Instrukcja obsługi telefonu
Nokia 2626
9254780
Wydanie 1
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym NOKIA CORPORATION oświadcza, że produkt RM-291
jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Kopię Deklaracji zgodności można znaleźć pod adresem
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Copyright 2007 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego
kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt
ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Szczegółowe dane dotyczące masy sprzętu marki Nokia
znajdują się na stronie internetowej: www.nokia.com.pl.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie
elektronicznej kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek
formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest
zabronione.
Nokia, Nokia Connecting People i Xpress-on są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne
nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być
znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia
Corporation.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania.
Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu chronione prawami
autorskimi (Copyright 1997-2007) przyznanymi firmie Tegic
Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne RSA BSAFE lub
protokołu zabezpieczeń firmy RSA Security.
Java jest znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we
wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego
powiadomienia.
W ŻADNYM WYPADKU I W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ
PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJOBIORCÓW
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH
LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE
LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST TAK JAK JEST
- AS IS . NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO
WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE
OGRANICZAJĄC TEGO DO, JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH
GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZ
PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO
DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO
W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Dostępność poszczególnych produktów może się różnić w zależności od
regionu. Szczegóły, w tym dostępność opcji językowych, należy
sprawdzić ze sprzedawcą produktów Nokia.
Urządzenie to jest zgodne z wymaganiami ujętymi w Dyrektywie
2002/95/WE dotyczącej ograniczeń stosowania niebezpiecznych
substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
Produkt ten zawiera w sobie elementy, technologię, i (lub)
oprogramowanie wyeksportowane z USA zgodnie z obowiązującymi w
tym i w innych krajach przepisami. Odstępstwa od tych przepisów
są zabronione.
9254780/Wydanie 1
S p i s t r e ś c i
Spis treści
Dla własnego bezpieczeństwa ...................................... 7
Uwagi ogólne............................................................... 13
Kody dostępu............................................................................................ 13
Pomoc i informacje kontaktowe firmy Nokia.................................. 14
1. Czynności przygotowawcze.................................... 15
Instalacja karty SIM i baterii ............................................................... 15
Ładowanie baterii.................................................................................... 17
Prawidłowe korzystanie z telefonu .................................................... 19
2. Kilka słów o telefonie ............................................ 20
Klawisze i części...................................................................................... 20
Tryb gotowości......................................................................................... 21
Tryb demonstracyjny .............................................................................. 22
Blokada klawiatury ................................................................................. 23
3. Funkcje połączeń .................................................... 24
Nawiązywanie i odbieranie połączeń................................................ 24
Głośnik........................................................................................................ 24
4. Wpisywanie tekstu ................................................. 26
5
S p i s t r e ś c i
5. Funkcje menu.......................................................... 28
Wysyłanie i odbieranie wiadomości................................................... 28
Kontakty..................................................................................................... 37
Rejestr połączeń ...................................................................................... 40
Ustawienia ................................................................................................ 41
Menu operatora....................................................................................... 48
Galeria........................................................................................................ 48
Multimedia................................................................................................ 49
Radio........................................................................................................... 50
Organizator............................................................................................... 52
Aplikacje .................................................................................................... 56
Internet ...................................................................................................... 57
Usługi SIM................................................................................................. 62
6. Informacje o bateriach .......................................... 63
Ładowanie i rozładowywanie baterii................................................. 63
Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia.............................. 65
7. Akcesoria................................................................. 71
Eksploatacja i konserwacja........................................ 72
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie................ 75
6
D l a wł a s n e g o b e z p i e c z e ń s t wa
Dla własnego bezpieczeństwa
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie
wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być
niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji
znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj telefonu w miejscach, w których
zabrania się korzystać z telefonów
komórkowych, ani wtedy, gdy może to
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO
WRUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie
obowiązujących przepisów. Prowadząc
samochód, nie zajmuj rąk niczym innym.
W trakcie jazdy miej przede wszystkim na
uwadze bezpieczeństwo na drodze.
7
D l a wł a s n e g o b e z p i e c z e ń s t wa
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą
być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
WYŁĄCZ TELEFON, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ
NA TERENIE SZPITALA
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz
urządzenie w pobliżu aparatury medycznej.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ
WSAMOLOCIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Urządzenia
bezprzewodowe mogą być źródłem zakłóceń
w samolocie.
WYłĄCZ URZĄDZENIE, GDY TANKUJESZ PALIWO
Nie używaj urządzenia na stacjach
benzynowych. Nie używaj go też w pobliżu
składów paliw i chemikaliów.
8
D l a wł a s n e g o b e z p i e c z e ń s t wa
WYłĄCZ URZĄDZENIE W REJONIE
PRZEPROWADZANIA WYBUCHÓW
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń.
Nie używaj urządzenia w rejonie
odpalania ładunków wybuchowych.
UŻYWAJ URZĄDZENIA Z ROZWAGĄ
Urządzenia używaj w normalnej pozycji i
zgodnie z jego dokumentacją. Nie dotykaj bez
potrzeby anteny urządzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może
wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku
baterii i akcesoriów. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne.
Chroń je przed wilgocią.
9
D l a wł a s n e g o b e z p i e c z e ń s t wa
KOPIE ZAPASOWE
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii
wszystkich zapisywanych w telefonie ważnych
informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie,
zapoznaj się z instrukcją jego obsługi
i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
TELEFONY ALARMOWE
Upewnij się, że funkcja telefonu w urządzeniu
jest włączona i że telefon ma kontakt z siecią
komórkową. Naciśnij klawisz zakończenia tyle
razy, ile potrzeba, aby usunąć z wyświetlacza
wszystkie wprowadzone znaki i wrócić do trybu
gotowości. Wprowadź numer alarmowy
i naciśnij klawisz połączenia. Podaj miejsce
pobytu. Nie przerywaj połączenia, dopóki
nie otrzymasz na to zgody.
10
D l a wł a s n e g o b e z p i e c z e ń s t wa
% Kilka słów o urządzeniu
Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało
zatwierdzone do użytku w sieci GSM 900 i GSM 1800.
Aby uzyskać więcej informacji o sieciach komórkowych,
skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do
wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych
obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych
osób, w tym prawa autorskie.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia,
poza budzikiem, działają dopiero po jego
włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli
może to spowodować zakłócenia lub inne
zagrożenia..
% Usługi sieciowe
Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług
świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych.
Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od
charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we
11
D l a wł a s n e g o b e z p i e c z e ń s t wa
wszystkich sieciach; w innych sieciach może być wymagane
zawarcie odpowiedniej umowy z usługodawcą przed
umożliwieniem korzystania z usług sieci. O sposobie
korzystania z usług sieciowych oraz o związanych z nimi
opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy.
W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia
wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych.
Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać pewnych
specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych funkcji
lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu. Takie funkcje
nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia.
Urządzenie może mieć też specjalną konfigurację,
polegającą na zmianie nazw różnych menu, przestawieniu
ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten
temat można się dowiedzieć od usługodawcy.
Urządzenie to korzysta z protokołów WAP 2.0 (HTTP i SSL),
które bazują na protokołach TCP/IP. Niektórych funkcje tego
urządzenia, takie jak [list features and delete brackets],
działają tylko wtedy, gdy sieć komórkowa udostępnia
potrzebne do tego technologie.
12
U wa g i o g ó l n e
Uwagi ogólne
% Kody dostępu
Kod zabezpieczający dostarczony wraz z telefonem
uniemożliwia osobom niepowołanym korzystanie
z urządzenia. Kod fabryczny składa się z cyfr 12345.
Kod PIN dostarczony wraz z kartą SIM uniemożliwia
korzystanie z niej przez osoby niepowołane. Kod PIN2
dostarczany z niektórymi kartami SIM jest niezbędny
do korzystania z pewnych usług. Po nieprawidłowym
wprowadzeniu kodu PIN lub PIN2 trzy razy z rzędu
pojawi się prośba o wprowadzenie kodu PUK lub PUK2.
W przypadku braku tych kodów należy skontaktować się
z lokalnym usługodawcą.
Kod PIN modułu jest potrzebny do uzyskania dostępu do
informacji w module zabezpieczeń karty SIM. Kod PIN
podpisu może być potrzebny do złożenia podpisu
cyfrowego. Hasło zakazu jest wymagane podczas
korzystania z funkcji Usługa zakazu połączeń.
13
Uwa g i o g ó l n e
Wybierz Menu > Ustawienia > Zabezpieczenia,
aby skonfigurować sposób korzystania przez telefon
z kodów dostępu i ustawień zabezpieczeń.
% Pomoc i informacje kontaktowe
firmy Nokia
Odwiedź witrynę www.nokia.com/support lub lokalną
witrynę internetową firmy Nokia. Znajdziesz tam najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, dodatkowe informacje, pliki do
pobrania, a także usługi związane z posiadanym produktem
firmy Nokia.
W witrynie możesz znaleźć informacje dotyczące
korzystania z produktów i usług firmy Nokia. Aby
skontaktować się z obsługą klienta, skorzystaj z listy
lokalnych centrów kontaktowych firmy Nokia pod adresem
www.nokia.com/customerservice.
Aby uzyskać pomoc w zakresie konserwacji sprzętu,
skorzystaj z listy lokalnych centrów serwisowych
firmy Nokia pod adresem www.nokia.com/repair.
14
C z y n n o ś c i p r z y g o t o wa wc z e
1. Czynności przygotowawcze
% Instalacja karty SIM i baterii
Wszystkie karty SIM przechowuj w miejscu niedostępnym
dla małych dzieci.
W sprawie dostępności i informacji o sposobie korzystania
z usług karty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą tej karty.
Może nim być usługodawca, operator sieci lub inny
sprzedawca.
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć
i odłączyć od ładowarki.
Uwaga: Przed zdjęciem obudowy wyłącz
urządzenie i odłącz od niego ładowarkę oraz inne
akcesoria. Zdejmując czy zakładając obudowę,
staraj się nie dotykać elementów elektronicznych.
Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia
ze zdjętą obudową
15
C z y n n o ś c i p r z y g o t o wa wc z e
1. Naciśnij i zsuń pokrywę komory baterii z tyłu telefonu
(1).
2. Wyjmij baterię, podnosząc ją w sposób pokazany na
rysunku (2).
3. Ostrożnie unieś uchwyt karty SIM, odsuwając go od
zaczepu telefonu, i otwórz odchylaną klapkę (3).
4. Włóż kartę SIM tak, aby jej ścięty narożnik znajdował się
w prawym górnym rogu, a złote złącza były skierowane
do dołu (4). Zamknij uchwyt karty SIM, dociskając go
tak, aby się zatrzasnął (5).
5. Włóż baterię do komory w telefonie (6).
6. Załóż pokrywę komory baterii. Dociśnij pokrywę do
górnej części telefonu, aby ją domknąć (7).
16
C z y n n o ś c i p r z y g o t o wa wc z e
% Ładowanie baterii
Ostrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z baterii,
ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych
przez firmę Nokia do użytku z tym właśnie
modelem urządzenia. Stosowanie akcesoriów
innego typu może unieważnić gwarancję na
urządzenie i być również niebezpieczne dla
użytkownika.
17
C z y n n o ś c i p r z y g o t o wa wc z e
Przed użyciem ładowarki należy sprawdzić nazwę i numer
jej modelu. Do zasilania tego urządzenia (ładowania baterii)
przeznaczona jest ładowarka ACP-7, ACP-12 lub AC-2.
Do zasilania telefonu przeznaczone są baterie BL-5C.
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów
dowiesz się od sprzedawcy.
1. Podłącz ładowarkę do
gniazda sieciowego.
2. Podłącz ładowarkę do
telefonu.
18
C z y n n o ś c i p r z y g o t o wa wc z e
% Prawidłowe korzystanie z telefonu
Urządzenie to ma antenę
wewnętrzną.
Uwaga: Tak jak w przypadku każdego innego
urządzenia nadawczo-odbiorczego, nie dotykaj
bez potrzeby anteny włączonego urządzenia.
Kontakt z anteną wysyłającą lub odbierającą
sygnał wpływa na jakość komunikacji radiowej,
może przyczyniać się do niepotrzebnego wzrostu
pobieranej przez urządzenie energii i może
spowodować skrócenie żywotności baterii.
19
K i l k a s ł ó w o t e l e f o n i e
2. Kilka słów o telefonie
% Klawisze i części
" Słuchawka (1)
" Głośnik (2)
" Klawisze wyboru (3)
" Klawisz nawigacji (klawisz
przewijania) (4)
" Klawisz połączenia (5) -
jednokrotne naciśnięcie tego
klawisza wyświetla listę
ostatnio wybranych
numerów
" Klawisz zakończenia i
klawisz wyłącznika (6) - naciśnij i przytrzymaj ten
klawisz, aby włączyć lub wyłączyć telefon; krótko
naciśnij, aby zakończyć aktywne połączenie lub wyjść
z dowolnej funkcji
20
K i l k a s ł ó w o t e l e f o n i e
" Złącze ładowarki (7)
" Złącze zestawu słuchawkowego (8)
Uwaga: nie dotykaj tego
złącza, mogą z niego
korzystać wyłącznie
pracownicy
autoryzowanego serwisu.
Ostrzeżenie: Klawisz przewijania tego urządzenia
może zawierać nikiel. Należy unikać dłuższego
kontaktu skóry z klawiszem przewijania. Dłuższe
narażenie skóry na działanie niklu może
doprowadzić do uczulenia na ten metal.
% Tryb gotowości
O włączonym telefonie, na wyświetlaczu którego nie
wprowadzono żadnych znaków, mówi się, że jest w trybie
gotowości.
21
K i l k a s ł ó w o t e l e f o n i e
Nazwa sieci lub logo operatora (1)
Moc sygnału sieci komórkowej (2)
Poziom naładowania baterii (3)
Lewy klawisz wyboru to Idź do (4);
klawisz ten pozwala wyświetlić
funkcje dostępne na liście skrótów
własnych. Wybierz Opcje > Wybierz opcje, aby wyświetlić
listę dostępnych funkcji, które można dodać do listy opcji.
Wybierz funkcję Ustal kolejność > Przesuń i lokalizację,
aby zmienić kolejność funkcji na liście skrótów.
Menu (5) i Kont. (6)
% Tryb demonstracyjny
Aby włączyć telefon bez karty SIM, odpowiedz twierdząco
na pytanie Uruchomić telefon bez karty SIM?. Następnie
można korzystać z tych funkcji telefonu, które nie
wymagają karty SIM.
22
K i l k a s ł ó w o t e l e f o n i e
% Blokada klawiatury
Naciśnij krótko Menu > *, aby zablokować lub odblokować
klawiaturę. Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać
połączenie, należy nacisnąć klawisz połączenia.
Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura
pozostanie zablokowana.
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu >
Autoblokada klawiatury > Tak, aby włączyć automatyczne
blokowanie klawiatury telefonu po upływie zdefiniowanego
czasu, gdy wyświetlany jest ekran główny i nie jest używana
żadna z funkcji telefonu.
Nawet przy zablokowanej klawiaturze możliwe jest
połączenie z oficjalnym numerem alarmowym
zaprogramowanym w urządzeniu.
23
F u n k c j e p o ł ą c z e ń
3. Funkcje połączeń
% Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Aby nawiązać połączenie, należy wprowadzić numer
telefonu wraz z kodem kraju i numerem kierunkowym, jeśli
to konieczne. Aby połączyć się z wybranym numerem,
należy nacisnąć klawisz połączenia. Aby w czasie
połączenia zwiększyć lub zmniejszyć głośność w słuchawce
lub zestawie słuchawkowym, należy przesunąć klawisz
przewijania odpowiednio w prawo lub w lewo.
Do odbierania połączeń przychodzących służy klawisz
połączenia, natomiast do ich odrzucania klawisz
zakończenia.
% Głośnik
Aby w czasie połączenia korzystać z głośnika lub słuchawki,
należy wybrać odpowiednio Głośnik lub Telefon.
24
F u n k c j e p o ł ą c z e ń
Ostrzeżenie: Gdy głośnik jest włączony, nie
trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ
dźwięki mogą być bardzo głośne.
25
Wp i s y wa n i e t e k s t u
4. Wpisywanie tekstu
Istnieje możliwość wprowadzania tekstu przy użyciu
metody słownikowej lub tradycyjnej .
W przypadku metody tradycyjnej należy naciskać
odpowiedni klawisz dopóty, dopóki nie pojawi się żądana
litera. Aby podczas pisania włączyć metodę słownikową,
wybierz Opcje > Autotekst włącz.. W celu jej wyłączenia
wybierz Opcje > Autotekst wyłącz..
Wpisując słowo metodą słownikową, jednokrotnie naciśnij
każdy z klawiszy, co pozwoli uzyskać pojedynczą literę. Jeśli
wyświetlone słowo jest tym żądanym, naciśnij 0 i wpisz
kolejne słowo. Aby zmienić słowo, naciśnij kilkakrotnie *,
dopóki nie pojawi się żądana litera. Znak ? na końcu słowa
oznacza, że danego słowa nie ma w słowniku. Aby dodać
słowo do słownika, wybierz Literow., wprowadź słowo,
używając metody tradycyjnej, a następnie wybierz Zapisz.
Wskazówki dotyczące wprowadzania tekstu: aby dodać
spację, naciśnij 0. Aby szybko zmienić metodę
wprowadzania tekstu, kilkakrotnie naciśnij # i sprawdź
26
Wp i s y wa n i e t e k s t u
wskaźnik u góry wyświetlacza. Aby dodać cyfrę, naciśnij
i przytrzymaj klawisz z żądaną cyfrą. Aby wyświetlić listę
znaków specjalnych przy włączonej metodzie tradycyjnej,
naciśnij *. W przypadku metody słownikowej naciśnij
i przytrzymaj *.
27
F u n k c j e me n u
5. Funkcje menu
Funkcje telefonu pogrupowano w różne menu. W tej
instrukcji obsługi nie opisano wszystkich funkcji lub opcji.
W trybie gotowości wybierz Menu, a następnie żądane
menu i podmenu. Wybierz Wyjdź lub Wróć, aby wyjść
z bieżącego poziomu menu. Aby powrócić bezpośrednio do
trybu gotowości, naciśnij klawisz zakończenia. Aby zmienić
wygląd menu, wybierz Opcje > Widok gł. menu > Lista
lub Tabela.
% Wysyłanie i odbieranie
wiadomości
Z usług wiadomości można korzystać tylko
wtedy, gdy są one oferowane przez sieć lub usługodawcę.
28
F u n k c j e me n u
Ustawienia wiadomości tekstowych
i multimedialnych
Wybierz Menu > Wiadomości > Ustawienia wiad. >
Wiadomości SMS > Centra wiadomości. Jeśli karta SIM
obsługuje wiele centrów wiadomości, należy wybrać lub
dodać centrum, z którego użytkownik chce korzystać.
Może być wymagany numer centrum, uzyskiwany od
usługodawcy.
Wybierz Menu > Wiadomości > Ustawienia wiad. >
Wiadomości MMS, a następnie poniższe ustawienia:
Rozmiar zdjęcia (MMS), aby określić rozmiar zdjęcia
dołączanego do wiadomości multimedialnej;
Zgoda na odbiór MMS - wybierz Nie, Tak lub
W sieci macierzyst., aby korzystać z usługi
wiadomości multimedialnych;
Ustawienia konfiguracji - wybierz domyślnego
usługodawcę do pobierania wiadomości multimedialnych.
Przejdź do Konto, aby wyświetlić konta udostępniane przez
usługodawcę i wybrać to, które ma być używane.
29
F u n k c j e me n u
Ustawienia można otrzymać w postaci wiadomości
konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.
Wybierz Pozwolenie na odbiór ogłoszeń, aby określić, czy
telefon ma odbierać wiadomości reklamowe. To ustawienie
nie jest wyświetlane, jeśli opcja Zgoda na odbiór MMS jest
ustawiona na Nie.
Text messages
Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. >
Wiadomość SMS.
Uwaga: Urządzenie może wskazywać, że
wiadomość została wysłana na zaprogramowany
w nim numer centrum wiadomości. Może
natomiast nie informować, że wysłana
wiadomość została odebrana przez jej adresata
lub adresatów. Więcej o wysyłaniu i odbieraniu
wiadomości dowiesz się od usługodawcy.
Korzystając z usługi SMS (Short Message Service), można
wysyłać i odbierać wiadomości wieloczęściowe, złożone
z kilku wiadomości tekstowych (usługa sieciowa).
30
F u n k c j e me n u
Rachunek za tę usługę może być naliczany na podstawie
liczby wiadomości składających się na wiadomość
wieloczęściową.
Należy pamiętać, iż znaki specjalne (kod Unicode) zajmują
więcej miejsca.
Urządzenie to umożliwia wysyłanie wiadomości
tekstowych, których długość jest większa od liczby znaków,
jaką można wysłać w pojedynczej wiadomości. Dłuższe
wiadomości są wysyłane w postaci kilku następujących po
sobie wiadomości. Usługodawca może naliczyć za każdą
z nich opłaty. Znaki akcentowane, symbole oraz znaki
używane w pewnych językach zajmują więcej miejsca,
zmniejszając tym samym limit znaków wysyłanych
w pojedynczej wiadomości.
Miganie wskaźnika oznacza, że pamięć przeznaczona
na wiadomości jest zapełniona. Aby móc odbierać nowe
wiadomości, trzeba wówczas usunąć kilka starszych.
Wiadomości multimedialne
Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. > MMS.
31
F u n k c j e me n u
Uwaga: Z funkcji wiadomości graficznych można
korzystać tylko wtedy, gdy udostępnia ją
usługodawca. Jedynie kompatybilne urządzenia z
funkcją wiadomości graficznych mogąodbierać i
wyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranej
wiadomości może być zróżnicowany w zależności
od urządzenia odbierającego.
Parametry sieci bezprzewodowej mogą ograniczać rozmiar
wiadomości MMS (usługa sieciowa). Jeśli dołączone zdjęcie
jest większe, telefon może je tak zmniejszyć, aby umożliwić
przesłanie go w wiadomości MMS.
Wiadomość multimedialna może zawierać tekst, dźwięk
i grafikę.
Nie można odbierać wiadomości multimedialnych w czasie,
gdy trwa rozmowa telefoniczna, uruchomiona jest gra lub inna
aplikacja Java. Ponieważ dostarczenie wiadomości
multimedialnej może się z wielu przyczyn nie udać, nie należy z
nich korzystać do przekazywania ważnych i pilnych informacji.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie,
modyfikowanie, transfer lub przekazywanie niektórych
32
F u n k c j e me n u
zdjęć, utworów muzycznych, w tym dźwięków dzwonka,
lub innych obiektów bywa niemożliwe.
Ten telefon pozwala wysyłać i odbierać wiadomości
multimedialne składające się z kilku stron (tzw. slajdów).
Aby wstawić slajd do wiadomości, wybierz Opcje >
Wstaw > Slajd. Aby ustawić czas wyświetlania jednego
slajdu, wybierz Czas dla slajdu.
Gdy nadejdzie nowa wiadomość multimedialna, a ich
pamięć będzie zapełniona, na wyświetlaczu pojawi się
migający wskaźnik i komunikat Pamięć pełna.
Nie można odb. wiadomości. Aby odebrać wiadomość,
wybierz OK > Tak oraz folder, z którego mają zostać
usunięte stare wiadomości.
Wiadomości bezpośrednie
Wiadomości bezpośrednie (usługa sieciowa) to wiadomości
tekstowe wyświetlane natychmiast po odebraniu.
Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. >
Wiadom. bezpośr..
33
F u n k c j e me n u
Uwaga: wiadomości takie mogą zostać odebrane i
wyświetlone jedynie na urządzeniu wyposażonym
w zgodne funkcje wiadomości bezpośrednich.
Wiadomości audio
Za pomocą usługi wiadomości multimedialnych można
tworzyć i wysyłać wiadomości głosowe. Aby możliwe było
korzystanie z wiadomości głosowych, należy najpierw
uaktywnić usługę wiadomości multimedialnych.
Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. >
Wiadom. audio. Zostanie włączony dyktafon. Po nagraniu
wiadomości głosowej wprowadź numer telefonu odbiorcy
w polu Do:, aby wysłać wiadomość. Aby wyświetlić
dostępne opcje, wybierz Opcje. Aby wybrać numer
telefonu z listy Kontakty, wybierz Dodaj > Kontakt.
Po odebraniu wiadomości głosowych wyświetlony zostanie
komunikat Odebrano 1 wiadomość audio lub liczba
wiadomości i tekst Odebrano wiadomości. Aby odtworzyć
wiadomość, wybierz Odtwórz. Jeśli została odebrana więcej
niż jedna wiadomość, wybierz Pokaż > Odtwórz.
34
F u n k c j e me n u
Aby odsłuchać wiadomość w późniejszym terminie, wybierz
Wyjdź. Wybierz Opcje, aby wyświetlić dostępne opcje.
Wiadomości głosowe odsłuchuje się domyślnie przez
słuchawkę; wybierz Opcje > Głośnik, aby odsłuchać
wiadomość przez głośnik.
Wiadomości głosowe
Poczta głosowa jest usługą sieciową, z której można
korzystać po jej wykupieniu. Szczegółowe informacje,
w tym również numer poczty głosowej, można uzyskać
od usługodawcy.
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości głos..
Aplikacja poczty e-mail
Aplikacja poczty e-mail (usługa sieciowa) umożliwia
uzyskanie dostępu do zgodnego konta e-mail za pomocą
telefonu. Wysyłanie i pobieranie wiadomości e-mail może
wymagać uzyskania konta e-mail i koniecznych ustawień.
Ustawienia poczty e-mail można otrzymać w postaci
wiadomości konfiguracyjnej.
35
F u n k c j e me n u
Aby napisać i wysłać wiadomość e-mail, wybierz Menu >
Wiadomości > E-mail > Napisz nową wiad.. Jeśli określono
więcej niż jedno konto e-mail, wybierz konto, z którego
chcesz wysłać wiadomość e-mail. Aby dołączyć plik do
wiadomości e-mail, wybierz Opcje > Dołącz plik,
a następnie wybierz plik z menu Galeria. Po napisaniu
wiadomości e-mail wybierz Wyślij > Wyślij teraz.
Aby pobrać wysłane do ciebie wiadomości e-mail, wybierz
Menu > Wiadomości > E-mail > Sprawdź pocztę,
a następnie wybierz żądane konto. Najpierw pobierane są
tylko nagłówki wiadomości e-mail. Aby pobrać kompletną
wiadomość e-mail, wybierz Wróć > Skrzynki odbiorcze,
a następnie żądane konto, po czym wybierz nową
wiadomość i polecenie Pobierz.
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy
zachować ostrożność. Elementy wiadomości
multimedialnej mogą zawierać destrukcyjne
oprogramowanie lub w inny sposób być
szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
36
F u n k c j e me n u
Telefon zachowuje wiadomości pobrane z konta e-mail
wfolderze Skrzynki odbiorcze. Inne dostępne foldery to:
Kopie robocze do zapisywania nieskończonych wiadomości
e-mail, Archiwum do porządkowania i zapisywania
wiadomości e-mail, Skrz. nadawcza do zapisywania
wiadomości e-mail, które nie zostały wysłane, oraz
Elementy wysłane do zapisywania wiadomości e-mail, które
zostały wysłane. Aby zarządzać folderami i zawartymi
w nich wiadomościami e-mail, wybierz Opcje, aby
wyświetlić dostępne opcje dla każdego folderu.
% Kontakty
Numery telefonów i ich opisy można
zapisywać w pamięci telefonu i w
pamięci karty SIM. W pamięci
telefonu można przechowywać
kontakty z numerami i dodatkowymi adnotacjami
tekstowymi. Opisy i numery telefonów zapisane
w pamięci karty SIM są oznaczone symbolem .
37
F u n k c j e me n u
Aby wyszukać kontakt, wybierz Menu > Kontakty >
Kontakty > Opcje > Szukaj. Przewiń listę kontaktów lub
wprowadź kilka pierwszych znaków szukanego opisu.
Aby dodać nowy kontakt, wybierz Menu > Kontakty >
Kontakty > Opcje > Dodaj nowy kont.. Aby dodać więcej
szczegółów związanych z kontaktem, należy korzystać
z pamięci Telefon lub Telef. i karta SIM. Przejdź do opisu, do
którego chcesz dodać nowy numer telefonu lub adnotację
tekstową, i wybierz Więcej > Opcje > Dodaj szczegóły.
Aby skopiować kontakt, wybierz Opcje > Kopiuj kontakt.
Numery telefonów i opisy można kopiować do i z pamięci
telefonu oraz do i z pamięci karty SIM. W pamięci karty SIM
można zapisać opisy wraz z dołączonym jednym numerem
telefonu. Aby przypisać numer telefonu do klawisza
prostego wybierania, wybierz Menu > Kontakty >
Proste wybieranie i wskaż odpowiedni numer klawisza
prostego wybierania, po czym wybierz Przypisz. Możesz
wprowadzić numer telefonu lub wybrać Szukaj, aby
wybrać numer telefonu z książki telefonicznej.
Informacje o kontaktach w formie wizytówek można
przesyłać między kompatybilnymi urządzeniami
38
F u n k c j e me n u
obsługującymi standard vCard. Aby wysłać wizytówkę,
znajdź kontakt, którego dane chcesz wysłać, i wybierz
Opcje > Wyślij wizytówkę > Przez MMS lub Przez SMS.
Po otrzymaniu wizytówki wybierz Pokaż > Zapisz, aby
zapisać wizytówkę w pamięci telefonu. Aby odrzucić
wizytówkę, wybierz Wyjdź > Tak.
Wybierz Menu > Kontakty > Ustawienia, aby ustawić
dla kontaktów: Wybór pamięci, aby wybrać pamięć
do zapisywania kontaktów (karta SIM lub telefon).
Aby uzyskiwać opisy i numery z obu pamięci, wybierz
Telef. i karta SIM. Aby wybrać sposób wyświetlania
numerów i opisów w kontaktach, wybierz Widok kontaktów.
Aby sprawdzić ilość wolnej i zajętej pamięci, wybierz
Stan pamięci.
39
F u n k c j e me n u
% Rejestr połączeń
Telefon rejestruje numery połączeń
nieodebranych, odebranych i
nawiązywanych oraz przybliżony czas
trwania połączeń (usługa sieciowa).
Informacje te są rejestrowane tylko
wtedy, gdy usługa ta jest dostępna w
sieci, a włączony telefon znajduje się w jej zasięgu.
Można zobaczyć datę i godzinę połączenia, edytować
numer telefonu lub usunąć go z listy, zapisać numer
w menu Kontakty albo wysłać na ten numer wiadomość.
Wybierz Menu > Rejestr > Czas połączeń, Licznik danych
pakietowych lub Licznik czasu poł. danych pakietow., aby
uzyskać przybliżone informacje o ostatnich połączeniach.
Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze za
połączenia telefoniczne i usługi sieciowe może
zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania
czasu połączeń, podatków itp.
Wybierz Menu > Rejestr i odpowiednią listę: opcja
Połączenia nieodebrane udostępnia listę numerów
40
F u n k c j e me n u
telefonów, z których ktoś usiłował dodzwonić się do
użytkownika, oraz liczbę prób połączenia z danego numeru,
opcja Połączenia odebrane wyświetla listę ostatnio
odebranych lub odrzuconych połączeń, a opcja
Wybierane numery pozwala uzyskać listę ostatnio
wybieranych numerów.
Opcja Wyczyść listy rejestru umożliwia wyczyszczenie
rejestru ostatnich połączeń. Tej operacji nie można cofnąć.
% Ustawienia
Za pomocą tego menu można
dostosować różne ustawienia
telefonu. Aby niektórym ustawieniom
przywrócić oryginalne wartości, wybierz
Menu > Ustawienia > Przywr. ust. fabryczne.
41
F u n k c j e me n u
Ustawienia dźwięków
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki, i zmień dowolne
z dostępnych opcji. Telefon obsługuje dźwięki dzwonków
w formacie MP3. Istnieje również możliwość ustawienia
dźwięku dzwonka na jedno z nagrań.
Wybierz Sygnał dla, aby telefon dzwonił tylko w przypadku
połączeń od wybranej grupy osób. Wskaż wybraną grupę lub
wybierz Wszystkie poł. > Zaznacz.
Skróty własne
Skróty własne umożliwiają szybki dostęp do często
używanych funkcji telefonu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty własne >
Prawy klawisz wyboru, aby do prawego klawisza
wyboru przypisać jedną z funkcji telefonu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty własne >
Klawisz nawigacji, aby wybrać funkcje skrótów, które
mają zostać przypisane do klawisza nawigacji. Przejdź do
żądanego klawisza nawigacji, wybierz Zmień, a następnie
42
F u n k c j e me n u
funkcję z listy. Aby usunąć funkcję skrótu przypisaną
klawiszowi, wybierz (pusty). Aby ponownie przypisać
funkcję klawiszowi, wybierz Przypisz.
Ustawienia połączeń i telefonu
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia połączeń
i jedną z następujących opcji:
Przekazywanie połączeń (usługa sieciowa), aby
przekazywać połączenia przychodzące. Więcej informacji
na ten temat można uzyskać od usługodawcy.
Autom. ponowne wybieranie > Tak, aby po nieudanym
połączeniu telefon samoczynnie wykonywał dziesięć
kolejnych prób połączenia się.
Usługa połączeń oczekujących > Uaktywnij, aby podczas
rozmów telefonicznych sieć informowała o połączeniach
przychodzących (usługa sieciowa).
Wyślij moje ID (usługa sieciowa) > Ustala sieć, Tak lub Nie.
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu >
Ustawienia języka > Język telefonu, aby ustawić język,
43
F u n k c j e me n u
w którym mają być wyświetlane komunikaty telefonu.
Po wybraniu Samoczynnie język zostanie wybrany zgodnie
z informacjami zapisanymi na karcie SIM.
Ustawienia wyświetlacza oraz daty i godziny
Wybierz Menu > Ustawienia > Wyświetlacz > Oszczędzanie
energii > Tak, aby włączyć funkcję oszczędzania baterii. Gdy
przez pewien czas użytkownik nie będzie korzystać z żadnej
funkcji telefonu, na wyświetlaczu pojawi się zegar cyfrowy.
Wybierz Menu > Ustawienia > Data i godzina. Przejdź do
Zegar, aby włączyć wyświetlanie zegara w trybie gotowości,
ustawić godzinę oraz wybrać strefę czasową i format
godziny. Wybierz Data, aby włączyć wyświetlanie daty
w trybie gotowości, ustawić ją oraz wybrać jej format
i separator. Przejdź do Autoaktualizacja daty i godziny
(usługa sieciowa), aby data i godzina w telefonie były
ustawiane automatycznie, zgodnie z aktualną strefą
czasową.
44
F u n k c j e me n u
Połączenia - GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) (usługa sieciowa)
jest w istocie nośnikiem danych, który umożliwia
bezprzewodowy dostęp do takich sieci, jak Internet.
Usługa GPRS może być używana do takich zastosowań,
jak wiadomości MMS, przeglądanie stron internetowych
i pobieranie aplikacji Java.
Zanim będzie można korzystać z technologii GPRS, należy
skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą, aby
dowiedzieć się, jaka jest dostępność usługi GPRS, i wykupić
na nią abonament. Dla każdej aplikacji używającej usługi
GPRS należy zapisać ustawienia GPRS. Szczegółowe
informacje na temat opłat można uzyskać od operatora
sieci lub usługodawcy.
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Dane
pakietowe > Połączenie danych pakietowych. Wybierz
Zawsze online, aby po włączeniu telefon automatycznie
rejestrował się w sieci GPRS. Wybierz Gdy trzeba, aby
telefon rejestrował się w sieci GPRS i nawiązywał z nią
45
F u n k c j e me n u
połączenie tylko na czas wymagany przez aplikację
korzystającą z usługi GPRS.
Ustawienia akcesoriów
Menu ustawień akcesoriów jest widoczne tylko wtedy,
gdy do telefonu jest lub było podłączone kompatybilne
akcesorium.
Wybierz Menu > Ustawienia > Akcesoria i dostępne
akcesorium. Jeśli do telefonu podłączony został zestaw
słuchawkowy, można wybrać Odbiór samoczynny, aby
telefon automatycznie odbierał połączenia przychodzące.
Gdy opcja Sygnał nadejścia połączenia jest ustawiona na
1sygnał lub Bez dźwięku, korzystanie z automatycznego
odbioru nie jest możliwe.
Ustawienia konfiguracji
Chcąc korzystać z niektórych usług sieciowych, należy
prawidłowo skonfigurować ustawienia w telefonie.
Ustawienia te można odczytać z karty SIM, pobrać
46
F u n k c j e me n u
od usługodawcy w postaci wiadomości konfiguracyjnej lub
własnoręcznie wprowadzić swoje ustawienia.
Wybierz Menu > Ustawienia > Konfiguracja, a następnie
ustawienia: Domyślne ustawienia konfiguracji, aby
wyświetlić listę usługodawców (nazwa domyślnego
usługodawcy jest podświetlona) i wybrać innego
usługodawcę jako domyślnego. Przejdź do wybranego
usługodawcy i wybierz Więcej, aby wyświetlić listę
obsługiwanych aplikacji, Uaktywnij domyślne
w aplikacjach, aby aplikacje korzystały z ustawień od
usługodawcy domyślnego, Preferowany punkt dostępu, aby
wybrać inny punkt dostępu (zazwyczaj używany jest punkt
dostępu preferowanego operatora sieci), Poł. z pom. techn.
usługodawcy, aby pobrać ustawienia konfiguracji od
usługodawcy.
Aby ręcznie wprowadzić, wyświetlić i zmienić ustawienia,
wybierz Menu > Ustawienia > Konfiguracja >
Własna konfiguracja ustawień.
47
F u n k c j e me n u
% Menu operatora
To menu umożliwia dostęp do portalu usług świadczonych
przez operatora sieci. Jest ono zależne od wybranego
operatora. O nazwie i ikonie menu decyduje operator.
Operator może aktualizować to menu, wysyłając
odpowiednią wiadomość sieciową. Więcej informacji
na ten temat można uzyskać u operatora sieci.
% Galeria
To menu umożliwia zarządzanie
tematami, grafikami, nagraniami
i dzwonkami. Wszystkie te pliki
zapisywane są w folderach.
Telefon wyposażono w system ochrony praw do danych
cyfrowych, którymi mogą być objęte pobierane materiały.
Zawsze przed pobraniem materiałów należy sprawdzać
warunki ich dostawy i klucz aktywacyjny, ponieważ nawet
samo pobranie może się wiązać z poniesieniem pewnych
kosztów.
48
F u n k c j e me n u
Wybierz Menu > Galeria. Tematy, Grafiki, Dźwięki,
Pliki muzyki, Nagrania i Odebr. pliki to foldery oryginalne.
% Multimedia
Dyktafon
Umożliwia nagranie fragmentów
mowy, dźwięku lub aktywnego połączenia. Funkcja ta
pozwala nagrywać opisy i numery telefonów, które można
później zapisać. Nie można używać dyktafonu w czasie
transmisji danych lub aktywnego połączenia GPRS.
Wybierz Menu > Media > Dyktafon > Dyktafon,
aby rozpocząć nagrywanie. Aby rozpocząć nagrywanie
w trakcie połączenia, wybierz Opcje > Nagrywaj. Podczas
nagrywania połączenia telefon należy trzymać w normalnej
pozycji przy uchu. Nagranie jest zapisywane w menu
Galeria > Nagrania. Aby odsłuchać najnowsze nagranie,
wybierz Opcje > Odtwórz ost. nagr.. Aby wysłać ostatnie
nagranie w wiadomości multimedialnej, wybierz Opcje >
Wyślij ost. nagr..
49
F u n k c j e me n u
% Radio
Radio FM korzysta z własnej anteny,
innej niż bezprzewodowa antena
telefonu. Aby radio FM działało
prawidłowo, do urządzenia musi być podłączony
kompatybilny zestaw słuchawkowy.
Ostrzeżenie: Słuchaj muzyki na umiarkowanym
poziomie głośności. Długotrwałe słuchanie
bardzo głośnej muzyki może spowodować
uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik jest włączony,
nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ
dźwięki mogą być bardzo głośne.
Słuchanie radia
1. Wybierz Menu > Radio lub w trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj *. Na wyświetlaczu widoczny będzie numer
komórki kanału radiowego, jego nazwa (jeśli została
zapisana) i częstotliwość.
50
F u n k c j e me n u
2. Jeśli kanały radiowe są zapisane, przejdź w górę lub
w dół do żądanego kanału.
Kanał radiowy można również wybrać przez krótkie
naciśnięcie odpowiedniego klawisza numerycznego.
Szukanie kanałów radiowych
1. Po włączeniu radia wybierz lub , aby zmieniać
częstotliwość co 0,10 MHz, lub naciśnij i przytrzymaj
lub , aby rozpocząć wyszukiwanie kanału.
Szukanie zakończy się z chwilą znalezienia kanału.
2. Aby zapisać kanał w jednej z komórek 1-9, naciśnij
i przytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny.
Aby zapisać kanał w komórce o numerze od 10 do 20,
naciśnij krótko 1 lub 2, po czym naciśnij i przytrzymaj
żądany klawisz numeryczny (0-9).
3. Wprowadź nazwę kanału i wybierz OK.
51
F u n k c j e me n u
Podstawowe funkcje radia
Po włączeniu radia dostępne są następujące opcje:
Wyłącz radio, Zapisz stację, Stacje, Ustaw częstotliw.
i Głośnik lub Mikrozestaw.
Można zapisać 20 kanałów radiowych. Patrz Szukanie
kanałów radiowych , str. 51.
Podczas słuchania radia można w zwykły sposób
nawiązywać i odbierać połączenia. Na czas połączenia radio
jest wyciszane.
Wysyłanie i odbieranie danych przez aplikacje korzystające
z połączeń GPRS może zakłócać działanie radia.
% Organizator
Budzik i kalendarz
Telefon może o określonej godzinie odtwarzać dźwięk
alarmu. Wybierz Menu > Organizator > Budzik, a następnie
przejdź do Godzina alarmu, aby ustawić czas alarmu.
Przejdź do Powtórz alarm, aby budzik włączał się w wybrane
52
F u n k c j e me n u
dni tygodnia, i Dźwięk alarmu, aby wybrać lub dostosować
dźwięk alarmu do indywidualnych upodobań. Aby ustawić
czas zwłoki dla funkcji drzemki, wybierz Czas drzemki
i odpowiedni czas.
Telefon wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu
będzie migać słowo Alarm! i aktualna godzina. Budzik
uaktywni się nawet wtedy, gdy telefon będzie wyłączony.
Wybierz Stop, aby wyłączyć budzik. Po upływie minuty
odtwarzania dźwięku budzika lub po wybraniu opcji Drzem.
budzik zamilknie na około 10 minut, po czym znów się
odezwie.
Jeśli w czasie, na który został ustawiony budzik, urządzenie
będzie wyłączone, włączy się ono samoczynnie i zacznie
emitować sygnały dźwiękowe. Po wybraniu Stop pojawi
się pytanie, czy chcesz używać urządzenia do połączeń
telefonicznych. Wybierz Nie, aby urządzenie wyłączyć,
lub Tak, aby móc nawiązywać i odbierać połączenia.
Nie wybieraj Tak, jeśli włączony telefon komórkowy
może być źródłem zakłóceń lub innych zagrożeń.
53
F u n k c j e me n u
Wybierz Menu > Organizator > Kalendarz. Bieżący dzień
jest oznaczony ramką. Dni z przypisanymi notatkami są
pogrubione. Aby przejrzeć notatki, wybierz Pokaż.
Aby usunąć wszystkie notatki kalendarza, przejdź do
widoku miesiąca, wybierz Opcje > Usuń wsz. notat.. Inne
opcje mogą dotyczyć sporządzania, usuwania, edytowania,
przenoszenia notatki lub kopiowania jej do innego dnia
oraz wysyłania jej bezpośrednio do kalendarza innego
kompatybilnego telefonu albo wysyłania jej w wiadomości
tekstowej lub multimedialnej.
Kalkulator
Telefon jest wyposażony w kalkulator, który pozwala
wykonywać operacje dodawania, odejmowania, mnożenia,
dzielenia, podnoszenia do potęgi i pierwiastkowania, a
także przeliczać waluty.
Uwaga: Kalkulator ten ma ograniczoną dokładność
i służy jedynie do prostych obliczeń.
Wybierz Menu > Organizator > Kalkulator. Gdy na
wyświetlaczu pojawi się 0 (zero), wprowadź pierwszy
54
F u n k c j e me n u
argument działania. Separator dziesiętny wprowadza się,
naciskając #. Wybierz Opcje > Dodaj, Odejmij, Pomnóż,
Podziel, Do potęgi 2, Pierwiastek lub Zmień znak. Wprowadź
drugi argument działania. Aby uzyskać wynik, wybierz
Wynik. Aby zacząć nowe obliczenia, najpierw naciśnij
i przytrzymaj Usuń.
Aby przeliczyć walutę, wybierz Menu > Organizator >
Kalkulator. Aby zapisać kurs waluty, wybierz Opcje >
Kurs wymiany. Wybierz jedną z wyświetlanych opcji.
Wpisz kurs waluty (separator dziesiętny wprowadza się,
naciskając #) i wybierz OK. Aby przeliczyć walutę,
wprowadź kwotę do przeliczenia, wybierz Opcje >
Na krajową lub Na obcą.
Uwaga: Po zmianie waluty bazowej należy
wprowadzić nowe kursy wymiany, ponieważ
wszystkie kursy wprowadzone poprzednio zostaną
wyzerowane.
55
F u n k c j e me n u
% Aplikacje
Oprogramowanie telefonu zawiera
kilka gier i aplikacji Java
przeznaczonych specjalnie dla tego telefonu Nokia.
Aby sprawdzić ilość wolnej pamięci dostępnej do instalacji
gier i aplikacji, wybierz Menu > Aplikacje > Opcje >
Stan pamięci. Aby uruchomić grę lub aplikację, wybierz
Menu > Aplikacje > Gry lub Kolekcja. Przejdź do gry lub
aplikacji i wybierz Otwórz. Aby pobrać grę lub aplikację,
wybierz Menu > Aplikacje > Opcje > Pobieranie >
Pobieranie gier lub Pobier. aplikacji. Telefon przystosowany
jest do aplikacji Java J2METM. Przed pobraniem aplikacji
sprawdź, czy jest ona zgodna z telefonem.
Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji oraz
innych programów otrzymanych z zaufanych
źródeł.
Pobieraną aplikację możesz zapisać w menu Gry zamiast
w menu Aplikacje.
56
F u n k c j e me n u
% Internet
Przeglądarka w telefonie pozwala
korzystać z różnorodnych usług
internetowych. W sprawie dostępności tych usług oraz
związanych z nimi cen i taryf należy skontaktować się
z operatorem sieci lub usługodawcą.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych,
które zapewniają właściwą ochronę przed
szkodliwym oprogramowaniem.
Połączenie z usługą
Upewnij się, że ustawienia usługi zostały zapisane
i uaktywnione.
Nawiąż połączenie z usługą, otwórz stronę początkową,
na przykład stronę główną usługodawcy, wybierz Menu >
Web > Strona główna lub w trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj 0. Możesz również wybrać zakładkę Menu >
Web > Zakładki. Jeśli zakładka nie działa przy bieżących
ustawieniach aktywnej usługi, włącz inny zestaw ustawień
57
F u n k c j e me n u
i ponów próbę. Możesz także wybrać ostatni adres URL:
Menu > Web > Ost. adres web, lub wprowadzić adres usługi,
wybierając Menu > Web > Idź do adresu, a następnie OK.
Aby zakończyć przeglądanie i rozłączyć się z usługą, wybierz
Opcje > Zakończ. Zamiast tego możesz również dwukrotnie
nacisnąć lub nacisnąć i przytrzymać klawisz zakończenia.
Po nawiązaniu połączenia z usługą można rozpocząć
przeglądanie jej stron. Funkcje klawiszy mogą się zmieniać
w zależności od usługi. Stosuj się do wyświetlanych na
ekranie instrukcji.
Jeśli jako nośnik wybierzesz usługę GPRS, w trakcie
przeglądania stron, w lewym górnym rogu wyświetlacza
będzie widoczny wskaźnik . Jeśli w trakcie połączenia
GPRS nawiążesz lub odbierzesz połączenie albo otrzymasz
wiadomość tekstową, w lewym górnym rogu wyświetlacza
będzie widoczny wskaźnik informujący, że połączenie
GPRS zostało zawieszone. Po zakończeniu rozmowy telefon
podejmie próbę ponownego nawiązania połączenia GPRS.
58
F u n k c j e me n u
Podczas przeglądania mogą być dostępne opcje, takie jak
Strona główna i Zakładki. Usługodawca może oferować
również opcje dodatkowe.
W urządzeniu mogą być zapisane zakładki do witryn
internetowych niepowiązanych z firmą Nokia.
W odniesieniu do takich witryn firma Nokia nie udziela
żadnych gwarancji. Jeśli zdecydujesz się z nich korzystać,
stosuj takie same środki ostrożności w zakresie
zabezpieczeń i treści jak przy połączeniach z każdą
inną witryną internetową.
Ustawienia wyglądu przeglądarki
W trybie gotowości wybierz Menu > Web > Ustawienia >
Ustawienia wyglądu. Wybierz Zawijanie tekstu > Tak, aby
tekst był zawijany do następnego wiersza. Po wybraniu Nie
tekst będzie obcinany. Wybierz Pokaż zdjęcia > Nie, aby
na stronie nie były wyświetlane żadne zdjęcia.
Wybierz Alarmy > Alarm połączenia bez zabezpieczeń >
Tak, aby podczas przeglądania stron telefon alarmował
o zmianie połączenia z zabezpieczeniami na połączenie
59
F u n k c j e me n u
niezabezpieczone. Wybierz Alarm dla pozycji
bez zabezpieczeń > Tak, aby telefon informował
o niezabezpieczonych elementach na stronie
z zabezpieczeniami. Alarmy te nie gwarantują
bezpieczeństwa połączenia. Wybierz Kodowanie znaków,
aby wybrać zestaw znaków używanych przez telefon
do wyświetlania stron przeglądarki, które nie zawierają
informacji o zestawie znaków, i zdecydować, czy przy
wysyłaniu adresu internetowego do kompatybilnego
telefonu ma być zawsze stosowane kodowanie UTF-8.
Pliki cookie i pamięć cache
Plik cookie to zbiór danych zapisywany przez witrynę
w pamięci cache telefonu. Dane te mogą zawierać
informacje o użytkowniku i jego preferencjach dotyczących
przeglądania stron. Pliki cookie są przechowywane
w pamięci cache do momentu jej wyczyszczenia.
W trybie gotowości wybierz Menu > Web > Ustawienia >
Ustawienia zabezpieczeń > Cookies. Wybierz Przyjmuj
lub Odrzucaj, aby zezwolić lub nie na odbiór plików cookie.
60
F u n k c j e me n u
Po każdej udanej lub nieudanej próbie uzyskania dostępu do
poufnych, wymagających podania hasła informacji, pamięć
cache należy wyczyścić. Aby wyczyścić pamięć cache,
wybierz Menu > Web > Opróżnij cache.
Skrzynka usług
Telefon ma możliwość odbierania wiadomości sieciowych
(usługa sieciowa) wysyłanych przez usługodawcę.
Aby przeczytać wiadomość sieciową, wybierz Pokaż.
Po wybraniu Wyjdź wiadomość zostanie przeniesiona
do folderu Skrzynka usług. Wybierz Menu > Web >
Ustawienia > Ustaw. skrzynki usług sieciowych >
Wiadomości sieciowe > Tak (lub Nie), aby włączyć
lub wyłączyć odbieranie wiadomości sieciowych.
Zabezpieczenia przeglądarki
Funkcje zabezpieczeń są wymagane w przypadku
niektórych usług, takich jak usługi bankowe lub zakupy
online. Do połączeń tego typu potrzebne są certyfikaty
zabezpieczeń (czasem też odpowiedni moduł zabezpieczeń),
61
F u n k c j e me n u
które mogą być dostępne na karcie SIM. Aby uzyskać więcej
informacji, należy zwrócić się do usługodawcy.
% Usługi SIM
Karta SIM może oferować dodatkowe
usługi. Więcej informacji na ten temat
można uzyskać od usługodawcy.
62
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
6. Informacje o bateriach
% Ładowanie i rozładowywanie baterii
Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona do
wielokrotnego ładowania. Nowa bateria osiąga pełną
wydajność dopiero po dwóch lub trzech pełnych cyklach
ładowania i rozładowywania. Bateria może być ładowana i
rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu.
Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie
krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową. Używaj
tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Nokia. Baterie
ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zatwierdzonych przez
firmę Nokia do i przeznaczonych dla tego urządzenia.
Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeśli
bateria nie była przez dłuższy czas używana, to żeby taką
baterię naładować, może trzeba będzie ładowarkę odłączyć
i ponownie podłączyć.
Jeśli ładowarka nie jest używana, odłącz ją od urządzenia
i gniazda sieciowego. Nie pozostawiaj naładowanej baterii
63
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca
jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie
używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć
kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie
można korzystać z telefonu.
Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jej
przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać uszkodzonej
ładowarki lub baterii.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić
przypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykład
moneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośrednie
połączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii.
(Bieguny baterii wyglądają jak metalowe paski).
Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię
nosi się w kieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów
może uszkodzić baterię lub przedmiot, który te bieguny
ze sobą połączy.
Pozostawianie baterii w gorących lub zimnych miejscach,
takich jak zamknięty samochód latem lub zimą, spowoduje
64
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
zmniejszenie jej pojemności i skrócenie żywotności. Baterię
staraj się zawsze przechowywać w temperaturze między
15C a 25C (59F a 77F). Urządzenie z przegrzaną lub
nadmiernie ochłodzoną baterią może przez chwilę nie
działać, nawet gdy bateria jest w pełni naładowana.
Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach
znacznie poniżej zera.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą one
eksplodować. Uszkodzone baterie mogą samoczynnie
eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie
z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylko
możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii
do domowych pojemników na śmieci.
% Sprawdzanie oryginalności baterii
firmy Nokia
Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko
oryginalnych baterii firmy Nokia. Żeby sprawdzić, czy
kupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć u
autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Nokia,
65
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
odszukać na opakowaniu logo Nokia Original
Enhancements oraz zbadać etykietę z hologramem,
wykonując następujące czynności.
Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitej
pewności, że opatrzona nią bateria jest rzeczywiście
oryginalna. Jeśli pojawią się jakieś wątpliwości co do
oryginalności baterii, należy zaprzestać jej używania i
zgłosić się po pomoc do sprzedawcy lub do autoryzowanego
serwisu firmy Nokia. Autoryzowany serwis firmy Nokia lub
sprzedawca poddadzą baterię ekspertyzie co do jej
oryginalności. Jeśli nie uda się potwierdzić oryginalności
baterii, należy ją zwrócić w miejscu zakupu.
66
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
Hologram identyfikacyjny
1. Patrząc pod pewnym
kątem na etykietę
z hologramem, powinno się
zauważyć znany
użytkownikom telefonów
Nokia rysunek splatających
się rąk, a pod innym kątem
logo Nokia Original
Enhancements.
2. Na odchylanym w lewo,
w prawo, w dół i do góry
hologramie powinny być
widoczne punkciki:
odpowiednio 1, 2, 3
i 4 z każdej strony.
67
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
3. Po zdrapaniu brzegu
etykiety powinien się
pojawić 20-cyfrowy kod, na
przykład
12345678919876543210.
Baterię należy ustawić w
takim położeniu, aby te cyfry
były skierowane do góry.
Początkowe cyfry kodu będą
umieszczone w górnym
wierszu, a końcowe
wwierszu dolnym.
4. Prawdziwość tego 20-
cyfrowego kodu należy
sprawdzić, postępując
zgodnie z instrukcjami
zamieszczonymi w witrynie
www.nokia.com/
batterycheck.
68
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
Aby utworzyć wiadomość tekstową, wprowadź 20-cyfrowy
kod (na przykład 12345678919876543210) i wyślij na
numer +44 7786 200276.
Aby utworzyć wiadomość tekstową,
" w krajach Azji i Pacyfiku z wyjątkiem Indii: wpisz
20-cyfrowy kod, na przykład 12345678919876543210,
i wyślij na numer +61 427151515.
" tylko w Indiach: wpisz słowo Battery , a za nim
20-cyfrowy kod, na przykład Battery
12345678919876543210, i wyślij wiadomość na numer
5555.
Rachunek za wysłanie takiej wiadomości będzie naliczony
zgodnie z obowiązującymi taryfami połączeń krajowych i
międzynarodowych.
Z odpowiedzi na wiadomość dowiesz się, czy autentyczność
wysłanego kodu może być potwierdzona.
Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?
Jeśli nie uda się z całą pewnością stwierdzić, że dana bateria
z hologramem firmy Nokia na etykiecie jest baterią
69
I n f o r ma c j e o b a t e r i a c h
oryginalną, nie należy jej używać. Trzeba natomiast zgłosić
się do autoryzowanego serwisu firmy Nokia lub sprzedawcy.
Używanie baterii, która nie została zatwierdzona do użytku
przez producenta, może być niebezpieczne i niekorzystnie
wpływać na działanie urządzenia, a także spowodować
uszkodzenie samego urządzenia i jego akcesoriów. Może to
również skutkować anulowaniem gwarancji na to
urządzenie.
Więcej informacji na temat oryginalnych baterii firmy Nokia
można znaleźć pod adresem www.nokia.com/battery.
70
Ak c e s o r i a
7. Akcesoria
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania
akcesoriów
" Wszystkie akcesoria przechowuj w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
" Gdy odłączasz przewód zasilający jakiegokolwiek z
akcesoriów, zawsze chwytaj za wtyczkę nie za
przewód.
" Systematycznie sprawdzaj, czy zainstalowane w
samochodzie akcesoria są dobrze zamontowane i czy
działają prawidłowo.
" Tylko specjaliści mogą instalować skomplikowane
akcesoria samochodowe.
71
E k s p l o a t a c j a i k o n s e r wa c j a
Eksploatacja i konserwacja
To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją i
jakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi.
Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachować
wszystkie warunki ochrony gwarancyjnej.
" Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża
wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą
zawierać związki mineralne powodujące korozję
obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia
urządzenia wyjmij z niego baterię i nie wkładaj jej z
powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
" Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach
brudnych i zapylonych. Może to spowodować
uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów
elektronicznych.
72
E k s p l o a t a c j a i k o n s e r wa c j a
" Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze.
Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej
żywotności baterii, uszkodzeń podzespołów
elektronicznych, odkształceń lub stopienia elementów
plastikowych.
" Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy
urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w
jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodując
uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
" Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od
przedstawionego w tej instrukcji.
" Nie upuszczaj, nie uderzaj i nie potrząsaj urządzeniem.
Nieostrożne obchodzenie się z nim może spowodować
uszkodzenia wewnętrznych podzespołów
elektronicznych i delikatnych mechanizmów.
" Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących
chemikaliów, rozpuszczalników ani silnych
detergentów.
" Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego
ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.
73
E k s p l o a t a c j a i k o n s e r wa c j a
" Używaj tylko anteny zastępczej dostarczonej wraz z
urządzeniem lub takiej, która została zatwierdzona do
użytku. Stosowanie anten innego typu, modyfikacje lub
podłączenia mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia, a przy tym może to stanowić naruszenie
przepisów dotyczących urządzeń radiowych.
" Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniach
zamkniętych.
" Często rób kopie zapasowe danych, które chcesz
przechowywać. Do takich należą kontakty i notatki
kalendarza.
Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii,
ładowarki i każdego innego akcesorium. Jeśli jakieś
urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy
w najbliższym autoryzowanym serwisie.
74
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
Dodatkowe informacje
o bezpieczeństwie
Urządzenie i jego akcesoria mogą składać się z drobnych
części. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym
dla małych dzieci.
% Środowisko pracy
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie
oddziaływania fal radiowych, jeśli jest używane w
normalnej pozycji przy uchu lub w innej pozycji, w
odległości co najmniej 2,2 centymetrów (7/8 cali) od ciała.
Etui, futerał lub zaczep do paska, w których nosi się
urządzenie przy sobie, nie mogą zawierać elementów
metalowych, a odległość urządzenia od ciała nie powinna
być mniejsza od podanej wyżej.
Do przesyłania plików danych i wiadomości potrzebne jest
dobre połączenie z siecią. Zdarza się, że transmisja danych
lub wiadomości zostaje wstrzymana do chwili uzyskania
75
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy
przestrzegać wyżej podanych wskazówek co do zachowania
minimalnej odległości.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie
może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj w
pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych
magnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane na
nich informacje mogą zostać skasowane.
% Aparatura medyczna
Praca każdego urządzenia radiowego (a więc również
telefonów bezprzewodowych) może powodować zakłócenia
w funkcjonowaniu medycznej aparatury elektronicznej, gdy
ta nie jest odpowiednio zabezpieczona. Skonsultuj się z
lekarzem lub producentem aparatury medycznej, aby
rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości i upewnić się, czy dany
aparat jest odpowiednio zabezpieczony przed zewnętrznym
oddziaływaniem fal o częstotliwości radiowej (RF). Wyłączaj
urządzenie we wszystkich placówkach służby zdrowia, jeśli
wymagają tego wywieszone przepisy. Szpitale i inne
76
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na
działanie zewnętrznych fal radiowych.
Stymulatory serca
Minimalna odległość, jaka powinna być zachowana między
stymulatorem serca a telefonem bezprzewodowym,
zalecana przez producentów w celu uniknięcia możliwych
zakłóceń pracy stymulatora wynosi 15,3 cm (6 cali).
Zalecenie to jest zgodne z wynikami niezależnych badań
przeprowadzonych przez Wireless Technology Research.
Osoby ze stymulatorami serca powinny:
" zawsze trzymać urządzenie w odległości nie mniejszej
niż 15,3 cm (6 cali) od stymulatora;
" nie nosić urządzenia w kieszeni na piersi;
" trzymać urządzenie przy uchu po przeciwnej w stosunku
do stymulatora stronie ciała w celu zminimalizowania
ryzyka zakłóceń.
Jeśli podejrzewasz, że występują zakłócenia, wyłącz i odłóż
urządzenie.
77
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą
powodować zakłócenia pracy pewnych aparatów
słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy
skontaktować się z usługodawcą.
% Pojazdy mechaniczne
Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie
nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie
zabezpieczonych układów elektronicznych, takich jak
elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe
układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas
hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości, układy
poduszki powietrznej. Więcej informacji można uzyskać od
producenta lub przedstawiciela producenta samochodu
albo producenta zainstalowanego w samochodzie
wyposażenia dodatkowego.
Instalacja urządzenia w samochodzie i jego późniejszy
serwis powinny być przeprowadzane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja lub
naprawa może zagrażać bezpieczeństwu użytkownika
78
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
oraz spowodować utratę ważności wszelkich gwarancji
mających zastosowanie do urządzenia. Systematycznie
sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia
bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio
zamocowane i czy działają prawidłowo. W sąsiedztwie
urządzenia, jego części czy akcesoriów nie powinny
znajdować się łatwopalne ciecze, gazy i materiały
wybuchowe. Jeśli samochód jest wyposażony w poduszki
powietrzne, miej na uwadze, że poduszki te wypełniają się
gwałtownie gazem. Nie umieszczaj więc w pobliżu
poduszek powietrznych lub przestrzeni, jaką zajęłaby
poduszka po wypełnieniu, żadnych przedmiotów, w tym
również przenośnych lub samochodowych akcesoriów
urządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzenie samochodowe
zostało nieprawidłowo zainstalowane, wybuch poduszki
powietrznej może spowodować poważne obrażenia.
Korzystanie z urządzenia w samolocie jest zabronione.
Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokład
samolotu. Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń
telekomunikacyjnych w samolocie jest prawnie zabronione,
ponieważ może stanowić zagrożenie dla działania
79
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
systemów pokładowych i powodować zakłócenia w sieci
komórkowej.
% Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją
Wyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, na
którym warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do
wybuchu. Stosuj się wtedy do wszystkich znaków i
instrukcji. Do takich obszarów należą miejsca, w których ze
względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika
samochodu. W takich miejscach iskrzenie może być
przyczyną eksplozji lub pożaru mogących prowadzić do
obrażeń ciała a nawet śmierci. Wyłączaj urządzenie w
punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu
dystrybutorów na stacjach serwisowych. Przestrzegaj
ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego
obowiązujących na terenach składów, magazynów i
dystrybucji paliw, zakładów chemicznych oraz w rejonach
przeprowadzania wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem
są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane.
Do takich miejsc należą pomieszczenia pod pokładem łodzi,
miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów,
80
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
pojazdy napędzane ciekłym gazem (takim jak propan lub
butan) oraz tereny, na których powietrze zawiera
chemikalia, cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych
metali.
% Telefony alarmowe
Ważne: Telefony bezprzewodowe, w tym także to
urządzenie, działają w oparciu o sygnały radiowe,
sieci bezprzewodowe, sieci naziemne i funkcje
zaprogramowane przez użytkownika. Dlatego też
nie ma gwarancji uzyskania połączenia w każdych
warunkach. W sytuacjach krytycznych, jak
konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy
nie powinno się więc polegać wyłącznie na
urządzeniu bezprzewodowym.
Aby połączyć się z numerem alarmowym:
1. Jeśli urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdź
moc sygnału sieci komórkowej.
Niektóre sieci komórkowe wymagają zainstalowania w
urządzeniu aktywnej karty SIM.
81
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
2. Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba, żeby
usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki i
przygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.
3. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny
numer alarmowy. Numery alarmowe mogą być różne w
poszczególnych krajach.
4. Naciśnij klawisz połączenia.
Jeśli pewne funkcje są włączone, konieczne może być ich
wyłączenie przed wybraniem numeru alarmowego. Jeśli
urządzenie znajduje się w profilu offline lub w profilu
samolotowym, może zaistnieć potrzeba zmiany profilu, aby
uaktywnić funkcję telefonu jeszcze przed próbą nawiązania
połączenia z numerem alarmowym. Więcej informacji
znajdziesz w tej instrukcji lub uzyskasz od usługodawcy.
Jeśli pewne funkcje są włączone, konieczne może być ich
wyłączenie przed wybraniem numeru alarmowego. Więcej
informacji znajdziesz w tej instrukcji lub uzyskasz od
usługodawcy.
Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jak
najdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twoje
82
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
urządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiem
łączności na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia,
dopóki nie otrzymasz na to zgody.
% Informacje o certyfikatach (SAR)
TO MOBILNE URZĄDZENIE SPEŁNIA WYTYCZNE W
ZAKRESIE ODDZIAŁYWANIA FAL RADIOWYCH NA
ORGANIZM CZŁOWIEKA.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal
radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal
radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa
rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne.
Wytyczne te te zostały stworzone przez niezależną
organizację naukową ICNIRP, uwzględniając przy tym duży
margines bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony
wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary
oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka
przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez
ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 watów/kilogram
(W/kg), przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu
83
D o d a t k o we i n f o r ma c j e
o b e z p i e c z e ń s t wi e
na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w
standardowych warunkach pracy urządzenia, przy
maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym
spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość
SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej,
ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że aby
używać tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z
siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników,
wśród których na pierwszym miejscu można wymienić
odległość od stacji bazowej. Najwyższa, zmierzona wg
wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach
przy uchu równa jest 0,68 W/kg.
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do
urządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się też różnić
zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania
oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Dodatkowe
informacje na temat wartości SAR możesz znaleźć w
witrynie www.nokia.com.
84
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Nokia16 UG pl instrukcja obsługiTI 98 08 26 T pl(1)instrukcja obslugi telefonu Nokia 6600i PLTI 02 10 26 T pl(1)INSTRUKCJA OBSŁUGI NOKIA 5000 D 2 PLTI 02 08 26 T plTI 01 10 26 T pl(2)WSM 06 26 pl(1)INSTRUKCJA OBSŁUGI NOKIA 700 PLInstrukcja Nokia HSU 4 PLNokia 2630 plwięcej podobnych podstron