HERBS AND SPICES ZIOŁA I PRZYPRAWY
PRODUCT Produkt |
PACKAGING Opakowanie |
DESCRIPTION Opis |
USAGE Użytkowanie |
Allspice |
Whole, Ground Całe, mielone |
Small brown berry; flavor resembles blend of cinnamon, cloves and nutmeg Małe brązowe jagody; smaku przypomina połączenie cynamon, goździki i gałka muszkatołowa |
Sausages and braised meats, poached fish, stewed fruits, pies, puddings Kiełbasy i duszone mięso, gotowany ryby, duszone owoce, ciasta, desery |
Anise Seed Nasion anyżu |
Whole, ground Całe, mielone |
Small seed; licorice flavor Małe siewnego, smak lukrecji |
Cookies, pastries, breads, Italian sausage Cookies, wyroby cukiernicze, chleb, kiełbasa włoski |
Basil Bazylia |
Crushed leaves Kruszywo liści |
Aromatic leaf; member of mint family. Liść aromatyczne, członek rodziny mięty |
Tomatoes and tomato dishes, egg dishes, lamb chops, eggplant, peas, squash, pesto. Pomidory i pomidora dań, potraw z jajek, kotleciki jagnięce, bakłażan, groszek, squash, pesto |
Bay Leaves Liście laurowe |
Whole. Cały, nie uszkodzony |
Stiff, dark green, oblong leaves; pungent aroma. Sztywne, ciemnozielone, podłużne liście, ostry aromat |
stocks, sauces, stews, braised meats. buliony, sosy, dania jednogarnkowe, duszone mięso |
Caraway seed Kminek |
Whole Cały, nie uszkodzony |
Dark brown, curved seed; familiar rye bread seasoning. Ciemnobrązowe, zakrzywione materiału siewnego; znane przyprawy chleb żytni |
Rye bread, cabbage, sauerkraut, pork, cheese spreads, eastern European dishes. Chleb żytni, kapusta biała, kapusta kiszona, mięso wieprzowe, ser do smarowania, dania Europy Wschodniej |
Cardamon |
Whole pod, ground seed. Ogólna liczba pod, nasiona ziemi |
Tiny brown seeds inside white or green pod; sweet and aromatic; expensive. Tiny brązowe nasiona wewnątrz pod białą lub zieloną, słodki, aromatyczny, drogie |
Pickling, Danish pastries, curries Konserwowania, duńskie ciasteczka, curry |
Cayenne (red pepper) (papryka) |
Ground naziemny |
Ground form of hot red pepper; looks like paprika, but is extremely hot. Ground formie gorącego czerwonego pieprzu, papryki wygląda, ale jest bardzo gorący |
sauces, soups, meat, fish, egg, and cheese dishes sosy, zupy, mięsa, ryb, jaj i serów |
Celery seed Nasiona selera |
Whole, ground, ground mixed with salt (celery salt) Cały, ziemię, ziemię miesza się z solą (sól seler) |
Tiny brown seeds with strong celery flavor. Tiny brązowy nasion mocny smak selera |
Salads, cole slaw, salad dressings, tomato products Sałatki, surówką, sosy sałatkowe, produkty z pomidorów |
Chervil Trybula |
Crushed leaves Kruszywo liści |
Herb with mild flavor of parsley and tarragon. Herb z łagodnym smaku pietruszki i estragonem |
Soups, salads, sauces, egg and cheese dishes Zup, sałatek, sosów, jaj i serów |
Chili Powder Chili w proszku |
Ground blend Ground mieszanka |
Blend of spices including cumin, chili peppers, oregano, garlic Mieszanka przypraw, w tym kminek, paprykę chili, oregano, czosnek |
Chili and Mexican dishes, egg dishes, appetizers, ground meat. Chili meksykańskie potrawy, potraw z jajek, przekąski, mięsa mielonego |
Chives. Szczypiorek |
Fresh, dried, frozen. Świeże, suszone, mrożone |
Grass like herb with onion flavor Trawa jak zioło o smaku cebuli |
Salads, egg and cheese dishes, fish soups, quiches Sałatki, jaj i sera potraw, zup rybnych, quiches |
Cinnamon Cynamon |
Sticks, ground Sticks, ziemi |
Aromatic bark of cinnamon or cassia trees. Aromatyczne kory cynamonu, lub cynamon drzew |
Pastries, breads, desserts, cooked fruits, ham, sweet potatoes, hot beverages, cereals. Wyroby cukiernicze, chleb, desery, owoce gotowane, szynka, słodkie ziemniaki, gorących napojów, płatków śniadaniowych |
Cloves. Goździki |
Whole, ground. Całe, mielone |
Dried flower buds of a tropical tree; pungent, sweet flavor. Suszone pąki kwiatowe drzewa tropikalnego, łagodny, słodki smak |
Whole: marinades, stocks, sauces, braised meats, ham, pickling; Ground: cakes, breads, pastries, fruits Ogólna liczba: marynaty, buliony, sosy, duszone mięsa, wędlin, trawienia, Parter: ciastka, chleb, pieczywo, owoce |
Coriander. Kolendra |
Whole, ground Całe, mielone |
Round, light brown, hollow seed; slightly sweet, musty flavor Okrągły, jasnobrązowy, puste siewnego, lekko słodki, stęchły zapach |
Pickling, sausage, pork, curried dishes, gingerbread Wytrawiania, kiełbasa, mięso wieprzowe, dania curry, pierniki |
Cumin seed Kminek |
Whole, ground Całe, mielone |
Small seed resembling caraway, but lighter in color Małe przypominający kminek, ale jaśniejsze |
Ingredient of curry and chili powders; sausages and meats; egg and cheese dishes. Składnik curry i chili w proszku, kiełbasy i mięsa, jaj i sera dania |
Curry powder Curry w proszku |
Ground blend. Ground mieszanka |
A mixture of 16 to 20 spices, including red pepper, tumeric, cumin, coriander, ginger, cloves, cinnamon, black pepper; different brands vary greatly in flavor and hotness. Mieszaniny 16 do 20 przyprawy, w tym papryka, kurkumy, kminku, kolendry, imbiru, goździków, cynamonu, czarnego pieprzu, różnych marek różnią się znacznie w smaku i hotness |
Curried dishes, eggs, vegetables, fish, soups, rice. Dania curry, jaj, warzyw, ryb, zup, ryżu |
Dill. Koper |
Crushed leaves (known as dill weed"), whole seed. Kruszywo liści (tzw. koper weed "), całe ziarna |
Herb and seed with familiar "dill pickle" flavor; seed is more pungent than the herb. Herb i nasion z dobrze znanymi "dill pickle"smak, jest bardziej ostry nasion niż zioło |
Seed: pickling, sauerkraut, soups; Herb: salads, cheese dishes, fish and shellfish, some vegetables. Seed: trawienie, kiszonej kapusty, zupy, Herb: sałatki, sery, ryby i skorupiaki, niektóre warzywa |
Fennel Koper włoski |
Whole seed Ogólna liczba nasion |
Greenish-brown seeds similar in flavor to anise, but larger size Zielono-brązowe nasiona podobne w smaku do anyżu, ale większy rozmiar |
Italian sausage, tomato sauce, fish. Włoski kiełbasa, sos pomidorowy, ryby |
Garlic Czosnek |
Fresh: whole bulbs; Dried: granulated, powder, and mixed with salt Fresh: cały żarówek; suszone: granulat, proszek i miesza z solą |
Strong, aromatic member of onion family; fresh bulbs composed of many small cloves Mocne, aromatyczne członka rodziny cebula, świeże cebulki złożone z wielu małych ząbków |
Wide variety of foods. Szeroki wybór żywności |
Ginger Imbir |
Whole, ground (also fresh and candied or crystallized) Cały, ziemi (także świeże i kandyzowanych lub kandyzowane) |
Light brown, knobby root of ginger plant Jasnobrązowe, guzowaty korzeń imbiru roślin |
Baked goods and desserts, fruits, curried dishes, braised meats; Fresh: in Chinese and other oriental dishes. Pieczywo i desery, owoce, dania curry, duszone mięso, świeże: w Chinach i innych orientalnych potraw |
Juniper berries Jagody jałowca
|
Whole Ogólna liczba |
Slightly soft, purple berries with "piney" flavor; principal flavoring of gin Lekko miękkie, purpurowe jagody z "Piney"smak; główny Smak gin |
Marinades, game dishes, sauerkraut. Marynaty, potrawy z dziczyzny, kapusta kiszona |
Mace Buzdygan |
Whole ("blade"), ground Całe ("ostrza"), boisko |
Orange outer covering of nutmeg; similar flavor, but milder Orange zewnętrzne pokrycie gałka muszkatołowa, podobne smak, ale łagodniejsze |
Baked goods, desserts, fruits, sausages, pork, fish, spinach, squash, other vegetables. Pieczywo, desery, owoce, wędliny, wieprzowina, ryby, szpinak, squash, inne warzywa |
Marjoram Majeranek |
Crushed leaves Kruszywo liści |
Grey-green herb with pleasant aroma and slightly minty flavor, similar to oregano but much milder Szaro-zielone zioło z przyjemny aromat i smak lekko miętowy, podobnie jak oregano, ale znacznie łagodniejsze |
Pates and ground meats, braised meats, sauces, roast lamb, poultry and poultry stuffing. Pasztety i wędliny mielone, duszone mięsa, sosów, mięsa jagnięcego, pieczonego drobiu i farsz drobiu |
Mint Mięta |
Leaves Liście |
Aromatic herb with familiar cool flavor; two varieties: spearmint and peppermint Zioła aromatyczne ze znanymi fajny smak; dwóch odmianach: mięta i mięta pieprzowa |
Lamb, fruits, tea and fruit beverages, peas, carrots, potatoes. Lamb, owoce, herbata i napoje owocowe, groszek, marchew, ziemniaki |
Mustard seed Gorczyca |
Whole, ground (also prepared mustard) Cały, ziemi (także gotowa musztarda) |
Very pungent seed in two varieties: white or yellow, and brown. Brown is stronger. Bardzo ostry materiał siewny w dwóch odmianach: białe lub żółte, a brązowy. Brown jest silniejszy. |
Cheese and egg dishes, pickling, meats, sauces and gravies. Serem i jajkiem potrawy, marynowanie, mięs, sosów i sosów |
Nutmeg Gałka muszkatołowa |
Whole, ground Całe, mielone |
Sweet, aromatic kernel of nutmeg fruit Słodki, aromatyczny jądra owoców gałki muszkatołowej |
Soups, cream sauces, chicken, veal, many vegetables (spinach, mushrooms, squash, potatoes), desserts, custards, breads, pastries. Zupy, sosy śmietany, kurczak, cielęcina, wiele warzyw (szpinak, pieczarki, squash, ziemniaki), desery, budynie, chleb, pieczywo |
Oregano Oregano |
Leaves, ground Liście, ziemi |
Pungent herb, known as "pizza herb" Herb łagodny, znany jako "zioło pizza " |
Italian dishes, tomato sauces, meats, a wide variety of dishes. Dania kuchni włoskiej, sosy pomidorowe, wędliny, szeroki wybór dań |
Paprika Papryka |
Ground Ziemi |
Ground form of a dried, sweet red pepper. Spanish variety is brighter in color, mild in flavor; Hungarian is darker and more pungent. Formularz naziemna suszone, papryka czerwona. Hiszpański odmiana jest jaśniejszy kolor, łagodny w smaku, węgierski jest ciemniejszy i bardziej ostry. |
Spanish: used (or overused) primarily as garnish on light colored foods; Hungarian: goulash, braised meats and poultry, sauces. Hiszpański: używany (lub nadużywane) przede wszystkim jako ozdoba na jasnych żywności; Węgierski: gulasz, duszone mięso i drób, sosy |
Parsley Pietruszka |
Fresh: whole sprigs in bunches; Dried: in flakes Fresh: całe gałązki w pęczkach, suszone: w płatkach |
Most widely used herb. Dark green curly or flat leaves with delicate, sweet flavor. Najczęściej używanych ziół. Dark zielonych liści kręcone lub mieszkania z delikatnym, słodkim smaku. |
A wide variety of foods. szerokiej gamy produktów spożywczych. |
Pepper, black , red or white Pieprz, czarny, czerwony lub biały
|
Whole (peppercorns); ground fine, medium or coarse Całe (pieprzu); grzywny ziemi, średnie lub grube |
Small black or creamy white, or red hard berry. Pungent flavor and aroma. Małe czarne lub kremowe, czerwone jagody twarde. Ostry smak i aromat |
Most widely used spice. Najczęściej używanych przypraw |
Poppy seed Mak
|
Whole Ogólna liczba |
Tiny blue-black seeds with faint but distinctive flavor Tiny niebiesko-czarne nasiona o smaku słaby, ale charakterystyczne |
Garnish for breads and rolls, buttered noodles; Ground: in pastry filling. Dodatek do chleba i bułek, kluski z masłem; Parter: w cieście napełniania |
Rosemary Rozmaryn |
Whole Ogólna liczba |
Light green leaves resembling pine needles Światło zielone liście podobne do igieł sosnowych |
Lamb, braised meats and poultry, soups, tomato and meat sauces. Lamb, duszone mięso i drób, zupy, sosy mięsne i pomidorów |
Saffron Szafran |
Whole (threads) Ogólna liczba (wątków) |
Red stigma of saffron crocus. Gives bright yellow color to foods. Mild, distinctive flavor. Very expensive. Piętno Czerwony krokusa. Daje jasno żółty kolor do żywności. Łagodne, charakterystyczny smak. Bardzo drogie. |
Should be steeped in hot liquid before use. Rice dishes, poultry and seafood, bouillabaisse, baked goods. Powinny być zanurzone w gorącej cieczy przed użyciem. Dania z ryżu, drobiu i owoców morza, bouillabaisse, pieczywa. |
Sage Szałwia |
Whole, rubbed (finer consistency than whole leaves), ground Ogólna liczba, przetarł (spójność drobniejsze niż całe liście), boisko |
Pungent gray-green herb with fuzzy leaves Ostry szaro-zielone liście ziół z rozmytymi |
Pork, poultry, stuffing's, sausage, beans, tomatoes. Wieprzowiny, drobiu, farszu, kiełbasa, fasola, pomidory
|
Savory Cząber |
Crushed leaves Kruszywo liści |
Fragrant herb of mint family; summer savory is preferred to winter Pachnące herb rodziny bardzo dobry; cząber korzystne jest zima |
Many meat, poultry, fish, egg, and vegetable dishes. Wiele mięsa, drobiu, ryb, jaj i dań z warzyw
|
Sesame Seeds Sezamu |
Whole (hulled or unhulled) Całe (łuskane lub niełuskane) |
Small yellowish seed with nutlike taste. Familiar hamburger bun garnish. High oil content. Małe żółtawy nasion nutlike smaku. Hamburger bun Familiar dekoracji. Wysoka zawartość oleju. |
Bread and roll garnish. Chleb i roll dekoracji. |
Tarragon Estragon |
Crushed leaves Kruszywo liści |
Delicate green herb with a flavor that is both minty and licorice like Delikatne zielone zioło o smaku mięty, która jest zarówno jak i lukrecji |
Tarragon vinegar, chicken, fish, salads and dressings, eggs. Estragon ocet, kurczak, ryby, sałatki i sosy, jaja |
Thyme Tymianek |
Crushed leaves, ground Kruszywo liści, ziemi |
Tiny brownish-green leaves; very aromatic Tiny brązowo-zielone liście, bardzo aromatyczny |
Stocks, soups, sauces, meats, poultry, tomatoes. Zapasy, zup, sosów, mięs, drobiu, pomidory
|
Tumeric Tumeric |
Ground Ziemi |
Intense yellow root of ginger family; mild but distinctive peppery flavor Intensywny żółty korzeń imbiru rodziny, łagodne, ale charakterystyczny smak pieprzu |
A basic ingredient of curry powder; pickles, relishes, salads, eggs, rice. Podstawowym składnikiem curry, pikle, cieszy się, sałatek, jaj, ryżu |
1