wloski slowka


Esempio:

Che cosa e questo? - Co to jest?

Esempio:

In questo momento mi trovo nel bar della scuola.

W tej chwili znajduję się w szkolnym barze.

Esempio:

Ho concluso dalla sua risposta che intendeva lasciare il lavoro.

Wywnioskowałem z jego odpowiedzi, że zamierzał rzucić pracę.

Esempio:

Il nonno di Alberto ha paura di morire.

Dziadek Alberto boi się umrzeć.

Esempio:

Quando ho incontrato Elena era depressa e affranta.

Kiedy spotkałem Elenę, była załamana i przygnębiona.

Esempio:

Il cameriere ha mentito al cliente, assicurandolo che la lasagna fosse fresca.

Kelner okłamał klienta zapewniając go, że lasagna jest świeża.

Esempio:

Non lasciarmi! Non posso vivere senza di te!

Nie opuszczaj mnie! Nie mogę żyć bez ciebie!

Esempio:

Mi piace ascoltare la musica classica.

Lubię słuchać muzyki poważnej.

Esempio:

Ero stanco, le gambe mi duolevano e non potevo piu camminare.

Byłem zmęczony, bolały mnie nogi i nie mogłem już chodzić.

Esempio:

La loro cucina profuma di erbe e condimenti.

Ich kuchnia pachnie ziołami i przyprawami.

Esempio:

I bambini mi hanno promesso di tornare presto.

Dzieci obiecały mi, że wrócą wcześnie.

Esempio:

Aldo ha guidato la macchina prudentemente e lentamente per evitare un incidente stradale.

Aldo prowadził samochód ostrożnie i powoli, żeby uniknąć wypadku drogowego.

Esempio:

Evidentemente non hai studiato abbastanza.

Najwyraźniej nie nauczyłeś się wystarczająco.

Esempio:

Sfortunatamente non posso essere presente alle vostre nozze.

Niestety nie mogę być obecny na waszym ślubie.

Esempio:

Sono pienamente d'accordo con te.

W pełni się z tobą zgadzam.

Esempio:

In generale, non ho niente in contrario ma devo ancora pensare alla tua proposta.

W zasadzie nie mam nic przeciwko, ale muszę się jeszcze zastanowić nad twoją propozycją.

Esempio:

In un certo senso, ha ragione Pietro ma anche la tua teoria mi pare giusta.

W pewnym sensie, ma rację Piotr, ale także twoja teoria wydaje mi się słuszna.

Esempio:

Generalmente non conviene affittare un appartamento.

Ogólnie nie opłaca się wynajmować mieszkania.

Esempio:

Non esco stasera perché sto male.

Nie wychodzę dzisiaj wieczorem, ponieważ źle się czuję.

Esempio:

Posso aiutarti nei lavori domestici in cambio del tuo aiuto.

Mogę pomóc ci w pracach domowych w zamian za twoją pomoc.

Esempio:

Ogni estate andiamo negli Stati Uniti.

Każdego lata jeździmy do Stanów Zjednoczonych.

Esempio:

Il Messico e famoso per la sua squisita cucina.

Meksyk jest słynny ze swojej wyśmienitej kuchni.

Esempio:

Il Cile produce vini molto popolari attualmente in Europa.

Chile produkuje wina bardzo popularne obecnie w Europie.

Esempio:

Il Giappone e un paese molto popoloso.

Japonia jest krajem bardzo zaludnionym.

Esempio:

Lei e polacca da parte della madre.

Ona jest Polką ze strony matki.

Esempio:

Loro sono di origine tedesca.

Oni mają pochodzenie niemieckie.

Esempio:

Suo padre e ceco.

Jego ojciec jest Czechem.

Esempio:

Maria e spagnola da parte della madre.

Maria jest Hiszpanką ze strony matki.

Esempio:

L'olandese che conoscevo mi ha aiutato a trovare alloggio.

Holenderka, którą znałem, pomogła mi znaleźć zakwaterowanie.

Esempio:

Suo marito e l'italiano.

Jej mąż jest Włochem.

Esempio:

Il mio medico e croato e anche sua moglie e croata.

Mój lekarz jest Chorwatem i jego żona też jest Chorwatką.

Esempio:

Domani ci sara molto vento proveniente da Ovest.

Jutro będzie duży wiatr z zachodu.

Esempio:

I paesi del Nord d'Europa hanno un clima piu freddo che quelli del Sud d'Europa.

Państwa północnoeuropejskie mają chłodniejszy klimat od południowoeuropejskich.

Esempio:

Palermo e situato nel Sud d'Italia.

Palermo leży na południu Włoch.

Esempio:

La Bielorussia e un paese dell'Europa Orientale.

Białoruś to kraj Europy Wschodniej.

Esempio:

Il Guatemala e un paese situato in America Centrale in cui si parla la lingua spagnola.

Gwatemala to kraj położony w Ameryce Środkowej, w którym mówi się po hiszpańsku.

Esempio:

Il Tevere attraversa Roma.

Tyber przepływa przez Rzym.

Esempio:

Questo bambino e troppo viziato dai genitori.

To dziecko jest bardzo rozpuszczone przez rodziców.

Esempio:

Sicuramente e il peggior film che abbia mai visto.

Z pewnością to najgorszy film, jaki kiedykolwiek widziałem.

Esempio:

Il tuo vecchio cane e molto obbediente.

Twój stary pies jest bardzo posłuszny.

Esempio:

Quello che dici e molto complicato. Non capisco niente.

To, co mówisz, jest bardzo skomplikowane. Nic nie rozumiem.

Esempio:

L'edificio nella piazza del centro e molto moderno.

Budynek na placu w centrum jest bardzo nowoczesny.

Esempio:

Da quando ha perso il lavoro e diventato molto triste.

Od kiedy stracił pracę, stał się bardzo smutny.

Esempio:

Questa tavola e fatta di legno.

Ten stół jest zrobiony z drewna.

Esempio:

Questa scatola e di plastica.

To pudełko jest plastikowe.

Esempio:

Questo coltello e d'acciaio inossidabile.

Ten nóż jest ze stali nierdzewnej.

Esempio:

Il colore di questa camicetta e troppo sgargiante.

Kolor tej bluzki jest zbyt krzykliwy.

Esempio:

Preferisco i colori pastello.

Wolę kolory pastelowe.

Esempio:

Cerco una matita nera.

Szukam czarnego ołówka.

Esempio:

Ho visto una borsa di colore verde chiaro e mi piace molto.

Widziałam torbę w jasnozielonym kolorze i bardzo mi się podoba.

Esempio:

Il vino rosa e peggiore del vino rosso.

Różowe wino jest gorsze od wina czerwonego.

Esempio:

Non voglio un anello dorato. Voglio che sia d'oro.

Nie chcę pozłacanego pierścionka. Chcę, żeby był ze złota.

Esempio:

Questa giacca e di camoscio.

Ta kurtka jest z zamszu.

Esempio:

Mi piace questo modello di camicia, pero con il disegno a fiori.

Podoba mi się ten model koszulki, ale w kwiecisty wzór.

Esempio:

Il lotto di terra ha cinquecento metri quadrati.

Działka ma pięćset metrów kwadratowych.

Esempio:

L'affitto e duecento euro.

Wynajem wynosi dwieście euro.

Esempio:

Abbiamo affittato una bella villa al mare.

Wynajęliśmy piękną willę nad morzem.

Esempio:

E un appartamento nuovo.

To jest nowe mieszkanie.

Esempio:

L'appartamento e straordinariamente spazioso.

Mieszkanie jest wyjątkowo przestronne.

Esempio:

La cucina e ben fornita, pero il resto dell'appartamento e vuoto.

Kuchnia jest dobrze wyposażona, ale reszta mieszkania jest pusta.

Esempio:

Devo pagare il dazio doganale per questo?

Czy muszę zapłacić za to cło?

Esempio:

Abbiamo completato l'attrezzatura da campeggio prima delle vacanze.

Zgromadziliśmy sprzęt kempingowy przed wakacjami.

Esempio:

Dobbiamo ricordare di prendere il materasso gonfiabile.

Musimy pamiętać, żeby wziąć materac nadmuchiwany.

Esempio:

La valigetta del pronto soccorso ti puo salvare la vita.

Apteczka pierwszej pomocy może uratować ci życie.

Esempio:

Sono in ferie tutta la settimana.

Cały tydzień jestem na urlopie.

Esempio:

Luisa ha fatto due settimane di ferie.

Luisa wzięła dwa tygodnie urlopu.

Esempio:

Hanno fatto un viaggio in aereo.

Oni odbyli podróż samolotem.

Esempio:

I nostri amici passano tutte le vacanze all'estero.

Nasi przyjaciele spędzają wszystkie wakacje za granicą.

Esempio:

Fra poco andiamo in vacanza.

Niedługo jedziemy na wakacje.

Esempio:

Mi piace fare turismo.

Lubię uprawiać turystykę.

Esempio:

Loro non sono a Londra per motivi di lavoro. Viaggiano per turismo.

Oni nie są w Londynie w celach zawodowych. Podróżują turystycznie.

Esempio:

Loro non hanno soldi e viaggiano a piedi.

Oni nie mają pieniędzy i podróżują pieszo.

Esempio:

Ho cercato l'alloggio per un mese.

Szukałem zakwaterowania przez miesiąc.

Esempio:

Ci ha messo due ore per piantare la tenda.

Rozbijanie namiotu zajęło nam dwie godziny.

Esempio:

Hanno levato la tenda in fretta perché pioveva.

Zwinęli namiot w pośpiechu, ponieważ padało.

Esempio:

Loro si sono fermati a un campeggio.

Oni zatrzymali się na kempingu.

Esempio:

Mi piace passare le vacanze al mare.

Lubię spędzać wakacje nad morzem.

Esempio:

Il bagnino osserva tutte le persone che nuotano.

Ratownik obserwuje wszystkie osoby, które pływają.

Esempio:

Ti abbronzi molto velocemente.

Opalasz się bardzo szybko.

Esempio:

Ti sei tuffato in mare?

Nurkowałeś w morzu?

Esempio:

I bambini sguazzano nel mare.

Dzieci pluskają się w morzu.

Esempio:

Dov'e il distributore di benzina?

Gdzie jest dystrybutor benzyny?

Esempio:

La benzina e gia finita.

Benzyna już się skończyła.

Esempio:

Dobbiamo trovare la benzina senza piombo.

Musimy znaleźć benzynę bezołowiową.

Esempio:

Ci conviene usare il GPL.

Opłaca się nam używać gaz (GPL).

Esempio:

Il diesel e caro.

Olej napędowy jest drogi.

Esempio:

Finalmente ho conseguito la patente di guida.

Nareszcie uzyskałem prawo jazdy.

Esempio:

Si puo parcheggiare qui?

Czy można tu parkować?

Esempio:

Quanto costano tre ore di parcheggio?

Ile kosztują trzy godziny parkowania?

Esempio:

Il parcheggio e vicino.

Parking jest blisko stąd.

Esempio:

Scusi, ha gli spiccioli per il parchimetro?

Przepraszam, czy ma pan drobne na parkometr?

Esempio:

Stai attento! Qui c'e un limite di velocita.

Bądź ostrożny! Tu jest ograniczenie prędkości.

Esempio:

Ho il motore a benzina.

Mam silnik benzynowy.

Esempio:

Verifichi la pressione delle gomme, per favore.

Proszę sprawdzić ciśnienie w oponach.

Esempio:

Aggiunga un po' d'acqua al radiatore.

Proszę dolać trochę wody do chłodnicy.

Esempio:

Mi riempia la tanica, per favore.

Proszę napełnić mi kanister.

Esempio:

Guarda questo segnale stradale!

Spójrz na ten znak drogowy!

Esempio:

Luigi ha parcheggiato in un garage.

Luigi zaparkował w garażu.

Esempio:

Mi faccia il controllo generale.

Proszę mi zrobić przegląd samochodu.

Esempio:

C'e una deviazione?

Czy tu jest objazd?

Esempio:

Bisogna pagare l'assicurazione.

Trzeba się ubezpieczyć.

Esempio:

Puo pulire le candele?

Czy może pan oczyścić świece?

Esempio:

Puo cambiare le candele?

Czy może pan wymienić świece?

Esempio:

Verifichi l'olio, per favore.

Proszę sprawdzić poziom oleju.

Esempio:

Il treno ha deragliato.

Pociąg się wykoleił.

Esempio:

Ho bisogno di un carrello portabagagli.

Potrzebuję wózka bagażowego.

Example:

The result of the game was predictable.

Wynik meczu był do przewidzenia.

Example:

Reading somebody's letters is not an honourable thing to do.

Czytanie cudzych listów nie jest szlachetnym zajęciem.

Esempio:

L'edicola e chiusa, deve trovare un distributore automatico.

Kiosk jest zamknięty, musi pan znaleźć automat z biletami.

Esempio:

Aiuto!

Na pomoc!

Esempio:

Vorrei cambiare 100 zloty in euro.

Chciałbym wymienić 100 złotych na euro.

Esempio:

Vorrei versare i soldi su questo conto.

Chciałbym wpłacić pieniądze na to konto.

Esempio:

Posso effettuare un pagamento mediante un assegno?

Czy mogę dokonać płatności czekiem?

Esempio:

Vorrei rilasciare un assegno.

Chciałbym wystawić czek.

Esempio:

La banca mi ha concesso il prestito.

Bank przyznał mi kredyt.

Esempio:

Lui investe in beni materiali.

On inwestuje w dobra trwałe.

Esempio:

Non e piu conveniente investire in beni mobili.

Nie opłaca się już inwestować w dobra ruchome.

Esempio:

La posso aiutare?

Czy mogę w czymś panu pomóc?

Esempio:

Qual'e il collegamento conveniente con Cracovia?

Jakie jest dogodne połączenie z Krakowem?

Esempio:

Il primo ministro ha accettato il bilancio per il prossimo anno.

Premier zaakceptował budżet na przyszły rok.

Esempio:

Devo controllare le condizioni di pagamento del contratto.

Muszę sprawdzić warunki płatności umowy.

Esempio:

Non svolge una professione molto redditizia.

Nie ma zbyt zyskownego zajęcia.

Esempio:

C'e una grande richiesta di automobili.

Jest duży popyt na samochody.

Esempio:

Dobbiamo agire secondo la direttiva dell'Unione Europea.

Musimy działać według dyrektywy Unii Europejskiej.

Esempio:

Si devono dividere i fondi provenienti dagli investimenti in Germania.

Powinno się podzielić kapitał pochodzący z inwestycji w Niemczech.

Esempio:

Luigi ha comprato un nuovo immobile in Francia.

Luigi kupił nową nieruchomość we Francji.

Esempio:

Questa societa ha liquidita finanziaria.

Ta spółka ma płynność finansową.

Esempio:

Quell'investimento non ci conviene visto il fatto che i costi del lavoro in questo paese sono troppo alti.

Ta inwestycja się nam nie opłaca, biorąc pod uwagę fakt, że koszty pracy w tym kraju są zbyt wysokie.

Esempio:

L'azienda ha investito molti soldi in un nuovo stabilimento.

Firma zainwestowała dużo pieniędzy w nowy zakład produkcyjny.

Esempio:

L'offerta e molto bassa, il che peggiora la nostra situazione sul mercato finanziario.

Podaż jest bardzo niska, co pogarsza naszą sytuację na rynku finansowym.

Esempio:

L'implementazione delle direttive comunitarie e cominciata.

Rozpoczęło się wdrażanie dyrektyw unijnych.

Esempio:

La globalizzazione tocca tutti noi.

Globalizacja dotyka nas wszystkich.

Esempio:

Le leggi devono essere preparate in coesione l'una con l'altra.

Prawa powinny być przygotowane w spójności jednego z drugim.

Esempio:

Il commissario ha proposto una buona soluzione del problema.

Komisarz zaproponował dobre rozwiązanie problemu.

Esempio:

Quell'avvocato si occupa di Diritti Umani.

Ten adwokat zajmuje się Prawami Człowieka.

Esempio:

Loro hanno fatto un buon affare.

Oni zrobili dobry interes.

Esempio:

Il mio socio e leale e onesto.

Mój wspólnik jest lojalny i uczciwy.

Esempio:

In questo stabilimento si producono scarpe.

W tym zakładzie produkowane są buty.

Esempio:

Lui possiede tutte le azioni di questa societa.

On posiada wszystkie akcje giełdowe tej spółki.

Esempio:

Il mercato finanziario inglese non e aperto agli investimenti stranieri.

Angielski rynek finansowy nie jest otwarty na obce inwestycje.

Esempio:

Alla nostra ditta conviene l'alienazione di questo terreno al piu presto possibile.

Naszej firmie opłaca się zbycie tego terenu najszybciej, jak to jest możliwe.

Esempio:

Lui rimpiange l'alienazione delle sue quote in questa impresa.

On żałuje zbycia swoich udziałów w tym przedsiębiorstwie.

Esempio:

Questa ditta ha messo in vendita le sue azioni.

Ta firma wystawiła na sprzedaż swoje akcje.

Esempio:

Vorrebbe costituire una societa.

Chciałby założyć spółkę.

Esempio:

Hanno iscritto la societa nel registro.

Wpisali spółkę do rejestru.

Esempio:

Questa societa e stata sciolta due anni fa.

Ta spółka została rozwiązana dwa lata temu.

Esempio:

L'azienda che produceva queste scarpe e andata in fallimento.

Firma, która produkowała te buty, zbankrutowała.

Esempio:

Hanno adempiuto ad un contratto.

Wywiązali się z kontraktu.

Esempio:

In questa scuola c'e un alto livello d'insegnamento.

W tej szkole jest wysoki poziom nauczania.

Esempio:

Gli allievi devono essere molto attenti a scuola.

Uczniowie muszą być bardzo uważni w szkole.

Esempio:

Franco e il migliore della classe.

Franco jest najlepszy w klasie.

Esempio:

Mario e un insegnante qualificato.

Mario jest wykwalifikowanym nauczyciele

Esempio:

Durante la pausa gli studenti mangiano la seconda colazione.

Podczas przerwy studenci jedzą drugie śniadanie.

Esempio:

Pietro ha ottenuto il diploma di scuola media.

Pietro otrzymał dyplom szkoły średniej.

Esempio:

Perché sei stato assente alla lezione?

Dlaczego byłeś nieobecny na lekcji?

Esempio:

Mio fratello studia medicina.

Mój brat studiuje medycynę.

Esempio:

Abbiamo imparato tutto il materiale.

Nauczyliśmy się całego materiału.

Esempio:

Mia zia insegna in un liceo.

Moja ciocia uczy w liceum.

Esempio:

Devo domandare al mio insegnante quando abbiamo il test.

Muszę zapytać mojego nauczyciela, kiedy mamy test.

Esempio:

Adamo riceve sempre buoni voti.

Adamo zawsze otrzymuje dobre oceny.

Esempio:

Vorrei tanto ottenere una borsa di studio.

Bardzo chciałabym otrzymać stypendium.

Esempio:

Aiuto mia sorella a fare i compiti di matematica.

Pomagam mojej siostrze robić ćwiczenia z matematyki.

Esempio:

Abbiamo partecipato alla gara.

Braliśmy udział w zawodach

Esempio:

Arturo e uno studente molto diligente.

Arturo jest studentem bardzo pilnym.

Esempio:

Durante la gara siamo tutti attivi e disciplinati.

Podczas zawodów wszyscy jesteśmy aktywni i zdyscyplinowani.

Esempio:

Per capirlo meglio devi leggere il manuale.

Żeby to lepiej zrozumieć, musisz przeczytać podręcznik.

Esempio:

Tutte le carte geografiche si trovano nell'atlante.

Wszystkie mapy geograficzne znajdują się w atlasie.

Esempio:

Come si dice questo in italiano?

Jak to się mówi po włosku?

Esempio:

Perché non frequenti le lezioni di musica?

Dlaczego nie chodzisz na lekcje muzyki?

Esempio:

Devo imparare a memoria questa poesia.

Muszę nauczyć się na pamięć tego wiersza.

Esempio:

Ho ottenuto la borsa di studio a Roma.

Otrzymałem stypendium w Rzymie.

Esempio:

Dana e brava in biologia.

Dana jest dobra z biologii.

Esempio:

Alessio e debole in matematica.

Alessio jest słaby z matematyki.

Esempio:

Durante la lezione prendiamo sempre appunti.

Podczas lekcji zawsze robimy notatki.

Esempio:

Oggi diamo l'esame di matematica.

Dzisiaj zdajemy egzamin z matematyki.

Esempio:

Ieri Luigi ha superato l'esame di fisica.

Wczoraj Luigi zdał egzamin z fizyki.

Esempio:

Gianni e stato bocciato all'esame di storia.

Gianni oblał egzamin z historii.

Esempio:

Elisa tiene lezioni di lingua spagnola.

Elisa wykłada język hiszpański.

Esempio:

Paolo e stato bocciato all'esame perché aveva copiato tutte le risposte del test.

Paolo został oblany na egzaminie, ponieważ ściągnął wszystkie odpowiedzi do testu.

Esempio:

Questo dipendente lavora onestamente.

Ten pracownik pracuje uczciwie.

Esempio:

Lo stipendio di questo impiegato e molto alto.

Pensja tego urzędnika jest bardzo wysoka.

Esempio:

Il suo salario e basso.

Jego płaca jest niska.

Esempio:

Quanto dura il Suo giorno lavorativo?

Ile czasu trwa pański dzień roboczy?

Esempio:

Noi abbiamo il contratto collettivo di lavoro.

Mamy zbiorową umowę o pracę.

Esempio:

Dopo le elezioni Alessandro Tarta ha ricevuto il mandato.

Po wyborach Alessandro Tarta otrzymał mandat poselski.

Esempio:

Che sintomi ha?

Jakie ma pan objawy?

Esempio:

La degradazione dell'ambiente naturale e il risultato del comportamento dell'uomo.

Degradacja środowiska naturalnego jest efektem działania człowieka.

Esempio:

E molto importante proteggere l'ambiente che ci circonda.

Jest bardzo istotne, żeby chronić środowisko, które nas otacza.

Esempio:

Bisogna cercare delle soluzioni al problema mondiale della degradazione dell'ambiente naturale.

Trzeba szukać rozwiązań dla światowego problemu degradacji środowiska naturalnego.

Esempio:

La maggior parte degli incendi e provocata dall'uomo.

Większa część pożarów jest powodowana przez człowieka.

Esempio:

L'uccello e scappato dalla gabbia e e volato nella mia stanza.

Ptak uciekł z klatki i latał w moim pokoju.

Esempio:

Il cane dei miei vicini ha abbaiato tutta la notte.

Pies moich sąsiadów szczekał całą noc.

Esempio:

Il lupo e diventato un animale molto raro.

Wilk stał się zwierzęciem bardzo rzadkim.

Esempio:

Carlo e la pecora nera della famiglia.

Carlo jest czarną owcą w rodzinie.

Esempio:

Veramente non lo vedo. Sono cieco come una talpa.

Naprawdę tego nie widzę. Jestem ślepy jak kret.

Esempio:

Guardi come e snella! Ha una vita di vespa.

Spójrz jaka jest szczupła! Ma talię osy.

Esempio:

Non voglio farti da cavia. Mantieni i tuoi esperimenti di cucina per un altro amico!

Nie chcę być twoim królikiem doświadczalnym. Zachowaj swoje eksperymenty kulinarne dla innego przyjaciela!

Esempio:

Ha una memoria da elefante. Ricorda tutto.

Ma świetną pamięć. Pamięta o wszystkim.

Esempio:

Mio padre ha piantato la betulla nel giardino.

Mój ojciec posadził brzozę w ogrodzie.

Esempio:

Il bocciolo del tulipano si e sviluppato.

Pąk tulipana rozwinął się.

Esempio:

Le piante crescono piu velocemente quando le annaffi.

Rośliny rosną szybciej, jeśli je podlewasz.

Esempio:

Il fiore e appassito in un giorno.

Kwiat zwiądł w jeden dzień.

Esempio:

Le rose sono sfiorite dopo una settimana.

Róże przekwitły po tygodniu.

Esempio:

Il melo nel giardino di mio zio fruttifica con dei grandi frutti.

Jabłonka w ogrodzie mojego wujka daje duże owoce.

Esempio:

Progettiamo di imboschire questo campo.

Planujemy zalesić to pole.

Esempio:

A mia nonna piace coltivare i fiori.

Moja babcia lubi uprawiać kwiaty.

Esempio:

Andrea Biaggi e caduto subito dopo la partenza.

Andrea Biaggi upadł zaraz po starcie.

Esempio:

Pietro Rossi e arrivato primo al traguardo.

Pietro Rossi przybiegł pierwszy do mety.

Esempio:

Durante la partita i tifosi gridavano.

Podczas meczu kibice krzyczeli.

Esempio:

Di recente ha cominciato a giocare a pallacanestro.

Ostatnio zaczął grać w koszykówkę.

Esempio:

A Corrado piace lo snowboard.

Corrado lubi snowboard.

Esempio:

Sai pattinare?

Czy umiesz jeździć na łyżwach?

Esempio:

Se volete dimagrire, dovete cominciare a frequentare la palestra.

Jeżeli chcecie schudnąć, musicie zacząć chodzić na siłownię.

Esempio:

Sono tifoso di hockey.

Jestem fanem hokeja.

Esempio:

Gioco sempre a tennis da tavolo con Marco.

Zawsze gram w tenisa stołowego z Marco.

Esempio:

Nessuno conosce il vero motivo della sua assenza.

Nikt nie zna prawdziwego powodu jego nieobecności.

Esempio:

Il nostro albero di Natale e addobbato con moltissime palle di vetro.

Nasza choinka jest ozdobiona mnóstwem bombek.

Esempio:

Da quando Maria e con questo ragazzo e diventata presuntuosa.

Od kiedy Maria jest z tym chłopakiem, stała się zarozumiała.

Esempio:

Ha alzato i suoi libri e li ha messi sulla tavola.

Podniósł swoje książki i położył je na stole.

Esempio:

Il direttore ha promosso l'impiegato Roselli a capoufficio.

Dyrektor awansował urzędnika Roselli na kierownika.

Esempio:

La loro vita domestica e felice.

Ich życie rodzinne jest szczęśliwe.

Esempio:

Improvvisamente si e scatenato un temporale.

Nagle rozpętała się burza.

Esempio:

Questi manuali saranno esposti in vetrina per cinque mesi.

Te podręczniki będą wystawione na wystawie przez pięć miesięcy.

Esempio:

Ciao! Come stai?

Cześć! Jak się masz?

Esempio:

Piacere di conoscerLa.

Miło mi panią poznać.

Esempio:

Non capisco niente.

Nic nie rozumiem.

Esempio:

Non so che cosa e successo.

Nie wiem, co się stało.

Esempio:

Che cosa significa questo?

Co to znaczy?

Esempio:

Come ti chiami?

Jak się nazywasz?

Esempio:

Dove sei adesso?

Gdzie teraz jesteś?

Esempio:

Come ti senti?

Jak się czujesz?

Esempio:

Silvio ha mangiato due pezzi di torta.

Silvio zjadł dwa kawałki tortu.

Esempio:

Qual'e la data della lettera?

Jaka jest data listu?

Esempio:

Che giorno e oggi?

Jaki jest dziś dzień?

Esempio:

Domani vado al cinema.

Jutro idę do kina.

Esempio:

Fra poco comincio a lavorare in banca.

Niedługo zacznę pracować w banku.

Esempio:

L'ho visto ieri.

Widziałem go wczoraj.

Esempio:

Sono le dodici e mezzo.

Jest dwunasta trzydzieści.

Esempio:

Siamo nel XXI secolo.

Mamy XXI wiek.

Esempio:

Sono le tre del pomeriggio.

Jest trzecia po południu.

Esempio:

Sono le otto di sera.

Jest ósma wieczorem.

Esempio:

Sono nato il venti gennaio 1980.

Urodziłem się dwudziestego stycznia 1980 roku.

Esempio:

Durante la Settimana Santa ci sono molte processioni.

Podczas Wielkiego Tygodnia jest wiele procesji.

Esempio:

Siamo arrivati in tempo.

Przyjechaliśmy na czas.

Esempio:

Qual'e il collegamento conveniente con Cracovia?

Jakie jest dogodne połączenie z Krakowem?

Esempio:

Dobbiamo finalmente pagare le bollette.

Musimy wreszcie zapłacić rachunki.

Esempio:

Compro sempre la frutta al mercato perché e molto fresca e deliziosa.

Zawsze kupuję owoce na targu, bo są świeże i pyszne.

Esempio:

C'e un nuovo negozio di abbigliamento nel centro commerciale.

W centrum handlowym jest nowy sklep z ubraniami.

Esempio:

Scusi, mi puo dire dove si trova il negozio di calzature?

Przepraszam, czy może mi pan powiedzieć gdzie jest sklep obuwniczy?

Esempio:

Vicino al mercato c'e una libreria.

Niedaleko targu jest księgarnia.

Esempio:

Devo andare dal fruttivendolo per comprare pere e carote.

Muszę iść do warzywniaka, żeby kupić gruszki i marchewki.

Esempio:

Nella pasticceria vicino a casa mia si possono comprare brioche squisite.

W cukierni obok mojego domu można kupić pyszne rogaliki.

Esempio:

Quel nuovo parrucchiere mi ha fatto una bella pettinatura.

Ten nowy fryzjer ładnie mnie uczesał.

Esempio:

Un commesso aiuta Eva a scegliere una gonna.

Sprzedawca pomaga Ewie wybrać spódnicę.

Esempio:

Dobbiamo comprare elettrodomestici per la nostra nuova casa.

Musimy kupić artykuły gospodarstwa domowego do naszego nowego domu.

Esempio:

Il mio vicino di casa, Paolo, ha un negozio di cosmetici.

Mój sąsiad Paolo ma sklep z kosmetykami.

Esempio:

L'ultimo fine settimana sono andata con una mia amica nei negozi, ho provato abiti da sposa.

W ostatni weekend poszłam z koleżanką do sklepów i mierzyłam suknie ślubne.

Esempio:

Puoi mostrarmi le tue foto da Parigi?

Czy możesz pokazać mi twoje zdjęcia z Paryża?

Esempio:

Il formaggio di capra con le olive e il mio pasto preferito.

Ser kozi z oliwkami to moje ulubione danie.

Esempio:

C'e una salsiccia piccante sul piatto.

Na talerzu leży pikantna kiełbasa.

Esempio:

Aggiungi un uovo per preparare un pasto ottimo.

Dodaj jajko, żeby przygotować wspaniałe danie.

Esempio:

Bevo latte per avere le ossa sane.

Piję mleko, żeby mieć zdrowe kości.

Esempio:

Mio figlio mangia pasta col tonno.

Mój syn je makaron z tuńczykiem.

Esempio:

Mio marito prepara un delizioso piatto di carne di maiale.

Mój mąż przygotowuje pyszne danie z wieprzowiny.

Esempio:

Mi piace il te verde e biscotti con miele.

Lubię zieloną herbatę i ciasteczka z miodem.

Esempio:

Puoi portarmi l'acqua minerale? Ho sete.

Czy możesz mi przynieść wodę mineralną? Chce mi się pić.

Esempio:

Si beve vino bianco con piatti di pesce e pollame.

Białe wino pije się do dań z ryb i drobiu.

Esempio:

Bevo vino rosso ogni giorno.

Codzinnie piję czerwone wino.

Esempio:

Abbiamo festeggiato il Capodanno con spumante e fragole.

Świętowaliśmy Sylwestra z szampanem i truskawkami.

Esempio:

Quando arriva a Roma andiamo sempre al bar "Marco" a bere una cioccolata buonissima.

Zawsze, kiedy przyjeżdża do Londynu, idziemy do baru "Marco" na pyszną czekoladę.

Esempio:

Bisogna mangiare molta frutta perché e piena di vitamine.

Trzeba jeść dużo owoców, ponieważ są pełne witamin.

Esempio:

Il piu delizioso vino d'uva e italiano.

Najsmaczniejsze wino z winogron jest z Włoch.

Esempio:

I pomodori sono molto popolari nella cucina italiana.

Pomidor jest bardzo popularny w kuchni włoskiej.

Esempio:

Mia madre aggiunge una cipolla al minestrone.

Moja mama dodaje do zupy cebulę.

Esempio:

Un peperone puo essere verde, giallo o rosso.

Papryka może być zielona, żółta lub czerwona.

Esempio:

I piatti di mia nonna sono deliziosi perché lei usa erbe diverse.

Dania mojej babci są pyszne, ponieważ używa ona różnych ziół.

Esempio:

Mangiare troppo sale fa male alla salute.

Jedzenie zbyt dużej ilości soli jest niezdrowe.

Esempio:

Vuoi un caffe con zucchero o lo preferisci senza?

Chcesz kawę z cukrem, czy wolisz bez?

Esempio:

Sono a dieta e controllo sempre il contenuto di grasso e calorie in tutti i piatti.

Jestem na diecie i sprawdzam zawartość tłuszczu i kalorii w każdym daniu.

Esempio:

La minestra di barbabietole ha un gusto intenso.

Barszcz ma bardzo intensywny smak.

Esempio:

Suo marito ha ordinato una bistecca mentre lei ha ordinato qualcosa di piu leggero.

Jej mąż zamówił stek, podczas gdy ona zamówiła coś bardziej lekkostrawnego.

Esempio:

Questo piatto e troppo pesante per me - avro mal di stomaco.

To danie jest zbyt ciężkostrawne dla mnie - będzie mnie bolał brzuch.

Esempio:

Non voglio riscaldare questo piatto, lo mangio freddo.

Nie chcę podgrzewać tego dania, zjem je na zimno.

Esempio:

Come si cucina questa minestra?

Jak się gotuje tę zupę?

Esempio:

Prima di aggiungere il sale si devono friggere le patate per circa 5 minuti.

Przed dodaniem soli, należy smażyć ziemniaki przez około 5 minut.

Esempio:

Il piatto tipico di Napoli non e la pizza Margherita.

Typowem daniem Neapolu nie jest pizza Margerita.

Esempio:

Ci vuole un cucchiaio di sale per questo piatto.

Do tego dania neleży dodać łyżkę soli.

Esempio:

Ti posso dare una ricetta per un piatto squisito.

Mogę ci dać przepis na pyszne danie.

Esempio:

La mia colazione preferita consiste in uova strapazzate con pomodori e pane fresco.

Moje ulubione śniadanie składa się z jajecznicy z pomidorami i świeżego chleba.

Esempio:

Il mio frullato preferito e di fragole.

Mój ulubiony koktajl mleczny jest zrobiony z truskawek.

Esempio:

Quando sono stata in Grecia ho assaporato diversi piatti tipici della cucina mediterranea.

Gdy byłam w Grecji, kosztowałam różnych dań typowych dla kuchni śródziemnomorskiej.

Esempio:

Posso ordinare due brioche con marmellata e due caffe?

Czy mogłabym zamówić dwa rogaliki z dżemem i dwie kawy?

Esempio:

Mentre mio marito prepara da mangiare, io lavo i piatti.

Podczas gdy mój mąż przygotowuje posiłki, ja zmywam naczynia.

Esempio:

Potresti aiutarmi a sparecchiare la tavola perché gli ospiti sono gia usciti?

Czy mógłbyś mi pomóc posprzątąć ze stołu, ponieważ goście już wyszli?

Esempio:

Preferisci mangiare fuori casa o preparare i piatti da solo?

Wolisz jeść poza domem czy przygotowywać dania samemu?

Esempio:

Andare al cinema e il mio divertimento preferito.

Chodzenie do kina to moja ulubiona rozrywka.

Esempio:

A tua figlia quale gioco piace di piu?

Jaką grę twoja córka lubi najbardziej?

Esempio:

Mio padre va a pescare al lago Maggiore vicino al confine con la Svizzera.

Mój tata jeździ łowić ryby nad jezioro Maggiore blisko granicy ze Szwajcarią.

Esempio:

Mi piace imparare le lingue straniere e quindi voglio studiare linguistica.

Lubię uczyć się języków obcych i dlatego chcę studiować lingwistykę.

Esempio:

Andiamo a mangiare qualcosa? Offro io!

Idziemy coś zjeść? Ja stawiam!

Esempio:

Il tuo modo di viaggiare preferito e prendere l'aereo?

Czy twój ulubiony sposób podróżowania to latanie samolotem?

Esempio:

Ricordati di prendere il tuo biglietto.

Pamietaj, aby wziąć swój bilet.

Esempio:

Quando si compra il biglietto di ritorno spesso si risparmia piu del 50%.

Kupując bilet powrotny często oszczędza się ponad 50%.

Esempio:

Non so come e possibile ma in questo ristorante non c'e nemmeno un posto non fumatori!

Nie wiem jak to możliwe, ale w tej restauracji nie ma nawet jednego miejsca dla niepalących!

Esempio:

Non sono fumatore, ma spesso devo stare con le persone che fumano.

Nie jestem palaczem, ale często muszę przebywać z osobami, które palą.

Esempio:

Quando vai all'estero devi prendere la tua carta d'identita.

Kiedy jedziesz za granicę, musisz wziąć dowód osobisty.

Esempio:

Mi scusi, ma ho perso il mio documento d'identita.

Przepraszam, ale zgubiłam mój dowód tożsamości.

Esempio:

Mia sorella sogna di andare all'estero.

Moja siostra marzy o wyjeździe za granicę.

Esempio:

Ricordati sempre di allacciare le cinture di sicurezza quando conduci.

Pamiętaj, by zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa, gdy prowadzisz.

Esempio:

Siccome dovevo aspettare il prossimo treno ho consegnato il bagaglio al deposito e sono andata al cinema.

Ponieważ musiałam czekać na kolejny pociąg, oddałam bagaż do przechowalni i poszłam do kina.

Esempio:

Sto pensando di fare una gita fuori citta questo weekend.

Myślę o wycieczce za miasto w ten weekend.

Esempio:

Quest'anno per le vacanze abbiamo scelto una camera a pensione completa in Grecia.

W tym roku na wakacje wybraliśmy pokój z pełnym wyżywieniem w Grecji.

Esempio:

Chi ha la chiave di questa porta?

Kto ma klucz do tych drzwi?

Esempio:

Non e difficile trovare alloggiamento a Praga.

Nie jest trudno znaleźć zakwaterowanie w Pradze.

Esempio:

Abbiamo fatto una prenotazione on line di un albergo a Roma per 5 notti.

Zrobiliśmy rezerwację przez internet hotelu w Rzymie na 5 dni.

Esempio:

Abbiamo dormito sulla spiaggia perché il cielo li era tanto bello che non volevamo tornare al nostro albergo.

Spaliśmy na plaży, bo niebo tam było tak piękne, że nie chcieliśmy wracać do naszego hotelu.

Esempio:

La macchina ha sbandato a destra.

Samochód gwałtownie skręcił w prawo.

Esempio:

Mi scusi, sono arrivato cosi tardi perché ho bucato una gomma in autostrada.

Przepraszam, przyjechałem tak późno, bo złapałem gumę na autostradzie.

Esempio:

Oggi qualche uomo mi ha tagliato la strada, ho dovuto frenare bruscamente.

Dzisiaj jakiś mężczyzna zajechał mi drogę i musiałam gwałtownie zahamować.

Esempio:

Ho ricevuto la bolletta del telefono per posta quasi un mese fa, ma non l'ho ancora pagata.

Rachunek za telefon otrzymałam już prawie miesiąc temu, ale jeszcze go nie zapłaciłam.

Esempio:

Prima di cominciare il corso di lingua francese nella nostra scuola si deve compilare il modulo.

Przed rozpoczęciem kursu języka francuskiego w naszej szkole, trzeba wypełnić druk.

Esempio:

La mia stampante si e rotta e adesso non posso lavorare.

Zepsuła się moja drukarka i nie mogę teraz pracować.

Esempio:

Ogni giorno lavoro al computer almeno 6 ore ed ho paura di avere problemi con gli occhi.

Codziennie pracuję przy komputerze przynajmniej 6 godzin i obawiam się, że będę miała problemy z oczami.

Esempio:

L'invasione nel Golfo Persico e durata molto a lungo.

Inwazja w Zatoce Perskiej trwała bardzo długo.

Example:

Firefighters volunteered to donate blood to help their injured colleagues.

Strażacy zgłosili się na ochotnika oddać krew, by pomóc swoim rannym kolegom.

Example:

I only curl my hair when I go out.

Zakręcam włosy tylko wtedy, gdy gdzieś wychodzę.

Esempio:

In Catalogna si organizzano meno corride.

W Katalonii organizuje się mniej walk byków.

Esempio:

Era una stanza di forma cubica.

To był pokój o sześciennym kształcie.

Esempio:

Dobbiamo andare in direzione sud.

Musimy jechać w kierunku południowym.

Esempio:

Ti prego! Non accelerare! Temo di avere un incidente!

Proszę cię! Nie przyspieszaj! Boję się, że będziemy mieli wypadek!

Esempio:

Giri a destra al prossimo incrocio.

Proszę skręcić w prawo na następnym skrzyżowaniu.

Esempio:

Mi scusi, dove si trova la prossima stazione della metropolitana?

Przepraszam, gdzie znajduje się najbliższa stacja metra?

Esempio:

Come posso arrivare in centro?

Jak mogę dojechać do centrum?

Esempio:

Torno a casa.

Wracam do domu.

Esempio:

Se vuole arrivare al centro commerciale, deve prendere l'autobus.

Jeśli chce pani dojechać do centrum handlowego, musi pani jechać autobusem.

Esempio:

Esco di casa.

Wychodzę z domu.

Esempio:

Scendi dall'autobus alla terza fermata.

Wysiądź z autobusu na trzecim przystanku.

Esempio:

Che cosa preferisci da mangiare: gli spaghetti al pomodoro oppure la zuppa di pesce?

Co wolisz zjeść: spaghetti w sosie pomidorowym czy zupę rybną?

Esempio:

Da quando loro non si sentono bene in questa casa?

Od kiedy oni nie czują się dobrze w tym domu?

Esempio:

Dove abiti?

Gdzie mieszkasz?

Esempio:

Quanti panini compri?

Ile bułek kupujesz?

Esempio:

Noi siamo stanchi.

My jesteśmy zmęczeni.

Esempio:

Questa e la tua macchina.

To twój samochód.

Esempio:

Quella donna e la cameriera e quell'uomo in fondo e il proprietario.

Tamta kobieta jest kelnerką, a tamten mężczyzna w głębi to właściciel.

Esempio:

Questa e la prima volta che vengo in Spagna.

Po raz pierwszy przyjeżdżam do Hiszpanii.

Esempio:

Gino e caduto dalle scale e si e rotto una mano.

Gino spadł ze schodów i złamał sobie rękę.

Esempio:

Si deve ridurre la produzione dei rifiuti.

Powinno się zmniejszyć produkcję śmieci.

Esempio:

Sono nato il venticinque aprile millenovecentocinquantacinque.

Urodziłem się 25 kwietnia 1955 roku.

Esempio:

Anna ha conosciuto Fabio durante la borsa di studio a Palermo.

Anna poznała Fabio podczas stypendium w Palermo.

Esempio:

Potrebbe ripetere? - Czy mogłaby pani powtórzyć?

Esempio:

Questo bar è aperto fino a mezzanotte. - Ten bar jest otwarty do północy.

Esempio:

Abbiamo cercato il suo quaderno per due ore.

Szukaliśmy jego zeszytu przez dwie godziny.

Esempio:

La domenica molti negozi sono chiusi.

W niedzielę wiele sklepów jest zamkniętych.

Esempio:

Il professor Vittorini ci ha raccontato le sue avventure in India.

Profesor Vittorini opowiedział nam swoje przygody w Indiach.

Esempio:

Da quando sei partito, penso molto a te.

Od kiedy wyjechałeś, myślę dużo o tobie.

Esempio:

Dopo il divorzio, Sofia ha restituito a Umberto tutti gli oggetti che appartenevano a lui.

Po rozwodzie Sofia oddała Umberto wszystkie przedmioty, które do niego należały.

Esempio:

Al corso ci hanno spiegato molto bene il codice della strada.

Na kursie wytłumaczyli nam bardzo dobrze przepisy ruchu drogowego.

Esempio:

Mi pare che lei abbia cambiato la pettinatura.

Wydaje mi się, że ona zmieniła fryzurę.

Esempio:

Facilmente e rapidamente siamo giunti alla soluzione del problema.

Łatwo i szybko doszliśmy do rozwiązania problemu.

Esempio:

- Vuoi assaggiare la torta di mele che ho preparato per te?

- Chcesz spróbować szarlotki, którą upiekłam dla ciebie?

- Senz'altro!

- Oczywiście!

Esempio:

L'ultima pubblicazione sulle anatre è veramente interessante.

Ostatnia publikacja o kaczkach jest naprawdę interesująca.

Esempio:

Antonia è arrivata di sorpresa da Madrid.

Antonia przyjechała nieoczekiwanie z Madrytu.

Esempio:

Erico non ha voluto offenderti ma aiutarti.

Erico nie chciał cię obrazić, lecz ci pomóc.

Esempio:

Non mi piaceva la tematica, però ho ascoltato attentamente le lezioni.

Nie podobała mi się tematyka, ale uważnie słuchałem lekcji.

Esempio:

Poiché non mi hai risposto, ho pensato che non fossi a casa.

Ponieważ mi nie odpowiedziałeś, pomyślałam, że nie ma cię w domu.

Esempio:

Anche se le condizioni non mi piacevano, le ho dovute accettare.

Mimo że warunki mi się nie podobały, musiałem je zaakceptować.

Esempio:

Carlo mi ha confessato inaspettatamente che mi ama.

Carlo wyznał mi nieoczekiwanie, że mnie kocha.

Esempio:

Si prevedono raramente le conseguenze dei propri comportamenti.

Rzadko przewiduje się konsekwencje swoich zachowań.

33



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
wloski slowka 2 czesc
Włoski- Słówka
(ebook www zlotemysli pl) wloskie slowka darmowy fragment EXECOF57LFHZXBUPHZR5OARPKPLVR4IHZBWYMOA
j włoski słowka
Włoski słówka
Włoskie słówka Paweł Sygnowski
Wloskie slowka (nauka języka włoskiego)
Włoskie słówka
Wloskie slowka [ ZLOTEMYSLI][by www ebookforum pl ]
wloskie slowka
wloskie slowka darmowy ebook pdf
Włoskie słówka Paweł Sygnowski fragment
wloskie slowka
Włoskie słówka
Wloskie slowka 2
Włoskie słówka Paweł Sygnowski
Włoskie słówka Paweł Sygnowski
wloskie slowka
Wloskie slowka darmowy fragment

więcej podobnych podstron