Home |
|
PRACA
|
|
PRACA
- ARBEIT -
- ARBEIT -
Szukanie pracy
Organizacja pracy
Dobry pracownik
Zły pracownik
Zarobki
Nieobecność w pracy
Zawody I
Zawody II
Zawody III
Zawody IV
Wyrażenia I
Wyrażenia II
|
|
SZUKANIE PRACY
BEZROBOTNY
DER ARBEITSLOSE /-N
zasiłek dla bezrobotnych
das Arbeitslosengeld /-er
biuro pośrednictwa pracy
das Arbeitsvermittlungsbüro /-s
ogłoszenia z pracą
die Jobinserate /-e
wolna posada
die freie Stelle /-n
życiorys
der Lebenslauf /-(ä)e
list motywacyjny
das Bewerbungsbrief /-e
rozmowa kwalifikacyjna
das Vorstellungsgespräch /-e
oferta pracy
das Stellenangebot /-e
okres próbny
die Probezeit /-en
umowa o pracę
der Arbeitsvertrag /-(ä)e
warunki pracy
die Arbeitsbedingungen
obowiązki
die Berufspflichten
miejsce pracy
die Arbeitsstelle /-n
pracownik
der Arbeitnehmer /-
pracodawca
der Arbeitgeber /-
zatrudnienie
die Anstellung /-en
DANE OSOBOWE
DIE ANGABEN ZUR PERSON
nazwisko
der Nachname /-n
imię
der Vorname /-n
adres
die Adresse /-n
numer telefonu
die Telefonnummer /-n
numer telefonu komórkowego
die Handynummer /-n
data urodzenia
das Geburtsdatum /Geburtsdaten
miejsce urodzenia
der Geburtsort /-e
narodowość
die Nationalität /-en
stan cywilny
der Familienstand /-(ä)e
kwalifikacje
die Qualifikationen
doświadczenie zawodowe
die Berufserfahrung /-en
staż pracy
die Berufspraxis /Berufspraxen
znajomość języków obcych
die Fremdsprachenkenntnisse
kursy
die Kurse
szkolenia
die Schulungen
zainteresowania
|
|
ORGANIZACJA PRACY
|
|
ARBEITSORGANISATION
FIRMA
DIE FIRMA /FIRMEN
oddział firmy
die Zweigniederlassung /-en
dział firmy
die Firmenabteilung /-en
dział reklamy
die Werbeabteilung /-en
dział sprzedaży
die Verkaufsabteilung /-en
dział kadr
die Personalabteilung /-en
fabryka
die Fabrik /-en
hurtownia
die Großhandlung /-en
ZARZĄD
DER VORSTAND /-(Ä)E
prezes
der Vorstandsvorsitzende /-n
kierownik
der Leiter /-
zastępca
der Vertreter /-
PERSONEL
DAS PERSONAL
pracownik fizyczny
der Arbeiter /-
pracownik umysłowy
der Angestellte /-n
praktykant
der Praktikant /-en
wolontariusz
der Volontär /-e
PRACA
DIE ARBEIT /-EN
praca na pełny etat
die Vollzeitstelle /-n
praca na pół etatu
die Halbtagsstelle /-n
praca stała
die Festanstellung /-en
praca dorywcza
die Aushilfsarbeit /-en
GRAFIK PRACY
DER ZEITPLAN /-(Ä)E
dni pracy
die Arbeitstage
dni wolne
die arbeitsfreien Tage
zmiana dzienna
die Tagschicht /-en
zmiana nocna
die Nachtschicht /-en
nadgodziny
die Überstunden
zastępstwo
die Vertretung /-en
zebranie personelu
die Personalversammlung /-en
szkolenie zawodowe
die berufliche Ausbildung /-en
wyjazd służbowy
die Dienstreise /-n
GUTER MITARBEITER
DOBRY PRACOWNIK
EIN GUTER
JEST…
MITARBEITER IST…
ambitny
ehrgeizig
odpowiedzialny
verantwortlich
pracowity
fleißig
inteligentny
intelligent
opanowany
gelassen
pewny siebie
selbstsicher
uczciwy
ehrlich
dokładny
genau
schludny
sauber
JEŻELI JESTEŚ DOBRYM PRACOWNIKIEM:
WENN DU EIN GUTER MITARBEITER BIST:
awans
der Aufstieg /-e
podwyżka
die Gehaltserhöhung /-en
premia
die Prämie /-n
nagroda
der Preis /-e
ZŁY PRACOWNIK JEST…
EIN SCHLECHTER MITARBEITER IST…
roztargniony
zerstreut
nieodpowiedzialny
verantwortungslos
leniwy
faul
głupi
dumm
impulsywny
aufbrausend
niezdecydowany
unentschlossen
nieuczciwy
unehrlich
niedokładny
ungenau
niechlujny
schlampig
JEŻELI JESTEŚ ZŁYM PRACOWNIKIEM:
WENN DU EIN SCHLECHTER MITARBEITER BIST:
kara pieniężna
die Geldstrafe /-n
nagana
die Rüge /-n
zawieszenie
die Suspendierung /-en
zwolnienie z pracy
die Entlassung /-en
ZŁY PRACOWNIK
SCHLECHTER MITARBEITER
|
|
ZAROBKI
|
|
VERDIENSTE
WYPŁATA
DIE ENTLOHNUNG /-EN
dniówka
der Tageslohn /-(ö)e
tygodniówka
der Wochenlohn /-(ö)e
pensja
das Gehalt /-(ä)er
pensja miesięczna
das Monatsgehalt /-(ä)er
pensja roczna
das Jahresgehalt /-(ä)er
honorarium
das Honorar /-e
prowizja
die Provision /-en
dodatek rodzinny
das Kindergeld /-er
zasiłek
die Beihilfe /-n
POTRĄCENIE Z PENSJI
DER GEHALTSABZUG /-(Ü)E
podatek dochodowy
die Einkommensteuer /-n
ubezpieczenie społeczne
die Sozialversicherung /-en
składka emerytalna
der Rentenbeitrag /-(ä)e
dochód
das Einkommen /-
dochód netto
das Nettoeinkommen /-
dochód brutto
das Bruttoeinkommen /-
URLOP
DER URLAUB /-E
urlop płatny
der bezahlte Urlaub /-e
urlop macierzyński
der Mutterschaftsurlaub /-e
urlop zdrowotny
der Genesungsurlaub /-e
WYPOWIEDZENIE
DIE KÜNDIGUNG /-EN
świadectwo pracy
das Arbeitszeugnis /-se
referencje
die Referenzen
EMERYTURA
DER RUHESTAND /-(Ä)E
wcześniejsza emerytura
der vorruhestand /-(ä)e
inwalidztwo
die invalidität /-en
emeryt
der Rentner /-
inwalida
der Invalide /-en
KRYZYS EKONOMICZNY
DIE WIRTSCHAFTSKRISE /-N
bezrobocie
die Arbeitslosigkeit
redukcja personelu
der Personalabbau
NIEOBECNOŚĆ W PRACY
ABWESENHEIT VON DER ARBEIT
ZAWODY I
BERUFE I
SZTUKA
DIE KUNST /-(Ü)E
artysta
der Künstler /-
malarz
der Maler /-
rzeźbiarz
der Bildhauer /-
fotograf
der Fotograf /-en
projektantka mody
die Modedesignerin /-nen
modelka
das Model /-s
aktor
der Schauspieler /-
aktorka
die Schauspielerin /-nen
tancerz
der Tänzer /-
tancerka
die Tänzerin /-nen
pianista
der Pianist /-en
skrzypek
der Geiger /-
DZIAŁALNOŚĆ
DIE VERLAGSTÄTIG -
WYDAWNICZA
KEIT /-EN
drukarz
der Drucker /-
wydawca
der Verleger /-
MEDIA
DIE MEDIEN
dziennikarz
der Journalist /-en
redaktor
der Redakteur /-e
reporter
der Reporter /-
spiker
der Ansager /-
rzecznik prasowy
der Pressesprecher /-
EDUKACJA
DIE AUSBILDUNG /-EN
przedszkolanka
die Kindergärtnerin /-nen
nauczyciel
der Lehrer /-
instruktor
der Ausbilder /-
pedagog
der Pädagoge /-n
KULTURA
DIE KULTUR /-EN
tłumacz
der Übersetzer /-
bibliotekarz
der Bibliothekar /-e
historyk
der Historiker /-
geolog
|
|
ZAWODY II
|
|
BERUFE II
SŁUŻBA ZDROWIA
DAS GESUNDHEITSWESEN
dentysta
der Zahnarzt /-(ä)e
pielęgniarka
die Krankenschwester /-n
położna
die Hebamme /-n
OPIEKA
DIE FÜRSORGE /-N
opiekunka do dziecka
die Tagesmutter /-(ü)
opiekunka osób starszych
die Altenpflegerin /-nen
psycholog
der Psychologe /-n
psychoterapeuta
der Psychotherapeut /-en
ŚRODOWISKO
DIE UMWELT
rolnik
der Landwirt /-e
rybak
der Fischer /-
ogrodnik
der Gärtner /-
weterynarz
der Tierarzt /-(ä)e
leśniczy
der Förster /-
drwal
der Holzfäller /-
GASTRONOMIA,
DIE GASTRONOMIE,
HOTELARSTWO,
DAS HOTELGEWERBE,
TURYSTYKA
DIE TOURISTIK
kucharz
der Koch /-(ö)e
kelner
der Kellner /-
kelnerka
die Kellnerin /-nen
barman
der Barkeeper /-
pokojówka
das Zimmermädchen /-
recepcjonistka
die Empfangsdame /-n
przewodnik
der Fremdenführer /-
HANDEL
DER HANDEL /-
aptekarz
der Apotheker /-
jubiler
der Juwelier /-e
agent ubezpieczeniowy
der Versicherungsvertreter /-
akwizytor
der Akquisiteur /-e
sprzedawczyni
die Verkäuferin /-nen
kasjer
der Kassierer /-
ZAWODY III
BERUFE III
ADMINISTRACJA,
DIE VERWALTUNG /-EN,
BIZNES,
DAS GESCHÄFT /-E,
PRACA BIUROWA
DIE BÜROARBEIT /-EN
sekretarka
die Sekretärin /-nen
asystentka
die Assistentin /-nen
urzędnik
der Beamte /-n
przedsiębiorca
der Unternehmer /-
KOMPUTER
DER COMPUTER /-
informatyk
der Informatiker /-
programista
der Programmierer /-
grafik komputerowy
der Computergraphiker /-
projektant stron www
der Websiteentwickler /-
administrator sieciowy
der Netzwerkverwalter /-
USŁUGI FINANSOWE
DIE FINANZDIENST -
księgowy
LEISTUNGEN
ekonomista
der Buchhalter /-
makler giełdowy
der Ökonom /-en
analityk finansowy
der Börsenmakler /-
USŁUGI PRAWNE
DIE RECHTSLEISTUNGEN
prawnik
der Jurist /-en
notariusz
der Notar /-e
adwokat
der Rechtsanwalt /-(ä)e
prokurator
der Staatsanwalt /-(ä)e
sędzia
der Richter /-
NAUKA
DIE WISSENSCHAFT /-EN
naukowiec
der Wissenschaftler /-
fizyk
der Physiker /-
chemik
der Chemiker /-
biolog
der Biologe /-n
INŻYNIERIA
DAS INGENIEURWESEN /-
inżynier
der Ingenieur /-e
mechanik
der Mechaniker /-
elektryk
der Elektriker /-
ślusarz
|
|
ZAWODY IV
|
|
BERUFE IV
BUDOWNICTWO
DAS BAUWESEN
architekt
der Architekt /-en
murarz
der Maurer /-
stolarz
der Schreiner /-
hydraulik
der Klempner /-
malarz pokojowy
der Maler /-
kominiarz
der Schornsteinfeger /-
TRANSPORT
DER TRANSPORT
kierowca
der Fahrer /-
pilot
der Pilot /-en
marynarz
der Matrose /-en
kolejarz
der Eisenbahner /-
listonosz
der Briefträger /-
PRODUKCJA
DIE PRODUKTION /-EN
projektant
der Projektant /-en
producent
der Produzent /-en
USŁUGI
DIE DIENSTLEISTUNGEN
sprzątaczka
die Putzfrau /-en
pomoc domowa
die Haushaltshilfe /-n
fryzjerka
die Friseuse /-n
kosmetyczka
die Kosmetikerin /-nen
BEZPIECZEŃSTWO
DIE SICHERHEIT
wojskowy
der Soldat /-en
policjant
der Polizist /-en
strażak
der Feuerwehrmann /-(ä)er
strażnik
der Wächter /-
celnik
der Zollbeamte /-n
SPORT
DER SPORT
koszykarz
der Basketballspieler /-
piłkarz
der Ballspieler /-
pływak
der Schwimmer /-
sędzia sportowy
der Schiedsrichter /-
|
|
SZUKANIE PRACY
DIE ARBEITSSUCHE /-EN
być bezrobotnym
arbeitslos sein
dokształcać się
sich weiterbilden
szukać pracy
eine Arbeit suchen
wypełnić formularz
ein Formular ausfüllen
załączyć życiorys
einen Lebenslauf beilegen
podpisać się
unterschreiben
starać się
sich bemühen
zrobić wrażenie
Eindruck machen
osiągnąć cel
ein Ziel erreichen
PRACA
DIE ARBEIT /-EN
pracować jako…
als …arbeiten
mieć pracę
eine Arbeit haben
lekka praca
die leichte Arbeit
ciężka praca
die schwere Arbeit
interesująca praca
die interessante Arbeit
nudna praca
die langweilige Arbeit
WŁASNA FIRMA
DIE EIGENE FIRMA /-EN
być właścicielem
Inhaber sein
zarządzać
verwalten
decydować
bestimmen
produkować
produzieren
reklamować
werben
promować
fördern
rozprowadzać
verteilen
przewozić
transportieren
handlować
handeln
księgować
buchen
mieć zebranie
eine Versammlung haben
motywować
motivieren
upominać
ermahnen
zatrudniać
beschäftigen
zwalniać
entlassen
WYRAŻENIA I
WENDUNGEN I
|
|
BIURO
DAS BÜRO /-S
przyjść
kommen
wyjść
hinausgehen
zaczynać
anfangen
kończyć
enden
obsługiwać klienta
einen Kunden bedienen
doradzać
beraten
odradzać
abraten
telefonować
anrufen
odbierać telefon
den Anruf entgegennehmen
faksować
faxen
kopiować
kopieren
drukować
eine Papierarbeit ausführen
składać zamówienie
eine Bestellung aufgeben
adresować list
einen Brief adressieren
wysłać list
einen Brief abschicken
uruchamiać
in Betrieb setzen
instalować
installieren
oprogramowanie
die Software /-s
program komputerowy
das Computerprogramm /-e
gra komputerowa
das Computerspiel /-e
dostać polecenie
eine Anweisung bekommen
wykonywać polecenie
eine Anweisung ausführen
wyjechać służbowo
dienstlich verreisen
harować
schuften
obijać się
bummeln
buntować się
sich empören
strajkować
streiken
przekwalifikować się
umschulen
zostać zwolnionym
entlassen werden
zwolnić się
seinen Abschied nehmen
zarabiać
verdienen
wydawać
ausgebe