A Companion to
TWENTIETH-CENTURY
POETRY
EDITED BY NEIL ROBERTS
8
Poetry and Gender
Edward Larrissy
I
One still encounters the complaint that the word `gender', as used in literary
theory, is a misnomer for `sex'. This complaint is based on the traditional usage
whereby `gender' is a grammatical term, referring to the inflections of nouns
and adjectives in certain languages - German and French, for example. While sex
is certainly a topic that raises its head in literary discussions of gender, the latter
word is used precisely because it implies, with its overtones of grammar, a social
or conventional organization or structuring of sexuality. One reason why the topic
of gender has been so productive of theory and controversy is that it has naturally
become intertwined with many of the theories of human society and signification
produced in this century. Yet all theories of gender, even those which see our
perceptions of sexuality as socially determined, refer to sexual difference - to the
binary categorization of male and female, or (and they are not the same thing)
masculine and feminine. However, this does not mean that all the theories to
which we shall refer see a stable binary categorization as truthful or illuminating.
But it is always a topic of debate, even when rejected in favour of more subtle
representations of gender difference. The importance of this point may be gauged
by the readiness with which theories of gender employ the word `difference', or
seek illumination from theories where `difference' is a central concept. A crude
but instructive way into the topic of poetry and gender would therefore point out
that it demonstrates the relevance of gender difference, however conceived, to
the study of poetry. Thus, it would entertain the possibility that, whether for
social or biological reasons, or both, men and women write about different things
or in different ways. To put it another way, gender difference, as it influences writing,
may be studied under the headings of content and form, always bearing in mind
the ultimate artificiality of this division, to which I shall give provisional credence
in what follows.
The persistence of the great binary is also evident in the way one can categorize
types of theory in relation to it. Thus, much of the most vital work on gender and
literature has been more or less overtly feminist, and has been chiefly preoccupied
with describing or theorizing women's (or `feminine') writing. In the process, theories
about men's (or `masculine') writing have been generated; and more recently there
has been a relatively autonomous growth of interest in this question. In seeking illumination
for the study of poetry, then, I shall first examine salient points in the voluminous
tradition of theorizing which orients itself chiefly in relation to women's
writing, or the feminine, and then go on to look more briefly at work on `masculine'
writing.
II
An obvious way in which the content of women's writing might be expected to differ
from that of men's would be by virtue of the experiences it records. Men's and women's
biological experiences are different. Historically the differences have been emphasized
and supplemented by marked differences in upbringing, education and pursuits. It is
understandable that Jan Montefiore, in her lucid book on Feminism and Poetry, should
use the phrase `Poetry and Women's Experience' as a subtitle for her introductory
chapter (Montefiore, 1987, pp. 1-25). To the extent that the point is still valid in the
second half of the twentieth century, it might be worth considering poems such as
Sylvia Plath's `Morning Song' or `Cut' as examples of a domestic women's poetry. But
the statement of domestic location or occupation is hardly interesting in itself. Most
readers would claim that there is far more to Plath's rendering of female experience
than this: that she manages to convey with absorbing complexity the experience of a
woman interacting with her environment while at the same time undergoing a period
of intense suffering. This would be true of the poems mentioned, and the point could
be amplified by a reading of some of Plath's more sexually explicit poems - `Poppies
in July', for instance, in which the speaker refers to the flowers as `little hell flames',
as `wrinkly and clear red like the skin of a mouth', and as `little bloody skirts'. Here,
as Montefiore (1987, p. 17) observes, the speaker luridly evokes the power and danger
of sexuality through associations of whorishness, lipstick, menstruation and deflowering.
The poem ends with the speaker's wish that she could distil the opiates of the
poppies, and thus find tranquillity without their frightening redness (`But colorless.
Colorless.'). This, as much as anything, makes it seem natural to regard the poem as
a representation of female experience. But equally important, as Montefiore points
out, is the traditional association of women's sexuality with flowers. Women's writing
is bound to operate in relation to traditions which have been predominantly shaped
by men, and this complicates any account of women's poetry which privileges the idea
of experience.
Nevertheless, the very consciousness of this fact may enhance women's writing, a
point made by Marianne Dekoven in relation to a much-anthologized poem by H. D.
102 Edward Larrissy
(Hilda Doolittle), a co-founder with Ezra Pound of Imagism. `Sea Rose', like `Poppies
in July', makes use of the traditional flower imagery, this time in the time-honoured
form of the rose, emblem of feminine beauty. But the opening lines of the poem
contain what Dekoven calls `a jarring invocation' (Dekoven, 1999, p. 189):
Rose, harsh rose,
marred and with stint of petals,
meagre flower, thin,
sparse of leaf
Dekoven comments on the way in which the vocabulary employed here contradicts
`the opulence, the concupiscent lushness, of conventional images of the rose' (ibid, p.
190). She places this observation in the context of a discussion which demonstrates
the innovativeness of modernist writing, especially modernist writing by women, in
subverting gender stereotypes. `Sea Rose' is a very good example, since it is so fully
at one with the Imagist injunctions about brevity, concision and rhythmic accuracy.
Indeed, its language could be seen as referring to these ideals, and thus, by its mingling
of topics, as suggesting a new, modern female sexuality.
`Experience' is a broad term, of course. It can suggest the relative amorphousness
of unreflective response; but it can also point to the direction taken by a life, or given
to it. Autobiographical writing, in the widest sense, is an obvious example of the
shaping of experience; and so is any writing that seems to be offering a view about
the emergence of identity. For many women critics and writers it is important to keep
in mind the way in which writing can offer a means of reflecting on female identity.
Montefiore (1987, p. 18) gives the example of a poem by Alison Fell, `Girl's Gifts',
which offers a glimpse of a girl's relationships with older women, and by implication
of the importance of these relationships to the forming of a woman's identity. Equally
relevant would be a poem such as Denise Levertov's `Hypocrite Women', which reflects
on the weaknesses to which mature women may be vulnerable. Considerations such
as these predominate in the mode of criticism to which Elaine Showalter, in her essay
`Towards a feminist poetics', has given the name `gynocritics': that is to say, criticism
which focuses on women's writing and on the value it has for the writer (Showalter,
1979, p. 25).
Toril Moi has analysed the inconsistency, imprecision and confusion to which
an emphasis on experience, such as is to be found in Showalter's essay, may be
prone: the text tends to be ignored, becoming merely a transparent medium for
experience; theory is overtly rejected as `male', but ends up being reintroduced
in a haphazard fashion (including via the work of male theorists) (Moi, 1985,
pp. 76-7). But, as Moi concludes, `what “knowledge” is ever uninformed by theoretical
assumptions'? A major part of the constitution of feminist criticism over the
past thirty years or so has been strongly theoretical, not least in the shape of that
body of work which can be encapsulated in the phrase `French feminism'. Furthermore,
theory assumes that experience cannot even be relied upon to understand
Poetry and Gender 103
itself. A major topic addressed by theory is ideology: that is to say, the socially
dominant forms of thought which may be providing an unconscious shape and
structure to what seems like the freedom of experience. Feminist theory addresses
this topic; and French theory, in particular, may have a special interest for the
student of poetry, since it lays a strong emphasis on types of language use which
could be called poetic.
For the Marxist-Feminist Literature Collective (1978), whose work was
accomplished in the 1970s, but whose influence is still discernible, the study of
the gender ideology of texts must work in tandem with the broad social critique
and analysis offered by Marxism. In particular, they draw insight from the work
of the French Marxist literary critic Pierre Macherey, a follower of Louis Althusser.
The traditional Marxist view is that the dominant forms of thought in any
society reflect the interests of the dominant social class. These interests will take
their specific shape from the dominant mode of economic production in that society.
This means that the way any society thinks about itself and the world will, to a
significant degree, be independent of individual will and will thus be unconscious.
Fredric Jameson uses the phrase The Political Unconscious as the title of one of his
books, and he is indebted for his detailed analysis to Macherey, who employs the
image of a broken and distorting mirror to convey the selective blindness of ideology.
There are two overlapping ways in which this conception is of use to socialist-
feminist criticism of the kind practised by the members of the Collective: first, in
providing the conceptualization of the general ideology of a society; and second,
in suggesting that attitudes to gender are shaped in like manner by selective blindness.
My own book on modern poetry, Reading Twentieth Century Poetry: The Language
of Gender and Objects, though not of a notably feminist cast, emerges from the
same kind of theoretical ambience, in that it attempts to add some of the insights
of Marxism to certain observations about gender. It argues that the concentration
of the appearance of objects in much twentieth-century poetry, from Pound to Heaney,
can be seen in terms of the Marxist concept of alienation, but it supplements the
point by adding that this concentration is also seen by many male poets as an
arena for self-conscious virtuosity, and even as a sign of masculine virtue (Larrissy,
1990).
There is another obvious way in which the notion of ideology is relevant to the
question of gender, and that is because of its use in the phrase `patriarchal ideology'.
This may sound like a dogma. Yet, by its very nature, it cannot merely be an
external body of imposed thought. For a dominant ideology infects those whom
it oppresses. Much feminist poetry has been concerned not just with an attack on
the presumptions of patriarchy, but with `consciousness-raising' for women. This
concern may overlap with the emphasis on women's experience; but it may also give
evidence of an awareness of the complex problems involved in the attempt to assert
the value of women's experience. Claire Buck notes, for instance, that Denise Riley's
poem `A note on sex and “the reclaiming of language” ' explicitly addresses `the
dangers of assuming any kind of authenticity about women's experience or about
104 Edward Larrissy
a utopian ideal that postulates an essential femininity undistorted by patriarchal
impositions' (Buck, 1996, p. 95).
III
But many feel that patriarchal ideology cannot convincingly be explained solely
in terms of capitalism or any other particular socio-economic formation. The search
for the roots of sexual oppression has seemed to necessitate a profound engagement
with psychological theories. Among these, it is the work of Freud which has
been most conducive, albeit quite indirectly, to radical thinking. In Britain, Juliet
Mitchell made a plea for the serious consideration of Freud in her Psychoanalysis
and Feminism (1974) on the basis of the rigour of his analysis, however unpalatable
it might superficially appear. But she herself acknowledges the importance of
Jacques Lacan in fostering a sympathetic reappraisal of Freud's work. The attraction
of Lacan for theorists of gender, including feminists, can be epitomized in the
crucial reorientation involved in his special use of the term `phallus' instead of
the Freudian `penis'. This modification is intended to convey that the valuing of the
penis represents a social consensus rather than a biological imperative. Nevertheless,
this is a notoriously question-begging ruse; and feminist theorists in France have
been happy to develop it in ways that make the consensus seem not at all normative
or natural. At the same time they have developed another facet of Lacan's psychoanalytic
thought: namely, his insistence on the linguistic basis of unconscious
mental formations.
Lacan's use of the term `phallus', and for that matter his concentration on
language, is inseparable from his account of the central feature of the Freudian
narrative, the Oedipus complex. Freud deduced that the first object of desire, for
both boy and girl child, was the mother. In the Oedipal stage both children
must consciously renounce this desire in deference to the prior claim of the father,
a claim asserted and maintained by his possession of the penis desired by the
mother. The boy must defer satisfaction of his desire until maturity permits
him to be the father in another relationship; the girl must accept that, by virtue
of her lack of the penis, her role will be to take the mother's place at maturity.
These different paths taken by boy and girl child are both motivated by the sense
of a figurative castration relative to the father. As we have seen, Lacan's development
of this idea involved his use of the term `phallus', to emphasize that the valuing of
the penis was a social convention. But this symbolic status of the phallus is entirely
bound up with the child's entry into the symbolic structures of language and
culture, which occurs at the same moment as the Oedipal stage - which could
indeed be seen as an aspect of the Oedipal stage. For Lacan, the phallus is the
crucial signifier of difference, and in apprehending this, the child apprehends also
the character of linguistic symbolism - which relies on substitution and deferral
of meaning - and of the symbolic order of society, in which the role of the father
Poetry and Gender 105
is fundamental. This complex of ideas Lacan sometimes refers to as the Symbolic,
or the Symbolic Order. It is to be contrasted with what he terms the Imaginary:
the pre-Oedipal state in which the child enjoys an illusion of unity and plenitude
which derives from its undisturbed relationship with the mother. The transition
from Imaginary to Symbolic is also the moment when the unconscious is precipitated,
for the child now has to repress its desire for the mother. Lacan's emphasis on
linguistic phenomena in the unconscious registers the fact that the primal repression
which inaugurates the unconscious is the same phenomenon as entry into the
Symbolic.
IV
For the French feminist Hélčne Cixous, Lacan's concept of the phallus is a prime
example of pervasive patriarchal phallocentrism, which is founded in `patriarchal
binary thought'. She gives examples of the typical binaries which overlap with and
support the binary of masculine and feminine:
Activity/passivity
Sun/Moon
Culture/Nature
Day/Night
(Sellers, 1994, p. 37)
The list goes on to include terms which hint at Cixous' analysis:
Head/Heart
Intelligible/Palpable
Logos/Pathos
(Ibid., p. 37)
The second term, associated with the feminine, is inferior in relation to the first. The
first is privileged in a `hierarchy' (ibid., p. 38) which finds stability in this structure.
To this stability Cixous opposes the insecurity of difference, which is heterogeneous
and does not organize itself around stable structures. In this she reveals her indebtedness
to Jacques Derrida's critique of logocentrism and to his concept of différance.
Derrida's thesis is that the illusions of logocentrism are founded on the notion that
discourse can organize itself securely around certain privileged terms which are identified
with the truth, and can thereby give an accurate and unified representation of
the truth. But Derrida insists that the character of language is bound up with difference,
multiplicity and deferral of meaning. This means that logocentric discourse,
when analysed, is found not to achieve its goal, and indeed is forced to depend on the
use of the supposedly inferior or subordinate term. The demonstration of this effect
106 Edward Larrissy
(and not destruction or pulling apart) is what is meant by deconstruction. Derrida
believes that the attributes of language which can be summed up in his coinage différance
are revealed by writing (écriture). For this reason, écriture is his model of language
- as opposed to voice. Adherence to the idea of voice can lead, and has routinely
led in Western culture, to the buttressing of logocentrism, with its illusions of unified
meaning and intention.
Cixous' indebtedness to Derrida is particularly obvious in her adoption of the term
écriture féminine (`feminine writing'), which allows itself the freedom of the play of difference.
Yet one should not think of this as female writing, even though the French
adjective is ambiguous: Cixous is ostensibly referring to a particular orientation which
historically has been easier for women to adopt, but which in principle is also available
to men. In support of this idea, she asserts that she believes in bisexuality. This
is not a bisexuality which would merely reinstall the binary, nor the representation
of a unified being, but what she calls `other bisexuality' (Sellers, 1994, p. 41): the presence
of both sexes in different ways in each individual. Nevertheless, Cixous can sometimes
sound as if she has returned to a familiar kind of mysticism and mystique of
the female. Such is the claim of Toril Moi, who concludes that Cixous' `vision of female
writing is . . . firmly located within the closure of the Lacanian Imaginary: a space in
which difference has been abolished' (Moi, 1985, p. 117). This unexpected conclusion
can hardly be quite what Cixous had intended, however; and it remains the case
that the idea of écriture féminine is seen as a fertile and suggestive contribution to
feminist theory. However, its potential relevance to the theory of poetic language is
arguably capable of being treated alongside the arguments of other French feminists.
So it will be convenient, before examining this possibility, to consider the work of
Luce Irigaray and Julia Kristeva.
Irigaray, more than Cixous, reacts in quite detailed and specific ways against
Lacan. But this is partly because the development of her thought was so profoundly
shaped by his. She criticizes his conservatism in a section of her `Psychoanalytic
Theory: Another Look' (Irigaray, 1985, pp. 60-7). But her training as a psychoanalyst
means that she has much to contribute to the discussion of psychoanalysis
in general; and her intellectual ambition has issued in wide-ranging philosophical
debate.
Irigaray's most influential work, Spéculum de l'autre femme (1974; tr. 1985, Speculum
of the Other Woman) refers to the mirror used by doctors for internal examination of
women, but also comments on the way Lacan had used the image of the mirror to
represent a stage in the development of the child's self-consciousness: a child whom
he assumed to be male. The mirror image also refers to the mimetic logic of representation,
which she equates with an ideology of monolithic identity, and which she
implies has dominated Western culture from Plato onwards. Her term for this ideology
is `the logic of the Same'. It is easy to see how notions of différance might be
invoked as applied to this logic, and indeed Irigaray, like Cixous, displays the influence
of Derrida. The best-known image by means of which she seeks to convey the
nature of feminine difference is that in which she offers an alternative image to that
Poetry and Gender 107
of the phallus: the lips of the vagina. This image implies that women's sexuality is
`always at least double' - at least; and indeed predominantly plural: for `woman has
sex organs more or less everywhere' (Irigaray, 1985, p. 28). This plurality runs deep: woman
is `other in herself', and not least in `her language, in which “she” sets off in all directions
leaving “him” unable to discern the coherence of any meaning. Hers are contradictory
words, somewhat mad from the standpoint of reason, inaudible for whoever
listens to them with ready-made grids, with a fully-elaborated code in hand' (ibid.,
p. 29). As in the case of Cixous, feminine language sounds like certain Romantic and
post-Romantic definitions of poetic language.
Julia Kristeva has made poetic language the subject of an important work, La
Révolution du langage poétique (1974; tr. 1984, Revolution in Poetic Language). Its broad
linguistic basis is an analysis of what she calls the `signifying process' (Kristeva, 1986,
p. 91), in the study of which she discerns two trends: one, the semiotic and the
other the symbolic. She believes these trends do indeed correspond to two interacting
aspects of signification. The semiotic is a preliminary ordering of the pre-Oedipal
drives, which are gathered in what she terms the chora (the Greek for a womb), a term
used by Plato in the Timaeus for a formless receptacle of all things. For Kristeva, the
semiotic chora is `an essentially mobile and extremely provisional articulation'
(Kristeva, 1986, p. 93). Her definition of the symbolic follows closely Lacan's description
of entry into the Symbolic Order: once this has occurred, the semiotic will be
subject to repression, and will make itself felt only as a pressure on symbolic
language: in rhythmic play, in redundancy, contradiction, nonsense, discontinuity and
gaps. Poetic language has been a practice where this marginalized aspect of language
in general has been allowed limited license. But the symbolist poets Lautréamont and
Mallarmé are studied by her in Revolution in Poetic Language as exponents of a `signifying
practice' which gives unprecedented expression to `the semiotic disposition'.
Neither of these poets is a woman; and for Kristeva, while `the feminine is defined
as marginal under patriarchy' (Moi, 1985, p. 166), it is, partly for this very reason,
only a patriarchal construct, a way of conceiving the marginal. In fact, Kristeva
believes that a subversively marginal position of avant-gardism is patently as open
to male as to female writers, even though, as John Lechte points out, the `unnameable,
heterogeneous element is called “feminine” in Kristeva's writings of the mid
seventies' (Lechte, 1990, p. 201).
V
The writings of the French feminists might lend themselves to the claim that there
were `feminine' and `masculine' poetic forms and uses of poetic language, although,
as we have seen, it would require considerable qualification to make use of Kristeva
in this way. Jan Montefiore has sketched the outlines of an Irigarayan analysis of poetry,
and consistent with the work of Irigaray herself, has suggested that there are actual
differences between men's and women's poetry. Referring to love poems by Edna St
108 Edward Larrissy
Vincent Millay and Christina Rossetti, she notes that `whereas the [male] Imaginary
poem enacts a fantasy of plenitude, of an Other who creates and grants one's own identity,
these women poets begin with the premise that love is, for whatever reason, not
fully returned, and satisfaction is not granted even in fantasy' (Montefiore, 1987, p.
136). This finding is congruent (though not to be equated) with an undoubted tendency
among critics both of Romantic and twentieth-century poetry to see women's
poetry as less egotistical than that of men, and for women writers and critics to look
to a tradition of women's writing, marked by differences such as these. Yet it might
be that differences of this kind, which are not necessarily a matter of language only,
are historically determined, and do not require Irigaray's theories to explain them.
Montefiore focuses on `ambiguity' and `contradiction' (ibid., p. 158), which are wellworn
terms in the analysis of poetic language. But it emerges that poetic language is
not really the object of Montefiore's analysis. For instance, in discussing Adrienne
Rich's sequence, `Twenty-One Love Poems', Montefiore notes the references to `the
paradoxes of language encountered by the lovers, notably the distance between
experience and its articulation, the difficulty of speech and the need for an honest
response' (ibid., p. 165). But this is a matter of language as subject matter in the
poem. Montefiore does not claim (it would certainly be an implausible claim) that
Rich's use of poetic language is remotely avant-garde or subversive. Furthermore,
addressing the content of the poems, Montefiore concedes that `I am not clear that
these problems, as presented in the poems, are really specific to women' (ibid., p. 166).
But this is not to surrender the struggle: the strength of women's poetry, for Montefiore,
must lie in `oppositional engagement' in the `struggle to transform inherited
meanings' (ibid., p. 179). In so far as this is a matter of language and form, feminist
criticism may seek to demonstrate that this struggle makes itself felt in the language
and texture of avant-garde poetry such as that of Gertrude Stein or H. D.; or that the
adventurous use of language by more recent poets, such as Sylvia Plath, Veronica
Forrest-Thomson or Medbh McGuckian, provides instances of feminine writing. But
many critics and readers agree with Montefiore that feminine writing, according to
any meaningful definition, is always a relative condition, the product of a transformative
struggle with inherited forms. Montefiore herself offers the relevant example
of a type of innovation which, though formal, is not linguistic: Stevie Smith, she
claims, transforms well-known fables and fairy-tales in an ironic fashion which
amounts to a characteristically feminine social critique (ibid., pp. 45-6). Marianne
Dekoven makes a different but related point, which now enjoys wide acceptance,
about formal innovation in the twentieth century: that if we define `the salient formal
features of Modernism' we find `that women writers were just as instrumental in developing
these forms as the great male writers' (Dekoven, 1999, p. 175). This recognition
was one of the motivations behind the compiling of a widely disseminated
anthology, Bonnie Kime Scott's The Gender of Modernism (Scott, 1990). Another
motivation, however, was the recognition of the importance for modernism of
ideas about gender, both at the thematic and the formal level, in the works of
male as well as female writers.
Poetry and Gender 109
VI
If there is anything specific to women's writing, it seems natural to ask whether or
not there is a specifically male (or masculine) type of poetry. The claims made
about twentieth-century male poets have tended to link their anti-Romanticism with
their misogyny. Thus, Dekoven cites Pound's vorticist manifesto as `characteristic of
Modernism's self-imagination as a mode of masculine domination' and puts it in
the context of modernist advocacy of `firm, hard, dry, terse, classical masculinity,
over against the messy, soft, vague, flowery, effusive, adjectival femininity of the
late Victorians' (Dekoven, 1999, p. 176). She explains this rhetoric largely in terms
of `fear of women's new power' at the turn of the century (ibid., p. 174), although
in my own book, I suggest that it is still very much at work in the latter half
of the twentieth century (Larrissy, 1990). Nor, of course, is the rhetoric merely a
foundation for criticism. It is present in a profound way within the poetry: a complex
but readily apprehended example can, I think, be found in William Carlos Williams's
`For Elsie' (Larrissy, 1990, pp. 81-4). Dekoven adds a useful qualification, however,
when she notes that `masculinist misogyny . . . was almost universally accompanied
by its dialectical twin: a fascination and strong identification with the empowered
feminine' (Dekoven, 1999, p. 174). Whatever about the `almost universally', this is
certainly the case with a number of important modernist poets. Dekoven herself
cites Yeats as a rather obvious example of such ambivalence. Gloria C. Kline in
her The Last Courtly Lover: Yeats and the Idea of Woman (Kline, 1983) had pointed
to the mixture of exaltation and subjugation involved in Yeats's attitude. Readers
and critics had always been more or less aware of the importance to Yeats of the
traditional female personification of Ireland; and Maud Ellmann (1986) and
C. L. Innes (1993, pp. 93-108) offered valuable insights into the extent to which
the boundaries between masculine and feminine could become eroded in his
work. Elizabeth Cullingford (1993) showed how perceptions such as these could
be understood in relation to Yeats's place in history; and in my own book on
Yeats I seek to demonstrate that his ambivalent understanding of woman is interwoven
with everything that is essential to his artistic thought and practice, and with
the changes they undergo (Larrissy, 1994). Thus his doctrine of the Mask (to take
but one example) is indebted to his sense of women's self-presentation, but is
also something the male poet may learn from as a way of gaining power over
women. This specific ambivalence is woven into his occult theories and into his
sense of what is the appropriate poetic style and tone: the commanding rhetoric
of many of his middle and later poems, for instance, is something he thinks of
as masculine. Furthermore, he is capable of writing in the spirit of a number of
different positions in the spectrum suggested by this ambivalence, ranging from
complete identification with woman to overt misogyny. Nor is the misogyny
itself simply to be rejected as unpalatable. Yeats was not the kind of poet who
shied away from confronting the part played in life by hatred; and he was
110 Edward Larrissy
Poetry and Gender 111
inclined to think that there was a fundamental antipathy between the sexes
which was inextricably interwoven with fundamental attraction: `Love is like the
lion's tooth' (`Crazy Jane Grown Old Looks at the Dancers').
A broadly comparable ambivalence is to be found in Eliot. Readers have always
commented on lines about `female smells in shuttered rooms', about the presentation
of Grishkin or the woman in `Hysteria', and Tony Pinkney (1984) has documented
the pervasiveness of misogynist overtones in Eliot as a central piece of evidence in a
psychoanalytic study. Maud Ellmann has connected fear of woman with the fear of
what undermines and `confuse[s] . . . the sense', and has demonstrated the connection
of such fears with the development of Eliot's fragmentary and suggestive poetic, which
deliberately embodies the contagion even as it expresses the anxiety (Ellmann, 1987,
pp. 106-7). In this regard, the general tendency of Eliot criticism is comparable to
that of Yeats criticism: namely, to emphasize the extent to which gender images
become an opportunity for experimental identification and projection, and thus
encourage innovative poetry. Similar conclusions have been drawn about Heaney
(Haffenden, 1987; Larrissy, 1990, pp. 148-58) and about another `misogynist', Larkin
(Clark, 1994, pp. 220-57). It does seem that, whether the subject be men's or women's
poetry, critics are achieving a broad measure of agreement around the notion that
gender identifications provide an opportunity for a profound exploration of the
human. They can do this because they are a matter of culturally determined roles and
dispositions, rather than of biology. Indeed, recent theorizing, notably the work of
Judith Butler (1990), has tended to move on decisively from the argument about sex
and to promote the concept of gender as performance. This would appear to be a
notion with considerable potential for critics and readers of poetry.
Bibliography
Buck, Claire (1996). `Poetry and the Women's
Movement in Postwar Britain.' In James
Acheson and Romana Huk (eds), Contemporary
British Poetry: Essays in Theory and Criticism (pp.
81-111). Albany: State University of New York
Press.
Butler, Judith (1990). Gender Trouble. New York:
Routledge.
Clark, S. H. (1994). Sordid Images: The Poetry of
Masculine Desire. London: Routledge.
Cullingford, Elizabeth (1993). Gender and History
in Yeats's Love Poetry. Cambridge: Cambridge
University Press.
Dekoven, Marianne (1999). `Modernism and
Gender.' In Michael Levenson (ed.), The Cambridge
Companion to Modernism (pp. 174-93).
Cambridge: Cambridge University Press.
Ellmann, Maud (1986). `Daughters of the Swan.'
m/f, 11 and 12, 119-62.
Ellmann, Maud (1987). The Poetics of Impersonality:
T. S. Eliot and Ezra Pound. Brighton: Harvester.
Haffenden, John (1987). `Seamus Heaney and the
Feminine Sensibility.' The Yearbook of English
Studies, 17, 89-116.
Innes, C. L. (1993). Woman and Nation in Irish
Society, 1880-1935. Hemel Hempstead: Harvester
Wheatsheaf.
Irigaray, Luce (1985). This Sex which Is Not One,
trans. Catherine Porter. Ithaca, NY: Cornell
University Press.
Kline, Gloria (1983). The Last Courtly Lover:
Yeats and the Idea of Woman. Epping: Bowker.
Kristeva, Julia (1986). The Kristeva Reader,
ed. Toril Moi. Oxford: Blackwell Publishers.
Larrissy, Edward (1990). Reading Twentieth Century
Poetry: The Language of Gender and Objects.
Oxford: Blackwell Publishers.
Larrissy, Edward (1994). Yeats the Poet: The
Measures of Difference. Hemel Hempstead:
Harvester Wheatsheaf.
Lechte, John (1990). Julia Kristeva. London:
Routledge.
Marxist-Feminist Literature Collective (1978).
`Women's Writing: Jane Eyre, Shirley, Villette,
Aurora Leigh', Ideology and Consciousness, 1: 3,
spring, 27-48.
Moi, Toril (1985). Sexual/Textual Politics: Feminist
Literary Theory. London: Methuen.
Montefiore, Jan (1987). Feminism and Poetry:
Language, Experience, Identity in Women's Writing.
London: Pandora.
Pinkney, Tony (1984). Women in the Poetry of T. S.
Eliot: A Psychoanalytic Approach. London and
Basingstoke: Macmillan.
Scott, Bonnie Kime (1990). The Gender of Modernism:
A Critical Anthology. Bloomington:
Indiana University Press.
Sellers, Susan (ed.) (1994). The Hélčne Cixous
Reader. London: Routledge.
Showalter, Elaine (1979). `Towards a Feminist
Poetics.' In Mary Jacobus (ed.), Women Writing
and Writing about Women (pp. 22-41). London:
Croom Helm.
112 Edward Larrissy