queen all songs lyrics ita eng


0x08 graphic

TESTI E TRADUZIONI DELLE CANZONI

Innuendo

Dure insinuazioni

 

While the sun hangs in the sky and the desert has
sand
While the waves crash in the sea and meet
the land
While there's a wind and the stars and the rainbow
Till the mountains crumble into
the plain

Oh yes, we'll keep on trying
Tread that fine line
Oh, we'll keep on trying, yeah
Just passing our time

While we live according to race, colour or creed
While we rule by blind madness and pure greed
Our lives dictated by tradition,
superstition, false religion
Through the aeons, and on and on

Oh yes, we'll keep on trying
We'll tread that fine line
Oh oh, we'll keep on trying, yeah
Till the end of time
Till the end of time

Through the sorrow all through our splendour
Don't take offence at my innuendo

You can be anything you want to be
Just turn yourself into anything you think that
you could ever be
Be free with your tempo, be free, be free
Surrender your ego, be free, be free
to yourself

Oooh, ooh
If there's a God or any kind of justice
under the sky
If there's a point if there's a reason
to live or die
If there's an answer to the questions
we feel bound to ask
Show yourself,  destroy our fears,
release your mask

Oh yes, we'll keep on trying
Hey, tread that fine line
Yeah, we'll keep on smiling, yeah (yeah, yeah)
And whatever will be will be
We'll keep on trying
We'll just keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
Till the end of time

 

Finché il sole sarà in cielo e il deserto sarà
di sabbia
Finché le onde si agiteranno nei mari e lambiranno
le terre
Finché ci sarà vento e stelle e l'arcobaleno
Fino a quando le montagne si sgretoleranno per formare
le pianure

Oh si, continueremo a provarci
A camminare su quel filo sottile
Oh, continueremo a provarci, yeah
Mentre passa il nostro tempo

Finché vivremo secondo la razza, il colore o il credo
Finché governeremo con follia cieca e pura avidità
Con le nostre vite dominate dalla tradizione,
dalla superstizione, dalla falsa religione
Per l'eternità, e oltre ancora

Oh si, continueremo a provarci
A camminare su quel filo sottile
Oh oh, continueremo a provarci, yeah
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi

Per il dolore che sottende la nostra grandezza
Non prendetevela per queste mie dure insinuazioni

Si può essere tutto ciò che si vuol essere
Basta trasformarsi in tutto ciò che si pensa
di poter essere
Siate liberi nei movimenti, siate liberi, siate liberi
Arrendetevi al vostro vero io, siate liberi, siate liberi
per voi stessi

Oooh, ooh
Se esiste un Dio o qualsiasi tipo di giustizia
sotto questo cielo
Se esiste uno scopo, se esiste una ragione
per vivere o morire
Se esiste una risposta alle domande che
siamo obbligati a porci
Mostratevi, distruggete le nostre paure,
toglietevi la maschera

Oh si, continueremo a provarci
Ehi, a camminare su quel filo sottile
Yeah, continueremo a sorridere, yeah (yeah, yeah)
E quel che sarà sarà
Continueremo a provarci
Continueremo a provarci
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi

I'm going slightly mad

Stò diventando un pò matto

 

When the outside temperature rises
And the meaning is oh so clear
One thousand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you, oh dear
Are they trying to tell you something?
You're missing that one final screw
You're simply not in the pink, my dear
To be honest
you haven't got a clue

I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened - happened
It finally happened - oooh oh
It finally happened
I'm slightly mad
Oh dear!

I'm one card short of a full deck
I'm not quite the shilling
One wave short of a shipwreck
I'm not my usual top billing
I'm coming down with a fever
I'm really out to sea
This kettle is boiling over
I think I'm a banana tree
Oh dear

I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened - happened
It finally happened - uh huh
It finally happened
I'm slightly mad
Oh dear!

I'm knitting with only one needle
Unravelling fast it's true
I'm driving only three wheels these days
But my dear how about you?

I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened, happened
It finally happened, oh yes
It finally happened
I'm slightly mad
Just very slightly mad!

And there you have it!

 

Quando la temperatura esterna aumenta
E il significato è così chiaro
Milleuno gialli narcisi selvatici
Iniziano a ballarti davanti, oh caro
Stanno forse cercando di dirti qualcosa?
Stai perdendo quell'ultima rotella
Semplicemente non sei in forma perfetta, mio caro
Ad essere onesti
non hai la minima idea di ciò che ti stia accadendo

Stò diventando un pò matto
Stò diventando un pò matto
Alla fine è successo - è successo
Alla fine è successo - ooh oh
Alla fine è successo
Sono un pò matto
Oh cari!

Mi manca una carta dal mazzo
Non sono proprio in cattive acque
Ma a un'ondata dal naufragio
Non sono proprio al mio meglio
Sono febbriciante
Sono veramente in alto mare
Questo bricco in ebollizione stà per traboccare
Penso di essere un albero di banane
Oh cari

Stò diventando un pò matto
Stò diventando un pò matto
Alla fine è successo - è successo
Alla fine è successo - uh huh
Alla fine è successo
Sono un pò matto
Oh cari!

Stò lavorando a maglia con un solo ferro
Disfacendo velocemente la centratura
Guido solo con 3 ruote in questi giorni
Ma miei cari cosa mi dite di voi?

Stò diventando un pò matto
Stò diventando un pò matto
Alla fine è successo, è successo
Alla fine è successo, oh si
Alla fine è successo
Sono un pò matto!
Sono leggermente matto!

L'avete voluto voi!

Headlong

A capofitto

 

And you're rushing headlong, you've got a new goal
And you're rushing headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping
And there's nothing you can do about it
Nothing you can do, no there's
nothing you can do about it
No, there's nothing you can, nothing you can,
nothing you can do about it

And you're rushing headlong, you've got a new goal
And you're rushing headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping no there's nothing
you can do about it
Yeah

Hey, he used to be a man with a stick in his hand
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
She used to be a woman with a hot dog stand
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
Now you've got soup in the laundry bag
Now you've got strings, you're gonna lose your rag
You're getting in a fight
Then it ain't so groovy when you're screaming
in the night
Let me out of this cheap B movie

Headlong down the highway and you're rushing
Headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping and you can't stop rocking
And there's nothing you can, nothing you can,
nothing you can do about it

When a red hot man meets
a white hot lady
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
Soon the fire starts raging gets you more than half crazy
Hoop diddy diddy - hoop diddy do
Now they start freaking everywhere you turn
You can't start walking because your feet got burned
It ain't no time to figure wrong from right
Because reason's out of the window better hold on tight

You're rushing headlong
Headlong out of control - yeah
And you think you're so strong
But there ain't no stopping
And there's nothing you, nothing you,
nothing you can do about it at all

Yeah yeah
Alright - go

And you're rushing headlong down the highway
And you're rushing headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping,
There's nothing, nothing, nothing you can do about it
Headlong

 

E ti butti a capofitto, hai un nuovo traguardo
E ti butti a capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta
E non c'è niente che tu possa farci
Niente che tu possa farci, no
niente che tu possa farci
No, niente che tu possa, niente che tu possa,
niente che tu possa farci

E ti butti a capofitto, hai un nuovo traguardo
E ti butti a capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta e non c'è niente
che tu possa farci
Yeah!

Hey, lui era un uomo con un bastone in mano
Hoop diddy diddy - hoop diddy doo
Lei era una donna con una bancarella di hot dog
Hoop diddy diddy -  hoop diddy doo
Ora metti il pranzo nella borsa della lavanderia
Ora sei malconcio, stai per perdere i tuoi stracci
Ti butti nella mischia
Allora non è così divertente quando urli
nella notte
Fatemi uscire da questo B-movie

A capofitto giù per l'autostrada e ti butti
A capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta e non puoi smettere di batterti
E non c'è niente che tu possa, niente che tu possa,
niente che tu possa farci

Quando un uomo ardente incontra
una dama di color bianco
Hoop diddy diddy - hoop diddy doo
Subito il fuoco divampa e li fà diventare mezzi matti
Hoop diddy diddy - hoop diddy doo
Li vedi sfrigolare per ogni dove
Non puoi camminare perché i tuoi piedi bruciano
Non c'è il tempo di distinguere il male dal bene
Perché la ragione è scomparsa meglio tenersi forte

Ti butti a capofitto
A capofitto senza controllo - yeah
E tu pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta
E non c'è niente che tu, niente che tu,
niente che tu  possa farci

Si si
Và bene - vai

E ti butti a capofitto sull'autostrada
E ti butti a capofitto senza controllo
E pensi di essere tanto forte
Ma non c'è sosta,
Non c'è niente, niente, niente che tu possa farci
A capofitto

I can't live with you

Non posso vivere con te

 

I can't live with you
But I can't live without you
I can't let you stay
Oooh but I can't live if you go away
I don't know just how it goes
All I know is I can't live with you

Yeah I'm having a hard time
I'm walking a fine line between hope and despair
You may think that I don't care
But I travelled a long road to get hold of my
sorrow
I tried to catch a dream
But nothing's what it seems
Love is saying baby it's all right
When deep inside you're really petrified
Lover turns to hater
On this escalator

I can't live with you - yeah
But I can't live without you
I can't breathe if you stay
But I can't bear you to go away
I don't know what time it is
All I know is I can't live with you

We're stuck in a bad place
We're trapped in a rat race
And we can't escape
Maybe there's been some mistake
We're trying to make a high score
We're walking through a closed door
And nobody's winning
We're just sinning against ourselves

Hold on baby, tell me it's all right
Anger's breaking from the hurt inside
Passions screaming hotter
Doing what we gotta do - yeah

I can't live with you
I can't live with you
I can't live I can't live
I can't, I can't live with you
But baby I'll never, ever leave you

I can't live with you
But I can't live without you
Because I'm in love with you
Oooh and everything about you

I can't live with you
No, I just can't live, I just can't live
I can't live with you
Yeah and I can't live without you
Through the madness, through the tears
We've still got each other
For a million years - yeah

Oooh yeah
Yeah - I can't live without you - yeah yeah
I can't live without you
Yeah yeah oh oh oh
I can't live without you
I can't live without you
I can't live without you
Oh oh I can't live without you baby baby baby
Without you
I can't live without you

 

Non posso vivere con te
Ma non posso vivere senza te
Non posso trattenerti
Ma non posso vivere se te ne vai
Non so come mai
Tutto ciò che sò è che non posso vivere con te

Me la passo male
Sono in bilico fra la speranza e la disperazione
Puoi pensare che non m'importi nulla
Ma ho percorso un lungo cammino per ottenerne
tristezza
Ho cercato di catturare un sogno
Ma niente è come sembra
Amore significa dire baby è tutto a posto
Quando dentro di te sei diventato di pietra
Colui che ama diventa colui che odia
Su questa scala mobile

Non posso vivere con te - si
Ma non posso vivere senza te
Mi sento soffocare quando ci sei
Ma non posso sopportare che te ne vada
Non sò neanche che ora è
Tutto ciò che sò è che non posso vivere con te

Siamo intrappolati in una brutta situazione
Siamo costretti a una lotta feroce
E non possiamo evitarla
Forse abbiamo commesso qualche errore
Cerchiamo di totalizzare un grosso punteggio
Vogliamo passare attraverso una porta chiusa
E nessuno ne esce vincitore
Stiamo soltanto peccando verso noi stessi

Aspetta baby, dimmi che và tutto bene
La collera irrompe dalle ferite del tuo cuore
Ma la passione è più forte
E facciamo ciò che dobbiamo fare - si

Non posso vivere con te
Non posso vivere con te
Non posso vivere, non posso vivere
Non posso, non posso vivere con te
Ma baby non ti lascerò mai, mai

Non posso vivere con te
Ma non posso vivere senza te
Perché sono innamorato di te
E di tutto ciò che sei

Non posso vivere con te
No, non posso proprio vivere, non posso proprio vivere
Non posso vivere con te
Yeah e non posso vivere senza te
Nella follia, tra le lacrime
Saremo ancora l'uno dell'altro
Per un milione di anni - si

Oooh si
Si - Non posso vivere senza te - yeah yeah
Non posso vivere senza te
Yeah yeah oh oh oh
Non posso vivere senza te
Non posso vivere senza te
Non posso vivere senza te
Oh oh non posso vivere senza te baby baby baby
Senza te
Non posso vivere senza te

Don't try so hard

Non provarci e riprovarci

 

If you're searching out for something
Don't try so hard
If you're feeling kind of nothing
Don't try so hard
When your problems seem like mountains
You feel the need to find some answers
You can leave it for another day
Don't try so hard

But if you fall and take a tumble
it won't be far
If you fail you mustn't grumble
Thank your lucky stars
Just savour every mouthful
And treasure every moment
When the storms are raging round you
Stay right where you are

Oh don't try so hard
Oh don't take it all to heart
It's only fools - they make these rules
Don't try so hard

One day you'll be a sergeant major
Oh you'll be so proud
Screaming out your bloody orders
Hey, but not too loud
Polish all your shiny buttons
Dress as lamb instead of mutton
But you never had to try to stand out from the crowd

Oh what a beautiful world
This is the life for me
Oh what a beautiful world
It's the simple life for me

Oh don't try so hard
Oh don't take it all to heart
It's only fools - they make these rules
Don't try so hard
Don't try so hard
Don't try so hard

 

Sei sei alla ricerca di qualcosa
Non provarci e riprovarci
Se ti senti una nullità
Non provarci e riprovarci
Quando i problemi sembrano grossi come montagne
E senti il bisogno di trovare delle risposte
Puoi rimandarle ad un altro giorno
Non provarci e riprovarci

Se cadi e fai un ruzzolone
il momento non è lontano
Se fallisci non devi lamentarti
Ringrazia la tua buona stella
Gusta ogni boccone
E fà tesoro di ogni istante
Quando la tempesta infuria intorno a te
Rimani dove sei

Oh non provarci e riprovarci
Oh non prenderti così tutto a cuore
Sono solo gli sciocchi a stabilire queste regole
Non provarci e riprovarci

Un giorno sarai un sergente maggiore
Oh, sarai così orgoglioso
Di urlare i tuoi fottuti ordini
Ehi, ma non troppo forte
Luciderai tutti i tuoi bottoni lucenti
Vestiti da agnello invece che da montone
E non cercare mai di prendere le distanze dalla gente

Oh, che mondo magnifico
E' questa la vita per me
Oh, che mondo magnifico
E' questa la vita per me

Oh non provarci e riprovarci
Oh non prenderti così tutto a cuore
Sono solo gli sciocchi a stabilire queste regole
Non provarci e riprovarci
Non provarci e riprovarci
Non provarci e riprovarci

Ride the wild wind

Cavalca il vento selvaggio

 

Ride the wild wind
Push the envelope, don't sit on the fence
(Hey hey hey)
Ride the wind
Live life on the razor's edge
(Hey hey hey)
Gonna ride the whirlwind
It ain't dangerous - enough for me

Get your head down, baby (yeah)
we're gonna ride tonight
Your angel eyes are shining bright
I wanna take your hand
lead you from this place
Gonna leave it all behind
Check out of this rat race
Ride the wild wind (hey hey hey)
Ride the wild wind (hey hey hey)
Gonna ride the wild wind
It ain't dangerous - enough for me

Tie your hair back, baby
We're gonna ride tonight (yeah)
We got freaks to the left
We got jerks to the right
Sometimes I get so low - I just have to ride
Let me take your hand
Let me be your guide

Oooh ride the wild wind
(Don't sit on the fence)
(Hey hey hey)
Ride the wild wind
(Live life on the razor's edge)
(Hey hey hey)
Gonna ride the wild wind
It ain't dangerous - enough for me

Ride the wild wind

 

Cavalca il vento selvaggio
Forza la coltre, non essere indecisa
(Hey hey hey)
Cavalca il vento selvaggio
Vivi la vita sul filo del rasoio
(Hey hey hey)
Sostieni il ritmo della tempesta
Non è pericoloso - non abbastanza per me

Stai giù, baby (si)
cavalcheremo stanotte
I tuoi occhi d'angelo splendono luminosi
Voglio prenderti per mano
portarti via da questo posto
Ci lasceremo tutto alle spalle
Abbandoneremo questa vita feroce
Cavalca il vento selvaggio (hey hey hey)
Cavalca il vento selvaggio (hey hey hey)
Sostieni il ritmo della tempesta
Non è pericoloso - non abbastanza per me

Legati i capelli, baby
Cavalcheremo stanotte (si)
Ci sono freak a sinistra
e cretini a destra
Quando sono giù - ho solo bisogno di cavalcare
Lascia che ti prenda per mano
Lascia che io sia la tua guida

Oooh cavalca il vento selvaggio
(Non essere indecisa)
(Hey hey hey)
Cavalca il vento selvaggio
(Vivi la vita sul filo del rasoio)
(Hey hey hey)
Sostieni il ritmo della tempesta
Non è pericoloso - non abbastanza per me

Cavalca il vento selvaggio

All God's people

Tutta la gente del Signore

 

So all you people give freely
Make welcome inside your homes
Thank God you people give freely
Don't turn your back on the lesson of the Lord

All prime ministers and majesty around the world
Open your eyes look touch and feel
Rule with your heart (rule with your heart )
Live with your conscience (live with your conscience)
And love love
Love, love and be
Love, love and be free
We're all God's people

Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
Gotta face up
Better grow up

Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
Gotta face up
Better grow up
We're all God's people
(Gotta face up)
(Better grow up)
(Gotta face up)
(Better grow up)
Yeah

Yeah - yeah - yes, there was this magic light
I said to myself
I'd better go to bed and have an early night
Then I then I then I then I went into a dream

Rule with your heart and live with your conscience
We're all God's people, give freely
Make welcome inside your homes
Let us be thankful, He's so incredible

We're all God's people

 

Allora tutti voi gente donate liberamente
Aprite le vostre case
Grazie a Dio voi donate liberamente
Non tradite la lezione del Signore

Tutti voi primi ministri e reali del mondo
Aprite gli occhi e guardate, toccate e sentite
Governate con il cuore (governate con il cuore)
Vivete secondo coscienza (vivete secondo coscienza)
E amate, amate
Amate, amate e siate
Amate, amate e siate liberi
Siamo tutta la gente del Signore

Non dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti
Dobbiamo camminare a testa alta ed essere forti
Non dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti

Non dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti
Dobbiamo camminare a testa alta ed essere forti
Non dobbiamo cedere
Meglio essere in tanti
Siamo tutta gente del Signore
(Non dobbiamo cedere)
(Meglio essere in tanti)
(Non dobbiamo cedere)
(Meglio essere in tanti)
Si

Yeah - Yeah - si, c'era questa magica luce
Dissi a me stesso
Farei meglio ad andare a letto presto
Poi, poi, poi, poi iniziai a sognare

Governate con il cuore e vivete secondo coscienza
Siamo tutta gente del Signore, donate liberamente
Aprite le vostre case
Siamogli riconoscenti, Lui è grande

Siamo tutta gente del Signore

 

These are the days of our life

Questi sono i giorni della nostra vita

 

Sometimes I get to feeling
I was back in the old days, long ago
When we were kids, when we were young
Thing seemed so perfect, you know
The days were endless, we were crazy,
we were young
The sun was always shining, we just lived for fun
Sometimes it seems like lately, I just don't know
The rest of my life's been just a show

Those were the days of our lives
The bad things in life were so few
Those days are all gone now, but one thing is true
When I look and I find, I still love you

You can't turn back the clock
you can't turn back the tide
Ain't that a shame?
I'd like to go back one time
on a roller coaster ride
When life was just a game
No use in sitting and thinking on what you did
When you can lay back and enjoy it
through your kids
Sometimes it seems like lately, I just don't know
Better sit back and go with the flow

Because these are the days of our lives
They've flown in the swiftness of time
These days are all gone now,
but some things remain
When I look and I find no change

Those were the days of our lives, yeah
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but
one thing's still true
When I look and I find
I still love you

I still love you

 

A volte mi sento come se
Fossi tornato ai vecchi tempi, molto tempo fà
Quando eravamo ragazzi, quando eravamo giovani
Tutto sembrava così perfetto, sai?
Quei giorni erano senza fine, eravamo pazzi,
eravamo giovani
Il sole splendeva sempre, vivevamo solo per divertirci
A volte sembra che dopo, come dire
Il resto della mia vita sia stato solo uno show

Quelli erano i giorni della nostra vita
Le cose negative della vita erano poche
Quei giorni sono tutti finiti ora, ma una cosa è certa
Quando ci penso e ti rivedo, ti amo ancora

Non si possono mettere indietro le lancette dell'orologio
non si può fermare la marea del tempo
Non è un peccato?
Mi piacerebbe tornare indietro almeno una volta per fare
una corsa sulle montagne russe
Quando la vita era solo un gioco
E' inutile sedersi e pensare a ciò che si è fatto
Quando puoi distenderti e vederlo
attraverso i tuoi bambini
A volte sembra che dopo, come dire
Sia meglio sedersi e lasciarsi portare dalla corrente

Perché questi sono i giorni della nostra vita
Scivolati velocemente via col tempo
Questi giorni sono tutti finiti adesso,
ma alcune cose restano
Quando ci ripenso e trovo che niente è cambiato

Quelli erano i giorni della nostra vita, yeah
Le cose negative della vita erano poche
Quei giorni sono tutti finiti ora
ma una cosa è ancora certa
Quando ci penso e ti rivedo
Ti amo ancora

Ti amo ancora

Delilah

Delilah

 

Delilah Delilah
Oh my oh my oh my you're irresistible
You make me smile when I'm just about to cry
You bring me hope you make me laugh - and I like it
You get away with murder, so innocent
But when you throw a moody you're
all claws and you bite
That's all right

Delilah Delilah
Oh my oh my oh my you're unpredictable
You make me so very happy
When you cuddle up and go to sleep beside me
And then you make me slightly mad
When you pee all over my Chippendale suite

Delilah Delilah
Oh oh oh oh oh oh oh

You take over my house and home
You even try to answer my telephone
Delilah you're the apple of my eye

Meeow meeow meeow
Delilah I love you Delilah
Oh you make me so very happy
You give me kisses and I go out of my mind oooh
You're irresistible - I love you Delilah
Delilah I love you

Hah hah
You make me very happy
Oh yeah - I love your kisses
I love your kisses

 

Delilah, Delilah
Oh mio oh mio oh mio sei irresistibile
Mi fai sorridere quando mi viene da piangere
Mi dai speranza, mi fai ridere - e mi piaci tanto
La faresti franca anche per un omicidio, così innocente
Ma quando metti il broncio sei
tutta artigli e morsi
Va bene!

Delilah Delilah
Oh mio oh mio oh mio sei imprevedibile
Mi fai così felice
Quando ti raggomitoli per dormirmi accanto
E poi mi fai ammattire
Quando fai pipì sul mio salotto Chippendale

Delilah Delilah
Oh oh oh oh oh oh oh

Sei tu a comandare in casa e in famiglia
Cerchi persino di rispondere al telefono
Delilah, sei la pupilla dei miei occhi

Miao miao miao
Delilah ti amo Delilah
Mi fai molto felice
Mi baci e io vado fuori di testa oooh
Sei irresistibile - Ti amo Delilah
Delilah ti amo

Hah hah
Mi fai molto felice
Oh si - adoro i tuoi baci
Adoro i tuoi baci

The Hitman

Il Killer

 

Hey, I'm the hitman
Stand aside
I'm the hitman
I want your life
Ain't no escaping
Don't run and hide
There goes the neighbourhood
I'm gonna kill for your love
Thats right

Hitman
Now don't you cry
I'm just it, man
And you might get fried
Gun in my pocket
Don't get me wrong
I'll be your hitman
I'm a fool for your love

I'm a head shredder
That's better

Baby baby baby
I'm a hitman hitman hitman

Yeah, trouble in the East troubled in the West
Struggle with the beast - what a thief what a pest
Come back mother
Nuke that sucker
Yeah yeah yeah

That's the way to do it
I'm the hitman
I'm your prize
But this hitman
can cut you down to size
Love me baby
Don't be so cool
Love me, love me baby
I've been to the hitman school
Yeah yeah
You're gonna make my day
Gonna blow you away
That's when the fun begins (hitman)
Are you ready for the sting?
Gonna waste that thing (hitman)
Hitman is king

 

Hey, Io sono il killer
Stà a guardare
Io sono il killer
Voglio la tua vita
Non c'è scampo
Non correre a nasconderti
Ecco arrivare il vicinato
Ucciderò per amor tuo
Và bene

Killer
Ora non piangere
Sono fatto così, amico
E potresti essere fritto
Una pistola in tasca
Non fraintendermi
Sarò il tuo killer
uno sciocco per amor tuo

Sono lo sfascia-teste
Questo suona meglio

Baby baby baby
Io sono il killer killer killer

Yeah, guai all'est, guai all'ovest
In lotta con la besti - che ladro che peste
Torna mamma
Bombarda con l'atomica quel babbeo
Yeah yeah yeah

Così si fà
io sono il killer
Sono la tua ricompensa
Ma questo killer
può metterli a posto
Amami baby
Non essere così fredda
Amami, amami baby
Sono stato alla scuola per killer
Yeah yeah
Mi farai felice
Ti spazzerò via
Ora inizia il divertimento (killer)
Sei pronta per il colpo?
Distruggerò quella cosa (killer)
Il killer domina

The show must go on

Lo spettacolo deve continuare

 

Empty spaces, what are we living for?
Abandoned places, I guess we know
the score
On and on
Does anybody know what we are looking for?

Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line
Does anybody want to take it anymore?

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on
Does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning
I must be warmer now
I'll soon be turning round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside, in the dark, I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on, yeah
Oooh inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Yeah oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairy tales of yesterday will grow but never die
I can fly, my friends

The show must go on, yeah
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On with the show

I'll top the bill
I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show

The show must go on

 

Spazi desolati, per cosa viviamo?
Luoghi abbandonati, forse noi conosciamo già
la partitura
Avanti e ancora avanti
C'è qualcuno che sappia cosa stiamo cercando?

Un altro eroe,  un altro crimine inutile
Dietro il sipario, nella pantomima
Resistere
C'è qualcuno che ce la fà ancora?

Lo spettacolo deve continuare
Lo spettacolo deve continuare
Mi si spezza il cuore
Il trucco si stà sciogliendo
Ma io continuo a sorridere

Qualunque cosa succeda, lascerò tutto al caso
Ancora dolore, un'altra storia finita
Avanti e ancora avanti
Qualcuno sà per cosa viviamo?
Credo di iniziare a capire
Dovrei essere più cordiale
Presto girerò l'angolo
Fuori inizia ad albeggiare
Ma dentro, nell'oscurità, soffro ad essere libero

Lo spettacolo deve continuare
Lo spettacolo deve continuare, yeah
Oooh mi si spezza il cuore
Il trucco si stà sciogliendo
Ma io continuo a sorridere
Yeah oh oh oh

La mia anima è colorata come la ali delle farfalle
Le fiabe di ieri crescono ma non moriranno mai
Posso volare, amici miei

Lo spettacolo deve continuare, yeah
Lo spettacolo deve continuare
Lo affronterò con un largo sorriso
Non mi arrenderò mai
Avanti con lo spettacolo

Sarò l'attrazione principale
Sarò uno schianto
Devo trovare la volontà di andare avanti
Avanti con
Avanti con lo spettacolo

Lo spettacolo deve continuare

You take my breath away

Mi togli il respiro

 

Look into my eyes and you'll see
I'm the only one
You've captured my love
Stolen my heart
Changed my life
Every time you make a move
You destroy my mind
And the way you touch
I lose control and shiver deep inside
You take my breath away

You can reduce me to tears
With a single sigh
Every breath that you take
Any sound that you make
Is a whisper in my ear
I could give up all my life for just one kiss
I would surely die
If you dismiss me from your love
You take my breath away

So please, don't go
Don't leave me here all by myself
I get ever so lonely from time to time
I will find you anywhere you go
I'll be right behind you
Right until the ends of the earth
I'll get no sleep until I find you
To tell you that you just take my breath away

I will find you anywhere you go
Right until the ends of the earth
I'll get no sleep until I find you
To tell you when I've found you
I love you

 

Guardami negli occhi e vedrai
Che sono l'unico
Hai catturato il mio amore
Rubato il mio cuore
Cambiato la mia vita
Ogni qualvolta ti muovi
Distruggi la mia mente
E il modo in cui mi sfiori
Mi fa perdere il controllo e vibrare dal profondo
Mi togli il respiro

Puoi farmi piangere
Con un solo sospiro
Ogni tuo respiro
Ogni tuo suono
E' un sussurro al mio orecchio
Potrei rinunciare alla mia vita per un solo bacio
Morirei sicuramente
Se mi privassi del tuo amore
Mi togli il respiro

Quindi ti prego, non andar via
Non lasciarmi qui da solo
Mi sento così solo a volte
Ti troverò ovunque tu vada
Sarò proprio dietro di te
Fino ai limiti del mondo
Non dormirò finché non ti troverò
Per dirti che mi hai tolto il respiro

Ti troverò ovunque tu vada
Fino ai limiti del mondo
Non dormirò finché non ti troverò
Per dirti quando ti avrò trovata che
Ti amo

Long away

Lontano

 

You might believe in heaven
I would not care to say
For every star in heaven
There's a sad soul here today
Wake up in the morning with a good face
Stare at the moon all day
Lonely as a whisper
on a star chase
Does anyone care anyway?
For all the prayers in heaven
So much of life's this way

Did we leave our way behind us?
Such a long long way behind us
Who knows when now who knows where
Where the light of day will find us?
Look for the day

Take heart, my friend, we love you
Though it seems like you're alone
A million light's above you
Smile down upon your home
Hurry, put your troubles in a suitcase
Come, let the new child play
Lonely as a whisper
on a star chase
I'm leaving here, I'm long away
For all the stars in heaven
I would not live
I could not live this way

Did we leave our way behind us?
Such a long long way behind us
Leave it for some hopeless lane
Such a long long way, such a long long way
Such a long long way, I'm looking for
Still looking for that day

 

Si potrebbe credere al paradiso
Non mi importerebbe dirlo
Per ogni stella del cielo
C'è un'anima triste oggi qui
Ti svegli la mattina con un buon aspetto
Sei sulla luna tutto il giorno
Solitario come un sussulto nel mezzo
di una caccia alle stelle
Comunque a chi importa?
Nonostante tutta le preghiere del cielo
Gran parte della vita è fatta proprio così

Abbiamo abbandonato la nostra strada?
Una strada così lunga alle nostre spalle
Chissà quando, chissà dove
Chissà dove ci porterà la luce del giorno?
In attesa di quel giorno

Fatti coraggio, amico mio, ti amiamo
Anche se sembra che tu sia solo
Un milione di luci su di te
Sorridono già verso la tua casa
Presto, infila i tuoi guai in una valigia
Forza, lascia giocare il nuovo ragazzo
Solitario come un sussurro
nel mezzo di una caccia alle stelle
Me ne vado, lontano
Nonostante tutte le stelle del cielo
Non vorrei vivere
Non potrei vivere così

Abbiamo abbandonato la nostra strada?
Una strada così lunga alle nostre spalle
Lasciata per qualche sentiero senza speranza
Così lontano, così lontano
Così lontano, aspetto
Aspetto ancora quel giorno

You and I

Tu e io

 

Music is playing in the darkness
And a lantern goes swinging by
Shadows flickering my heart's jittering
Just you and I
Not tonight come tomorrow
When everything's sunny and bright
No, no, no come tomorrow because then
We'll be waiting in the moonlight

We'll go walking in the moonlight
Walking in the moonlight
Laughter ringing in the darkness
People drinking for days gone by
Time don't mean a thing
When you're by my side
Please, stay awhile

You know I never could forsee
the future years
You know I never could see
Where life was leading me
But will we be together forever?
What will be my love?
Can't you see that I just don't know?

No not tonight not tomorrow
Everything's gonna be alright
Wait and see if tomorrow we'll be
As happy as we're feeling tonight
We'll go walking in the moonlight
(we'll be happy)
Walking in the moonlight

I can hear the music in the darkness
Floating softly to where we lie
No more questions, now
Let's enjoy tonight
(Just you and I) just you and I
Just you and I

 

C'è musica che si diffonde nell'oscurità
E una lanterna oscilla
Ombre che tremolano il mio cuore è in subbuglio
Solo tu e io
Non stanotte vieni domani
Quando tutto sarà chiaro e luminoso
No, no, no vieni domani poiché allora
Saremo ad aspettare il chiaro di luna

Per camminare al chiaro di luna
Per camminare al chiaro di luna
Risate risuonano nell'oscurità
La gente beve in ricordo dei giorni andati
Il tempo non significa niente
Quando sei al mio fianco
Per piacere, rimani per un momento

Tu sai che non avrei mai potuto prevedere
gli anni a venire
Tu sai che non avrei mai potuto sapere
Dove mi avrebbe condotto la vita
Ma potremmo rimanere insieme per sempre?
Come sarà il mio amore
Non capisci che non lo so?

No, non stanotte non oggi
Tutto stà andando bene
Aspetta e vedrai se domani saremo
Felici come stanotte
Cammineremo al chiaro di luna
(Saremo felici)
Cammineremo al chiaro di luna

Sento la musica nell'oscurità
Che fluttua dolcemente verso di noi
Basta domande, ora
Divertiamoci questa notte
(Solo tu e io) solo tu e io
Solo tu e io

Somebody to love

Qualcuno da amare

 

Can anybody find be somebody to love?
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry
Lord what you're doing to me
I have to spend all my years in believing you
But I just can't get no relief Lord
Somebody oooh somebody
Can anybody find me somebody to love?

I work hard everyday of my life
I work till I ache my bones
At the end
I take home my hard earned pay all
on my own
I get down on my knees
And I start to pray
'Til the tears run down from my eyes
Lord, somebody oooh somebody
Can anybody find me somebody to love?

(He wants help)
Every day - I try and I try and I try -
But everybody wants to put me down
They say I'm going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah - yeah yeah yeah

Oooh
Somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?

Got no feel I got no rhythm
I just keep losing my beat
I'm OK, I'm alright
I ain't gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
One day I'm gonna be free, Lord!

Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Somebody somebody somebody somebody somebody
Find me somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?

Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me find me find me
Find me somebody to love
Somebody to love
Find me somebody to love...

 

Chi può trovarmi qualcuno da mare?
Ogni mattina mi alzo e mi sento morire un po'
Riesco a malapena a stare in piedi
Guardo lo specchio e piango
Signore cosa mi stai facendo
Ho passato tutta la vita a credere in te
Ma non riesco a riceverne conforto, Signore!
Qualcuno oooh qualcuno
Chi può trovarmi qualcuno da amare?

Lavoro duro ogni giorno della mia vita
Lavoro fino a rompermi le ossa
Alla fine
Porto a casa la mia paga guadagnata duramente
tutto solo
Mi inginocchio
E inizio a pregare
Finché le lacrime non mi sgorgano dagli occhi
Signore, qualcuno oooh qualcuno
Chi può trovarmi qualcuno da amare?

(Lui vuole aiuto)
Ogni giorno - cerco e cerco e cerco -
Mi sembra che tutti vogliono umiliarmi
Dicono che sto impazzendo
Dicono che ho il cervello pieno d'acqua
Dicono che non ho buon senso
Non mi è rimasto nessuno in cui credere
Yeah - yeah yeah yeah

Oooh
Qualcuno (qualcuno)
Chi può trovarmi qualcuno da mare?

Non ho più sensibilità non ho ritmo
Continuo a perdere colpi
Tutto bene, sono a posto
Non subirò più sconfitte
Devo solo uscire da questa cella
Un giorno sarò libero, Signore!

Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Qualcuno qualcuno qualcuno qualcuno qualcuno
Trovatemi qualcuno trovatemi qualcuno da amare
Chi può trovarmi qualcuno da amare?

Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi trovatemi trovatemi
Trovatemi qualcuno da amare
Qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare...

White man

Uomo bianco

 

I'm a simple man with a simple name
From this soil my people came
In this soil remain oh yeah oh yeah
He made us our shoes
And we trod soft on the land
But the immigrant built roads
On our blood and sand oh yeah

White man, White man
Don't you see the light behind your blackened skies?
White man, White man
You took away the sight to blind my simple eyes
White man White man
Where you gonna hide
From the hell you've made?

Oh, the red man knows wars
With his hands and his knives
On the Bible you swore
Fought your battle with lies oh yeah
Leave my body in shame
Leave my soul in disgrace
But by every god's name
Say a prayer for your race oh yeah

White man, White man
Our country was green and all our rivers wide
White man, White man
You came with a gun
And soon our children died
White man, White man
Don't you give a light for the blood you've shed?

White man, White man
White man
White man, White man
For you battled with lies
White man, White man
Still lies
White man, White man
Say you look around every skin and bone again

What is left of your dream?
Just the words on your stone
A man who learned how to teach
Then forgot how to learn
Oh yeah

 

Sono un uomo semplice con un nome semplice
Da questa terra è venuta la mia gente
In questa terra rimane oh yeah oh yeah
Lui fece le nostre scarpe
E abbiamo camminato leggeri sulla terra
Ma lo straniero ha costruito strade
Sul nostro sangue e sul nostro coraggio oh yeah

Uomo bianco, uomo bianco
Non vedi la luce dietro i tuoi cieli neri?
Uomo bianco, uomo bianco
Hai portato via gli orizzonti per accecare
Uomo bianco, uomo bianco
Dove ti nasconderai
Per sfuggire all'inferno che hai creato?

Oh, l'uomo rosso conosce la terra
Con le mani e i coltelli
Tu hai giurato sulla Bibbia
Combattuto la tua battaglia con l'inganno oh yeah
Esponi il mio corpo alla vergogna
Lascia la mia anima alla disgrazia
Ma per tutti i nomi di Dio
Di' le tue preghiere per la tua razza oh yeah

Uomo bianco, uomo bianco
La nostra terra era verde e tutti i nostri fiumi larghi
Uomo bianco, uomo bianco
Sei venuto con una pistola
E ben presto i nostri bambini saranno morti
Uomo bianco, uomo bianco
Non t'importa niente del sangue che hai versato?

Uomo bianco, uomo bianco
Uomo bianco
Uomo bianco, uomo bianco
Per te battaglie con bugie
Uomo bianco, uomo bianco
Ancora bugie
Uomo bianco, uomo bianco
Guardi intorno ogni pelle e togli ancora

Che ne è stato del tuo sogno?
Solo queste parole sulla tua tomba
Un uomo che imparò come insegnare
Ma dimenticò come imparare
Oh yeah

 

Good old fashioned lover boy

Buon amante vecchio stile

 

I can dim the lights
And sing you songs full of sad things
We can do the tango just for two
I can serenade and gently play
On your heart strings
Be your Valentino just for you

Oooh love oooh lover boy
What are doing tonight, hey boy?
Set my alarm, turn on my charm
That's because I'm a good old fashioned lover boy

Oooh let me feel you heartbeat
(Grow faster, faster)
Oooh can you feel my love heat
Come on and sit on my hot seat of love
And tell me how do you feel right, after all
I'd like for you and I to go romancing

Say the word your wish is my command
Oooh love oooh lover boy
What are doing tonight, hey boy?
Write my letter feel much better
And use my fancy patter on the telephone

When I'm not with you
Think of you always I miss you
(I miss those long hot summer nights)
When I'm not with you
Think of me always I love you love you
Hey boy, where did you get it from?
Hey boy, where did you go?
I learned my passion
In the good old fashioned school of lover boys

Dining at the Ritz, we'll meet at nine precisely
I will pay the bill, you taste the wine
Driving back in style, in my saloon
will do quite nicely
Just take me back to yours, that will be fine
(Come on and get it)

Oooh love oooh lover boy
What are you doing tonight, hey boy?
Everything's all right, just hold on tight
That's because I'm a good old fashioned lover boy

 

Potrei abbassare le luci
E cantarti canzoni piene di cose tristi
Potremmo far suonare un tango solo per noi due
Potrei farti una serenata a far vibrare dolcemente
Le corde del tuo cuore
Potrei essere solo per te il tuo Valentino

Oooh amore oooh amante
Costa stai facendo stanotte, hey ragazzo?
Regola la mia sveglia, accendi il mio fascino
Questo perché sono un buon amante vecchio stile

Oooh fammi sentire il battito del tuo cuore
(Che aumenta sempre più, sempre più)
Oooh fammi sentire il calore del tuo amore
Vieni a serti nel mio caldo seggio d'amore
E dopo dimmi come ti sentirai bene, dopo tutto
Per noi due è un idillio

Ripeti con me ogni tuo desiderio è per me un ordine
Oooh amore  oooh amante
Cosa stai facendo stanotte, ehy ragazzo?
Scrivo la mia lettera mi viene meglio
E userò il mio linguaggio stravagante al telefono

Quando non sono con te
Ti penso sempre mi manchi
(Mi mancano quelle lunghe calde notti d'estate)
Quando non sono con te
Pensami sempre ti amo ti amo
Ehi ragazzo, come vengono?
Ehi ragazzo, dove te l'hanno insegnato?
Ho imparato questo modo appassionato alla buona
Scuola vecchio stile degli amanti

Cena al Ritz, appuntamento alle nove in punto
Io pagherò il conto, tu assaggerai il mio vino
Il rientro in automobile in stile, con la mia berlina
sarà abbastanza elegante
Portami a conoscere i tuoi, va bene
(Facciamolo)

Oooh amore oooh amante
Cosa stai facendo stanotte, ehy ragazzo?
Tutto è a posto, tieniti forte
Questo perché sono buon amante vecchio stile

Drowse

Indolenza

 

It's the sad eyed goodbye
Yesterday's moments I remember
It's the bleak street week kneed partings
I recall
It's the mistier mists the hazier days
The brighter sun and the easier lays
There's all the more reason for laughing and crying
When you're younger and life isn't to hard at all

It's the fantastic drowse
Of the afternoon Sundays
That bored you to rages of tears
The unending pleadings
To waste all your good times
In thoughts of your middle-aged years
It's the vertical hold, all the things that you're told
For the everyday hero it all turns to zero
And there's all the more reason
For living or dying when you're young
And your troubles are all very small

Out here on the street we'd gather and meet
And scuff up the sidewalk
With endlessly restless feet
Half on the time we'd broaden our minds
More in the pool hall
Than we did in the school hall
With the down town chewing gum bums
Watching the night life, the lights and the fun

Never wanted to be the boy next door
Always thought I'd be something more
But it ain't easy for a small town boy
It ain't easy at all
Thinking it right, and doing it wrong
It's easier from an arm chair
Waves of alternatives wash over my sleepiness
Have my eggs poached for breakfast I guess

I think I'll be Clint Eastwood
Jimi Hendrix he was good
Let's try William the Conqueror
Now who else do I like?

 

Sono i momenti tristi di addio
Del passato che ricordo
Sono le fiacche separazioni nelle strade deserte
Che mi ritornano alla memoria
E' la nebbia più intensa i giorni più foschi
Il sole più luminoso e le più facili situazioni
Ci sono tutte le ragioni per ridere e per piangere
Quando si è più giovani e la vita non è troppo dura

È la strana sonnolenza
Delle domeniche pomeriggio
Che ti annoiava fino alle lacrime
I perenni pretesti
Per distruggere i tuoi momenti buoni
Al pensiero della tua vita da adulto
È una prigione verticale, tutte le cose raccontate
Per l'eroe di ogni giorno tutto si riduce a nulla
E ci sono tutte le ragioni
Per vivere o morire quando si è giovani
E le preoccupazioni sono poche

Sulla strada qui fuori ci riunivamo per incontrarci
E ciondolavamo lungo i marciapiedi
Senza tregua con passo inquieto
Per la metà del tempo apprendevamo
Più in una sala da biliardo
Che a scuola
Con gli oziosi perdigiorno del centro
Guardavamo la vita notturna, le luci e il divertimento

Non ho mai voluto essere il ragazzo della porta accanto
Ho sempre pensato che sarei stato qualcosa di più
Ma non è facile per un ragazzo del centro
Non è affatto facile
Pensare bene, e poi agire male
È tutto più facile stando in una poltrona
Ondate di alternative lambiscono la mia indolenza
Suppongo che mi farò le uova in camicia per colazione

Penso che sarò Clint Eastwood
Jimi Hendrix era buono
Proviamo William il Conqueror
Ora chi mi piacerebbe fare?

We will rock you

Noi ti scuoteremo

 

Buddy you're a boy make a big noise
Playing in the street, gonna be a big man some day
You got mud on yo' face
You big disgrace
Kicking your can all over the place
Singing

'We will we will rock you'
'We will we will rock you'

Buddy, you're a young man, hard man
Shouting in the street,
gonna take on the world some day
You got blood on yo' face
You big disgrace
Waving your banner all over the place

'We will we will rock you'
Singing
'We will we will rock you'

Buddy, you're an old man poor man
Pleading with your eyes gonna make you some
peace some day
You got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back into your place

'We will we will rock you'
Singing
'We will we will rock you'
Everybody
'We will we will rock you'
'We will we will rock you'

 

Buddy sei un ragazzino che fa un gran casino
Giocando in strada, sarai un grand'uomo un giorno
Hai del fango sul volto
Tu disgraziato
Dando calci alle lattine tutt'intorno
Cantando

Noi ti scuoteremo
Noi ti scuoteremo

Buddy, sei un giovane, un duro
Urlando in strada,
Sfiderai il mondo un giorno
Hai del sangue sul volto
Tu disgraziato
Sventolando la tua bandiera tutt'intorno

Noi ti scuoteremo
Cantando
Noi ti scuoteremo

Buddy, sei un vecchio pover'uomo
I tuoi occhi un giorno
avranno pace
Hai del fango sul volto
Tu disgraziato
Qualcuno ti rimetterà al tuo posto

Noi ti scuoteremo
Cantando
Noi ti scuoteremo
Tutti insieme
Noi ti scuoreremo
Noi ti scuoteremo

 

We are the champions

Noi siamo i campioni

 

I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Because we are the champions
Of the world

I've taken my bows
And my curtain calls
You've bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge
Before the whole human race
And I ain't gonna lose

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Because we are the champions
Of the world

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Because we are the champions

 

Ho saldato il mio debito
Ripetutamente
Ho scontato la mia pena
Ma non ho commesso nessun crimine
E di grossi errori
Ne ho commessi pochi
Ho avuto la mia manciata di sabbia
Sulla faccia
Ma ce l'ho fatta

Noi siamo i campioni - amici miei
E continueremo a combattere
Fino alla fine
Noi siamo i campioni
Noi siamo i campioni
Non c'è tempo per i perdenti
Perché noi siamo i campioni
Del mondo

Sono stato molto applaudito
E mi avete richiamato più volte alla ribalta
Mi avete portato fama e fortuna
Con tutto quanto ne consegue
Vi ringrazio tutti
Ma non è tutto rose e fiori
Non è stato un viaggio di piacere
La considero una sfida di fronte
All'intera razza umana
E non la perderò

Noi siamo i campioni - amici miei
E continueremo a combattere
Fino alla fine
Noi siamo i campioni
Noi siamo i campioni
Non c'è tempo per i perdenti
Perché noi siamo i campioni
Del mondo

Noi siamo i campioni - amici miei
E continueremo a combattere
Fino alla fine
Noi siamo i campioni
Noi siamo i campioni
Non c'è tempo per i perdenti
Perché noi siamo i campioni

One vision

Una visione

 

One man, one goal, one mission
One heart, one goal, just one solution
One flash of light, yeah one god one vision

One flesh, one bone
One true religion
One voice, one hope
One real decision
Wo wo wo wo, gimme one vision

No wrong, no right
I'm gonna tell you there's no black and no white
No blood, no stain
All we need is one world wide vision

One flesh, one bone
One true religion
One race, one hope
One real decision
Wo wo wo wo oh yeah oh yeah oh yeah

I had a dream
When I was young
A dream of sweet illusion
A glimpse of hope and unity
And visions of one sweet union
But a cold wind blows
And a dark rain falls
And in my heart it shows
Look what they've done to my dreams

So give me your hands
Give me your hearts
I'm ready
There's only one direction
One world, one nation
Yeah one vision

No hate, no fight
Just excitation
All through the night
It's a celebration, wowowowo yeah

One one one one...
One vision...

One flesh, one bone
One true religion
One voice, one hope
One real decision

Gimme one light
Gimme one hope
Just gimme
One man, one man
One bar, one night
One day, hey hey
Just gimme, gimme gimme gimme
One vision

 

Un uomo, uno scopo, una missione
Un cuore, uno spirito, una sola soluzione
Un lampo di luce, yeah un dio una visione

Una carne, stesse ossa
Una vera religione
Una voce, una speranza
Una vera decisione
Wo wo wo wo, datemi una visione

Niente di sbagliato, niente di giusto
Ti dirò che non c'è nero e non c'è bianco
Niente sangue, niente vergogna
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è una visione totale

Una carne, stesse ossa
Una vera religione
Una voce, una speranza
Una vera decisione
Wo wo wo wo oh yeah oh yeah oh yeah

Ho fatto un sogno
Quand'ero giovane
Un sogno di dolce illusione
Un barlume di speranza e unità
E visione di una dolce unione
Ma soffia un vento freddo
E cade una pioggia scura
E nel mio cuore questo si vede
Guarda cos'hanno fatto ai miei sogni

Quindi datemi le vostre mani
Datemi i vostri cuori
Sono pronto
C'è solo una direzione
Un mondo, una nazione
Yeah una visione

Niente odio, niente guerra
Solo eccitazione
Per tutta la notte
E' una celebrazione, wowowowo yeah

Una una una una...
Una visione...

Una carne, stesse ossa
Una vera religione
Una voce, una speranza
Una vera decisione

Datemi una luce
Datemi una speranza
Datemi solo
Un uomo, un uomo
Un bar, una notte
Un giorno, hey hey
Datemi solo, datemi datemi datemi
Una visione

 

A kind of magic

Una specie di magia

 

It's a kind of magic
It's a kind of magic
A kind of magic
One dream, one soul, one prize, one goal
One golden glance
of what should be
It's a kind of magic
One shaft of light that shows the way
No mortal man can win this day
It's a kind of magic
The bell that rings inside your mind
Is challenging the doors of time
It's a kind of magic
The waiting seems eternity
The day will dawn of sanity
Is this a kind of magic
It's a kind of magic
There can be only one
This rage that lasts a thousand years
Will soon be done
This flame that burns inside of me
I'm here in secret harmonies
It's a kind of magic
The bell that rings inside your mind
Is challenging the doors of time
It's a kind of magic
It's a kind of magic
The rage that lasts a thousand years
Will soon be will soon be
Will soon be done
This is a kind of magic
There can be only one
This rage that lasts a thousand years
Will soon be done, done
Magic, it's a kind of magic
It's a kind of magic
Magic, magic, magic, magic
Ha ha ha it's magic
It's a kind of magic

 

E' una specie di magia
E' una specie di magia
Una specie di magia
Un sogno, uno spirito, un premio, uno scopo
Un baluginio dorato
di ciò che dovrebbe essere
E' una specie di magia
Un raggio di luce che mostra la via
Nessun mortale può vincere in questo giorno
E' una specie di magia
La campana che suona nella tua mente
Sfida le porte del tempo
E' una specie di magia
L'attesa sembra eternità
Il giorno segnerà l'inizio della normalità
E' questa una specie di magia
E' una specie di magia
Ne rimarrà uno solo
Quest'odio che dura da mille anni
Presto finirà
Questa fiamma che mi brucia dentro
Odo armonie segrete
E' una specie di magia
La campana che suona nella tua mente
Sfida le porte del tempo
E' una specie di magia
E' una specie di magia
L'odio che dura da mille anni
Presto presto
Presto finirà
Questa è una specie di magia
Ne rimarrà uno solo
Quest'odio che dura da mille anni
Presto finirà, finirà
Magia, è una specie di magia
E' una specie di magia
Magia, magia, magia, magia
Ha ha ha è magia
E' una specie di magia

 

One year of love

Un anno d'amore

 

Just one year of love
Is better than a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It's always a rainy day without you
I'm a prisoner of love inside you
I'm falling apart all around you - yeah
My heart cries out to your heart
I'm lonely but you can save me
My hand reaches for to your hand
I'm cold but you light the fire in me
My lips search for your lips
I'm hungry for your touch
There's so much left unspoken
And all I can do is surrender
To the moment just surrender

And no-one ever told me that love would
hurt so much
Oooh yes it hurts
And pain is so close to pleasure
And all I can do is surrender to your love
Just surrender to your love
Just one year of love
Is better than a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It's always a rainy day without you
I'm a prisoner of love inside you
I'm falling apart all around you
And all I can do is surrender

 

Un solo anno d'amore
E' meglio che un'intera vita di solitudine
Un momento di tenerezza tra le tue braccia
E' come una stella cadente che attraversa il mio cuore
Sono sempre giorni di pioggia senza di te
Sono in una prigione d'amore dentro di te
Sono in pezzi ai tuoi piedi - yeah
Il mio cuore grida forte al tuo
Sono solo ma tu puoi salvarmi
La mia mano si tende verso la tua
Sono freddo ma tu accendi il fuoco in me
Le mie labbra cercano le tue
Bramo un tuo tocco
Ci sono ancora tante cose non dette
E tutto quanto posso fare è arrendermi
Solo arrendermi a questi istanti

E nessuno mi aveva detto che l'amore avrebbe fatto
soffrire tanto
Oooh si, fà soffrire
E il dolore è così vicino al piacere
E tutto quanto posso fare è arrendermi al tuo amore
Solo arrendermi al tuo amore
Un solo anno d'amore
E' meglio che un'intera vita di solitudine
Un momento di tenerezza tra le tue braccia
E' come una stella cadente che attraversa il mio cuore
Sono sempre giorni di pioggia senza di te
Sono in una prigione d'amore dentro di te
Sono in pezzi ai tuoi piedi
E tutto quanto posso fare è arrendermi

Friends will be friends

Gli amici sono amici

 

Another red letter day
So the pound has dropped
and the children are creating
The other half ran away
Taking all the cash
and leaving you with the lumber
Got a pain in the chest
Doctor's on strike
what you need is a rest

It's not easy love
but you've got friends you can trust
Friends will be friends
When you're in need of love
they give you care and attention
Friends will be friends
When you're through with life
and all hope is lost
Hold out your hands because
friends will be friends right till the end

Now it's a beautiful day
The postman delivered
a letter from your lover
Only a phone call away
You tried to track him down
but somebody stole his number
As a matter of fact
You're getting used to life without him in your way

It's so easy love
because you got friends you can trust
Friends will be friends
When you're in need of love
they give you care and attention
Friends will be friends
When you're through with life
and all hope is lost
Hold out your hands because
friends will be friends right till the end

It's so easy love
because you got friends you can trust
Friends will be friends
When you're in need of love
they give you care and attention
Friends will be friends
When you're through with life
and all hope is lost
Hold out your hands because
friends will be friends right till the end

Friends will be friends
When you're in need of love
they give you care and attention
Friends will be friends
When you're through with life
and all hope is lost
Hold out your hands because
right till the end
Friends will be friends

 

Un altro giorno cruciale
Così la sterlina è scesa
e i bambini sono arrabbiati
L'altra metà è scappata via
Prendendo tutto il denaro
e lasciandoti nei casini
Ho un dolore al petto
I dottori in sciopero
ciò di cui hai bisogno è riposo

Non è facile amare
Ma hai degli amici su cui puoi contare
Gli amici sono amici
Quando hai bisogno di amore
loro ti danno cure ed attenzioni
Gli amici sono amici
Quando hai chiuso con la vita
e ogni speranza è perduta
Tieni la mano perché
gli amici saranno amici per sempre

Ora è un bel giorno
Il postino ha consegnato
una lettera dal tuo amore
Lontano solo una telefonata
Hai cercato di rintracciarlo
ma qualcuno ha rubato il suo numero
In realtà
Ti stai abituando alla vita senza di lui

E' facile amare
perché hai degli amici su cui puoi contare
Gli amici sono amici
Quando hai bisogno di amore
loro ti danno cure ed attenzioni
Gli amici sono amici
Quando hai chiuso con la vita
e ogni speranza è perduta
Tieni la mano perché
gli amici saranno amici per sempre

E' facile amare
perché hai degli amici su cui puoi contare
Gli amici sono amici
Quando hai bisogno di amore
loro ti danno cure ed attenzioni
Gli amici sono amici
Quando hai chiuso con la vita
e ogni speranza è perduta
Tieni la mano perché
gli amici saranno amici per sempre

Gli amici sono amici
Quando hai bisogno di amore
loro ti danno cure ed attenzioni
Gli amici sono amici
Quando hai chiuso con la vita
e ogni speranza è perduta
Tieni la mano perché
per sempre
Gli amici sono amici

 

Who wants to live forever

Chi vuol vivere in eterno

 

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams
yet slips away from us

Who wants to live forever
Who wants to live forever... ?

There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one
sweet moment set aside for us

Who wants to live forever
Who wants to live forever?

Who dares to love forever?
When love must die

But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today

Who waits forever anyway?

 

Non c'è tempo per noi
Non c'è posto per noi
Cos'è questa cosa che forma i nostri sogni
e tuttavia ci sfugge

Chi vuol vivere in eterno
Chi vuol vivere in eterno... ?

Per noi non c'è scelta
Per noi è già tutto deciso
Questo mondo ha un solo
tenero istante a disposizione per noi

Chi vuol vivere in eterno
Chi vuol vivere in eterno?

Chi oserebbe amare in eterno?
Quando l'amore è destinato a morire

Ma sfiora le mie lacrime con le tue labbra
Tocca il mondo con la punta delle dita
E potremo averci in eterno
E potremo amarci in eterno
L'eternità è il nostro oggi
Chi vuol vivere in eterno
Chi vuol vivere in eterno?
L'eternità è il nostro oggi

Chiunque attenderebbe in eterno?

 

Gimme the prize

Datemi la ricompensa

 

It also left a man's decapitated body
Lying on the floor next to his own severed head
A head which at this time has no name

'I know his name'

Here I am, I'm the master of your destiny
I am the one, the only one
I am the god of kingdom come
Gimme the prize, just gimme the prize
Give me your kings, let me squeeze
then in my hands
Your puny princes
Your so called leaders of your land
I'll eat them whole before I'm done
The battle's fought and the game is won
I am the one, the only one
I am the god of kingdom come
Gimme the prize, just gimme the prize

'Now you die'

I have something to say
it's better to burn out than to fade away...
There can be only one

Move over, I said move over
Hey hey hey clear the way
There's no escape from my authority - Didn't I tell you
I am the one, the only one
I am the god of kingdom come
Gimme the prize, just gimme the prize
I am the one, the only one
I am the god of kingdom come
Gimme the prize

'THERE CAN BE ONLY ONE'

 

Lasciò che il corpo di un uomo decapitato
Sul pavimento vicino alla sua stessa testa tagliata
Una testa senza nome

'Io conosco il suo nome'

Eccomi, sono il padrone del vostro destino
Sono l'unico, il solo
Sono il dio del regno a venire
Datemi la ricompensa, datemi solo la ricompensa
Datemi i vostri re, lasciate che li schiacci
tra le mie mani
I vostri prìncipi malaticci
I cosidetti capi delle vostre terre
Li mangerò tutti in un baleno
La battaglia è combattuta e il gioco è vinto
Sono l'unico, il solo
Sono il dio del regno a venire
Datemi la ricompensa, datemi solo la ricompensa

'Ora muori'

Non ho nulla da dire
E' meglio bruciare che scomparire
Ne rimarrà uno solo

Sparite, ho detto sparite
Hey hey hey sgombrate il campo
Non c'è scampo al mio potere - vi dico
Io sono l'unico, il solo
Sono il dio del regno a venire
Datemi la ricompensa, datemi solo la ricompensa
Sono l'unico, il solo
Sono il dio del regno a venire
Datemi la ricompensa

'NE RIMARRA' UNO SOLO'

 

Don't lose your head

Non perdere la testa

 

Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
No, don't lose you head
Don't lose you head
Hear what I say
Don't lose your way - yeah
Remember, love's stronger
remember love walks tall
Don't lose your heart
Don't lose your heart
No, don't lose your heart
Don't lose your heart
Hear what I say
Hear what I say - yeah
Don't lose your way
Don't lose your way - yeah
Remember love's stronger
remember love walks through walls
Don't drink and drive my car
Don't get breathalised
Don't lose your head
If you make it to the top
and you wanna stay alive
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
No, don't lose your head
Don't lose your head
Hear what I say
Hear what I say - yeah
Don't lose your way
Hey don't lose your way
Remember, love's stronger
remember love conquers all
Don't lose your head
Don't lose your head...

 

Non perdere la testa
Non perdere la testa
Non perdere la testa
Non perdere la testa
No, non perdere la testa
Ascolta ciò che ti dico
Non perdere la testa
Non perdere la strada - yeah
Ricorda, l'amore è più forte
ricorda che l'amore svetta fiero
Non perdere il cuore
Non perdere il cuore
No, non perdere il cuore
Non perdere il cuore
Ascolta ciò che ti dico
Ascolta ciò che ti dico- yeah
Non perdere la strada
Non perdere la strada - yeah
Ricorda l'amore è più forte
Ricorda che l'amore attraversa i muri
Non bere per poi guidare la mia macchina
Non farti sottoporre il fiato al test alcolico
Non perdere la testa
Se vuoi vivere al meglio
e vuoi rimanere vivo
Non perdere la testa
Non perdere la testa
Non perdere la testa
Non perdere la testa
No, non perdere la testa
Non perdere la testa
Ascolta ciò che ti dico
Ascolta ciò che ti dico- yeah
Non perdere la strada
Hey non perdere la strada
Ricorda, l'amore è più forte
ricorda che l'amore vince tutto
Non perdere la testa
Non perdere la testa...

 

Princes of the universe

Principi dell'universo

 

Here we are. Born to be kings.
We're the princes of the universe.
Here we belong. Fighting to survive.
In a world with the darkest powers.
And here we are.We're the princes of the universe.
Here we belong. Fighting for survival.
We've come to be the rulers of your world.
I am immortal. I have inside me blood of kings.
I have no rival. No man can be my equal.
Take me to the future of your world.
Born to be kings. Princes of the universe.
Fighting and free. Got your world in my hand.
I'm here for your love and I'll make my stand.
We were born to be princes of the universe.
No man could understand.
My power is in my own hand.
Oooh, oooh, oooh, oooh. People talk about you.
People say you've had your day.
I'm a man that will go far.
Fly the moon and reach for the stars.
With my sword and head held high.
Got to pass the test first time - yeah.
I know that people talk about me I hear it every day.
But I can prove you wrong because
I'm right first time.
Yeah.Yeah. Alright. Watch this man fly.
Bring on the girls.
Here we are. Born to be kings.
We're the princes of the universe.
Here we belong. Born to be kings.
Princes of the universe. Fighting and free.
Got the world in my hands.
I'm here for your love and I'll make my stand.
We were born to be princes of the universe.

 

Eccoci. Nati per essere re.
Siamo i principi dell'universo.
Noi siamo di qui. Combattiamo per sopravvivere.
In un mondo dai poteri più oscuri.
Ed eccoci qui. Noi siamo i principi dell'universo.
Noi siamo di qui. Combattiamo per la sopravvivenza.
Siamo giunti fin qui per essere i signori del vostro mondo.
Sono un immortale. Dentro di me ho il sangue reale.
Non ho rivali. Nessun uomo può eguagliarmi.
Portatemi nel futuro del vostro mondo.
Nati per essere re. Principi dell'universo.
Combattenti e liberi. Ho il vostro mondo nella mia mano.
Sono qui per amor vostro e saprò difendervi.
Siamo nati per essere i principi dell'universo.
Nessun mortale potrebbe capire.
Il mio potere è nella mia mano.
Oooh, oooh, oooh, oooh. La gente parla di te.
La gente dice che il tuo momento fortunato è finito.
Sono uno che andrà lontano.
Volare sulla luna e raggiungere le stelle.
Con la mia spada e a testa alta.
Devo superare la prova al primo colpo - yeah.
So che la gente parla di me, lo sento ogni giorno.
Ma posso provare che hanno torto perché
Ho avuto ragione la prima volta.
Yeah. Yeah. Va bene. Guardate quest'uomo che vola.
Portate anche le ragazze.
Eccoci. Nati per essere re.
Siamo i principi dell'universo.
Noi siamo di qui. Nati per essere re.
Principi dell'universo. Combattenti e liberi.
Ho il mondo nelle mie mani.
Sono qui per amor vostro e saprò difendervi.
Siamo nati per essere i principi dell'universo.

Let me live

Lasciami vivere

 

Oooh, take a piece of my heart
Oooh, take a piece of my soul
Let me live, oh yeah

Why don't you take another
little piece of my heart
Why don't you take it and break it
And tear it all apart
All I do is give
All you do is take
Baby why don't you give me a brand new start

So let me live (so let me live)
Let me live (leave me alone)
Let me live, oh baby, and make a brand new start

Why don't you take another
little piece of my soul
Why don't you shape it and shake it
'Til you're really in control
All you do is take
And all I do is give
All that I'm asking
Is a chance to live

(So let me live) so let me live
(Leave me alone) let me live, let me live
(Why don't you let me make) a brand new start

Yeah
And it's a (long hard struggle) yeah
But you can always depend on me
And if you're (ever in trouble) - hey
You know where I will be

Why don't you take another
little piece of my life
Why don't you twist it and turn it
And cut it like a knife
All you do is live
All I do is die
Why can't we just be friends
Stop living a lie

So let me live (so let me live)
Let me live (leave me alone)
Please let me live
(Why don't you live a little)
Oh yeah baby (Why don't you give a little love)

Let me live
Please let me live
Oh yeah baby, let me live
And make a brand new start

Let me live (let me live)
Oooh yeah (let me live)
Come on (let me live)
In your heart

(Take another piece, take another piece)
(Take another piece, take another piece)
Please let me live
(Take another piece, take another piece)
(Take another piece, take another piece)
Why don't you take another take
another piece of my piece of my heart
Oh yeah baby
Make a brand new start baby baby baby
All you do is take (let me live)
(Let me live)
Oh yeah
Let me live

 

Oooh, prendi un pezzo del mio cuore
Oooh, prendi un pezzo della mia anima
Lasciami vivere, oh yeah

Perché non prendi un altro
pezzettino del mio cuore
Perché non lo prendi e lo rompi
E lo distruggi
Tutto ciò che faccio io è dare
Tutto ciò che fai tu è prendere
Baby perché non mi fai ricominciare di nuovo

Allora lasciami vivere (allora lasciami vivere)
Lasciami vivere (lasciami solo)
Lasciami vivere, oh baby, e ricominciare daccapo

Perché non prendi un altro
pezzettino della mia anima
Perché non la plasmi e non la turbi
Fino a che ne avrai il controllo
Tutto ciò che fai tu è prendere
Tutto ciò che faccio io è dare
Tutto ciò che chiedo
è una possibilità di vivere

(Allora lasciami vivere) allora lasciami vivere
(Lasciami solo) lasciami vivere, lasciami vivere
(Perché non mi fai) ricominciare daccapo

Yeah
Ed è una (lotta lunga e difficile) yeah
Ma tu potrai sempre contare su di me
E se un giorno ti troverai (nei guai) - hey
Saprai dove sono

Perché non prendi un altro
pezzettino della mia vita
Perché non lo torci e non lo rivolti
E non lo tagli come un coltello
Tutto ciò che fai tu è vivere
Tutto ciò che faccio io è morire
Perché non possiamo essere soltanto amici
Smettiamo di vivere nella menzogna

Allora lasciami vivere (allora lasciami vivere)
Lasciami vivere (lasciami solo)
Per favore lasciami vivere
(Perché non vivi un pò anche tu)
Oh yeah baby (Perché non dai un pò d'amore)

Lasciami vivere
Per favore lasciami vivere
Oh yeah baby, lasciami vivere
E ricominciamo daccapo

Lasciami vivere (lasciami vivere)
Oooh yeah (lasciami vivere)
Vieni (lasciami vivere)
Nel tuo cuore

(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
Per favore lasciami vivere
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
Perché non prendi un altro prendi
un altro pezzo del mio cuore
Oh yeah baby
Ricominciamo daccapo baby baby baby
Tutto ciò che fai tu è prendere (lasciami vivere)
(Lasciami vivere)
Oh yeah
Lasciami vivere

Heaven for everyone

Paradiso per tutti

 

This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven for everyone
This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven for everyone

In these days of cool reflection (reflection)
You come to me and everything seems alright
In these days of cold affections
You sit by me and everything's fine
This could be heaven for everyone
This world could be fed
This world could be fun
This could be heaven for everyone
This world could be free
This world could be one

In this world of cool deception
Just your smile can smooth my ride
These troubled days of cruel rejection
You come to me, soothe my troubled mind
Yeah this could be heaven for everyone
This world could be fed
This world could be fun
This should be love for everyone (yeah)
This world should be free
This world could be one
We should bring love
to our daughters and sons
Love, love, love, love
This could be heaven for everyone

You know that
(this could be heaven for everyone)
Yes!
(this could be heaven for everyone)

This could be heaven for everyone

Listen
What people do to other souls
They take their lives, destroy their goals
Their basic pride and dignity
Is stripped and torn and shown no pity
When this should be heaven for everyone

 

Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti

In questi giorni di fredde riflessioni (riflessioni)
Tu vieni da me e tutto sembra a posto
In questi giorni di fredde affezioni
Tu sei seduta accanto a me e tutto è a posto
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo mondo potrebbe essere sfamato
Questo mondo potrebbe essere divertente
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo mondo potrebbe essere libero
Questo mondo potrebbe essere uno

In questo mondo di freddi inganni
Solo il tuo sorriso può confortare il mio viaggio
In questi giorni di tormentati di crudele rifiuto
Tu vieni da me, conforti la mia mente tormentata
Yeah questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo mondo potrebbe essere sfamato
Questo mondo potrebbe essere divertente
Questo sarebbe amore per tutti (yeah)
Questo mondo potrebbe essere libero
Questo mondo potrebbe essere uno
Dovremmo portare amore
alle nostre figlie e ai nostri figli
Amore, amore, amore, amore
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti

Tu sai che
(questo potrebbe essere il paradiso per tutti)
Si!
(questo potrebbe essere il paradiso per tutti)

Questo potrebbe essere il paradiso per tutti

Ascolta
Quello che la gente fà alle altre anime
Prendono la loro vita, distruggono le loro mete
Il loro orgoglio e la loro dignità
Vengono strappati e lacerati senza alcuna pietà
Mentre questo potrebbe essere il paradiso per tutti

Too much love will kill you

Troppo amore ti ucciderà

 

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
for much too long

Oh, I feel like no-one
ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find
where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
and the love you leave behind
You're headed for disaster
because you never read the signs
Too much love will kill you every time

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down, oooh
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go
I'm bound to lose, oh yeah

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you every time

Yeah too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end
In the end

 

Sono soltanto i frammenti dell'uomo che ero
Troppe lacrime amare mi stanno cadendo addosso
Sono molto lontano da casa
E ho affrontato tutto questo da solo
troppo a lungo

Oh, ho la sensazione che nessuno
mi abbia mai detto la verità
Su come si cresce e che sarebbe stata una lotta
Nella mia mente confusa
Mi sono guardato indietro per scoprire
dove ho sbagliato

Troppo amore ti ucciderà
Se non sai deciderti
Lacerato tra l'amante
e l'amore che ti sei lasciato alle spalle
Sei destinato al disastro
perché non hai mai capito i segnali
Troppo amore ti ucciderà sempre

Sono soltanto l'ombra dell'uomo che ero
E sembra che per me non ci sia una via d'uscita
Ti portavo il sole
Ora tutto ciò che faccio è ferirti, oooh
Come sarebbero le cose se tu fossi al mio posto
Non vedi che è impossibile scegliere
No non si ricava un senso
Qualsiasi sia la mia scelta
sono destinato a perdere, oh yeah

Troppo amore ti ucciderà
Ma altrettanto sicuramente nessun amore
Esaurirà le energie che sono in te
Ti farà invocare e gridare e strisciare
E il dolore che ti farà impazzire
Tu sei la vittima del tuo crimine
Troppo amore ti ucciderà sempre

Yeah troppo amore ti ucciderà
Farà della tua vita una menzogna
Si, troppo amore ti ucciderà
E tu non capirai il perché
Tu daresti la tua vita, venderesti la tua anima
Ma eccolo che torna
Troppo amore ti ucciderà
Alla fine
Alla fine

You don't fool me

Non puoi prendermi in giro

 

You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me...

Da da da da dah
Da da da dah
Da da dah

You don't fool me - those pretty eyes
That sexy smile - you don't fool me
You don't rule me - you're no surprise
You're telling lies - hey, you don't fool me
Mmm, mama said be careful
of that girl
Mama said you know that she's no good
Mama said be cool,
don't you be no fool
Yup bup ba ba ba ba da da da dah!

You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me
She'll take you
You don't fool me, she'll take you
You don't fool me, and break you
Sooner or later you'll be playing by her rules

Baby you don't fool me, yeah

You don't fool me, you don't have to say
"don't mind"
You don't have to teach me things I know
Sooner or later you'll be playing by her rules
Oh (fool you) oh (rule you)
She'll take you (take you)
And break you (break you)
Yeah

Mama said be cool
Mama said she'd
take you for a fool
She'll take you, and break you
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
You don't fool me
You don't fool me...

 

Non puoi prendermi in giro
Non puoi prendermi in giro
Non puoi prendermi in giro
Non puoi prendermi in giro
Non puoi prendermi in giro...

Da da da da dah
Da da da dah
Da da dah

Non puoi prendermi in giro - con quei begli occhi
Con il tuo sorriso sexy - non puoi prendermi in giro
Non mi domini - non sei una sorpresa
Non fai che dire bugie - hey, non puoi prendermi in giro
Mmm, la mamma mi aveva detto di stare attento
a quel tipo di ragazza
La mamma mi aveva detto lo sai lei non và bene
La mamma mi aveva detto di mantenere il controllo,
di non essere sciocco
Yup bup ba ba ba ba da da da dah!

Non puoi prendermi in giro
Non puoi prendermi in giro
Non puoi prendermi in giro
Lei ti prenderà
Non puoi prendermi in giro, lei ti prenderà
Non puoi prendermi in giro, e ti spezzerà
Prima o poi giocherai secondo le sue regole

Baby non puoi prendermi in giro, yeah

Non puoi prendermi in giro, non c'è bisogno che tu dica
"non ha importanza"
Non c'è bisogno che tu mi insegni le cose che già sò
Prima o poi giocherai secondo le sue regole
Oh (ti prenderà in giro) oh (ti dominerà)
Ti prenderà (ti prenderà)
E ti spezzerà (ti spezzerà)
Yeah

La mamma mi aveva detto di mantenere il controllo
La mamma mi aveva detto che lei
mi avrebbe trattato come uno sciocco
Ti prenderà, e ti spezzerà
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
Non puoi prendermi in giro
Non puoi prendermi in giro...

ALBUM

DEI

0x08 graphic



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
pink floyd all songs lyrics eng ita
Eva Cassidy All songs lyrics
linkin park all songs lyrics
Queen All Dead, All Dead(1)
Modern Talking, All Songs
Singing Songs 1 Lyrics
Queen All Dead All Dead
Super Simple Songs Two Lyrics and?tions
Queen I Want It All
Super Simple Songs Three Lyrics and?tions
Queen I Want It All
And Justice For All lyrics
Popular French Songs Aux Champs Elysees Les Champs Elysées chords and lyrics download free
!Book Folk songs from all over (easy guitar notes)
Queen I Want It All
Queen Calling All Girls
Queen I Want It All

więcej podobnych podstron