Od: Marcin Wojtas (mrc87[at]op.pl)
Słowa tego utworu są oparte na runicznym tekście w języku staronormandzkim, wyrytym na Kamieniu z Kensigton w stanie Minnesota w USA.
Kamień ten został odkryty w roku 1898 i znajduje się na nim następujący tekst:
"8 goter ok 22 norrmen po opdagelsefard fro vinland vest vi hade ager ved 2 : skjar en dags rise norr fro deno sten vi var ok fiske en dagh aptir vi kom hem fan 10 man rode af blod og ded AVM fraelse af illy har 10 mans ve havet at se aptir vore skip 14 dagh rise from deno oh ahr 1362"
W tłumaczeniu na język polski brzmi:
"Ośmiu Szwedów i 22 Norwegów w odkrywczej podróży z Winlandii na zachód. Obozowaliśmy przy dwóch skalistych wyspach o dzień podróży od tego miejsca. Wyruszyliśmy łowić ryby na jeden dzień. Gdy powróciliśmy znaleźliśmy dziesięciu naszych ludzi zakrwawionych i martwych. Niech Bóg nas zachowa ode złego. Mamy dziesięciu ludzi nad morzem pilnujących naszych statków, 14 dni podróży od tego miejsca. Rok 1362."
Przez niektórych autentyczność tego zjawiska poddawana jest w wątpliwość.