VW New Beetle(1C,9C,1Y)


VW New Beetle (1C/9C/1Y) {} następujące urządzenia kontroli znajdują się tutaj:

- Airbag - Poduszki powietrzne
- Bremsenelektronik - Hamulce ABS
- Getriebelektronik - Getriebelektronik
- CAN-Gateway - CAN-Gateway
- Einparkhilfe - Parking pomoc
- Klima-/Heizungselektronik - Klima-/Heizungselektronik
- Kombiinstrument - instrument klastra
- Komfortsystem - Comfort System
- Motorelektronik - Elektronika silnika
- Navigationssystem (RNS-MCD) - System nawigacji (RNS-MCD)
- Navigationssystem (RNS-MFD) - System nawigacji (RNS-MFD)
- Radiosysteme Generation 5 (alpha, beta, gamma, delta) - Radio Systems Generation 5 (alfa, beta, gamma, delta)
- Radiosysteme Generation 5 (Premium IV, Premium V, Premium VI) - Radio Systems Generation 5 (Premium IV, V Premium, VI Premium)
- Radiosystem (RNS-MCD) (siehe Radio Generation 5) - System radiowy (RNS-MCD) (patrz Generation Radio 5)
- Radiosystem (RNS-MFD) (siehe Radio Generation 5) - System radiowy (RNS-MFD) (patrz Generation Radio 5)

0x01 graphic

{ Airbag {Poduszki powietrzne } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 15 (Airbag) auswählen STG 15 (poduszki powietrznej) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

Hinweis : Aufgrund der großen Anzahl von möglichen Codierungen stellen Sie bitte eine spezifische Anfrage mit Teilenummer und entsprechendem Index per eMail . Uwaga: Ze względu na dużą liczbę możliwych kodów prosimy o przesłanie szczegółowego zapytania z numerem części i analogiczny indeks za pośrednictwem poczty e-mail .

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 15 (Airbag) auswählen STG 15 (poduszki powietrznej) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

Hinweis : Zum aktivieren/deaktivieren ist je nach Steuergeräte Version auch ein Hardwareseitiger Eingriff in das Airbagsystem notwendig. Je nach Fahrzeugtyp bzw. Modell müssen nicht alle Kanäle verfügbar sein. Uwaga: Włączenie / Wyłączenie w zależności od urządzeń kontroli wersji, po stronie sprzętu interwencji w system poduszki powietrznej może być konieczne kanałów. Zależności od pojazdu, typu lub modelu, nie wszystkie dostępne.

0 - aktiviert 0 - aktywne
1 - deaktiviert 1 - niepełnosprawnych

-> Kanal 01 (Airbag -Beifahrerseite ) -> Kanał 01 (poduszka powietrzna po stronie pasażera)
-> Kanal 02 (Airbag -Fahrerseite ) -> Kanał 02 (poduszka powietrzna kierowcy, boczne)
-> Kanal 03 (Seitenairbag -Beifahrerseite ) -> Kanał 03 (worek po stronie powietrza po stronie pasażera)
-> Kanal 04 (Seitenairbag -Fahrerseite ) -> Kanał 04 (worek po stronie kierowcy lotniczego stronie)
-> Kanal 05 (Gurtstraffer -Beifahrerseite ) -> Kanał 05 (pas pasażera napinacza)
-> Kanal 06 (Gurtstraffer -Fahrerseite ) -> Kanał 06 (kierowca napinacza pasa po stronie)
-> Kanal 07 (Kopfairbag-Beifahrerseite) -> Kanał 07 (poduszka powietrzna pasażera boczne głowy)
-> Kanal 08 (Kopfairbag-Fahrerseite) -> Kanał 08 (poduszka powietrzna kierowcy head strony)

0x01 graphic

{ Bremsenelektronik {ABS Hamulce } }

Steuergerät Grundeinstellung Domyślnie Controller

STG 03 (Bremsenelektronik) auswählen STG 03 (ABS Brakes) wybierz

Hinweis : Sofern notwendig ist vor der Grundeinstellung ein entsprechender Login durchzuführen. Uwaga: Jeśli to konieczne, odpowiednie dostosowanie podstawowego logowanie do wykonywania wcześniej. An entsprechenden Stellen wird darauf verwiesen. W odpowiednich miejscach jest mowa.

STG Login -> Funktion 11 Zaloguj STG -> Funkcja 11

Login-Code: 40168 Kodeks Login: 40168

STG Grundeinstellung -> Funktion 04 Domyślnie STG -> Function 04

Messwertgruppe 040 (Geber für Längsbeschleunigung -G251-) Zmierzone wartości 040 (dla czujnika przyspieszenia wzdłużnego-G251)

Abschaltung des Gebers für Längsbeschleunigung -G251, zB zur Prüfung der Bremsanlage des 4MOTION-Fahrzeuges, bzw. für Arbeiten auf dem Rollenprüfstand. Vor der Grundeinstellung ist ein Login durchzuführen. Wyłączenie generatora dla przyspieszenia wzdłużnego-G251, na przykład, do badania układu hamulcowego pojazdu 4MOTION, lub do pracy na hamowni podwoziowej. W domyślnej konfiguracji, należy zalogować się go.

Messwertgruppe 060 (Geber für Lenkwinkel -G85-) Zmierzone wartości 060 (dla czujnika kąta skrętu-G85)

Motor starten und auf gerade Fläche nicht schneller als 20km/h gerade aus fahren. Uruchom silnik i powierzchni nie szybciej niż 20 km / h po prostu wyjść. Vor der Grundeinstellung ist ein Login durchzuführen. Przed logowanie domyślnie jest wykonywana.

Messwertgruppe 063 (Geber für Querbeschleunigung -G200-) Zmierzone wartości 063 (dla czujnika przyspieszenia poprzecznego-G200)

Abgleich des Gebers für Querbeschleunigung -G200- zur Ermittlung der Nullage. Regulacja czujnika przyspieszenia bocznego G200 do określenia pozycji zerowej. Vor der Grundeinstellung ist ein Login durchzuführen. Przed logowanie domyślnie jest wykonywana.

Messwertgruppe 066 (Geber für Bremdruck -G201-) Zmierzone wartości 066 (donor Bremdruck-G201)

Messwertgruppe 069 (Geber für Längsbeschleunigung -G251-) Zmierzone wartości 069 (dla czujnika przyspieszenia wzdłużnego-G251)

0x01 graphic

{ CAN-Gateway {CAN-Gateway } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 19 (CAN-Gateway) auswählen STG 19 (CAN-Gateway) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

+00000 - keine Sonderausstattung +00000 - Brak specjalnych urządzeń
+00001 - Automatisches Getriebe +00001 - Automatyczna skrzynia biegów
+00002 - Anti-Blockier-System (ABS) +00002 - Anti-lock system hamowania (ABS)
+00004 - Airbag +00004 - Airbag

0x01 graphic

{ Einparkhilfe {Pomocy Parking } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 76 (Einparkhilfe) auswählen STG 76 (parkowania) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

?xxxx : unbekannt (Standard = 0) ? Xxxx: nieznany (default = 0)
x?xxx : 0 = Schaltgetriebe.; 1 = Automatikgetriebe =? X xxx: 0 = automatyczna skrzynia biegów 1.,
xx?xx : unbekannt (Standard = 1) xx: xx nieznany (domyślnie = 1)
xxx?x : unbekannt (Standard = 3) xxx: x nieznany (domyślnie = 3)
xxxx? : unbekannt (Standard = 3) xxxx: nieznany (domyślnie = 3)

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 76 (Einparkhilfe) auswählen STG 76 (parkowania) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

-> Kanal 01 (Lautstärke-Warnsummer) -> Kanał 01 (buzzer objętości)
Die Laustärke lässt sich von 0 bis 10 einstellen, der Wert kann direkt Während der Eingabe überprüft werden, indem dabei der Rückwärtsgang eingelegt wird. Standardwert: 04 Poziom głośności można ustawić 0-10, wartość może zostać sprawdzona w wejście bezpośrednio podczas gdy włączony jest bieg wsteczny. Domyślna wartość 04

0x01 graphic

{ Klima-/Heizungselektronik {Klima-/Heizungselektronik } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) auswählen STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

?xxxx : Kompressorvariante ? Xxxx: doładowaniem

0 - intern geregelt 0 - wewnętrznie regulowane
1 - intern geregelt mit Temperaturfühler nach Verdampfer 1 - wewnętrznie regulowane z czujnika temperatury parownika
2 - extern geregelt über Magnetventil 2 - zewnętrznie sterowane przez zawór

x?xxx : Fahrzeugvariante ? X xxx: Variant pojazdu

1 - VW Golf (1J) 1 - VW Golf (1J)
2 - VW Passat (3B - bis MJ 1999) 2 - VW Passat (3B - do MY 1999)
3 - VW New Beetle (1C/9C) 3 - VW New Beetle (1C/9C)
4 - VW Polo (6N) 4 - VW Polo (6N)
5 - VW Passat mit L-Klappe (3BG - ab MJ 2000) 5 - VW Passat z L-zaworowy (3B - od MY 2000)
6 - VW Lupo (6E/6X) 6 - VW Lupo (6E/6X)
7 - VW Passat W8 (3B) 7 - VW Passat W8 (3B)
8 - VW Golf Cabrio (1E) 8 - VW Golf Cabrio (1E)

xx?xx : Ländervariante xx: xx wersja kraju

0 - Rest der Welt 0 - Reszta Świata
1 - Japan 1 - Japonia
2 - USA 2 - USA

xxx?x : Motorkühlung xxx: x chłodzenie silnika

0 - ohne Kennfeldkühlung 0 - brak map chłodzenia
1 - mit Kennfeldkühlung 1 - z charakterystycznym dziedzinie chłodzenia

xxxx? : Ausstattungsvariante xxxx: wariant wyposażenia

0 - mit Außentempraturanzeige 0 - z Außentempraturanzeige
1 - ohne Außentemperaturanzeige 1 - bez Wskaźnik temperatury zewnętrznej

Steuergerät Grundeinstellung Domyślnie Controller

STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) auswählen STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) wybierz
STG Grundeinstellung -> Funktion 04 Domyślnie STG -> Function 04

Hinweis : Eine Grundeinstellung ist notwendig, wenn das Steuergerät für Climatronic ersetzt bzw. neu codiert wurde sowie wenn Stellmotoren ersetzt worden sind. Uwaga: Domyślnym ustawieniem jest konieczne, jeśli urządzenie sterowania Climatronic został zastąpiony lub ponownie kodowany i kiedy siłowniki zostały zastąpione.

Vorraussetzung : Der Fehlerspeicher des Steuergerätes für Climatronic muss leer sein (außer Fehler "Grundeinstellung nicht durchgeführt"). Warunek: Błąd kontroli jednostkę Climatronic musi być puste (z wyjątkiem błąd "Nie zaimplementowano default").

Messwertgruppe 000 Reading Group 000

Die einzelnen Stellmotoren werden nun angesteuert, die Grundeinstellung ist erfolgreich beendet wenn alle Rückkopplerwerte 0 anzeigen. Poszczególne elementy wykonawcze są wtedy aktywne, domyślne ustawienie jest zakończone, jeżeli wszystkie wyświetlenia Rückkopplerwerte 0.

0x01 graphic

{ Kombiinstrument {Tablica przyrządów } }

Steuergerät codieren Kodeks centrali

STG 17 (Kombiinstrument) auswählen STG 17 (zegarów), wybierz
STG Codieren -> Funktion 07 STG kodowanie -> funkcja 07

??xxx : Extra- Optionen / Mehrausstattungen ? Xxx: Extra-Options / Special Equipment

+00 - keine extra Optionen +00 - Bez dodatkowych opcji
+01 - Bremsbelagverschleißanzeige aktiv +01 - Wskaźnik zużycia klocków hamulcowych aktywnych
+02 - Sicherheitsgurtwarnanzeige aktiv +02 - Pasów ostrzeżenie aktywnych
+04 - Heckspoiler +04 - Tylny spoiler

Ergibt dann für Heckspoiler und Sicherheitsgurtwarnanzeige 02+04= 06. Następnie plony dla tylny spojler i ostrzeżenia siedzenia wskaźnik pas 02 +04 = 06-ta

xx?xx : Länderauswahl xx: xx Kraj

1 - Deutschland (D) / Europa (EU) 1 - Niemcy (D), Europa (UE)
2 - USA (US) 2 - Stany Zjednoczone (USA)
3 - Kanada (CDN) 3 - Kanada (CDN)
4 - Großbritannien (GB) 4 - Wielka Brytania (GB)
5 - Japan (JP) 5 - Japonia (JP)
6 - Saudi Arabien (SA) 6 - Arabia Saudyjska (SA)
7 - Australien (AUS) 7 - Australia (AUS)

xxx?x : Motorvariante (Serviceintervalle) (bis 4/1999) : xxx: x wariant silnika (odstępach czasu służby) (do 4 / 1999):

4 - 4-Zylinder 4 - 4-cylindrowy
5 - 5-Zylinder 05/05 Cylinder
6 - 6-Zylinder 06/06 Cylinder

xxx?x : Motorvariante (Serviceintervalle) (ab 5/1999) : xxx: x wariant silnikowy (przedział służby) (od 5 / 1999):

0 - 4-Zylinder & starre Intervall-Anzeige "mini WIV" 0-4 cylindrów i sztywny przedział wskaźnik "mini WIV"
1 - 5-Zylinder & starre Intervall-Anzeige "mini WIV" 05/01 Cylinder i sztywny przedział wskaźnik "mini WIV"
2 - 6-Zylinder & starre Intervall-Anzeige "mini WIV" 06/02 Cylinder i sztywny przedział wskaźnik "mini WIV"
4 - 4-Zylinder & flexible Intervall-Anzeige "WIV" 4 - 4-cylindrowy i elastyczny przedział wskaźnika "WIV"
5 - 5-Zylinder & flexible Intervall-Anzeige "WIV" 05/05 cylinder i elastyczny przedział wskaźnika "WIV"
6 - 6-Zylinder & flexible Intervall-Anzeige "WIV" 06/06 cylinder i elastyczny przedział wskaźnika "WIV"

xxxx? : Codierzahl für Wegimpulszahl impulsu odległość: xxxx numer kodu (bis 4/1999) : (Do 4 / 1999):

2 - 3538 (alle Motor/Getriebekombinationen) 2-3538 (wszystkie silnik / skrzynia biegów)

xxxx? : Codierzahl für Wegimpulszahl (ab 5/1999) : 1999): xxxx numer kodu na odległość impulsu (od 5 /:

2 - 3528 (alle übrigen Motor/Getriebekombinationen) 2-3528 (wszystkie inne silnik / skrzynia biegów)
3 - 4134 (1,6 l / 74 kW-Benzinmotor mit Schaltgetriebe) 3-4134 (1,6 l / 74 kW silnik benzynowy z manualną skrzynią biegów)
4 - 3648 (1,9 l / 74 kW- PD-Dieselmotor mit Schaltgetriebe) 4-3648 (1,9 l / 74 kW-PD diesel z manualną skrzynią biegów)

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 17 (Kombiinstrument) auswählen STG 17 (zegarów), wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

-> Kanal 02 (Serviceintervallanzeige) (ab 5/1999) -> Kanał 02 (usługi przerwy) (od 5 / 1999)
Mit der Eingabe "00000" werden die Zähler für die Service-Intervallanzeige zurückgesetzt. Wpisując "00000" czas wyświetlania liczniki dla kasowania inspekcji serwisowych.

Die angezeigten Werte geben folgendes wieder: Wartości przedstawione zawierać następujące znowu:

0 - kein Serviceereignis aktiv 0 - brak aktywnych przypadku usług
1 - Serviceereignis aktiv 1 - obsługa zdarzeń aktywnych

-> Kanal 03 (Verbrauchsanzeige einstellen) - Zużycie paliwa Set)> 03 kanałów (
Der Basiswert ist 100 , nun könnt ihr das ganze in 5% Schritten einstellen, die jeweiligen Maximalwerte sind 85 bzw. 125 . Wartość bazowa wynosi 100, może teraz wszystko w krokach co to 5%, maksymalne wartości 85 i 125-ty

-> Kanal 09 (Kilometerzähler einstellen) - Licznik kilometrów)> 09 kanałów (
Die Werte geben die Strecke an die später im KM-Zähler angezeigt wird (zB 11356 für einen KM-Stand von 113.560km). Bevor das Kombiinstrument den neuen KM-Stand akzeptiert muss ein Login mit "13861" erfolgen . Dane wskazują na drodze do później wyświetlane w liczniku) jest (np. 11 356-KM Podstawka 113,560 km. Przed wskaźników, nowa wartość musi akceptować logowanie z "13861 zrobić.
ACHTUNG: Der KM-Stand kann nur eingestellt werden, solange der alte KM-Stand 100 km nicht überschreitet! UWAGA: KM-stand można regulować tylko tak długo, jak na starych km Przebieg nie przekracza 100!

-> Kanal 10 ("OIL" Meldung) (bis 4/1999) -> Kanał 10 ("OIL" wiadomości) (do 4 / 1999)
Der neue Anpassungswert lautet "00015" für Inspektion alle 15.000km , Angabe erfolgt in 1000km (15x1000=15.000km) . Nowa wartość adaptacji "00 015" do kontroli co 15.000 km, mierzona w 1000 km (15x1000 = 15.000 km).

-> Kanal 11 ("INSP 01" Meldung) (bis 4/1999) -> Kanał 11 ("INSP 01" wiadomości) (do 4 / 1999)
Der neue Anpassungswert lautet "00030" für Inspektion alle 30.000km , Angabe erfolgt in 1000km (30x1000=30.000km) . Nowa wartość adaptacji "00 030" na kontrolę co 30.000 km, wyraża się w 1000 km (30x1000 = 30.000 km).

-> Kanal 12 ("INSP 02" Meldung) (bis 4/1999) -> Kanał 12 (INSP 02 "wiadomości) (do 4 / 1999)
Der neue Anpassungswert lautet "00036" für die Jährliche Inspektion, Angabe erfolgt in 10er Tagen (36x10=360 Tage) . Nowa wartość adaptacji "00 036" dla rocznej kontroli, informacje podawane są w 10 dni (36x10 = 360 dni).

-> Kanal 16 (Wegimpulszahl) -> Kanał 16 (długość impulsu)
Über dieses Kanal kann die aktuell über die Codierung gewählte Wegimpulszahl angezeigt werden. O tym kanale kodowaniu odległość impulsu wydaje się być aktualne.
ACHTUNG: Dieser Kanal kann nur gelesen werden. UWAGA: Ten kanał może być tylko do odczytu.

-> Kanal 30 (Tankgeberkennlinie einstellen) - Tank czujnik charakterystycznym)> 30 kanałów (
Der Basiswert ist 128 nun könnt ihr in 1 Ohm Schritten einstellen, die jeweiligen Maximalwerte sind 120 bzw. 136 . Wartość bazowa wynosi 128 teraz można w krokach co 1 ohm to, maksymalne wartości 120 i 136-ga

0x01 graphic

{ Komfortsystem {System Comfort } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 46 (Komfortsteuergerät) auswählen STG 46 (urządzenie kontroli komfortu) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

Zentralverriegelung (2-Fensterheber) : Centralny zamek (2 szyby):

00256 - Einzeltüröffnung 00 256 - pojedynczy otwór drzwi
00257 - Gesamttüröffnung 00 257 - całkowite otwarcie drzwi

Zentralverriegelung (2-Fensterheber und Memory) : Centralny zamek (2-okna i pamięci):

00258 - Einzeltüröffnung 00 258 - pojedynczy otwór drzwi
00259 - Gesamttüröffnung 00 259 - całkowite otwarcie drzwi

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 46 (Komfortsteuergerät) auswählen STG 46 (urządzenie kontroli komfortu) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

-> Kanal 03 (Auto-Lock) -> Kanał 03 (Auto-Lock)
Das Fahrzeug wird bei einer Geschwindigkeit von 15km/h verriegelt (0 = aus; 1 = ein) . Pojazd z prędkością 15 kilometrów na godzinę wyłączyć z (0 = off, 1 = on).

-> Kanal 04 (Auto-Unlock) -> Kanał 04 (Auto-Unlock)
Das Fahrzeug wird bei einer Geschwindigkeit von 15km/h verriegelt und nach abziehen des Zündschlüssels entriegelt (0 = aus; 1 = ein) . Pojazd z prędkością 15 kilometrów na godzinę i zdjąć z zapłonem kluczem do odblokowania (0 = off, 1 = on).

-> Kanal 05 (Innenraumüberwachungs-Abschaltung) -> Kanał 05 (wnętrze shutdown monitoring)
Ab-/Anschaltung der Innenraumüberwachung bei zweimaligen betätigen von ZV-Zu (0 = aus; 1 = ein) . Ab-/Anschaltung kryty dwukrotny monitoring prasy w ZV-To (= od 0, 1 = on).

-> Kanal 06 (entriegelungs Hupen) -> Kanał 06 (odblokować trąbić)
Das entriegeln wird mit einem Kurzen Hupton bestätigt (0 = aus; 1 = ein) . Wydanie jest krótki róg potwierdzone (0 = off, 1 = on).
Laut Gesetzgeber in Deutschland nicht zugelassen. Według ustawodawcy w Niemczech nie jest dozwolone.

-> Kanal 07 (verriegelungs Hupen) -> Kanał 07 (rogi zamek)
Das verriegeln wird mit einem Kurzen Hupton bestätigt (0 = aus; 1 = ein) . Zamek jest krótki róg potwierdzone (0 = off, 1 = on).
Laut Gesetzgeber in Deutschland nicht zugelassen. Według ustawodawcy w Niemczech nie jest dozwolone.

-> Kanal 08 (entriegelungs Blinken) -> Kanał 08 (odblokowanie flash)
Die Blinker werden beim entriegeln betätigt (0 = aus; 1 = ein) . Kierunkowskazy są aktywowane, gdy unlock (0 = off, 1 = on).

-> Kanal 09 (verriegelungs Blinken) -> Kanał 09 (lock miga)
Die Blinker werden beim verriegeln betätigt (0 = aus; 1 = ein) . Kierunkowskazy są eksploatowane w zamek (0 = off, 1 = on).

-> Kanal 10 (Alarmhorn) -> Kanał 10 (róg alarm)
Länderabstimmung des Alarmhorns (1 = Rest der Welt; 2 = Deutschland; 3 = Großbritanien). Kraj-tuning rogu alarm (1 = reszta świata, Niemcy 2 = 3 = Wielka Brytania).
Beeinflusst Art, Länge und Lautstärke des Alarmtones (Gesetzliche Richtlinien beachten). Wpływy natury, długość i głośność dźwięku alarmu (stosunek uwagę wytycznych).

0x01 graphic

{ Motorelektronik {Elektronika silnika } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 46 (Komfortsteuergerät) auswählen STG 46 (urządzenie kontroli komfortu) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

Motorkennbuchstaben AEG (bis MJ 1999) silnik kodów AEG (do MY 1999)

00000 - Man. Getriebe, ABS 00000 - Man skrzynia biegów, ABS
00001 - Autom. Getriebe, ABS 00001 - Automatyczna skrzynia biegów, ABS
00040 - Man. Getriebe, ohne ABS 00040 - Urządzenia Man, bez ABS
00041 - Autom. Getriebe, ohne ABS 00 041 - Automatyczna skrzynia biegów, ABS nie

Motorkennbuchstaben AEG (ab MJ 2000) Kod silnika AEG (z MY 2000)

00001 - Man. Getriebe, ohne ABS, ohne Airbag 00001 - Man biegów, nie ABS, poduszki powietrzne nie
00011 - Man. Getriebe, ABS, ohne Airbag 00 011 - skrzynia biegów Man, ABS, poduszki powietrznej bez
00021 - Man. Getriebe, ohne ABS, Airbag 00 021 - Man Gearing, ABS, Airbag
00031 - Man. Getriebe, ABS, Airbag 00 031 - skrzynia biegów Man, ABS, Airbag
00003 - Autom. Getriebe, ohne ABS, ohne Airbag 00003 - Automatyczna skrzynia biegów, nie ABS, poduszki powietrzne nie
00013 - Autom. Getriebe, ABS, ohne Airbag 00013 - Automatyczna skrzynia biegów, ABS, poduszki powietrznej bez
00023 - Autom. Getriebe, ohne ABS, Airbag 00 023 - Automatyczna skrzynia biegów, bez ABS, Poduszki powietrzne
00033 - Autom. Getriebe, ABS, Airbag 00 033 - automatyczna skrzynia biegów, ABS, Poduszki powietrzne

Steuergerät Login Controller Zaloguj

STG 01 (Motorsteuergerät) auswählen STG 01 (sterownik silnika) wybierz
STG Login -> Funktion 11 Zaloguj STG -> Funkcja 11

GRA-Aktivierungscode: 11463 -Kod aktywacyjny GRA: 11463
GRA-Deaktivierungscode: 16167 GRA-dezaktywacji kodu: 16 167

In aktiviertem Zustand müsste im Feld "Component" des Steuergerätes ein G an erster Stelle stehen. Po włączeniu, to w "Component" urządzenia sterującego jest G są na pierwszym miejscu.

0x01 graphic

Zuletzt aktualisiert am 31.05.2005 Ostatnia aktualizacja: 31.05.2005



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
new beetleaux in mod
SSP 211 New Beetle Parte 01
New Beetle Teil 1
New Beetle PART (2) Szary Nadwozie
New Beetle blue
New Beetle red
New Beetle PART (1) Podwozie
Auto New Beetle Orange
New Beetle LoadSillCover
New Beetle Teil 2
Auto New Beetle White
KOLOSY, Kolokwium-4, odpA: 1c,2a,3d,4a,5b,6a,7a,8b,9c,10c,11a,12c,13b,14b,15a
vw beetle awaria podnosnika szyb
VW Beetle poduszka powietrzna
H Ottaway VW 5th A new analysis
vw beetle wymiana zarowek
Prezentacja KST 2007 new
new employee safety orientation 1201643571904060 5
jakość 1 new

więcej podobnych podstron