|
I |
Orlinki 2007 |
1 |
1 |
Ashre ha ish |
2 |
2 |
Bo iti la Galil |
3 |
3 |
Dodi li - Oblubieniec |
4 |
4 |
Ha roeh hake tana (Pasterka) |
5 |
5 |
Hine ma tov - Ps 133, 1 |
6 |
6 |
Hora medura (Taniec ognia) |
7 |
7 |
Kleizmer (Pociągi) |
8 |
8 |
Od yshama |
9 |
9 |
Oneg shabat; Słodycz Szabatu |
10 |
10 |
Rav berachot |
11 |
11 |
Tsadik katamar |
12 |
12 |
Tsour mishelo |
13 |
13 |
Yedid nefesh; Walczyk z buziaczkiem |
14 |
14 |
Ad bly day; Bez końca |
15 |
15 |
Bat teyman; Córka Jemeńczyka |
16 |
16 |
Be ahava ube mila tova; Z miłości i dobrego słowa |
17 |
17 |
Isha al ha' hof; Kobieta na plaży |
18 |
18 |
Kineret; Jezioro galilejskie |
19 |
19 |
Mizmorim; Ps. 23 |
20 |
20 |
Neimat ha tsoani; melodia cygańska |
21 |
21 |
Hora chedera; Wielkie przykazanie, aby żyć w radości |
22 |
22 |
Hora yehudit |
23 |
23 |
Sheeret ha yam |
24 |
24 |
Od lo ahavti day; Jeszcze za mało kocham |
25 |
25 |
Lechayim; Na zdrowie |
|
II |
Orlinki 2006 |
26 |
1 |
Ki eshmera shabat; Przymierze, Tęcza |
27 |
2 |
Hora chedera; Wielkie przykazanie, aby żyć w radości |
28 |
3 |
Rav berachot; Wiele błogosławieństw |
29 |
4 |
Kuma echa; Powstań |
30 |
5 |
Roni vesimchi; Raduj się córo syjonu |
31 |
6 |
Mocher haprachim; taniec kwiatów |
32 |
7 |
Ma navu; kołysanka bardzo szybko |
33 |
8 |
Klaizmer; Pociągi |
34 |
9 |
Hora or |
35 |
10 |
Eretz Israel Yiaffa; Kraj Izrael jest piękny |
36 |
11 |
Al. Hasela ho; taniec mojżeszowy (t. męski I) |
37 |
12 |
Debka kafrit; t. męski III |
38 |
13 |
Polka tcherkess |
39 |
14 |
Tsur hassidi; t. męski II |
40 |
15 |
Malachim bashamaim; Aniołowie w niebie |
41 |
16 |
Migavoah; Z góry |
42 |
17 |
Shema Elohai; t. kobiecy |
43 |
18 |
Dodi li; Mój umiłowany należy do mnie |
44 |
19 |
Dror Yikra; Wezwanie do wolności, taniec jemeński |
45 |
20 |
Darkenu |
46 |
21 |
Be leilot hakayits; W czasie gorących nocy letnich |
47 |
22 |
Hora hatuna; taniec ślubny |
48 |
23 |
Ve hatikva; Nadzieja powróci |
|
III |
Gdawa 2005 |
49 |
1 |
Bracno Le Havdala ; Błogosławieństwo świata |
50 |
2 |
Am Seula |
51 |
3 |
Hardat Newim |
52 |
4 |
Ne'ema Tadjkit |
53 |
5 |
Simchu Na |
54 |
6 |
Tefilati (kobiecy) |
55 |
7 |
Yeled ton Yeeushalaim; Modlitwa Małego Chłopca |
56 |
8 |
Yediol Nefesh |
57 |
9 |
Yemenit Feet (taniec walki z mieczem) |
58 |
10 |
Klaizmer (pociągi) |
59 |
11 |
Keshenavo |
60 |
12 |
Roni vesimchi; Raduj się cósro syjonu |
61 |
13 |
Tsur Mishelo |
62 |
14 |
Tsur Hassidi |
63 |
15 |
Sissu et Yerushalaim |
64 |
16 |
Yed et le amal |
65 |
17 |
Ten la |
66 |
18 |
Hora |
|
IV |
Orlinki 2008 |
67 |
1 |
Mitzva guedola - taniec radości |
68 |
2 |
Mocher ha prahil - taniec kwiatów |
69 |
3 |
Hayeled sheli - Dziecko |
70 |
4 |
Wdad - Otwórz moje serce |
71 |
5 |
Yevakhekhekha |
72 |
6 |
Hashual |
73 |
7 |
Lechaim |
74 |
8 |
Od lo ahavti dai - jeszcze za mało kocham I |
75 |
9 |
Yedid nefesh |
76 |
10 |
Hora or - taniec światła |
77 |
11 |
Yassin aleikh - Pokój z Tobą |
78 |
12 |
Shir al Etz - Ptak |
79 |
13 |
Elihahu hanavi - Eliasz |
67 |
14 |
Avinou malkenou |
68 |
15 |
Nitzotz ha ahava - Iskierki miłości |
69 |
16 |
Shamor ve zakhor - Pamiętaj i przestrzegaj |
70 |
17 |
Boi malka - Przyjdź Królowo |
|
V |
Orlinki 2009 |
71 |
1 |
Erev shabbat |
72 |
2 |
Track 2 |
73 |
3 |
Essa Einai |
74 |
4 |
Hadokhim Bagat. |
75 |
5 |
Kuma echa- powstań |
76 |
6 |
La chappellaise |
77 |
7 |
Lecha dodi nava tehila |
78 |
8 |
Mi yitneni of |
79 |
9 |
Million Kochavim |
80 |
10 |
Rachel Rachel |
81 |
11 |
Shalom alechem |
82 |
12 |
Tefilati |
83 |
13 |
Tsour hassidi |
84 |
14 |
Yedid _ Nefesh |
85 |
15 |
Yeled tov Yeroushalaim |
86 |
16 |
Yemenite feet |
87 |
17 |
Yesh et le amal |
88 |
18 |
Yeshua |
89 |
19 |
Yevarecheha( spiew wolny) |
90 |
20 |
Ă-ffne dein Herz |
91 |
21 |
Kleizmer |
92 |
22 |
Ma _ naavou |
|
VI |
Tańce pozostałe |
93 |
1 |
Pasterka |
94 |
2 |
Lisek |
95 |
3 |
Guma |
96 |
4 |
Taniec Szabatowy |
97 |
5 |
Zemech Lach |
98 |
6 |
Kołysanka |
99 |
7 |
Kraj Izraela jest piękny |
100 |
8 |
Dodi Li |
101 |
9 |
Jeszcze za mało kocham |
102 |
10 |
Taniec Wspólnotowy |
103 |
11 |
Taniec Ognia |
104 |
12 |
Przyjdź z Libanu |
105 |
13 |
Przyjdź z Libanu 2 |
106 |
14 |
Dodi Li 2 |
107 |
15 |
Drabina Jakuba |
108 |
16 |
Eretz Eretz |
109 |
17 |
Taniec Węża |
110 |
18 |
Zobaczcie jak jest dobrze |
|
VII |
Tańce w parach |
111 |
1 |
Esterka |
112 |
2 |
Nigun Józefa |
113 |
3 |
Rachel |
114 |
4 |
Taniec Irlandzki |
|
VIII |
Machol |
115 |
1 |
Abba |
115 |
2 |
Erev Shabbat |
117 |
3 |
Yonatan |
118 |
4 |
Yossef |
119 |
5 |
Enigma |