Rzeczowniki bez przedimka the
Nouns without 'the'
Przedimka określonego the zazwyczaj nie używamy z:
- nazwami posiłków, np. breakfast, lunch, dinner:
We've just had dinner. Właśnie zjedliśmy obiad.
What time do you have lunch? O której jesz lunch?
- rzeczownikami z liczebnikami, np. room 5, page 20:
Open your books on page 30. Otwórzcie książki na stronie 30.
- nazwami kontynentów, stanów, wysp, państw i miast z nielicznymi wyjątkami:
I've been to England this year. (Byłem w tym roku w Anglii.)
The highest mountain in Africa is Kilimanjaro. (Najwyższą górą w Afryce jest Kilimandżaro. )
Wyjątek stanowią państwa, które w swojej nazwie mają słówko republic, kingdom, states oraz te, które są w liczbie mnogiej oraz wyspy w liczbie mnogiej i pasma górskie:
the United Kingdom (Zjednoczone Królestwo)
the Czech Republic (Republika Czeska)
the United States (Stany Zjednoczone)
the Netherlands (Holandia)
the Canaries (Wyspy Kanaryjskie)
the Alps (Alpy)
- przymiotnikami określającymi kierunki, np. northern, western, (ale: the north, the east):
We've never been to southern Italy. (Nigdy nie byliśmy w południowych Włoszech.)
- nazwami ulic, placów i parków:
Fifth Avenue (Piąta Aleja)
Hyde Park
- budynkami i instytucjami, które w nazwach mają nazwy własne:
Frederic Chopin Airport (Lotnisko im. Fryderyka Chopina)
Przedimka the używa się natomiast w nazwach typu: the British Museum, the Royal Palace, the London Zoo.