BE GOING TO
Do wyrażania zamiarów używamy konstrukcji be going to.
I am going to do the shopping after work - Zamierzam zrobić zakupy po pracy.
When are you going to visit your grandma? - Kiedy zamierzasz odwiedzić babcię?
She is not going to talk to you - Ona nie zamierza z tobą rozmawiać.
Zwróć uwagę na różnicę między decyzją podjętą w chwili mówienia, do wyrażania której używamy will, a zamiarem wyrażanym przez be going to. Możesz przyjąć, że zamiar jest to działanie, które chcesz podjąć w przyszłości, a zostało ono przemyślane dużo wcześniej niż o nim mówisz. Mówiąc zaś o decyzji podjętej w chwili mówienia, masz na myśli spontaniczne działanie, nad którym się wcześniej nie zastanawiałeś.
I'll buy a new coffee maker tomorrow - Kupię jutro nowy ekspres do kawy.
I am going to buy a new coffee maker tomorrow - Zamierzam kupić nowy ekspres do kawy.
Które z tych zdań jest poprawne? Oba. Jednak wybór któregoś ze zdań będzie zależeć od kontekstu.
Przykładowa sytuacja do użycia zdania 1:
Robię żonie poranną kawę i nagle psuje się ekspres. Ponieważ był już stary, to się długo nie zastanawiam i podejmuję decyzję, że jutro kupię nowy. Mówię więc do żony: I'll buy a new coffee maker tomorrow. Zwróć uwagę, jak mało czasu upłynęło od podjęcia decyzji do chwili, kiedy o niej powiedziałem.
Przykładowa sytuacja do użycia zdania 2:
Robię sobie poranną kawę i psuje mi się ekspres. Nie był jeszcze zbyt stary, więc się zastanawiam, czy oddać go do naprawy czy kupić nowy. Podejmuję decyzję, że jednak kupię nowy. Wieczorem żona wraca do domu, a ja mówię jej, że rano zepsuł mi się ekspres do kawy i że jutro zamierzam kupić nowy. Powiem więc: I am going to buy a new coffee maker tomorrow. Zwróć uwagę, że tutaj upłynęło o wiele więcej czasu od momentu, w którym podjąłem przemyślaną decyzję (zamiar) do czasu, kiedy o niej powiedziałem.
Wyrażenie be going to ma jeszcze inne zastosowanie. Używamy go do przewidywania przyszłych zdarzeń, opierając się na logicznych wnioskach, wyciąganych z obserwacji otoczenia.
Przykład 1:
Jeśli widzę na niebie spadający samolot, za którym ciągnie się smuga czarnego, gęstego dymu, mogę powiedzieć: The plane is going to crash - Ten samolot się rozbije.
Przykład 2:
Patrzę na zegarek i widzę, że jest godzina 8.45. O godz. 9.00 rozpoczyna się zebranie, które mam poprowadzić. Jednak aby dotrzeć na to zebranie, potrzebuję pół godziny. W tej sytuacji, widząc, że nie mam szans zdążyć, powiem: Dammit, I'm going to be late! - Do licha, spóźnię się!
Przykład 3:
Obserwuję kolegę zrywającego owoce z drzewa. Gałąź, na której stoi, coraz mocniej zgina się w dół i trzeszczy. Zawołam wówczas: He's going to fall down the tree! - On spadnie z tego drzewa!
Zwróć uwagę, że w tym zastosowaniu konstrukcji be going to, zdań zwykle nie możemy tłumaczyć słowem "zamierzać", ponieważ zmieniałoby to sens wypowiedzi. Zdanie z przykładu 2, przetłumaczone jako "Zamierzam się spóźnić", wprowadzałoby w błąd, bo przecież ja tego wcale nie zamierzam, ale tylko wyciągam wnioski z obecnej sytuacji. No, oczywiście uczeń może powiedzieć I'm going to be late for school i można byłoby to przetłumaczyć jako "Zamierzam spóźnić się do szkoły", w przypadku gdy uczeń chciałby się celowo spóźnić, aby ominęła go kartkówka robiona na początku lekcji :)
Na koniec jedna uwaga. W zasadzie nie używamy be going to z czasownikami go i come. Zamiast I'm going to go abroad powiemy I'm going abroad, a zamiast I'm going to come to you on Sunday powiemy I'm coming to you on Sunday.
WILL
Will używa się do mówienia o przyszłych wydarzeniach:
na które nie masz wpływu
She will be 18 next month - W przyszłym miesiącu skończy 18 lat.
It will be winter soon - Wkrótce nadejdzie zima.
The meeting will start at 10 o'clock - Zebranie rozpocznie się o 10.
The President will arrive here in 10 minutes - Prezydent przybędzie tutaj za 10 minut.
Tomorrow will be cloudy, windy and quite cold - Jutro będzie pochmurno, wietrznie i dość zimno.
Jak widzisz, to zastosowanie obejmuje także oficjalnie podawane informacje i komunikaty (również o pogodzie).
które przewidujesz, że mogą się wydarzyć
I think she will pass the exam - Myślę, że zda egzamin.
He will return in a few minutes - Wróci za kilka minut.
Poland will win the next match - Polska wygra następny mecz.
Często występują tutaj takie określenia, jak:
I think - sądzę, uważam
I expect - spodziewam się
I suppose - przypuszczam
I assume - zakładam
I believe - wierzę
I am sure - jestem pewien
I am afraid - obawiam się
I doubt - wątpię
I wonder - ciekaw jestem
I hope - mam nadzieję
Mogą one być w formie twierdzącej lub przeczącej (I don't think...)
Poza tym will stosuje się do wyrażania:
decyzji podjętych w chwili mówienia
The phone is ringing. I'll get it - Dzwoni telefon. Ja odbiorę.
I'll have the chicken and chips - Wezmę kurczaka z frytkami (przy zamawianiu w restauracji).
okresów warunkowych i zdań czasowych
If you wait a moment, I will go with you - Jeśli chwilę zaczekasz, pójdę z tobą.
We will go on a trip when it stops raining - Pojedziemy na wycieczkę, kiedy przestanie padać.
przypuszczenia lub pewności
Someone is knocking at the door. It will be Kate - Ktoś puka do drzwi. To pewnie Kasia.
His accent is perfect. He will be English - Jego akcent jest doskonały. Przypuszczam, że jest Anglikiem.
próśb
Will you wait for me? - Zaczekasz na mnie?
Will you drive me home? - Czy odwieziesz mnie do domu?
rozkazów/poleceń
You will come to work at 7 o'clock - Przyjdziesz do pracy na 7.
You will do everything you are told - Zrobisz wszystko, co ci każą.
gróźb
I'll call the police - Wezwę policję.
Stop it or I'll scream! - Przestań albo zacznę krzyczeć!
obietnic
I'll write to you soon - Wkrótce do ciebie napiszę.
I will buy you a watch for your birthday - Kupię ci zegarek na urodziny.
odmowy
I will not do that! - Nie zrobię tego!
I won't drink the milk! - Nie wypiję tego mleka!
Na koniec dwie wskazówki.
Pamiętaj, aby nie używać will do wyrażania zamiarów, planów i podjętych ustaleń ponieważ w tym celu używamy czasu Present Continuous.
Jeśli natrafisz na zdanie, do którego nie odnosi się żadna powyższa reguła i nie jesteś pewien, czy możesz użyć will, spróbuj rozpocząć to zdanie od jednego z wyrażeń, o których wiesz, że występują z will, czyli I think, I expect, I suppose, I hope etc. Jeżeli po tym zabiegu zdanie zabrzmi sensownie, będzie duże prawdopodobieństwo, że will zostało zastosowane poprawnie.
Przeanalizujmy przykłady.
Zdanie 1
He (get) the job he likes - On dostanie pracę, którą lubi.
Pomyślmy, czy zdanie będzie miało sens, jeśli zacznę je np. od I think.
I think he will get the job he likes - Myślę, że dostanie pracę, którą lubi.
Brzmi OK, zatem zdanie 1 można będzie zapisać: He'll get the job he likes.
Zdanie 2
Mając w ręku wykupiony bilet lotniczy do Nowego Jorku, czy użyjemy will w poniższym zdaniu?
I (fly) to New York tomorrow - Jutro wylatuję do Nowego Jorku.
Spróbujmy teraz rozpocząć to zdanie np. od I think.
I think I will fly to New York tomorrow - Myślę, że polecę jutro do Nowego Jorku.
To zdanie nie brzmi teraz dobrze, bo przecież skoro wykupiłem bilet na konkretny lot, to się już nie zastanawiam, czy polecę czy nie. Chcę poinformować kogoś o moim zamiarze/planie i dlatego nie mogę użyć will, bo jak już pisałem, nie używa się go do wyrażania zamiarów, planów i ustaleń.
Poprawna wersja tego zadnia to: I am flying to New York tomorrow. (Present Continuous)