Hygromatic HyLine dokumentacja


NAWILŻACZ PAROWY
HyLine
HyLine Nawilżacze parowe
wykorzystujÄ…ce wodÄ™ kranowÄ…
Dokumentacja techniczna
1. Zasady działania i konserwacja........................................................................................................4
1.1 Wprowadzenie ....................................................................................................................................3
1.1.1 Instrukcja obsługi ..........................................................................................................................3
1.1.2 Stosowane symbole......................................................................................................................3
1.2 Zalecenia zapewniające bezpieczeństwo........................................................................................3
1.2.1 Ogólne ..........................................................................................................................................3
1.2.2 Bezpieczeństwo działania.............................................................................................................4
1.2.3 Likwidacja i demontaż...................................................................................................................4
1.3 Transport.............................................................................................................................................4
1.3.1 Ogólne ..........................................................................................................................................4
1.3.2 Wymiary i waga urzÄ…dzenia gotowego do transportu...................................................................4
1.3.3 Pakowanie ....................................................................................................................................4
1.3.4 Magazynowanie............................................................................................................................4
1.3.5 Sprawdzenie kompletności i właściwa dostawa urządzenia ........................................................5
1.4 Zasada działania i instalacja .............................................................................................................6
1.4.1 Zasada działania...........................................................................................................................6
1.4.2 Instalacja i działanie......................................................................................................................6
1.5 Konserwacja .......................................................................................................................................8
1.5.1 Konserwacja .................................................................................................................................8
1.5.2 Czyszczenie cylindra parowego ...................................................................................................9
1.5.3 Zużycie elektrod..........................................................................................................................11
1.5.4 Wymiana elektrod .......................................................................................................................11
1.5.5 Czyszczenie pompy....................................................................................................................12
1.5.6 Czyszczenie zaworu elektromagnetycznego .............................................................................12
1.5.7 Dopasowanie przewodów, przewody elektrod ...........................................................................13
1.5.8 Dostęp do części elektrycznej ....................................................................................................13
1.5.9 Sprawdzenie działania................................................................................................................13
1.6 Demontaż ..........................................................................................................................................13
2. Instalacja...............................................................................................................................................14
2.1 Nawilżacz parowy ............................................................................................................................14
2.1.1 Wymiary typ HY1 ........................................................................................................................15
2.1.2 Wymiary typ HY2 - HY4..............................................................................................................16
2.1.3 Wymiary typ HY5 ........................................................................................................................17
2.1.4 Wymiary typ HY6 - HY7..............................................................................................................18
2.2 Sekcja wentylatora (opcja)..............................................................................................................19
2.2.1 Pokrywa przewodu Å‚Ä…czÄ…cego ....................................................................................................19
2.3 Lance parowe ...................................................................................................................................20
2.3.1 Instalacja.....................................................................................................................................20
2.4 Przewód parowy...............................................................................................................................21
2.5 Przewód kondensatu .......................................................................................................................21
2.6 Przykłady połączeń ..........................................................................................................................22
2.7 Zawory elektromagnetyczne parowe .............................................................................................22
HyLine 1
2.8 Sprawdzanie .....................................................................................................................................23
2.9 Punkty wiercenia otworów..............................................................................................................24
2.9.1 Punkty wiercenia otworów DN 25...............................................................................................24
2.9.2 Punkty wiercenia otworów DN 40...............................................................................................25
3. Instalacja wodna..................................................................................................................................26
3.1 Praca z wodą zmiękczoną...............................................................................................................26
3.2 Woda zasilajÄ…ca................................................................................................................................26
3.3 Odprowadzenie wody......................................................................................................................27
3.4 Sprawdzanie .....................................................................................................................................27
4. Instalacja elektryczna..........................................................................................................................28
4.1 Instalacja ...........................................................................................................................................28
4.2 Sekcja wentylatora...........................................................................................................................28
4.3 Blokada bezpieczeństwa.................................................................................................................28
4.4 Sprawdzenie .....................................................................................................................................29
5. Rysunek poszczególnych części ...................................................................................................30
2 HyLine
obsługujące urządzenie powinny zapoznać się z
1.1 Wprowadzenie
instrukcją działania i konserwacji ze zwróceniem
szczególnej uwagi na część  Zalecenia
Drogi kliencie,
zapewniające bezpieczeństwo . Ponadto obsługa
urządzenia musi być informowana o każdym
Nawilżacz parowy HYGROMATIK jest naszą
możliwym zagrożeniu. Kopię instrukcji obsługi i
odpowiedzią na rosnące wymagania odbiorców.
konserwacji należy umieścić w pobliżu miejsca
Urządzenie spełnia je poprzez zapewnienie
pracy urzÄ…dzenia.
bezpieczeństwa działania, komfortu pracy i
wydajności ekonomicznej.
1.1.2 Stosowane symbole
W celu zapewnienia efektywnego działania
nawilżacza parowego HYGROMATIK proszę
" Wyliczanie poprzedzone kropkÄ…: Wyliczanie
zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi i
ogólne.
konserwacji.
Wyliczanie poprzedzone podwójną strzałką:
Poniższe czynności należy wykonywać
Należy zapewnić właściwe i bezpieczne warunki
kolejno.
pracy urządzenia jak również zwrócić uwagę na
wszystkie zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji.
Kolejną czynność należy sprawdzić.
W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o
1.2 Zalecenia zapewniajÄ…ce
kontakt telefoniczny z firmÄ… Fläkt Bovent:
bezpieczeństwo
Tel.: (0-22) 575 55 35
Fax: (0-22) 575 55 32
1.2.1 Ogólne
1.1.1 Instrukcja obsługi
Poniższe znaki ostrzegawcze są wymagane
prawnie. Służą one ochronie osób i ostrzeganiu
Nawilżacz parowy HYGROMATIK wytwarza parę
przed wypadkami.
ze zwykłej wody kranowej.
Ostrzeżenia i odpowiadające im znaki
Seria HyLine nawilżaczy parowych HYGROMATIK
Następujące znaki ostrzegawcze umieszczone w
to 10 podstawowych modeli o maksymalnej ilości
tekście będą ostrzegać o niebezpieczeństwie i
wytwarzanej pary od 5 do 116 kg/h.
zródłach zagrożenia. Prosimy o zapoznanie się z
tymi symbolami.
Należy upewnić się, że przewodność właściwa
wody zasilajÄ…cej wynosi pomiÄ™dzy 50 i 800 µS/cm.
Uwaga: Nie przestrzeganie tego
ostrzeżenia może spowodować kalectwo
bądz zagrożenie życia i/lub uszkodzenie
normalna zakres
dolna
urzÄ…dzenia.
woda zwiększonej
granica
kranowa przewodności
Uwaga, Napięcie: Zagrożenie prądem
elektrycznym. Nie przestrzeganie tego
urządzenia może spowodować kalectwo
50 200 500 800 bądz zagrożenie życia.
dopuszczalna przewodność wody zasilającej
[µS/cm] w 15°C dla nawilżaczy parowych
HYGROMATIK Rada: Materiały / urządzenia muszą być
obsługiwane i/lub nadzorowane zgodnie
z zaleceniami polskich norm i przepisów
Uwaga: Nawilżacz parowy HYGROMATIK
eksploatacyjnych.
wytwarza parÄ™ w temperaturze 100°C.
Para nie nadaje się do bezpośredniego
użycia.
Rada: Dalsze wyjaśnienie bądz
Właściwa eksploatacja nawilżacza odwołanie do innej części tekstu w

parowego obejmuje również podłączenie do instrukcji obsługi i konserwacji.
instalacji, demontaż, ponowną instalację, odbiór
eksploatacyjny, instrukcje działania i konserwacji
jak również podejmowanie właściwych decyzji w
czasie działania urządzenia.
Działanie sekcji powinien nadzorować specjalnie
przeszkolony personel, osoby przewożące bądz
HyLine 3
1.2.2 Bezpieczeństwo działania
Używać tylko oryginalnych bezpieczników o
właściwych wartościach.
Ogólne
Sprawdzać okresowo wyposażenie elektryczne.
Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i
wymogami bezpieczeństwa.
Usterki takie jak brak styku bÄ…dz przepalone
przewody muszą być natychmiast usunięte.
W przypadku zaobserwowania nieprawidłowego
działania natychmiast wyłączyć urządzenie i
Po instalacji lub naprawie sprawdzić wszystkie
zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem.
urządzenia zapewniające bezpieczeństwo np.
Uszkodzenie powinno być natychmiast usunięte.
uziemienie.
W celu zapewnienia bezpiecznego działania
1.2.3 Likwidacja i demontaż
naprawy powinien wykonywać odpowiednio
przeszkolony personel.
Rada: Osoba obsługująca urządzenie
odpowiedzialna jest za wszystkie części
Należy używać tylko oryginalnych części
składowe.
zamiennych HYGROMATIK.
W celu zapewnienia efektywnego działania
urządzenia prosimy przestrzegać przepisów
1.3 Transport
prawnych ograniczających jego użycie w danym
państwie.
1.3.1 Ogólne
Przepisy zapobiegajÄ…ce wypadkom
Rada: Nawilżacz parowy przewozić
Proszę zapoznawać się z przepisami
uważnie. Zabezpieczyć przed
bezpieczeństwa:
uszkodzeniami przy nieuważnym

załadunku i rozładunku.
UVV "Instalacje i wyposażenie elektryczne" (VBG
4) lub odpowiadajÄ…ce im kody narodowe. W ten
1.3.2 Wymiary i waga urzÄ…dzenia
sposób możesz zapobiec wypadkom.
gotowego do transportu
Działanie urządzenia
Typ Wysoko Szeroko Głęboko Waga
Nie osłabiać zabezpieczeń urządzenia.
ść [cm] ść [cm] ść [cm] [kg]
HY1 60 47 27 16
Okresowo należy sprawdzać wszystkie
HY2 76 55 32 24
zabezpieczenia i urzÄ…dzenia ostrzegawcze.
HY3 76 55 32 25
HY4 84 60 36 33
Wyposażenie zabezpieczające nie powinno być
wyłączane bądz usuwane z urządzenia. HY5 90 68 43 46
HY6 84 98 36 54
HY7 90 11 43 77
Instalacja, demontaż, konserwacja i naprawa
sekcji. * Wymiary i wagi mogą się różnić nieznacznie od
podanych.
Podczas prac naprawczych i konserwacyjnych
należy wyłączyć zasilanie.
1.3.3 Pakowanie
Podłączanie do urządzenia dodatkowego
Rada: Zwracać uwagę na instrukcje na
wyposażenia jest dozwolone tylko po uzyskaniu
opakowaniu.
pisemnej zgody od producenta.

Części elektryczne
1.3.4 Magazynowanie
Prace związane z częściami elektrycznymi muszą
być przeprowadzone przez odpowiednio
Urządzenie przechowywać w suchym
wykwalifikowany i przeszkolony personel.
pomieszczeniu, zabezpieczone przed niskimi
temperaturami.
Podczas prac należy wyłączyć zasilanie i
zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem.
Wyłączyć urządzenie natychmiast po wykryciu
uszkodzeń zasilającej sieci elektrycznej.
4 HyLine
1.3.5 Sprawdzenie kompletności i
właściwa dostawa urządzenia
Przed potwierdzeniem odbioru upewnij się, że:
" typ i numer serii na tabliczce znamionowej
odpowiadają tym na urządzeniu i dołączonej
informacji,
" wyposażenie jest sprawne i kompletne.
Rada: W przypadku uszkodzenia przy
transporcie lub braku jakiejś części
natychmiast skontaktować się pisemnie
z dostawcÄ….
HyLine 5
1.4.2 Instalacja i działanie
1.4 Zasada działania i instalacja
Gdy higrostat lub sterownik wskażą zbyt niską
1.4.1 Zasada działania
wilgotność główny stycznik załącza się, elektrody
(6) zasilane są napięciem. Zawór
Do wytwarzania pary wykorzystano zjawisko
elektromagnetyczny (16) otwiera siÄ™ pozwalajÄ…c
przewodności elektrycznej, którą posiada zwykła
na dopływ wody do cylindra (5+9).
woda kranowa. W zamkniętym cylindrze
napełnionym wodą zanurzono trzy lub sześć Gdy elektrody zanurzą się zaczyna przepływać
elektrod zasilanych prądem zmiennym. prąd. Po uzyskaniu żądanej wartości system
sterowania wyłącza zawór elektromagnetyczny i
Dzięki przewodności wody pomiędzy elektrodami
zatrzymuje dopływ wody.
przepływa prąd. Dostarczana do wody energia
elektryczna zamieniana jest bezpośrednio na Po krótkim okresie ogrzewania woda pomiędzy
ciepło, bez strat. elektrodami zaczyna wrzeć i parować.
Wytwarzanie pary obniża poziom wody (8) w
Przepływający prąd zależy od napięcia zasilania,
cylindrze parowym więc ilość wytwarzanej pary
zanurzonej powierzchni elektrod, odległości
będzie się zmniejszała. Wtedy przez zawór
pomiędzy nimi i przewodności wody. Ilość
elektromagnetyczny dostarczana jest świeża
wytwarzanej w nawilżaczu pary zależy od mocy
woda.
lub zużycia prądu. Przepływ prądu może być
kontrolowany przez zmianÄ™ powierzchni
Zużycie prądu nawilżacza jest mierzone i
zanurzonych elektrod.
kontrolowane w sposób ciągły. Przy rozpoczęciu
pracy urzÄ…dzenia od stanu zimnego w pewnych
Jednocześnie przewodność właściwa
okolicznościach prąd może wzrosnąć do 128%
utrzymywana jest w pewnym zadanym zakresie
jego wartości nominalnej jako rezultat zwiększenia
(samoadaptacyjny układ sterowania
przewodności ogrzewanej wody. Wtedy załącza
przewodności) aby zapewnić dobrą sprawność
siÄ™ urzÄ…dzenie zabezpieczajÄ…ce przed
systemu.
nadmiernym wzrostem prądu powodując usunięcie
Wytwarzana para ma temperaturÄ™ okoÅ‚o 100°C i części wody z cylindra. Zmniejszy to zanurzonÄ…
niewielkie nadciśnienie. Jest ona powierzchnię elektrod i w ten sposób zużycie
demineralizowana i uwalniana od bakterii. ZwiÄ…zki prÄ…du.
mineralne pozostajÄ… w cylindrze.
W czasie pracy urządzenia wzrasta stężenie soli
prowadząc do wzrostu elektrycznej przewodności
wody. Może to wpłynąć na szybsze zużycie
elektrod. Istotnym staje się usuwanie części wody
18
1 2
3
o wysokim stężeniu soli. Proces ten sterowany jest
tak aby utrzymać przewodność wody na stałym
poziomie.
Numer Opis
L3 L2 L1 1 Króciec przewodu parowego
4
2 Powrót kondensatu
3 Rurka odpowietrzajÄ…ca
5
4 Czujnik maksymalnego napełnienia
6
5 Górna część cylindra parowego
7
6 Elektrody
7 Kołnierz cylindra i uszczelka
8
8 Poziom wody
9
9 Dolna część cylindra parowego
10 10 Złoże osadu
11 Filtr gruboziarnisty
11
12 Odwodnienie
13 Pompa opróżniająca
14 Podstawa cylindra
15 Uszczelka
17 12
16
15 14 13
16 Zawór elektromagnetyczny
17 Przewód doprowadzający wodę
18 Przewód ręcznego opróżniania
6 HyLine
Zużyta, zanieczyszczona woda usuwana jest z
urzÄ…dzenia HYGROMATIK specjalnÄ… pompÄ…
opróżniającą (13). Właściwa praca pompy
nadzorowana jest w trakcie działania. Nawilżacz
wyłącza się w przypadku nadmiernego wzrostu
przewodności wody. Zbyt wysoka przewodność
może być przyczyną uszkodzenia urządzenia.
W zależności od jakości wody cylinder parowy
będzie całkowicie opróżniany co 3 do 8 dni. Strata
wody w procesie opróżniania wynosi od 7 do 15%
ilości wytwarzanej pary. Ilość gorącej wody w
czasie opróżniania wynosi od 1 do 7 litrów.
Złoże osadu (10) tworzy się w przestrzeni poniżej
elektrod i jest usuwane podczas rutynowych
konserwacji. Mniejsze drobiny osadu oraz szlam
usuwane sÄ… w procesie samooczyszczania.
Elektrodowy czujnik maksymalnego napełnienia
(4) nadzoruje maksymalny poziom wody w
cylindrze. Jeśli cylinder napełni się do
maksymalnego poziomu wskazywanego przez
.czujnik proces napełniania jest przerywany.
Sytuacja taka może mieć miejsce przy niskiej
przewodności wody lub dużym zużyciu elektrod.
Jednak trwa to tylko chwilÄ™ do momentu gdy
wbudowany system sterowania wraz z elektrodami
o dużej powierzchni wykryje, że wydajność
gwałtownie wzrosła.
Cylinder parowy (5+9) zamknięty jest za pomocą
pierścienia (7) i klamr. Cylinder może być łatwo
otwierany w celu usunięcia złoża osadu i szlamu,
który się zgromadził lub w celu wymiany elektrod.
Cylinder z podstawą (14) oraz górna i dolna część
cylindra połączone są ze sobą za pomocą
uszczelek.
HyLine 7
1.5 Konserwacja
Nawilżacz parowy HYGROMATIK jest 1.5.1 Konserwacja
urządzeniem bezawaryjnym. Jednakże mogą
pojawić się usterki w działaniu wynikające z
W zależności od jakości używanej wody osadzanie
niewłaściwej konserwacji. Okresowe sprawdzanie
się i krystalizacja składników mineralnych jest
urządzenia gwarantuje dłuższy czas jego
różna, nawet gdy przewodność lub twardość wody
działania.
jest stała.
Uwaga: podczas konserwacji: Informacje dotyczące częstości czyszczenia jak
również konserwacji elektrod są oparte wyłącznie
na danych empirycznych.
" Tylko wykwalifikowany i autoryzowany personel
powinien pracować przy sekcji.
Okres Prace konserwacyjne
" Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa.
4 tygodnie po Wizualna inspekcja
odbiorze (przy elektrycznych i mechanicznych
" Przed pracami konserwacyjnymi wyłączyć
wodzie o części, przewodów, połączeń
urządzenie i zabezpieczyć przed ponownym
normalnej itp.
włączeniem.
jakości)
" Po pracach konserwacyjnych sekcja powinna
być sprawdzona przez wykwalifikowany personel
Usunięcie osadu z cylindra,
w celu zapewnienia bezpiecznego działania.
przewodów i pompy
opróżniającej
Charakterystyki działania i odstępy pomiędzy
pracami konserwacyjnymi nawilżacza parowego
Sprawdzenie elektrod
zależą głównie od jakości wody (przewodności ,
6 miesięcy Wizualna inspekcja
całkowitej twardości ) oraz ilości pary wytworzonej
(przy wodzie o elektrycznych i mechanicznych
od ostatniej konserwacji. Różne jakości wody
normalnej części, przewodów, połączeń
mogą wydłużyć lub skrócić okres działania. Osad
jakości) itp.
pozostajÄ…cy w cylindrze parowym sÄ… wskazaniem
częstości prac konserwacyjnych w przyszłości.
Usunięcie osadu z cylindra,
Ostatecznym wskazaniem momentu czyszczenia
przewodów i pompy
cylindra jest:
opróżniającej
Typ Wskaznik (wyświetlacz / Sprawdzenie elektrod
czerwona dioda)
L / LD Informacja dla obsługi: W większości przypadków poziom przewodności
sugerowany w punkcie 1.1.1 instrukcji działania
migajÄ…ca czerwona dioda:
może być uważany za typowy. Jednak w
- Pełen cylinder *,
niektórych przypadkach może być konieczne
- Opróżnianie *,
dostosowanie parametrów do wymagań
- Napełnianie *.
indywidualnych.
Urządzenie wyłącza się
automatycznie.
Tylko w wyjÄ…tkowych przypadkach woda wymaga
EMP Na wyświetlaczu pojawia się
wstępnego przygotowania (zmiękczenie przez
Service (migajÄ…ca czerwona dioda). zmieszanie do . 4-8 °dH, częściowa
demineralizacja, aby uniknąć zbyt wysokiej
Urządzenie wyłącza się
twardości). HYGROMATIK podaje adresy firm
automatycznie. *.
specjalizujÄ…cych siÄ™ w przygotowaniu wody na
Wiadomość Service może być
specjalne życzenie klienta.
również sygnalizowana przez jeden
z wolnych sygnałów. Odwołanie do
instrukcji działania urządzeń z EMP
rozdział  Ustawienia parametrów z
użyciem kodów .
* Odwołanie do instrukcji postępowania w
rozdziale  Usterki .
8 HyLine
1.5.2 Czyszczenie cylindra parowego
21
9
10
20
6
8
5
7
11
4
22
28
12
13
3
14
15
16
17
Uwaga: Odczekać kilka minut po
Demontaż
wyłączeniu nawilżacza ponieważ cylinder
może być gorący.
Usunąć pokrywę(y).
Usunąć resztę wody z cylindra.
Rada: PozostajÄ…ca w cylindrze woda
może być usunięta przy użyciu przewodu
Dla urządzeń sterowanych EMP:
do ręcznego opróżniania podłączonego

do obudowy cylindra (17).


Przycisnąć równocześnie i na panelu
sterowania.
Dla urządzeń z panelem sterowania L i LD:
Ustawić wyłącznik w położeniu "II".
HyLine 9
Uwaga:
Usunąć osad z elektrod (3) poprzez strącenie
" Nawilżacze bez naczynia
(może pozostać niewielka ilość osadu).
napełniającego: Przewód ręcznego
Sprawdzić czy wewnątrz górnej części cylindra
opróżniania podłączony jest do górnego
nie osadził się kamień i czy nie utworzył się
króćca podstawy cylindra.
mostek elektryczny pomiędzy elektrodami.
" Nawilżacze z naczyniem
Dokładnie umyć cylinder wodą.
napełniającym: Przewód ręcznego
opróżniania jest podłączony do dolnego
króćca podstawy cylindra.
Rada: Górna część cylindra musi być
wyczyszczona jeśli została zniszczona
Usunąć żółtą zatyczkę z przewodu ręcznego
przez mostek elektryczny.
opróżniania.

Włożyć koniec przewodu do zlewu lub wiadra.
Wyczyścić filtr gruboziarnisty.
Opróżnić całkowicie cylinder.
Odnowić powierzchnię czujnika maksymalnego
poziomu wody w górnej części cylindra.
Zatkać przewód zatyczką.
Montaż
Odłączyć nawilżacz od zródła zasilania.
Wyłączyć urządzenie oraz bezpiecznik F1.
Zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem.
Wymienić uszczelkę kołnierza (13) na oryginalną
uszczelkÄ™ HYGROMATIK.
Sprawdzić czy urządzenie nie jest pod
napięciem.
Rada: Przy łączeniu cylindra górna i
dolna część muszą idealnie pasować.
Usunąć klamrę (20) łączącą króciec (11) z

obudowÄ….
Połączyć górną (12) i dolną część (15) klamrami
Zdjąć przewód parowy z króćca (11).
(14).
Rada: Założyć klamrę (20) na króciec
przewodu parowego (11) aby króciec nie
ześlizgiwał się.

Górna część cylindra
Dolna część cylindra
Usunąć uszczelkę (16) z dolnej części cylindra.
Założyć nową oryginalną uszczelkę
HYGROMATIK (16) na podstawÄ™ cylindra.
Zdjąć cylinder (12+15) z podstawy (17) i
odłączyć od króćca (11) oraz wyjąć z obudowy.
Usunąć uszczelkę (22) z górnej części cylindra.
Odłączyć elektrody (10).
Założyć nową oryginalną uszczelkę
HYGROMATIK (22) na króciec (11).
Odłączyć czujnik maksymalnego napełnienia (9).
Połączyć styk (9) z czujnikiem poziomu.
Zwolnić klamry pierścienia (14) i otworzyć
cylinder.
Połączyć styki (10) elektrod.
Czyszczenie
Uwaga: Sprawdzić czy styki elektrod są
Rada: Podczas czyszczenia nie używać
dobrze dokręcone.
kwasów ani innych chemikaliów!

Usunąć osad i szlam z cylindra.
10 HyLine
Rada: Wymienić nierównomiernie zużyte
elektrody, sprawdzić napięcie zasilania
Rada: Połączyć styki elektrod z
(bezpieczniki, fazy). Patrz także

odpowiednimi elektrodami. Zwrócić

instrukcja działania rozdział  usterki".
uwagę na kolory nakrętek (7)!
Połączyć króciec (11) z cylindrem.
1.5.4 Wymiana elektrod
Rada: Połączenie przewodu kondensatu
Rada:
(28) musi znajdować się z przodu, z

lewej strony.

" Jeśli elektrody muszą być często wymieniane lub
Ustawić cylinder pionowo i dokładnie dopasować
do podstawy cylindra.
" w cylindrze zbiera siÄ™ czarny osad lub
Połączyć króciec z przewodem wylotowym pary. " tworzy się łuk elektryczny pomiędzy elektrodami
Przymocować króciec (11) klamrą (20).
wskazuje to, że przewodność wody jest zbyt
wysoka lub cylinder nie jest opróżniany
Włączyć bezpiecznik.
wystarczająco często. w takim przypadku prosimy
o skontaktowanie siÄ™ z producentem
Włączyć urządzenie na 15 do 30 minut. Sprawdzić
HYGROMATIK.
szczelność połączeń.
Rozłączyć cylinder i otworzyć jak opisano w
Uwaga: Pokrywa jest uziemiona tylko
rozdziale "czyszczenie cylindra parowego .
wtedy gdy zamek jest w położeniu
zamkniętym. Ręcznie poluzować nakrętki (7) i wyjąć stare
elektrody (3).
Włożyć nowe elektrody i przymocować śrubami
1.5.3 Zużycie elektrod
(tylko ręcznie).
Wymienić uszczelkę (13),
Zużycie elektrod zależy od:
" jakości wody zasilającej (przewodność i Dopasować uszczelkę (22) oraz
twardość) i
uszczelkę dolną (16) z częściami HYGROMATIK
" ilości wytwarzanej pary.
majÄ…cymi kontakt z wodÄ….
Złożyć ponownie cylinder parowy i umieścić w
Uwaga: Elektrody muszą być
obudowie jak opisano to w rozdziale
wymieniane natychmiast gdy na
 czyszczenie cylindra parowego".
wyświetlaczu pojawi się Service
(migajÄ…ca czerwona dioda). UrzÄ…dzenie
Podłączyć styki przewodów (10) do elektrod (3).
jest wyłączane w przypadku gdy czujnik
wskaże działanie przy  pełnym cylindrze
Uwaga: Sprawdzić podłączenie styków
przez godzinę. Patrz także rozdział 1.11.
przewodów.
Zgodnie z zaleceniem długość elektrod
1
powinna wynosić od /3 do ½ dÅ‚ugoÅ›ci
poczÄ…tkowej.
Rada: Połączyć styki elektrod z
oznaczonymi elektrodami. Zwrócić
Długości oryginalnych elektrod stalowych
uwagę na kolory nakrętek!

HYGROMATIK wynosi:
Podłączyć styk elektrody (9) do czujnika
Typ HY1 HY2-4, 6 HY5, 7
maksymalnego poziomu. (Nakrętka (8) - szara)
Długość 155 235 300
[mm]
Włączyć bezpiecznik
Włączyć urządzenie i po 15  30 minutach
Nierówne zużycie elektrod
działania sprawdzić szczelność.
Gdy główny bezpiecznik przepali się
odpowiadająca mu elektroda nie będzie zasilana i
W przypadku wykrycia nieszczelności wyłączyć
używana.
zasilanie i postępować zgodnie z zaleceniami
W następstwie pozostanie dłuższa niż dwie
bezpieczeństwa.
pozostałe zasilane elektrody.
HyLine 11
1.5.5 Czyszczenie pompy 1.5.6 Czyszczenie zaworu
elektromagnetycznego
Rozłączyć cylinder jak opisano w rozdziale
Rozłożyć cylinder jak opisano w rozdziale
 czyszczenie cylindra parowego".
 czyszczenie cylindra parowego".
Usunąć przewody elektryczne z pompy.
Wyłączyć urządzenie i bezpiecznik F1.
Zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem.
Odłączyć króciec od (5) od pompy.
Zakręcić dopływ wody i poluzować nakrętkę
Usunąć śruby(7) i odłączyć pompę od podstawy.
połączenia (6) ze świeżą wodą.
Otworzyć pompę.
Odłączyć przewód elastyczny (1) łączący z
cylindrem.
Usunąć resztki z przewodów rozdzielczych i
pompy. Wymienić uszczelkę (2), lub korpus (4)
Odłączyć styki kabli.
jeśli to konieczne gdy któraś z tych części uległa
zniszczeniu.
Usunąć śruby mocujące z zaworem
elektromagnetycznym (3).
Złożyć pompę.
Wyjąć zawór elektromagnetyczny.
Włożyć uszczelkę (3) do króćca
przyłączeniowego do cylindra.
Usunąć filtr (5) i ogranicznik przepływu (4) we
wlocie i oczyścić.
Dołączyć pompę do cylindra i dopasować
Montaż
śrubami (7).
Włożyć ogranicznik przepływu (4) i filtr (5).
Włożyć uszczelkę (4) do króćca
przyłączeniowego pompy.
Przyłączyć zawór elektromagnetyczny.
Docisnąć króciec (5) do pompy.
Dokładnie przymocować zawór śrubami (3).
Podłączyć przewody elektryczne do pompy.
Podłączyć dopływ wody (6).
Złożyć cylinder jak opisano to w rozdziale
Podłączyć styki kabli do zaworu.
 czyszczenie cylindra parowego".
Podłączyć przewód przyłączeniowy (1) do
Włączyć urządzenie i po 15  30 minutach
zaworu elektromagnetycznego.
sprawdzić szczelność.
Złożyć cylinder jak opisano to w rozdziale
 czyszczenie cylindra parowego".
6
Otworzyć dopływ wody.
Urządzenie gotowe jest do ponownego działania.
5
Sprawdzić szczelność przewodu
4
doprowadzajÄ…cego wodÄ™.
1
1
7
2
2
3
3
4
5
6
7
12 HyLine
1.5.7 Dopasowanie przewodów, 1.5.9 Sprawdzenie działania
przewody elektrod
Uruchomić nawilżacz parowy i ustawić ilość
wytwarzanej pary na wartość maksymalną na kilka
Sprawdzić czy wszystkie połączenia są mocne.
minut.
Uwaga: Obluzowane połączenia
Sprawdzić urządzenia zabezpieczające.
przewodów prowadzą do wzrostu
oporności i przegrzania powierzchni
Sprawdzić szczelność połączeń przewodów.
połączeń.
Sprawdzić izolację styków elektrod. W
1.6 Demontaż
przypadku uszkodzeń styki elektrod muszą być
wymienione.
Demontaż nawilżacza parowego składa się z tych
samych czynności, w odwrotnej kolejności do
Rada: Proszę zwracać uwagę na stan
montażu.
styków elektrod szczególnie wtedy gdy
były wielokrotnie dokręcane.
Uwaga: Demontaż powinien być
przeprowadzony tylko przez
1.5.8 Dostęp do części elektrycznej
wykwalifikowany personel. Przewody
elektryczne powinny być rozłączane
Panel sterowania połączony jest dwoma śrubami z
tylko przez elektryka.
powierzchnią obudowy, będącą ścianką działową
pomiędzy częścią elektryczną i komorą cylindra.
Prosimy zwrócić uwagę na zalecenia dotyczące
demontażu zawarte w rozdziale 1.2.
Rada: Po usunięciu górnej śruby panel
elektryczny urządzenia może być

obrócony do pozycji pionowej co
umożliwia łatwy dostęp do części na
tylnej ścianie obudowy.
Uwaga, wysokie napięcie: Wyłączyć
zasilanie przed instalacją i demontażem
wyposażenia elektrycznego. Podczas
demontażu wyposażenie nie jest
właściwie uziemione. Uziemienie jest
zapewnione po dokręceniu śrub.
HyLine 13
Rada: Przy wyborze miejsca montażu
2. Instalacja
urządzenia należy zwrócić uwagę na
dogodność połączeń wody (zasilanie i

Uwaga: Instalacja urzÄ…dzenia powinna
opróżnianie).
być przeprowadzana tylko przez
wykwalifikowany personel. Firma nie
Montaż ścienny
bierze odpowiedzialności za
uszkodzenia powstałe w trakcie
nieprawidłowej instalacji.
Szyna montażowa
Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i przepisów
bezpieczeństwa znajdujących się na urządzeniu.
Nie podłączać urządzenia do zródła zasilania
zanim instalacja nie będzie kompletna.
Dodatkowe wyposażenie nie może być
instalowane w sekcji bez pisemnej zgody
HYGROMATIK.
2.1 Nawilżacz parowy
Rada: Zwróć uwagę na poniższe
wymagania przed wyborem miejsca

instalacji nawilżacza.
" Temperatura otoczenia 5 do 40 °C.
Rada: W celu prawidłowego działania
" Wilgotność względna poniżej 80 %.
nawilżacz parowy powinien być

zamontowany w pozycji pionowej.
" Odległości od ścian zgodnie z wartościami
podanymi na rysunkach.
Montaż nawilżacza parowego typu HY1:
" Lance parowe powinny być połączone z
nawilżaczem przy użyciu najkrótszych możliwych Umieścić nawilżacz parowy w wybranym
przewodów pary i kondensatu.
miejscu, wypoziomować za pomocą poziomicy i
zaznaczyć miejsca przymocowania śrubami.
" Przewody powinny być ułożone bez zagięć i
Patrz rozdział 2.1.1.
załamań, ze stałym spadkiem 5-10%.
Zamocować sekcję na dole wsporników.
Odległości od ścian [mm]
Montaż nawilżacza parowego typu HY2 - HY7:
Przyłożyć szynę montażową w wybranym
>50 >50
miejscu. patrz rozdział  Wymiary 2.1.2. - 2.1.4.
>500
Zawiesić sekcję na zamocowanych śrubach,
wypoziomować, dokręcić śruby.
Zawiesić sekcję na dole wsporników.
W przypadku braku miejsca na ścianie zalecana
jest instalacja nawilżacza na wspornikach, które
mogą być osadzone w podłodze.
>300
HyLine
14
2.1.1 Wymiary typ HY1
HY1
Wejścia
kabli
a 48
b 33
Woda
c 411
zasilajÄ…ca
Spust
Åšruba M5
d 317
e 69
f 35
g 34
h 72
i 107
j 138
k 461
l 131
m 113
n 441
o 409
p 375
q 368
r 336
s 42
t 32
u 208
v 167
w 51
x 420
wszystkie wymiary
w mm
Przewód
parowy
Powrót
kondensatu
HyLine 15
2.1.2 Wymiary typ HY2 - HY4
HY2 HY3 HY4
a 53 53 74
Wejścia
kabli
b 33 33 33
c 462 462 488
d 351 351 307
Woda
zasilajÄ…ca
e 69 69 68
Spust
Åšruba M5
f 38 38 38
g 37 37 37
h 78 78 78
i 116 116 116
j 150 150 150
k 181 181 181
l 632 632 689
m 591 591 649
n 165 165 185
o 147 147 167
p 507 507 550
q 485 485 508
r 417 417 438
s 370 370 341
t 22 22 42
u 276 276 319
v 222 222 258
w 80 80 54
wszystkie wymiary w mm
Przewód
parowy
Powrót
kondensatu
HyLine
16
2.1.3 Wymiary typ HY5
HY5
a 51
b 33
c 588 Wejścia
kabli
d 413
e 43
f 42 Woda
zasilajÄ…ca
Åšruba M5
Spust
g 89
h 127
i 161
j 767
k 747
l 221
m 203
n 634
o 592
p 480
q 433
r 386
s 303
t 233
u 42
v 387
w 319
x 75
wszystkie wymiary
w mm
Przewód Przewód
parowy parowy
Powrót Powrót
kondensatu kondensatu
HyLine 17
2.1.4 Wymiary typ HY6 - HY7
HY6 HY7
a 51 51
b 33 33
c 878 1025
Wejścia kabli
d 729 821
Woda
e 556 627 zasilajÄ…ca
Åšruba M5
Spust
f 399 424
g 123 124
h 80 94
i 36 43
j 37 42
k 78 89
l 116 127
m 689 767
n 649 727
o 185 306
p 167 202
q 927 1060
r 892 929
s 814 877
t 767 860
u - 844
v - 730
w 593 662
x 505 532
y 484 480
z 437 463
A - 447
B - 333
C 263 265
D 133 133
E 320 387
F 258 338
G 53 75
wszystkie wymiary w mm
x
Przewód Przewód Przewód Przewód
parowy parowy parowy parowy
Powrót Powrót Powrót Powrót
kondensatu kondensatu kondensatu kondensatu
HyLine
18
2.2.1 Pokrywa przewodu Å‚Ä…czÄ…cego
2.2 Sekcja wentylatora (opcja)
Przewody parowe i kondensatu pomiędzy
Rada: Sekcja wentylatora powinna być
nawilżaczem i wentylatorem mogą być przykryte.
umieszczona tak, aby uniknąć zjawiska

Pokrywa dla nawilżaczy typu HY1 - HY4 dostępna
przeciągów. Zwykle odpowiednia jest
wysokość 2 m nad podłogą. jest jako opcja .Odległość pomiędzy nawilżaczem
a wentylatorem jest określona wysokością pokrywy
" Sekcję wentylatora instalować bezpośrednio na
(patrz tabela, wymiar H).
ścianie.
Wywiercić dwa otwory (Ć 6 mm) zgodnie z
Wentylator* Typ
poniższym rysunkiem i tabelą:
Montaż ścienny VG 08, 17, 30
J
* Patrz także "Dane techniczne".
K
" Sekcja wentylatora jest montowana powyżej

6 mm
nawilżacza parowego.
_
" Przy równoczesnym użyciu kilku wentylatorów
maksymalna odległość od nawilżacza nie
powinna przekroczyć 5 m.
" Odległości od ścian powinny być zgodne z
podanymi na rysunkach.
Typ H I J K
min. 1000
[mm] [mm] [mm] [mm]
HY1 175 80 373 266,5
min. 1000 min. 1000
HY2-3 280 105 422 310
HY4 280 105 452 340
min. 300
Zamontować nawilżacz i wentylator na ścianie w
odległości równej wysokości pokrywy (wymiar
H).
H
Podłączyć przewód parowy do nawilżacza i
wentylatora przy pomocy klamr.
Sekcja wentylatora, montaż ścienny [mm]
Podłączyć przewód kondensatu do wentylatora
ok. 20
przy pomocy klamr.
min. 3000
Poprowadzić przewód kondensatu z tyłu
nawilżacza do odprowadzenia wody
para
(odprowadzenie wody patrz rozdział 3.3).
Ułożyć przewód kondensatu z pętlą o średnicy
200 mmm dokładnie nad odprowadzeniem wody.
Pętla będzie ograniczała przepływ pary.
Rada: Kondensat nie może wracać
bezpośrednio do cylindra parowego (bez

zamknięcia wodnego).
Przykryć pokrywą przewody pomiędzy
Przekrój, sekcja wentylatora montaż ścienny [mm]
nawilżaczem i wentylatorem.
HyLine 19
" Lance parowe zawsze sÄ… instalowane poziomo
Dopasować pokrywę i przykręcić dwoma
na bocznej ściance przewodu.
dołączonymi w tym celu śrubami.
" Przepływ powietrza może być w obu kierunkach.
2.3 Lance parowe
" Minimalna odległość od górnej ścianki przewodu
powinna wynosić 120 mm.
" Lance parowe instalować w pobliżu nawilżacza.
" Minimalna odległość może być zmniejszona do
" Ustawić czujniki i urządzenia regulujące wartości
70 mm jeśli lanca parowa nachylona jest pod
maksymalne we właściwej odległości od
kÄ…tem 30 - 45° do kierunku przepÅ‚ywu powietrza.
ostatniej lancy biorąc pod uwagę odległość
konieczną dla całkowitej absorpcji pary .
Przewód wentylacyjny
Wielkość i rodzaj lanc parowych oraz średnice
minimalne odpowiednich przewodów parowego i
kondensatu należy dobrać z tabeli.
Przepływ
powietrza
Typ Lance Przewód Przewód
parowe parowy kondensatu
HY1-2 1x25 DN25 DN12
HY3-4 1x40 DN40 DN12
HY5-6 2x40 2xDN40 2xDN12
HY7 4x40 4xDN40 4xDN12
H1 [mm] H2 [mm]
30° 45°
Długości lanc parowych [mm]
DN25 182 168 225
l 220 400 600 900 1200 1500
DN40 193 179 230
DN2 x x x x x x
5
DN4 x x x x x x " Należy zapewnić jednolity rozdział pary w
0 przewodzie.
l
Przewód Miejsce instalacji
Płaski Różne długości, jedna za drugą
70 70 30
Wąski, wysoki Równe długości, jedna nad
drugą, przesunięte w
płaszczyznie poziomej jeśli
możliwe
Przekrój Równe długości, przesunięte w
kwadratowy stosunku do siebie w
płaszczyznie pionowej i poziomej
PÅ‚aski, szeroki Naprzeciwko siebie
Wymiary rozdzielaczy pary patrz rozdział 2.9.
2.3.1 Instalacja
" Zalecane jest umieszczanie lanc parowych w
przewodzie wentylacyjnym po stronie tłocznej
wentylatora, przy ciśnieniu maksymalnie do 1200
Przepływ
Pa.
powietrza
" W przypadku montażu po stronie ssącej
wentylatora dopuszczalne maksymalne ciśnienie
wynosi  500 Pa.
Dla systemów wysokociśnieniowych przewody
zasilające i spustowe powinny mieć większe
wymiary w zależności od ciśnienia. Szczegółowe
informacje dostępne na życzenie klienta.
Jeśli warunki instalacji nie są dogodne należy
Podczas montażu lanc parowych prosimy zwrócić
zawsze sprawdzić przepływ powietrza szczególnie
uwagę na następujące:
ze względu na ryzyko kondensacji w przewodzie
wentylacyjnym.
HyLine
20
Usunąć zatyczkę z połączenia na cylindrze
parowym.
Para
Podłączenie
kondensatu
2.4 Przewód parowy
Rada: Podczas instalacji przewodu
parowego prosimy zwrócić uwagę na

następujące:
" Średnica przewodu parowego nie może być
Ułożyć przewód kondensatu ze spadkiem 5-10%
mniejsza niż wylotu pary z nawilżacza
w kierunku cylindra tak, aby kondensat mógł
HYGROMATIK (nie ograniczać powierzchni
swobodnie wracać do cylindra.
przekroju poprzecznego gdyż może wzrosnąć
ciśnienie zasysania).
Rada: Zalecane jest utworzenie pętli o
" Przewód parowy musi być ułożony bez zagięć i
średnicy 200 mm na przewodzie
załamań, ze stałym spadkiem 5-10% (w innym
kondensatu aby ograniczyć powrotny

przypadku mogą powstać załamania). Patrz
przepływ pary. W ten sposób
rozdział 2.6.
zredukowane zostaną możliwe hałasy z
instalacji.
" Przewód parowy powinien być tak krótki jak to
możliwe. W przypadku przewodów dłuższych niż
Jeśli lanca parowa umieszczona jest niżej niż
5 m przewód powinien być izolowany w celu
200 mm ponad nawilżaczem parowym:
uniknięcia kondensacji.
" W przypadku gdy para jest podawana do dwóch
Pozwolić aby kondensat wracał do spustu.
lanc parowych trójniki na przewodach parowym i
kondensatu powinny być montowane w pobliżu
W celu uniknięcia strat pary utworzyć na
lanc parowych. Przy takiej instalacji prowadzony
przewodzie pętlę o średnicy co najmniej 200
jest tylko jeden przewód główny, równocześnie
mm.
minimalizuje to straty kondensatu.
Pętla na przewodzie kondensatu powinna być
" W zależności od sposobu ułożenia przewodu
utworzona poniżej miejsca podłączenia lancy.
klamry przytrzymujÄ…ce na przewodzie powinny
być umieszczone co około 500 mm.
Upewnić się czy podłączenie kondensatu na
cylindrze zamknięte jest zatyczką.
" Zapewnić dostęp do przewodu parowego tak aby
mógł być pózniej sprawdzany.
Zatyczka
" W przypadku ułożenia prostego odcinka
przewodu o długości kilku metrów zalecane jest
umieszczenie go w przewodzie plastikowym
Klamra
izolacyjnym (40 mm dla przewodu DN25; 60 mm
dla przewodu DN40) lub miedzianym.
Podłączenie
kondensatu
" Tylko oryginalne przewody HYGROMATIK sÄ…
odporne na niekorzystne warunki działania.
" Minimalne dozwolone średnice zagięcia
przewodów:
W zależności od typu przewodu umieszczać
Przewód parowy DN 25: Rmin = 200 mm
klamry w odstępach około 500 mm.
Przewód parowy DN 40: Rmin = 400 mm
2.5 Przewód kondensatu
Rada: Podczas instalacji przewodu
kondensatu prosimy zwrócić uwagę na
następujące:

Jeśli lance parowe umieszczone są wyżej niż
200 mm ponad nawilżaczem parowym:
HyLine 21
2.6 Przykłady połączeń
Lanca parowa umieszczona wyżej niż 200 mm
ponad nawilżaczem:
Szczegół X
Ułożyć przewód parowy na wysokości co
najmniej 400 mm ponad sekcją a następnie
połączyć z lancą prowadząc przewód ze stałym
spadkiem.
Ułożyć przewód kondensatu ze spadkiem w
stronÄ™ cylindra parowego.
Szczegół X
yle!
Ułożyć przewód kondensatu z pętlą o średnicy
200 mm nad spustem.
2.7 Zawory elektromagnetyczne
Przewód parowy ze spadkiem w kierunku lancy
parowe
Podczas nawilżania kilku oddzielnie sterowanych
pomieszczeń przy użyciu jednego nawilżacza na
przewodach parowych mogą być zainstalowane
zawory elektromagnetyczne. System sterowania
zapewnia sobie klient.
" Zainstalować na przewodzie elastycznym proste,
pionowe odcinki przewodu.
" Najlepszym miejscem będzie tuż ponad
nawilżaczem.
Odpowiednie dysze dołączone są do zaworów
Przewód parowy ze spadkiem w kierunku
elektromagnetycznych. Przewód kondensatu musi
nawilżacza
być ułożony z pętlą (przynajmniej 200 mm) do
nawilżacza parowego bądz spustu.
Lanca parowa umieszczona jest poniżej
nawilżacza parowego.
Para Para
Zawory
elektromagnetyczne
Ułożyć przewód parowy na wysokości co
najmniej 400 mm ponad sekcją i następnie
połączyć z sekcją prowadząc przewód ze stałym
spadkiem.
Kondensat
HyLine
22
2.8 Sprawdzanie
Uwaga: Sekcja może być nadzorowana
tylko przez wykwalifikowany i
odpowiednio przeszkolony personel.
Prosimy sprawdzić poprawność instalacji wg
następującej listy:
Czy sekcja wisi pionowo?
Czy odległości od ścian są zgodne z rozdziałem
2.1?
Czy przewód parowy jest ułożony ze spadkiem
5-10%?
Czy na przewodzie kondensatu jest pętla
min. 200 mm?
Czy lanca parowa jest prawidłowo usytuowana?
Czy śruby i klamry są mocno dokręcone?
HyLine 23
2.9 Punkty wiercenia otworów
2.9.1 Punkty wiercenia otworów DN 25
HyLine
24
2.9.2 Punkty wiercenia otworów DN 40
HyLine 25
3. Instalacja wodna
" Zwykle przewodność wody mieszanej
(zmiękczanej z kranową) będzie wyższa niż
zwykÅ‚ej wody kranowej w temperaturze 100°C.
Uwaga: Podczas instalacji proszÄ™
Czas pomiędzy wymianą elektrod może być
zwrócić uwagę na:
wydłużony przez zainstalowanie HYGROMATIK
"Cylinder Star".
" Wszystkie czynności muszą być
3.2 Woda zasilajÄ…ca
przeprowadzane przez wykwalifikowany
personel.
Zamontować zawór odcinający (8) na przewodzie
" Przed przystąpieniem do prac wyłączyć
zasilajÄ…cym.
urzÄ…dzenie.
Zamontować filtr (9) jeśli jakość wody tego
" zwrócić uwagę na miejscowe przepisy dotyczące
wymaga.
wykorzystania wody wodociÄ…gowej.
" Nie podłączać razem wody zmiękczanej lub
Informacja: Zawór odcinający (8) i filtr
zawierajÄ…cej zwiÄ…zki mineralne z wodÄ… o
wody (9) zapewnia sobie klient.

przewodnoÅ›ci pomiÄ™dzy 50 i 800 µS/cm.
" Temperatura wody zasilającej może być do 60
°C.
" Ciśnienie wody zasilającej: 1-10 bar
" Zużyta woda powinna swobodnie spływać do
spustu.
3.1 Praca z wodą zmiękczoną
9
Uwaga: Praca z wodą zmiękczoną nie
8
jest zazwyczaj zalecana, gdyż może
wystąpić jeden z powyższych
problemów:
Zasilenie
" Zbyt wysoka przewodność 2
1 - 10 bar
3
" Tworzenie mostka elektrolitycznego pomiędzy
elektrodami i tuleją górnej części cylindra
Użyć klucza
4
parowego.
w celu
5
dokręcenia
" Powstawanie piany w cylindrze parowym.
6
DN 10
Mostki elektrolityczne są przyczyną łuków
tworzących czarne wyżłobienia w powierzchni
Podłączenie zaworu elektromagnetycznego wody
cylindra. Musi on być wymieniony gdyż w innym
zasilajÄ…cej wystaje ponad podstawÄ™.
przypadku materiał będzie ulegał dalszym
uszkodzeniom.
Dopasować i nakręcić plastikową nakrętkę (3).
Piana dotyka czujnika maksymalnego napełnienia Dokręcić ręcznie.
wskazując, że cylinder jest pełen, podczas gdy nie
Rada: Zbyt mocne dokręcenie zniszczy
została jeszcze uzyskana wymagana wartość
połączenie.
prÄ…du.
Filtr musi się znalezć wewnątrz zaworu
elektromagnetycznego.
Rada: Przy zasilaniu nawilżacz
parowego HYGROMATIK wodÄ…
Włożyć rurę (6) o średnicy zewnętrznej 10 mm

zmiękczoną, prosimy o kontakt z firmą
do połączenia (5) do oporu i dokręcić nakrętkę
HYGROMATIK. (5) ręcznie.
Dokręcić nakrętkę (5) kluczem 17 mm o 1/2 do
" Jeśli zainstalowany został system zmiękczania
maksymalnie 11/4 obrotu i użyć drugiego klucza
wody zalecane jest mieszanie wody zmiękczonej
14 mm do skontrowania (4).
z wodą kranową aby uzyskać wodę o twardości
4 do 8 °dH.
26 HyLine
Pomiędzy przewodem spustowym i wnętrzem
3.3 Odprowadzenie wody
połączenia znajduje się pewien luz. W przypadku
gromadzenia się wody na podstawie będzie ona
Obudowa
spływała do kanalizacji.
Przewód spustowy pompy
Przewód spustowy
od pompy
Połączenie
ZÅ‚Ä…czka
min. 150 mm
Klamra
Przewód uziemiający
max. 500 mm
Przewód spustowy
Å‚ 1"
Uszczelka
HT-rura, min. DN40
3.4 Sprawdzanie
Prosimy sprawdzić instalację według poniższych
pytań:
Uwaga: Usuwana woda musi odpływać
Czy śruby i klamry są dokładnie zamocowane?
swobodnie!
Czy połączenia są wykonane poprawnie i woda
może swobodnie przepływać?
Do odprowadzenia wody zalecamy użycie
przewodu spustowego (przewód elastyczny).
Czy przewody zasilajÄ…cy i odprowadzajÄ…cy sÄ…
szczelne?
Uwaga:
Czy jest swobodny przepływ przewodem
" Nie zginać, skracać lub wydłużać przewodu
zasilajÄ…cym ?
odprowadzajÄ…cego.
Uwaga: Przepustowość przewodu
" Instalacja spustowa musi być wykonana z
zasilającego powinna być sprawdzona
materiaÅ‚u odpornego na temperaturÄ™ wody 95°C.
przed podłączeniem zaworu
!
elektromagnetycznego szczególnie w
Zainstalować system odprowadzenia wody
przypadku nowej instalacji. Zabezpieczy
zgodnie z poniższą instrukcją:
to przed powstaniem, w krótkim czasie
usterki.
" Przewód spustowy 1" umieścić w przewodzie
kanalizacyjnym wysunięty o150 - 500 mm tak
aby woda mogła swobodnie spływać do rury o
minimalnej średnicy 40 mm. Umieścić gumową
uszczelkę pomiędzy rurą i przewodem.
" Wcisnąć 1" przewód na przewód
odprowadzający od pompy i zamocować.
Wewnątrz połączenia znajduje się przewód
uziemiajÄ…cy. Koniec przewodu spustowego pompy
owinięty jest przewodem uziemiającym. Podczas
opróżniania przewód uziemiający będzie stykał się
bezpośrednio z wodą. Wszystkie miejscowe prądy
zostanÄ… uziemione.
HyLine 27
Wybrać bezpieczniki o szybkich lub średnich
4. Instalacja elektryczna
charakterystykach przepływu (dostępne tylko o
powyższych napięciach):
Uwaga: Podczas instalacji prosimy
zwrócić uwagę na następujące:
Typ PrÄ…d nominalny Bezpieczniki
HY1.05 5,4 A 3 x 6 A
HY1.08 8,7 A 3 x 10 A
" Wszystkie instalacje elektryczne i prace z nimi
HY2.13 14,1 A 3 x 16 A
związane muszą być wykonywane przez
HY2.17 18,4 A 3 x 20 A
wykwalifikowanego elektryka.
HY3.23 24,9 A 3 x 35 A
HY4.30 32,5 A 3 x 35 A
" Zapoznać się z przepisami obowiązującymi w
HY5.45 48,8 A 3 x 63 A
danym państwie dotyczącymi wyposażenia i
HY6.60 2 x 32,5 A 6 x 35 A
instalacji elektrycznych.
HY7.90 2 x 48,8 A 6 x 63 A
" Przed przystąpieniem do prac wyłączyć zasilanie HY7.116 2 x 62,8 A 6 x 63 A
i zabezpieczyć przed ponownym
uruchomieniem.
4.2 Sekcja wentylatora
" Sprawdzić czy sekcja jest wyłączona.
Połączyć sekcję wentylatora zgodnie ze
schematem.
" Wyłączyć zasilanie przed instalacją lub
demontażem części elektrycznych. Patrz także
Silnik
rozdział 1.5.8  Dostęp do części elektrycznych .
M
<"
wentylatora
230 V 1N <"
" Połączenia elektryczne muszą być
przeprowadzone przez wykwalifikowany
personel.
L1 N
" Połączenia elektryczne należy wykonać zgodnie
ze schematami.
22 N Nawilżacz
" Dla mocy większych od 33 kW dozwolone są
Aączówka
wyłącznie stałe podłączenia do stałych instalacji.
Sekcja wentylatora działa w zależności od
4.1 Instalacja
zapotrzebowania nawilżacza.
Bezpieczniki wymagają szczeliny pomiędzy
Rada: Aączówka 22 jest dostarczana
stykami w pozycji wyłączonej min. 3 mm na
tylko gdy wentylator zamawiany jest w
każdy biegun.
tym samym czasie co nawilżacz. W
innym przypadku faza wentylatora może
każdy cylinder parowy wymaga własnego być także podłączana do łączówki 2.
podłączenia do zródła zasilania włącznie z
bezpiecznikami, głównym wyłącznikiem itp.
4.3 Blokada bezpieczeństwa
Wyrównanie potencjału podłączone jest do śruby
Podłączenia urządzeń bezpieczeństwa takich jak
gwintowanej M5 na zewnÄ…trz obudowy.
higrostat, wyłącznik kontroli przepływu, wyłącznik
kontroli ciśnienia powinny być podłączone
Główne zródła zasilania są:
szeregowo pomiędzy zaciskami 1 i 2.
Typ yródło zasilania
HY1 - HY5 1 x 400V/3Phases/N
Uwaga: Do zacisków 1 i 2 podłączone
HY6 - HY7 2 x 400V/3Phases/N
są styki bezpotencjałowe wyżej
Inne zródła zasilania dostępne na życzenie.
wymienionych urządzeń. Zewnętrzne
styki bezpotencjałowe przystosowane
powinny być do napięcia 230 V AC.
28 HyLine
V
Õ ma x
1 2
Aączówka
4.4 Sprawdzenie
Wszystkie czynności szczególnie dotyczące
elektryczności muszą być przeprowadzone przez
właściwie przeszkolony personel, zgodnie z
wymogami bezpieczeństwa.
Napięcie zasilania musi odpowiadać napięciu
znamionowemu na tabliczce.
Wszystkie połączenia elektryczne muszą być
zgodne ze schematem.
Połączenia kabli, wszystkie styki muszą być
dokręcone.
Sekcja musi być uziemiona.
Uwaga: Pokrywa jest uziemiona tylko
wtedy gdy zamek jest w pozycji
zamkniętej.
Można teraz włączyć nawilżacz.
Rada: Spójrz także do instrukcji
działania urządzeń wyposażonych w,
L-, LD- lub EMP.
HyLine 29
5. Rysunek poszczególnych części
9
8 10
7
6
28
11
2
14
3
15
4
12
13
27
1
16
29
17
18
26
19
25
24
5
20
23
22
21
30
31
32
33
30 HyLine


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Hygromatic Hyline broszura
Hygromatic CompactLine dokumentacja
hezjod teogonia, dokument elektroniczny
Nowy dokument tekstowy
Nowy Dokument tekstowy
Dokument Matlocka
Ortodoncja dokument
Faktura dokumentująca zakup mediów
02 Posługiwanie się dokumentacją techniczną (2)
SWIATLAa Nowy Dokument tekstowy
Dokumentacja 8051

więcej podobnych podstron