Eine Zusammenfassung över de rheinischen Sproche:
Ääpelschloot |
Kartoffelsalat |
Kommt von "Äpfel" (früher Erdäpfel (Ääpel)) und "Salat" |
Alt |
wat wohl? Obergäriges Bier |
"nach alter Art" gebraut (wie übrigens das Kölsch auch!) |
aahl |
alt(e) |
"die aahl Frau Schmitz" |
angers |
anders |
"angers eröm" anders herum |
ärm |
arm |
"Dä ärme Düüvel" Der arme Teufel.. |
aff |
ab |
"affjesesse" abgesessen, "affwaade" abwarten |
Ääze |
Erbsen |
Ääzezupp |
B
Balkes |
Bonbons |
auch Klümpchen (Köln), werden im Karneval vom "Zoch" geworfen |
Büdchen |
Kiosk |
He kriss'e allet! |
Blötsch |
Delle, Beule |
Blötsch am Kopp, dä hät´en Blötsch im Auto |
Bühdel |
Beutel, Tasche |
"Dä aahle Bühdel" Der alte Mann |
Buhre |
Bauern |
Dä Buhr, die Buhre, kann auch Buur´ oder Buure geschrieben werden |
braatsche |
heulen, weinen |
se is am braatsche, in Kölsch: kriesche. Man sagt auch: Se treckt ´n Braatsch (ein langes Gesicht ziehen, kurz vorm heulen |
D
Driss |
Kot..(Scheisse) |
"ich han Driss in´ne Bux" (Ich habe Angst...) |
Dörpelhuhn |
Tolpatsch |
Mönchengladbach? |
Dönneke(s) |
Geschichte(n) |
kommt wahrscheinlich von >Anekdoten< |
Duuve |
Tauben |
auch bekannt als (goldene) "Mösch", die bei Schützenumzügen vorangetragen wird. |
Düüvel |
Teufel |
Do is dä Düüvel loss! |
donn |
tun, geben |
"häs´se nix zo donn?" hast du nichts zu tun? "Donn mich dä Bühdel" Gib mir den Beutel |
drüsch |
trocken |
"drüsch Weeder" trockenes Wetter, kein Regen |
dr |
der / einer |
hier das gleiche wie beim "mr" Aussprache wie bei der letzten Silbe des "Dokt(o)r" |
dä |
der / ein |
Dä Radschläjer, "jib mich dä Kappes" gib mir den Kohlkopf |
de |
die |
D(e) Stooßefäjer, stummes "e". Wird nicht wie "dr" ausgesprochen! |
do |
da |
"do hinge" da hinten, "do iss'e jo" da ist er ja |
E
ever |
aber |
Dat is ever su... Das ist aber so, bzw. das ist eben so. |
en |
in |
en de Küch |
em |
im |
em Huus |
F
Fisternöllchen |
Heimliche Absprache, Klüngelei |
kölsch-ripuarisches Wort |
flöck |
schnell |
"Do kütt´e flöck vorbej" Da kommt er schnell vorbei. Auch: flück.. |
fott |
weg |
"Nu iss´et fott" Jetzt ist es weg.. |
fussich, fuss |
rothaarig |
"Dä Fusse" der Rothaarige, "fussich Julche" rothaariges Julchen |
H
Halve Hahn |
Mainzer Käse mit Röggelchen |
im Gegensatz zum: |
half Hähnche |
halbes Hähnchen |
man säät och Flattermann.. |
Hämmsche |
Eisbein! |
och "Hämmscher" |
Honk |
Hund |
Dr Honk, dr Stääts (Hundeschwanz) |
Huus |
Haus |
"Dat Huus vom Jupp" |
Hippe |
Ziege |
"Hippebaat" Ziegenbart |
hu |
hoch |
"Is dat hu!" Ist das hoch! |
häs, han |
haben, hast |
"Do häs dat...", du hast das... "ich hann dat", ich habe das... |
häs, hät, hant, ham´ |
hast, haben |
"häs´se mo en Maak?" hast Du mal ´ne Mark "Hät (h)e dat?" Hat er das? |
hütt |
Heute |
Im kölschen: hück! |
I
Iis |
Eis |
"Iisekalt" Eiskalt |
in |
ein (Vorsilbe) |
Vorsilbe für ein... z.b. injefalle, injedraare, injemaat (eingefallen, eingetragen, eingemacht) |
iggelich |
schlecht gelaunt |
"is dä iggelich"... |
J
J |
G |
Wie schon gesagt, werden fast alle Wörter, die eigentlich mit "G" anfangen, als "J" ausgesrpochen. |
Jeck |
Witzbold |
Im rheinischen ist eigentlich jeder "ne Jeck". Nicht als Schimpfwort, sondern als Lebensphilosophie. Man nimmt hier nicht alles so ernst. |
jemaat, määt |
gemacht, machen |
"Dat hät dä jemaat" Das hat er gemacht. "Määt´e dat?" Macht er das? |
jüd, jüd´et (jüddet) |
gibt |
"dat jüd´et nit" dat gibts (doch) nicht. Köln: oft "jit/jiddet..." |
jonn, jank |
gehen, geh |
"ich jonn in de alde Stadt" oder "jank!" für Geh!, hau ab! |
K
Kappes, Küül |
Kopf, Kohl |
der Ausdruck "Kappes Hamm" kommt vom Kohlkopf, der im bäuerlichen Stadtteil Hamm geerntet wurde. Noch heute heißt Hamm im Volksmund "Kappes Hamm". Et jitt "roode (roten)" und "wisse (weissen)" Kappes. "Suure Kappes" ist Sauerkraut. |
Kamesöllche |
Prügelei, Rauferei (Essen) verzehren |
"Ich komm' dich an'et Kamesölche" ist eine Drohung für Prügelei. Damit ist die (kurze, wollene) Jacke, bzw. das Wams gemeint, woran man ziehen wird. Es gibt aber auch die Deutung für "sich in den Wams stopfen" im Bezug auf Essen (dä kann sich jet verkamesöle) |
Killepitsch |
Likörspezialität aus Düsseldorf |
wird in der Altstadt hergestellt. |
Köbes |
Kellner |
Kinner säht "Ober" zo demm! |
Kropehomer |
Hundemischling |
Raum Mönchengladbach? |
Kleejeld |
Kleingeld |
Ich han ki Kleejeld |
ki, kinn |
keine |
z.B. "ich hann ki Jeld" oder "ich hann kinn Lust mi" ich habe keine Lust mehr |
kütt |
kommt |
Dä Zoch kütt, der (Karnevals)Zug kommt |
kumme |
kommen |
kumm her, "do kumme de Russe.." |
kürmelig, Körmel |
durcheinander |
Körmelskist (Schatulle mit irgendwelchen Sachen...) |
kick, kicke |
schauen, gucken |
Kann auch abgekürzt werden wie z.B. "Ki´mmo he" guck mal hier, oder Kick´emo. Auch: "Do kick´se" da guckst Du, "Do kanns´e kicke". |
kwängele |
quengeln? |
Ein Kind kwängelt so lange, bis es etwas bestimmtes bekommt. |
knatsch |
grell, (sehr, überaus) |
"knatschnass" durch und durch nass, "knatschjelb" grellgelb |
knaatsch |
Ärger |
"Dä hät knaatsch mit si Frau" Arger mit seiner Frau |
kritt, kriejen |
bekommen |
Ein berühmter Satz: "Do kej´isch Plack" oder "do kritt´e Plack", "Do könn´se Plack kriejen" |
kapott |
kaputt |
..wat söns'. |
klee |
klein |
"E klee Mädche" ein kleines Mädchen |
Käggelemegg |
Frosch |
Mönchengladbacher Ausdruck? |
L
Lambäätes |
St. Lambertus |
Kirche in der Altstadt |
Lütt |
Leute |
in Köln: "Lück" oder "Lückscher" z.B. "dat sin de Lück" das sind die Leute.. |
labern |
sprechen, reden |
auch "Laberfutt" oder "Laaberarsch", Sprücheklopfer. Dä is am laabere... |
leev, lever |
lieb, lieber |
"leev Lütt", liebe Leute (im Gegensatz zum Kölner "Lück") |
liere |
lernen |
"Mr liere Platt" |
luure |
schauen, lauern |
"Do bisse am luure", da schaust Du. "Luur´ mich nit´esu aan" Schau mich nicht so an. "He luuert up demm" Er lauert auf ihn. |
loss, losse |
lassen |
"mr losse dr Dom in Kölle" |
M
Mostert |
Senf |
Hausmachersenf im Gegensatz zum weltberühmten Löwensenf |
Mehlsößke |
Gänseblümchen |
alter Ausdruck, kaum gebräuchlich |
Malässe, Maleng |
Beschwerden |
Malässe mit dr Zäng (Zahnbeschwerden) |
Määtes, Mattes |
Martin |
St. Määtes oder Määtes kennt ja fast jeder. In Düsseldorf wird nach dem Umzug und der Mantelteilung "gegripscht". Die Kinder gehen von Haus zu Haus, singen Lieder und bekommen Süßigkeiten (wie z.B. Halloween in Amerika) |
Mötz, Hoot |
Mütze, Hut |
"En Mötz is ki Hoot un schonn lang kinn Kapp" Eine Mütze ist kein Hut und schon lange keine Kappe. |
Maat |
Markt |
Up de Maat stonnt de Buure.. |
mi |
mein, meine, mehr |
Im Gegensatz zum kölschen "ming" - "mi Jeld" mein Geld, "mi Omma", meine Oma |
mr, mir |
wir |
das "r" in mr wird tonlos ausgesprochen wie z.B. beim imm(e)r. Im Gegensatz zur Betonung im "mir" wie: "Mir sin us´dr aahle Stadt" wir sind aus der alten Stadt... |
N
Naach |
Nacht |
"Naa'ts" Nachts |
O
Oohre |
Augen, Ohren |
Je nachdem, wie man es ausspricht. Beim betonen wie beim "Otto" sind es die Augen. |
P
Pärken |
2 Bockwürste mit Senf |
ein Pärchen |
Pääd |
Pferd |
"Päädswoosch" Pferdewurst, "Päädsääpel" Pferdeäpfel |
Pläät |
Glatze |
kommt von Platte |
Ping |
Schmerzen |
"Buckping" Bauchschmerzen, "Kopping" Kopfschmerzen |
Pief |
Pfeife |
"Piefedeckel" Pfeifendeckel (gibt es heute nicht mehr) Wird auch gern als harmloses Schimpfword genutzt. "Do Pief(edeckel)" |
Prumm, Prumme |
Pflaume |
Prummetaat = Pflaumenkuchen |
Q
|
|
|
R
Röggelche |
kleines Roggenbrötchen |
kleiner, wie Brötchen |
Rotzisch |
Kind |
in Köln: Pänz (dä Panz). Rotzig kommt wahrscheinlich von Rotznase.. |
runger |
runter |
"runger jejange" runter gegangen |
rupp |
rauf |
"dä Rhing e'rup" den Rhein herauf |
S
Schabau |
Schnaps |
|
Schavue |
Kohl, Wirsing |
kütt uss'em französischen "chou de Savoie" oder "Savoyer" |
Schöddelplack |
Spültuch |
alter Düsseldorfer Ausdruck |
Schwaadlappe |
Erzähler |
wenn jemand übertreibt, wird er gerne Schwaadlappe genannt. |
Schnüss |
Mund |
"Up dr Schnüss jebützt" Auf den Mund geküsst. |
Stääts |
Schwanz |
Dä Honk am Stääts jepackt... dem Hund am Schwanz gefasst. |
Strunzbüüdel |
Angeber |
"strunze" angeben |
säht, saare, jesaat |
sagen |
"do säht dä Pitter: Saar´emo, wat hät he jesaat?" da sagt der Peter: sag mal, was hat er gesagt? |
stonn, stun(g), stonnt |
stehen |
"He stun(g) an´ne Strooß" Er stand an der Straße "Echte Fründe stonnt zosamme" |
T
Teilchen |
Kuchengebäck |
Sammelbegriff für z.B. Amerikaner, Schweineöhrchen, Berliner usw. |
Tütenüggel |
harmloses Schimpfwort |
Do Tütenüggel, do...! |
U
Ützken, Köschken |
Rest |
Die Enden der Brote sind z.B. Köschken. Der letzte Happen einer Scheibe Brot ist das Ützken. |
unger |
unter |
"Unger dä Ääd", unter der Erde |
up |
auf |
"upjefalle, upjejange" aufgefallen, aufgegangen |
uselich, uselig |
ungemütlich, unwohl |
dat Wetter is uselig, mir is et uselich.. |
V
Verzäll(kes) |
Erzählung(en) |
"verzäll ki Dönnekes" erzähle keine Geschichten.. |
W
Woosch |
Wurst |
"Blootwoosch", Blutwurst (auch Flöntz genannt) |
wärm |
warm |
"Wat e wärm Wedder" was für ein warmes Wetter |
widder, wigger |
wieder, weiter |
"he is wigger jejange" Er ist weiter gegangen "Donn dat wigger hu" Lege das wieder hoch ODER Lege das weiter hoch. Je nachdem.. "Wigger" wird mehr im kölschen Sprachraum genutzt. |
Weiter |
Frauen / Weiber |
Alter Ausdruck aus Düsseldorf, wird aber kaum gebraucht und kommt nur in diversen alten Liedern vor. |
Z
Ziet / Zick |
Zeit |
"Ich kann ki Ziet" Ich habe keine Zeit. Im kölschen: Zick "Ich hann kinn Zick" Aber bei beiden Gebieten: "Ziedung" für Zeitung |
Zäng |
Zähne |
Eene Zang (ein Zahn), de Zäng kapott |
Zupp |
Suppe |
teils auch "Supp" |
Typisch rheinische Redensarten:
Jede Jeck is angers |
Damit ist nicht der Witzbold an sich gemeint, sondern, das jeder Mensch seine Eigenarten hat. |
Et hät no immer joot jejange oder Et is noch immer joot jejange. |
Es ist immer noch gut geworden. Es ist alles halb so schlimm. |
Dä mäckt uss´e nem Footz ne Donnerschlach |
"Aus einem Furz einen Donnerschlag machen" Da Übertreibt einer mächtig. |
Häss´e nix, kriss´e nix |
Wenn man nichts hat, bekommt man auch nichts dazu. |
Dä iss so blöd, dat et wieh dät (Dat dät doch schon wieh) |
Er ist so dumm, dass es schon schmerzt. |
Leck mich in´ne Täsch |
Ausdruck des Erstaunens oder auch als "mir egal" gemeint. |
So´mr no´mr Lapaloma loope loote |
Rheinischer Zungenbrecher: Sollen wir noch einmal "La Paloma" laufen lassen? |
Et kütt, wie'et kütt |
Es kommt, wie es kommt... |
Kem'mer nit, bruch'mr nit, fott domit |
Kennen wir nicht, brauchen wir nicht, weg damit |
Wat e Wedder widder, wat Marie? |
Was für ein Wetter, Marie |
De Rhing erup, dä Rhing eraf |
Den Rhein rauf, den Rhein herunter |