sonda kalibracyjna fr 85 1;1(schemat tłumaczenie PL (fluke)

GENERATOR SYGNAŁU KALIBRACYJNEGO 1 V



rms przy 25 MHz i theDMM do pomiaru 1 V


dc.Cl220 pf.-H-R1220 kÎZO K * ÎHX ^ Wv-R2500 kAC WEJŚCIE;



cri: R3 WYJŚCIE DC • 1,3 MI cmCR2 ~ a * Zb ~ R3-C-KR2) Rysunek 1.


Schematyczny diagram © OOOf> Fluke 85RF Testowana sonda


Wymagany wykaz urządzeń Poniższy sprzęt (lub jego odpowiednik)


jest wymagany do uzyskania wydajności modelu 85RF: WYPOSAŻENIE MODELE TYPOWNIKA (!)


Kalibrator ACFluke 5520A * SC800 ( DSO-Ohm Feed ThruTerminationFluke Y9103


<Adapter D8NC do adaptera BananaPlugFluke Y9108 (4) Adapter BNC do sondy Fluke P / N 574756


(multimetr DDigital, 3 ~ 1/2 cyfra (DMM) Fluke 87-lfl © BNC Jack to JackAdapterPomona 3283Figum 2,


wyposażenie Konfiguracja testu wydajności 2. DMM powinien odczytywać od 0,950 do 1,050 V dc.Jeśli sonda działa,


ale nie mieści się w tych limitach, uzyskaj dostęp i dostosuj R2 dla odczytu DMM między 0.990 a 1.010V dc.


Ponownie zmontuj sondę.3. jednostka testowana do normalnego wyjścia kalibratora


i redukcja poziom wyjściowy do 0.250V rms 1 MHz. DMM powinien odczytać od 0,23 do 0,28V dc.4.


Ustaw AC Calibrator na STDBY, zmniejsz częstotliwość do 100 kHz i zwiększ napięcie do 30 V acrms.


(Nie należy przekraczać tej wartości.) 5- Przesłać kalibrator AC do trybu PRA.

DMM powinien być odczytywany między 27 a 34V dc6.

Zwróć jednostkę testowaną na wyjściowy zasięg i ustaw poziom na 1V rms 160 MHz.

DMM powinien odczytać od 0,9 do 1,12 V dc. Zwiększ częstotliwość do 450 MHz.

TheDMM powinien odczytać od 0,71 do 1,414V dc. Rozwiązywanie problemówRozwiązać problem z sondą,

sprawdzając działanie źródła wejściowego sondy i wyjściowego DMM.

Większość przypadków jest spowodowana awarią diod CR1 lub CR2. Podejmij CR1,

jeśli nie ma wyjścia, gdy wejście zostanie zastosowane do sondy.

Nadmierny błąd liniowości może wynikać z awarii CR2.

Użyj testu ciągłości dla diodetestingu w obwodzie.

Jeśli diody są dobre, sprawdź połączenia wejściowe i wyjściowe z płytką drukowaną

oraz ciągłość kabla wyjściowego. PRZESTROGA Diody mają szklane elementy; należy zachować ostrożność,

aby ich unikać, zwłaszcza przy przygotowywaniu elektrod. Cyfry również ulegają awarii w wyniku przegrzania.

Podczas lutowania trzymaj przewód w pobliżu korpusu diody za pomocą pmr szczypiec. Unikaj nadmiernego ciepła.

Demontaż urządzenia Aby uzyskać dostęp do wewnętrznych komponentów sondy, w tym do regulacji kalibracji R2: 1,

należy wykonać poniższą procedurę. Odkręć relief zgięcia i odsuń go od lampy2. Podnieś osłonę sondy. R2 jest odsłonięty, 3.

Zdejmij końcówkę sondy, ostrożnie chwytając końcówkę za pomocą szczypiec i wyciągając ją z przodu sondy.4.

Odkręć przewód uziemienia od korpusu sondy.5. Podnieś nieco tył płytki drukowanej i odsuń mocno od końcówki sondy.6.

Aby ponownie zmontować sondę, należy logicznie odwrócić tę procedurę. Upewnij się,

że złoty trzpień na przedniej stronie płytki z obwodem drukowanym centralnie ustawia się w końcówce,

a nakrętka uziemiająca jest wyrównana z otworem w korpusie sondy.

Czyszczenie Używaj miękkiej ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu i wody do czyszczenia 85RF.


Nie używaj rozpuszczalników.85RF CZĘŚCI UZUPEŁNIENIE CZĘŚĆ NR.C.C1 Czapka, ceramiczny chip, 220 pF 758078CR1 Dioda,

german 629281CR2 Dioda, silikon Rezystor 639922R1, d, 220k 348953R2 Rezystor, Var, 500k 574624R3


ezystor, cf, 1,3M 442558Body, Sonda 606988Cover , Sonda 581751Tip, Sonda 607267Wire, Ground Assy 607291Decal,


Sonda 585842Contact, Ground 586560Contact, Twist Pin 294991Tip, Insulated 583682 Tip, 1C 583674

_____________________________________________________________________________________________________________________

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

FLUKE «Arkusz instrukcji85 WPROWADZENIE WSTĘPNE


Sonda wysokiej częstotliwości 85RF służy do zamiany dvvoltmeter na akvoltmeter o wysokiej częstotliwości


(100 kHz do 500 MHz).


Konwersja z ac na dc odbywa się na zasadzie jeden do jednego i obejmuje zakres wartości skutecznych od 0,25 do 30V.

Wyjście DC sondy jest skalibrowane tak,


aby odpowiadało wartościom termicznym sygnału wejściowego fali sinusoidalnej.


UWAGI DOTYCZĄCE STACJI DC: 1: 1 DOKŁADNOŚĆ RATIO; (Przy 25 MHz i obciążony 10 MO)


Powyżej 0,5V: ± 0,5 dBBar O.SV: ± 1,0 dBDodatku ± 0,2 dB w polach RF o wartości od 1 do 3 V / m


REJESTRACJA CZĘSTOTLIWOŚCI:



(W odniesieniu do 25 MHz) 100 kHz do 100 MHz ± 0,5 dB * od 100 MHz do 200 MHz ± 2,0 dB * 200 MHz do 500 MHz ± 3,0 dB


Oddane do wysokich i niskich sygnałów wejściowych na końcówce sondy.


ODPOWIEDZ CZĘSTOTLIWOŚCI:



Przydatny do odczytów względnych od 20 kHz do 700 MHz, ODPOWIEDŹ:

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



Odpowiada do wartości szczytowej sygnału wejściowego i jest skalibrowana do odczytu wartości skutecznej fali sinusoidalnej.

ZAKRES ZAKRESU: 0,25 do 30 V rmsMAXIMUM NAPIĘCIE WEJŚCIA: 30 V RMS, 200 V POJEMNOŚĆ PODCZERWIENI;


Około 3 ZAKRESU PFTEMPERATURY: Obsługa: od + 10 * C do + 35 * CStorage: -40'C do + 75'CHUMIDYCJI: <90% RHOUTPUT CONNECTOR:


Pasuje do standardowych złączy dualbanana 0,75 cala AKCESORIA: BMC do adaptera sondy ,


P / N 574756VOLTMETER COMPATIBILITY 85RF jest kompatybilny z dowolnym woltomierzem prądu stałego o rezystancji


wejściowej 10 megaomów, ± 10%. Woltomierze z większą rezystancją wejściową mogą być użyte,


jeśli zewnętrzny bocznik jest umieszczony na ich zaciskach wejściowych. Wartość bocznika wybrana jest w celu zmniejszenia


rezystancji wejściowej do 10 megaomów.



N 630376July 1981, Rev.5, 12/99 © 1981,1989,1996,1089 Fluke Corporation,

Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w USA.


Nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm.


OBSŁUGA Zastosuj następującą procedurę obsługi urządzenia 85RF Probe.1.


W razie potrzeby podłącz wyjście sondy do zgodnego woltomierza za pomocą odpowiedniego bocznika.


Wyjście sondy niskiej musi zostać połączone z woltomierzem Sow.2.


Wybierz odpowiedni zakres napięć (odczyt 1V dc na wejście sondy rms 1V) .3.


Podłącz dolną część wejściową {kabel zaciskowy lub osłonę końcówki) do uziemienia.


OSTRZEŻENIE NISKIE JEST PRZEZNACZONE DO PODŁĄCZENIA DO EARTHGROUND.


ABY PRZECZYTAĆ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NISKIE WEJŚCIE {TABLICKA LUB TARCZA TP)


MUSI BYĆ SIĘ PODŁĄCZONA DO POTENCJAŁU MNIEJ NIŻ 30V AC, 42V PEAK, LUB 60V DC.a.


Pomiary o częstotliwościach poniżej 100 MHz można wykonać przez uziemienie 4-calowego przewodu


zaciskowego dostarczonego z oscyloskopem, a następnie dotknięcie końcówki sondy do testowanego obwodu.b.


Pomiary powyżej 100 MHz muszą być dokonywane przy użyciu minimalnej długości kabla do zakończonego systemu 50-omowego.


Jeden cal nieokreślonego kabla koncentrycznego (taki jak adapter BNC i terminator 50 omów) jest


wystarczająco krótki do 300 MHz. Pomiary powyżej 300 MHz muszą mieć końcówkę sondy i osłonę końcówki


(wejście wysokie i niskie) stykające się z obwodem podjętym w celu uzyskania dokładności znamionowej sondy.


Długość przewodu mniejsza niż 1 cal może powodować znaczące błędy.


PRZESTROGA Aby uniknąć uszkodzenia sondy,


składowa stała sygnału wejściowego nie może przekroczyć 200 woltów,


łącznie z przejściami. 30V ac rms i200V dc to maksymalne wejście * do sondy.


Pozwala to na zmienianie sygnału ac AC na napięciu prądu stałego do 200V.


Kondensator wejściowy ładuje się do wartości szczytowej ac plusdc.


Jeżeli poziom DC zostanie następnie zmieniony o więcej niż 200V,


wynikowe zakłócenie może uszkodzić sondę, Szansa na uszkodzenie


może zostać zminimalizowana przez rozładowanie kondensatora


wejściowego na końcu każdego pomiaru. Jest to wykonywane przez chwilowe wciśnięcie końcówki sondy do ziemi dip


THEORY OF OPERATIONCircuitry w ramach 85RF składa się z obwodu korektora sprzężonego z kondensatorem,


który reaguje na szczytową wartość sygnału wejściowego. Wyjście to dodatnie napięcie prądu stałego,


które jest skalibrowane jako równoważne wartości skutecznej sinusoidy sinusoidalnej.


Patrz rysunek 1.R1, R2, R3. a CR2 tworzy dzielnik toproperty skaluje wyjście prądu stałego,


gdy wyjście sondy jest połączone z woltomierzem prądu stałego o rezystancji wejściowej 10 megaomów.


Dioda CR2 kompensuje błąd niskiej liniowości spowodowany przez diodę CR1.


MAINTENANCEPerformat / kalibracja Test wydajności ma na celu zapewnienie,


że 85RF działa w zakresie specyfikacji.


Zastosuj procedurę jako test akceptacji i / lub procedurę kalibracji {korekta sonda).


Zalecany interwał kalibracji w ciągu roku.1. Skonfiguruj urządzenie w sposób pokazany na rysunku 2.


Korzystając z funkcji sinusoidalnej wyjścia zasięgu, ustaw AC



DESCRIPTION

PART NO.

Cl

Cap, Ceramic Chip, 220 pF

758078

CR1

Diode, Germanium

629281

CR2

Diode, Silicon

639922

R1

Resistor, cf, 220k

348953

R2

Resistor, Var, 500k

574624

R3

Resistor, cf, 1.3M

442S58


Body, Probe

60698B


Cover, Probe

581751


Tip, Probe

607267


Wire, Ground Assy

607291


Decal, Probe

585842


Contact, Ground

586560


Contact, Twist Pin

294991


Tip, Insulated

583682


Tip, 1C

583674



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Chlodne dachy tlumaczenie PL
One Time (Tłumaczenie PL)
Common?nominator (Tłumaczenie PL)
Favorite Girl (Tłumaczenie PL)
Baby (Tłumaczenie PL)
S.O.S.- tłumaczenie pl, NAUKA
Cognitive Semiotyka - tłumaczenie pl, Filologia polska, polonistyka, rok III, specjalizacja filmozna
Love Me (Tłumaczenie PL)
Overboard (Tłumaczenie PL)
Pick Me (Tłumaczenie PL)
Kiss & Tell (Tłumaczenie PL)
Up (Tłumaczenie PL)
Somebody To Love (Tłumaczenie PL)
First?nce (Tłumaczenie PL)
tłumaczenie PL EN
Down To?rth (Tłumaczenie PL)
One Less Lonely Girl (Tłumaczenie PL)
Bigger (Tłumaczenie PL)

więcej podobnych podstron