Poznámka:
Je n
Čkolik zpĤsobĤ jak vyhledat místo na mapČ, nebo naplánovat Vaši cestu. Podívejte se do manuálu
k naviga
þnímu softwaru pro více informací o tČchto možnostech.
5
. PRACOVNÍ FUNKCE
5.1 Zapnutí
a
vypnutí
˄1˅Zmá
þknČte “vypínaþ” pro zapnutí zaĜízení, pak mĤžete vidČt obrazovku, která je ukázána níže.
Zmá
þknČte opČt “vypínaþ” pro vypnutí jednotky.
47
ý
ESKY
5.2 Základní
rozhraní
5.2.1 Navigace
Klepnutím na ikonu “Navigation” vstoupíte do naviga
þního rozhraní. Této þásti se týká uživatelský manuál
dodávaný k naviga
þnímu softwaru a mapám.
5.2.2 Hudba
1. Klepnutím na ikonu ”Music” v základním rozhraní vstoupíte do rozhraní pro p
Ĝehrávání hudby,
prvn
Č do následujícího seznamu:
2. Klepnutím na soubor který si vyberete vstoupíte do následujícího rozhraní:
48
ý
ESK
Y
5.2.3 Fotografie
1.
Klepnutím na ikonu “photo” v základním rozhraní vstoupíte do prohlíže
þe obrázkĤ, prvnČ do
následujícího seznamu:
Vým
Čna souboru
Opakovat
Náhodný výb
Čr
Klepnutím na ikonu OPAKOVAT vyberete
opakování vybraného souboru.
Klepnutím na ikonu NÁHODNÝ VÝB
ċR
vyberete náhodné p
Ĝehrávání souborĤ na
kart
Č.
Klepnutím na ikonu ”Následující”
vyberete p
Ĝehrání následujícího souboru
a klepnutím na “P
Ĝedchozí” vyberete
p
Ĝehrání pĜedešlého souboru.
Klepnutím na “X” se vrátíte do seznamu
soubor
Ĥ.
49
ý
ESKY
2.
Dvojím klikem na název souboru vstoupíte do následujícího rozhraní:
3. Klepnutím
na
tla
þítko “PĜedchozí” zobrazíte pĜedešlý obrázek, klepnutím na tlaþítko “Následující”
zobrazíte následující obrázek.
4. Klepnutím
na
tla
þítko “Celá obrazovka” zobrazíte obrázek pĜes celou obrazovku jako níže:
5.
Obrázek bude zobrazen automaticky v celo obrázkovém modu a klepnutím na obrázek se vrátíte
do následujícího rozhraní:
P
Ĝedchozí
Následující
Celá obrazovka
Název dokumentu
Vým
Čna souborĤ
50
ý
ESK
Y
6.
Klepnutím na “X” se vrátíte do seznamu obrázk
Ĥ.
5.2.4 Elektronická
kniha
1.
Klepnutím na ikonu “E-book” v základním rozhraní vstoupíte do rozhraní elektronické knihy, prvn
Č
do seznamu dokument
Ĥ:
2.
Klepnutím na dokument dotykovým perem vstoupíte do následujícího rozhraní:
51
ý
ESKY
3.
Klepnutím na tla
þítko “PĜedchozí strana” vstoupíte na pĜedešlou stranu a klepnutím na “Následující
strana” vstoupíte na další stranu.
4. Klepnutím
na
tla
þítko “VýbČr strany” mĤžete vybrat stranu jakou chcete.
5.
Klepnutím na “X” se vrátíte do seznamu knih.
5.2.5 Video
1.
Klepnutím na ikonu “Video” v základním rozhraní vstoupíte do rozhraní pro p
Ĝehrávání videa.
Prvn
Č vstoupíte do následujícího seznamu:
Vým
Čna souboru
Aktuální strana/Celkový po
þet stran
Název dokumentu
Výb
Čr strany
52
ý
ESK
Y
2.
Klepnutím na film, který si vyberete spustíte p
Ĝehrávání filmu
Celá obrazovka
Pr
ĤbČh
Vým
Čna souboru
53
ý
ESKY
3. Klepnutím
na
tla
þítko “Celá obrazovka” spustíte pĜehrávání pĜes celou obrazovku.
4.
Klepnutím na obrazovku b
Čhem pĜehrávání se vrátíte do pĜedchozího rozhraní.
5.2.6 Nastavení
1.
Klepnutím na ikonu nastavení v základním rozhraní vstoupíte do následujícího rozhraní pro
nastavení:
2. Klepnutím
na
tla
þítko “Volume” do následujícího rozhraní nastavení hlasitosti:
54
ý
ESK
Y
3. Klepnutím
na
tla
þítko “Power” vstoupíte do následujícího rozhraní nastavení napájení:
4. Klepnutím
na
tla
þítko “Backlight” do následujícího rozhraní nastavení podsvícení :
V menu “Back Light”, výb
Črem tlaþítka doleva snížíte postupnČ úroveĖ podsvícení, výbČrem
tla
þítka doprava zvýšíte postupnČ úroveĖ podsvícení.
55
ý
ESKY
5. Klepnutím
na
tla
þítko “Date & Time” vstoupíte do následujícího nastavení datumu a þasu:
56
ý
ESK
Y
6. Klepnutím
na
tla
þítko “Skin” vstoupíte do následujícího rozhraní nastavení jazyku a vzhledu:
7. Klepnutím
na
tla
þítko “System Information” vstoupíte do následujícího nastavení s možností
obnovení továrního nastavení:
x
Klepnutím na “Factory Reset” obnovíte p
Ĥvodní tovární nastavení.
x
Klepnutím na “GPS reset” odstraníte GPS signál z pam
Čti, doporuþujeme toto udČlat vždy pĜi
nové cest
Č.
x
M
Ĥžete provést kalibraci dotykové obrazovky, pokud neodpovídá pĜesnČ Vašim dotekĤm pera.
¾ KlepnČte na kalibraþní tlaþítko v System info obrazovce.
¾ KlepnČte na kalibraci indikovanou na obrazovce.
¾ KlepnČte a držte uprostĜed cíle.
¾
Pokud cíl zm
Ční pozici, klepnČte a držte uprostĜed nového cíle.
¾
Opakujte dokud neprob
Čhne kalibraþní proces. Po dokonþení klepnČte na obrazovku
pro návrat do nastavení.
57
ý
ESKY
Tento dokument je pouze orienta
þní a nepodléhá žádnému závazku. MĤže být také zmČnČn bez
p
Ĝedchozího upozornČní.
DeklaracE SHODY CE
Spln
Ční požadavkĤ smČrnice Evropské unie potvrzuje znak CE
Správné odstra
Ėování produktu
(opot
Ĝebované elektrické a elektronické zaĜízení)
Ozna
þení umístČné na produktu nebo v textech týkající se produktu ukazuje, že produkt po
uplynutí období jeho používání je nutné odstranit s jinými odpady, které pocházejí z domácích
hospodá
Ĝství. Aby uniknout škodlivému vlivu na pĜírodní prostĜedí a lidské zdraví úþinkem
nekontrolovatelného odstra
Ėování odpadĤ, prosíme oddČlit produkt od jiných typĤ odpadĤ a
odpov
Čdnou recyklaci s cílem nového použití materiálních zásob jako stálé praxe.
K získání informací na téma míst a zp
Ĥsobu bezpeþené recyklace pĜírodního prostĜedí tohoto produktu,
uživatelé domácích hospodá
Ĝství se musí zkontaktovat s místem prodeje, ve kterém koupili produkt nebo
s orgánem místní vlády.
Uživatelé ve firmách by se m
Čli zkontaktovat se svým dodavatelem a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy.
Produkt se nesmí odstra
Ėovat spoleþnČ s jinými komerþními odpady.
Deklaracja Zgodno
Ğci 16/2007/EC
á ą
Ğ ą Ī
Przeno
Ğne urządzenie nawigacyjne GPS
MAXCOM NAVI 351
do której odnosi si deklaracja zgodnoci, spenia wymagania zasadnicze zawarte w postanowieniach:
Dyrektywy 89/336/EEC, wdroona rozporzdzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 2 kwietnia 2003 r. w
sprawie dokonywania oceny zgodnoci aparatury z zasadniczymi wymaganiami dotyczcymi
kompatybilnoci elektromagnetycznej oraz sposobu jej oznakowania
( Dz.U. Nr 90, poz.848 )
i spenia wymagania norm zharmonizowanych:
PN-EN 55022:2000/A1:2003
Kompatybilno
Ğü elektromagnetyczna (EMC) -
Urz
ądzenia informatyczne – Charakterystyki
zaburze
Ĕ radioelektrycznych - Poziomy dopuszczalne
i metody pomiaru (Zmiana A1)
PN-EN 55024:2000/A1:2002 (U)
Kompatybilno
Ğü elektromagnetyczna (EMC) -
Urz
ądzenia informatyczne – Charakterystyki
odporno
Ğci - Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy
(Zmiana A1)
07
Powysze normy dotyczce urzdzenia bd spenione pod warunkiem jego waciwego
zainstalowania, utrzymywania we waciwym stanie technicznym i uytkowania zgodnie z
przeznaczeniem
R
aporty techniczne i Ğwiadectwa badaĔ:
Raporty techniczne i Ğwiadectwa badaĔ:
SINTEK LABORATORY CO., LTD
Dwie ostatnie cyfry roku, w którym naniesiono oznakowanie
: 07
Tychy, 14 listopada 2007
Ğü
Ċ
Ī
MAXCOM Sp. z o.o.
ul. Towarowa 23a
43-100 Tychy
POLAND
tel.:+48 32 327 70 89
fax: +48 32 327 78 60
www.maxcom.pl
e-mail: office@maxcom.pl
infolinia (serwis):
0801 011 277
Koszt po
áączenia wedáug stawek operatora