TESTI E TRADUZIONI DELLE CANZONI
Innuendo |
Dure insinuazioni |
While the sun hangs in the sky and the desert has
Oh yes, we'll keep on trying
While we live according to race, colour or creed
Oh yes, we'll keep on trying
Through the sorrow all through our splendour
You can be anything you want to be
Oooh, ooh
Oh yes, we'll keep on trying |
Finché il sole sarà in cielo e il deserto sarà
Oh si, continueremo a provarci
Finché vivremo secondo la razza, il colore o il credo
Oh si, continueremo a provarci
Per il dolore che sottende la nostra grandezza
Si può essere tutto ciò che si vuol essere
Oooh, ooh
Oh si, continueremo a provarci |
I'm going slightly mad |
Stò diventando un pò matto |
When the outside temperature rises
I'm going slightly mad
I'm one card short of a full deck
I'm going slightly mad
I'm knitting with only one needle
I'm going slightly mad And there you have it! |
Quando la temperatura esterna aumenta
Stò diventando un pò matto
Mi manca una carta dal mazzo
Stò diventando un pò matto
Stò lavorando a maglia con un solo ferro
Stò diventando un pò matto L'avete voluto voi! |
Headlong |
A capofitto |
And you're rushing headlong, you've got a new goal
And you're rushing headlong, you've got a new goal
Hey, he used to be a man with a stick in his hand
Headlong down the highway and you're rushing
When a red hot man meets
You're rushing headlong
Yeah yeah
And you're rushing headlong down the highway |
E ti butti a capofitto, hai un nuovo traguardo
E ti butti a capofitto, hai un nuovo traguardo
Hey, lui era un uomo con un bastone in mano
A capofitto giù per l'autostrada e ti butti
Quando un uomo ardente incontra
Ti butti a capofitto
Si si
E ti butti a capofitto sull'autostrada |
I can't live with you |
Non posso vivere con te |
I can't live with you
Yeah I'm having a hard time
I can't live with you - yeah
We're stuck in a bad place
Hold on baby, tell me it's all right
I can't live with you
I can't live with you
I can't live with you
Oooh yeah |
Non posso vivere con te
Me la passo male
Non posso vivere con te - si
Siamo intrappolati in una brutta situazione
Aspetta baby, dimmi che và tutto bene
Non posso vivere con te
Non posso vivere con te
Non posso vivere con te
Oooh si |
Don't try so hard |
Non provarci e riprovarci |
If you're searching out for something
But if you fall and take a tumble
Oh don't try so hard
One day you'll be a sergeant major
Oh what a beautiful world
Oh don't try so hard |
Sei sei alla ricerca di qualcosa
Se cadi e fai un ruzzolone
Oh non provarci e riprovarci
Un giorno sarai un sergente maggiore
Oh, che mondo magnifico
Oh non provarci e riprovarci |
Ride the wild wind |
Cavalca il vento selvaggio |
Ride the wild wind
Get your head down, baby (yeah)
Tie your hair back, baby
Oooh ride the wild wind Ride the wild wind |
Cavalca il vento selvaggio
Stai giù, baby (si)
Legati i capelli, baby
Oooh cavalca il vento selvaggio Cavalca il vento selvaggio |
All God's people |
Tutta la gente del Signore |
So all you people give freely
All prime ministers and majesty around the world
Gotta face up
Gotta face up
Yeah - yeah - yes, there was this magic light
Rule with your heart and live with your conscience We're all God's people |
Allora tutti voi gente donate liberamente
Tutti voi primi ministri e reali del mondo
Non dobbiamo cedere
Non dobbiamo cedere
Yeah - Yeah - si, c'era questa magica luce
Governate con il cuore e vivete secondo coscienza Siamo tutta gente del Signore |
These are the days of our life |
Questi sono i giorni della nostra vita |
Sometimes I get to feeling
Those were the days of our lives
You can't turn back the clock
Because these are the days of our lives
Those were the days of our lives, yeah I still love you |
A volte mi sento come se
Quelli erano i giorni della nostra vita
Non si possono mettere indietro le lancette dell'orologio
Perché questi sono i giorni della nostra vita
Quelli erano i giorni della nostra vita, yeah Ti amo ancora |
Delilah |
Delilah |
Delilah Delilah
Delilah Delilah
Delilah Delilah
You take over my house and home
Meeow meeow meeow
Hah hah |
Delilah, Delilah
Delilah Delilah
Delilah Delilah
Sei tu a comandare in casa e in famiglia
Miao miao miao
Hah hah |
The Hitman |
Il Killer |
Hey, I'm the hitman
Hitman
I'm a head shredder
Baby baby baby
Yeah, trouble in the East troubled in the West
That's the way to do it |
Hey, Io sono il killer
Killer
Sono lo sfascia-teste
Baby baby baby
Yeah, guai all'est, guai all'ovest
Così si fà |
The show must go on |
Lo spettacolo deve continuare |
Empty spaces, what are we living for?
Another hero, another mindless crime
The show must go on
Whatever happens, I'll leave it all to chance
The show must go on
My soul is painted like the wings of butterflies
The show must go on, yeah
I'll top the bill The show must go on |
Spazi desolati, per cosa viviamo?
Un altro eroe, un altro crimine inutile
Lo spettacolo deve continuare
Qualunque cosa succeda, lascerò tutto al caso
Lo spettacolo deve continuare
La mia anima è colorata come la ali delle farfalle
Lo spettacolo deve continuare, yeah
Sarò l'attrazione principale Lo spettacolo deve continuare |
You take my breath away |
Mi togli il respiro |
Look into my eyes and you'll see
You can reduce me to tears
So please, don't go
I will find you anywhere you go |
Guardami negli occhi e vedrai
Puoi farmi piangere
Quindi ti prego, non andar via
Ti troverò ovunque tu vada |
Long away |
Lontano |
You might believe in heaven
Did we leave our way behind us?
Take heart, my friend, we love you
Did we leave our way behind us? |
Si potrebbe credere al paradiso
Abbiamo abbandonato la nostra strada?
Fatti coraggio, amico mio, ti amiamo
Abbiamo abbandonato la nostra strada? |
You and I |
Tu e io |
Music is playing in the darkness
We'll go walking in the moonlight
You know I never could forsee
No not tonight not tomorrow
I can hear the music in the darkness |
C'è musica che si diffonde nell'oscurità
Per camminare al chiaro di luna
Tu sai che non avrei mai potuto prevedere
No, non stanotte non oggi
Sento la musica nell'oscurità |
Somebody to love |
Qualcuno da amare |
Can anybody find be somebody to love? |
Chi può trovarmi qualcuno da mare? |
White man |
Uomo bianco |
I'm a simple man with a simple name
White man, White man
Oh, the red man knows wars
White man, White man
White man, White man
What is left of your dream? |
Sono un uomo semplice con un nome semplice
Uomo bianco, uomo bianco
Oh, l'uomo rosso conosce la terra
Uomo bianco, uomo bianco
Uomo bianco, uomo bianco
Che ne è stato del tuo sogno? |
Good old fashioned lover boy |
Buon amante vecchio stile |
I can dim the lights
Oooh love oooh lover boy
Oooh let me feel you heartbeat
Say the word your wish is my command
When I'm not with you
Dining at the Ritz, we'll meet at nine precisely
Oooh love oooh lover boy |
Potrei abbassare le luci
Oooh amore oooh amante
Oooh fammi sentire il battito del tuo cuore
Ripeti con me ogni tuo desiderio è per me un ordine
Quando non sono con te
Cena al Ritz, appuntamento alle nove in punto
Oooh amore oooh amante |
Drowse |
Indolenza |
It's the sad eyed goodbye
It's the fantastic drowse
Out here on the street we'd gather and meet
Never wanted to be the boy next door
I think I'll be Clint Eastwood |
Sono i momenti tristi di addio
È la strana sonnolenza
Sulla strada qui fuori ci riunivamo per incontrarci
Non ho mai voluto essere il ragazzo della porta accanto
Penso che sarò Clint Eastwood |
We will rock you |
Noi ti scuoteremo |
Buddy you're a boy make a big noise
'We will we will rock you'
Buddy, you're a young man, hard man
'We will we will rock you'
Buddy, you're an old man poor man
'We will we will rock you' |
Buddy sei un ragazzino che fa un gran casino
Noi ti scuoteremo
Buddy, sei un giovane, un duro
Noi ti scuoteremo
Buddy, sei un vecchio pover'uomo
Noi ti scuoteremo |
We are the champions |
Noi siamo i campioni |
I've paid my dues
We are the champions - my friend
I've taken my bows
We are the champions - my friend
We are the champions - my friend |
Ho saldato il mio debito
Noi siamo i campioni - amici miei
Sono stato molto applaudito
Noi siamo i campioni - amici miei
Noi siamo i campioni - amici miei |
One vision |
Una visione |
One man, one goal, one mission
One flesh, one bone
No wrong, no right
One flesh, one bone
I had a dream
So give me your hands
No hate, no fight
One one one one...
One flesh, one bone
Gimme one light |
Un uomo, uno scopo, una missione
Una carne, stesse ossa
Niente di sbagliato, niente di giusto
Una carne, stesse ossa
Ho fatto un sogno
Quindi datemi le vostre mani
Niente odio, niente guerra
Una una una una...
Una carne, stesse ossa
Datemi una luce |
A kind of magic |
Una specie di magia |
It's a kind of magic |
E' una specie di magia |
One year of love |
Un anno d'amore |
Just one year of love
And no-one ever told me that love would |
Un solo anno d'amore
E nessuno mi aveva detto che l'amore avrebbe fatto |
Friends will be friends |
Gli amici sono amici |
Another red letter day
It's not easy love
Now it's a beautiful day
It's so easy love
It's so easy love
Friends will be friends |
Un altro giorno cruciale
Non è facile amare
Ora è un bel giorno
E' facile amare
E' facile amare
Gli amici sono amici |
Who wants to live forever |
Chi vuol vivere in eterno |
There's no time for us
Who wants to live forever
There's no chance for us
Who wants to live forever
Who dares to love forever?
But touch my tears with your lips Who waits forever anyway? |
Non c'è tempo per noi
Chi vuol vivere in eterno
Per noi non c'è scelta
Chi vuol vivere in eterno
Chi oserebbe amare in eterno?
Ma sfiora le mie lacrime con le tue labbra Chiunque attenderebbe in eterno? |
Gimme the prize |
Datemi la ricompensa |
It also left a man's decapitated body 'I know his name'
Here I am, I'm the master of your destiny 'Now you die'
I have something to say
Move over, I said move over 'THERE CAN BE ONLY ONE' |
Lasciò che il corpo di un uomo decapitato 'Io conosco il suo nome'
Eccomi, sono il padrone del vostro destino 'Ora muori'
Non ho nulla da dire
Sparite, ho detto sparite 'NE RIMARRA' UNO SOLO' |
Don't lose your head |
Non perdere la testa |
Don't lose your head |
Non perdere la testa |
Princes of the universe |
Principi dell'universo |
Here we are. Born to be kings. |
Eccoci. Nati per essere re. |
Let me live |
Lasciami vivere |
Oooh, take a piece of my heart
Why don't you take another
So let me live (so let me live)
Why don't you take another
(So let me live) so let me live
Yeah
Why don't you take another
So let me live (so let me live)
Let me live
Let me live (let me live)
(Take another piece, take another piece) |
Oooh, prendi un pezzo del mio cuore
Perché non prendi un altro
Allora lasciami vivere (allora lasciami vivere)
Perché non prendi un altro
(Allora lasciami vivere) allora lasciami vivere
Yeah
Perché non prendi un altro
Allora lasciami vivere (allora lasciami vivere)
Lasciami vivere
Lasciami vivere (lasciami vivere)
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo) |
Heaven for everyone |
Paradiso per tutti |
This could be heaven
In these days of cool reflection (reflection)
In this world of cool deception
You know that This could be heaven for everyone
Listen |
Questo potrebbe essere il paradiso
In questi giorni di fredde riflessioni (riflessioni)
In questo mondo di freddi inganni
Tu sai che Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Ascolta |
Too much love will kill you |
Troppo amore ti ucciderà |
I'm just the pieces of the man I used to be
Oh, I feel like no-one
Too much love will kill you
I'm just the shadow of the man I used to be
Too much love will kill you
Yeah too much love will kill you |
Sono soltanto i frammenti dell'uomo che ero
Oh, ho la sensazione che nessuno
Troppo amore ti ucciderà
Sono soltanto l'ombra dell'uomo che ero
Troppo amore ti ucciderà
Yeah troppo amore ti ucciderà |
You don't fool me |
Non puoi prendermi in giro |
You don't fool me
Da da da da dah
You don't fool me - those pretty eyes
You don't fool me Baby you don't fool me, yeah
You don't fool me, you don't have to say
Mama said be cool |
Non puoi prendermi in giro
Da da da da dah
Non puoi prendermi in giro - con quei begli occhi
Non puoi prendermi in giro Baby non puoi prendermi in giro, yeah
Non puoi prendermi in giro, non c'è bisogno che tu dica
La mamma mi aveva detto di mantenere il controllo |
ALBUM
DEI