ZECA4334
Importer:
ZIBI Sp. Z o.o.
Warszawa, ul.Wirażowa 119
tel. 022 32-89-111
fax: 022 32-89-112
e-mail: zibi@zibi.pl
www: http://www.zibi.pl
(Moduł 4334)
Zegarek CASIO EFA-119/120
Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt.
Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o
uważne przeczytanie poniższej instrukcji oraz jej zachowanie do
pózniejszego wglądu.
O INSTRUKCJI Str. 2
WSKAZÓWKI OGÓLNE Str. 3
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) Str. 4
STOPERY Str. 7
TRYB COUNTDOWN TIMER (ODLICZANIE WSTECZNE) Str. 14
TRYB ALARM Str. 16
TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE) Str. 18
PODŚWIETLENIE Str. 19
DODATKOWE WSKAZÓWKI Str. 21
RÓŻNICE UTC/ LISTA STREF CZASOWYCH Str. 27
CASIO ZECA4334
Ostrzeżenie !
" Wbudowane w zegarek funkcje pomiarowe nie zapewniają precyzji
wymaganej dla pomiarów profesjonalnych czy przemysłowych.
Otrzymane wyniki pomiarów należy traktować jako wartości
umiarkowanie dokładne.
" CASIO COMPUTER CO., LTD. nie bierze odpowiedzialności za
żadne straty czy inne roszczenia osób trzecich, które mogą
wyniknąć z używania niniejszego zegarka.
O INSTRUKCJI
" Operacje związane z naciskaniem
przycisków zegarka przedstawione są
w instrukcji za pomocą odpowiednich
liter na ilustracjach.
" Większość ilustracji przedstawia tylko
wyświetlacz cyfrowy (bez wskazówek
na tarczy zegarka).
" W zależności od modelu zegarka
wyświetlany tekst przedstawiany jest
jako czarne znaki na białym tle lub
odwrotnie. Wszystkie ilustracje w
niniejszej instrukcji przedstawiane są
jako ciemne znaki na białym tle.
" Każdy rozdział niniejszej instrukcji
zawiera informacje potrzebne do
obsługi poszczególnych trybów.
Szczegóły oraz informacje techniczne
zawarte są w rozdziale "Dodatkowe
wskazówki .
- 2 -
CASIO ZECA4334
WSKAZÓWKI OGÓLNE
" Zmianę trybów pracy zegarka
umożliwia naciskanie
przycisku C.
" Naciśnięcie w dowolnym
trybie przycisku L powoduje
podświetlenie wyświetlacza
zegarka.
Zegarek posiada dwa tryby
Stopwatch (stopera). Więcej
informacji w rozdziale Stopery .
- 3 -
CASIO ZECA4334
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)
Korzystając z trybu Timekeeping można
ustawić i przeglądać bieżący czas i datę.
Zegarek wskazuje czas dwiema
odrębnymi metodami: cyfrową i
analogową.
Procedury ustawień czasu cyfrowego i
analogowego różnią się od siebie.
" Więcej informacji o termometrze w
rozdziale Termometr .
Cyfrowy czas i data
Każda strefa czasowa reprezentowana
jest przez różnicę czasu UTC. Przed
ustawieniem czasu cyfrowego należy
prawidłowo ustawić różnicę czasu UTC
dla własnej strefy czasowej.
" Wszelkie wskazania w trybie Word
Time bazują na ustawieniu czasu i
daty z trybu Timekeeping.
Ustawienie cyfrowego czasu i daty
1. W trybie Timekeeping należy wcisnąć i
przytrzymać przycisk A do momentu,
gdy wskazanie sekund zacznie migać.
Oznacza to przejście do ekranu
ustawień.
" Należy upewnić się co do
prawidłowego ustawienia różnicy
czasu UTC własnej strefy czasowej
przed wykonywaniem ustawień w
trybie Timekeeping.
" Informacje o różnicach czasu UTC
zawarte są w rozdziale Lista kodów
miast/różnice czasu UTC .
- 4 -
CASIO ZECA4334
2. Naciskanie przycisku C przesuwa miganie według poniższego
schematu.
3. Aby zmienić ustawienia podświetlanej (migającej) pozycji, należy
nacisnąć przycisk B i D, aby zmienić daną wartości (patrz poniższa
tabela).
Ekran Czynność Przyciski
Reset sekund na 00 Naciśnij D
Przełączanie pomiędzy czasem Naciśnij D
letnim DST (ON) a czasem
standardowym (OF)
Wyszczególnienie różnic UTC Użyj przycisków D (+)
i B (-).
Zmiana godziny lub minut Użyj przycisków D (+)
i B (-).
Zmiana formatu wyświetlania czasu Naciśnij D
12 (12H) lub 24- godzinny (24H)
Zmiana roku Użyj przycisków D (+)
Zmiana miesiąca lub dnia i B (-).
" Zakres różnic UTC jest w zakresie -12.0 do +14.0 w 0.5
godzinnych jednostkach.
" Więcej informacji o ustawieniach innych niż czas i data znajduje się
w rozdziałach
Kalibracja czujnika temperatury Termometr
Jednostki temperatury Termometr
4. Wciśnięcie przycisku A powoduje wyjście z ekranu ustawień.
" Format wyświetlania czasu 12-/24-godzinny wybrany w trybie
Timekeeping zastosowany jest we wszystkich trybach.
" Dzień tygodnia wyświetlany jest automatycznie zgodnie z
ustawieniem daty (rok, miesiąc i dzień).
- 5 -
CASIO ZECA4334
" Gdy włączony jest czas letni DST, to różnicę czasu UTC można
ustawić w zakresie od 11.0 do +15.0 co 0.5 godziny.
" Zmiana ustawień sekund powoduje automatyczne ustawienie
wskazówki minutowej zegarka.
" Więcej o ustawieniach DST w rozdziale Ustawienia DST .
Ustawienia czasu letniego (DST)
Ustawienie czasu letniego (DST) powoduje dodanie jednej godziny do
czasu standardowego. Należy pamiętać, iż nie we wszystkich krajach lub
strefach czasowych stosowany jest czas letni (DST).
Przełączanie pomiędzy DST a czasem standardowym w trybie
Timekeeping
1. W trybie Timekeeping należy wcisnąć i
przytrzymać przycisk A do momentu,
gdy wskazanie sekund zacznie migać.
2. Wciśnięcie jeden raz przycisku C
powoduje przejście do ekranu
ustawień DST.
3. Naciskanie przycisku D powoduje
cykliczne przełączanie się pomiędzy
DST (wyświetlany jest ON) i czasem
standardowym (wyświetlany jest OF).
4. Dwukrotne wciśnięcie przycisku A
powoduje wyjście z ekranu ustawień.
" Wskaznik DST wyświetlany jest w trybie Timekeeping, Alarm i
Hand Setting (Ustawianie wskazówek), gdy czas letni został
włączony.
Ustawianie czasu analogowego
Podana poniżej procedura przedstawia sposób ustawienia czasu
analogowego.
Ustawienia czasu analogowego
1. W trybie Timekeeping należy
sześciokrotnie nacisnąć przycisk C, aby
przejść do trybu Hand Setting (ustawień
wskazówek).
2. Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
- 6 -
CASIO ZECA4334
A do momentu, gdy zacznie migać
zegar cyfrowy.
3. Za pomocą przycisku D można
dostosować ustawienie wskazówek.
" Wciśnięcie przycisku D powoduje przesunięcie wskazówek do
przodu o 20 sekund.
" Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku D powoduje przesuwanie
wskazówek do przodu ze zwiększoną prędkością.
" Jeżeli zajdzie potrzeba przesunięcia wskazówek o większy
dystans, to należy wcisnąć i przytrzymać przycisk D, a następnie
nacisnąć przycisk B. Operacja ta powoduje obracanie wskazówek
ze zwiększoną prędkością, bez potrzeby naciskania przycisków.
Szybkie obracanie wskazówek trwa do momentu, aż nie zostanie
naciśnięty dowolny przycisk. Także operacja ta przerywana jest
automatycznie, gdy wskazówki osiągną pozycję godziny 12.00 lub,
gdy zabrzmi alarm dzienny, Sygnał Pełnej Godziny lub beeper
odliczania.
4. Należy wcisnąć przycisk A, aby wyjść z ekranu ustawień.
" Zegarek automatycznie ustawi wskazówkę minutową do wskazań
sekund w trakcie wyjścia z ekranu ustawień.
" Aby powrócić do trybu Timekeeping należy nacisnąć przycisk C.
STOPERY
Zegarek posiada dwa tryby stopera: tryb
pierwszego stopera i tryb drugiego
stopera. Oba stopery mierzą czas z
dokładnością do 1/100 sekundy w
pierwszej godzinie i do 1-sekundy powyżej
godziny w obu stoperach, pomiar jest
możliwy do 99 godzin, 59 minut i 59,99
sekund.
- 7 -
CASIO ZECA4334
Tryb pierwszego stopera (ST1) pokazuje całkowity pomiar upływu czasu
i czas okrążenia dla pierwszego pojazdu lub biegacza.
Tryb drugiego stopera (ST2) może być wykorzystany dla pomiaru upływu
czasu dla dwóch pojazdów lub biegaczy w tym samym czasie, włącznie
z wyodrębnionym czasem okrążenia i różnicami czasów pomiędzy
pojazdami lub biegaczami.
Stoper umożliwia pomiar upływu czasu, międzyczasu oraz dwóch
finiszów.
" Zakres wyświetlania stopera to 99 godzin, 59 minut i 59,99 sekund.
" Po osiągnięciu końca zakresu, stoper zeruje wartości i kontynuuje
odliczanie czasu od nowa (do momentu jego zatrzymania).
" Operacja pomiaru czasu za pomocą stopera jest kontynuowana
nawet po wyjściu z trybu Stopera.
" Wyjście z trybu Stopwatch (stopera), gdy na wyświetlaczu obecny
jest zamrożony czas międzyczasu powoduje wyzerowanie
wskazania oraz powrót do pomiaru upływu czasu.
" Wszystkie opisane w niniejszym rozdziale operacje realizuje się w
trybie Stopwatch (stopera), który uruchamia się za pomocą
przycisku C.
Przełączanie pomiędzy trybem stopera pierwszego i trybem stopera
drugiego
W trybie Stopwatch naciskanie przycisku A przełącza pomiędzy trybem
pierwszego i drugiego stopera.
" Można przełączać pomiędzy trybem pierwszego i drugiego
stopera, gdy uruchomione są procesy pomiaru czasu.
Po naciśnięciu przycisku A następuje reset pomiaru upływu czasu
do zera, ponowne naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy
trybami stopera.
" Wskaznik ST1 wyświetlany jest w trybie pierwszego stopera, a
wskaznik ST2 w trybie drugiego stopera.
- 8 -
CASIO ZECA4334
Ekran trybu Ekran trybu
pierwszego stopera drugiego stopera
" Oba stopery wykorzystują wspólną pamięć, w której można
zachować do 50 zapisów pomiaru czasu.
Tryb pierwszego stopera
Używanie stopera pierwszego
Tryb stopera pierwszego używany jest do pomiaru upływu czasu i
czasów okrążeń dla pojedynczego biegu.
Dokonywanie pomiarów
1. Będąc w ekranie stopera pierwszego naciśnięcie przycisku D
rozpoczyna pomiar czasu.
2. Aby wyświetlić czas okrążenia, należy podczas pomiaru czasu
nacisnąć przycisku D.
" Po około 10 sekundach w górnej części wyświetlacza
automatycznie będzie wyświetlany pomiar czasu następnego
okrążenia. W dolnej części wyświetlacza wyświetlany będzie czas
całkowity biegu.
" Każde naciśnięcie przycisku D w trakcie pomiaru czasu powoduje
zapisanie wyniku w pamięci. Zapis ten zawiera numer okrążenia,
czas okrążenia i całkowity czas biegu.
- 9 -
CASIO ZECA4334
" Numery okrążeń wyświetlane są
w zakresie od 01 do 99.
Naciśnięcie przycisku D po
okrążeniu numer 99 nie
spowoduje wyświetlenia czasu
okrążenia (pomiar czasu jest
kontynuowany bez zatrzymania).
" Pomiar czasu do 1 godziny
wyświetlany jest z dokładnością
do 1/100 sekundy (minuty,
sekundy, setne sekundy).
Powyżej 1 godziny wyświetlany
jest z dokładnością do 1 sekundy
(godziny, minuty, sekundy).
" Aby przejrzeć zapisane dane,
należy przejść do trybu Recall.
3. Naciśnij przycisk A aby zatrzymać i wyzerować stoper
Używanie trybu stopera drugiego.
Stoper drugi może być używany do pomiaru upływu czasu i czasów
okrążeń dwóch biegów. Może także przedstawiać różnice czasów
pomiędzy dwoma biegami.
Wykonywanie pomiarów
Poniższa tabela przedstawia sposób
wykonywania pomiarów dwóch biegów A i
B.
4. W dolnej części wyświetlacza
wyświetlany jest pomiar biegu A, a w
górnej części wyświetlacza pomiar
biegu B.
5. W trybie stopera drugiego mierzenie
czasu można rozpocząć od
dowolnego biegu A lub B.
- 10 -
CASIO ZECA4334
Rozpoczęcie Wyświetlenie Uruchomienie Wyświetlenie Zresetowanie
pomiaru ekranu drugiego czasu pomiarów
okrążenia pomiaru okrążenia do 0
dla drugiego
pomiaru
Pomiar A Naciśnij D Naciśnij D Naciśnij B Naciśnij B Naciśnij A
Pomiar B Naciśnij B Naciśnij B Naciśnij D Naciśnij D
" Numer okrążenia dla aktualnie
wyświetlanego biegu A lub B
pojawia się w środkowej części
wyświetlacza po lewej stronie. A
odpowiedni czas okrążenia
pojawia się w górnej lub części
wyświetlacza.
" Po 10 sekundach wyświetlacz
automatycznie przechodzi do
dalszego pomiaru okrążenia.
" Każde naciśnięcie przycisku B lub
D w trakcie pomiaru czasu
powoduje zapisanie danych w
pamięci.
" Numery okrążeń wyświetlane są w
zakresie od 01 do 99. Naciśnięcie
przycisku D po okrążeniu numer
99 nie spowoduje wyświetlenia
czasu okrążenia (pomiar czasu jest
kontynuowany bez zatrzymania).
" Gdy nastąpi sprawdzenie czasu okrążenia dla jednego z biegów A
lub B, podczas gdy został uruchomiony pomiar czasów biegu, to na
wyświetlaczu na 5 sekund pojawi się czas okrążenia oraz różnica
czasu pomiędzy biegami A i B.
- 11 -
CASIO ZECA4334
" Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie czasu okrążenia (bez
wyświetlania różnicy czasu pomiędzy okrążeniami). Natomiast
naciśnięcie drugiego przycisku powoduje wyświetlenie czasu
okrążenia drugiego biegu i różnicy czasów pomiędzy okrążeniami
czasów na 5 sekund.
" Wskaznik ą oznacza identyczne czasy dla tego samego okrążenia.
" Wskazanie - - oznacza, że różnica czasów pomiędzy
okrążeniami jest większa niż 10 minut.
" Naciśnięcie przycisku A zatrzymuje pomiary i zeruje wyniki.
" Pomiar czasu do 1 godziny wyświetlany jest z dokładnością do
1/100 sekundy (minuty, sekundy, setne sekundy). Powyżej 1
godziny wyświetlany jest z dokładnością do 1 sekundy (godziny,
minuty, sekundy).
" Aby przejrzeć zapisane dane, należy przejść do trybu Recall.
Przeglądanie danych w trybie Recall
W trybie Recall można przeglądać i usuwać zapisane rekordy.
" Zegarek automatycznie tworzy logi dla zapisanych danych w
pamięci. Więcej informacji w rozdziale Zarządzanie pamięcią .
Przeglądanie danych
1. Należy przejść do trybu Recall. Na
ekranie pojawi się najnowszy zapis po
wejściu do trybu Recall.
2. Za pomocą przycisku A należy wybrać
jeden z ekranów logów. Ekrany logów
ponumerowane są od 01 (najstarszy) do
50.
3. Za pomocą przycisku D (+) lub B
(-) można przeglądać dane zawarte w logu.
Ekrany logów
- 12 -
CASIO ZECA4334
Przeglądanie logów pomiarów dla trybu stopera pierwszego (ST1)
Przeglądanie logów pomiarów dla trybu stopera drugiego (ST2)
- 13 -
CASIO ZECA4334
" Najlepszy czas okrążenia najlepszego czasu wyświetlany jest tylko
w najnowszym logu. Ekran najlepszego czasu jest jedynym
ekranem, na którym wyświetlany jest wskaznik najlepszego
okrążenia.
Usuwanie danych
1. Będąc w trybie Recall za pomocą przycisku A można przejść do
logu, który ma być usunięty.
2. Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk B i D jednocześnie aż do
momentu, gdy zegarek zasygnalizuje to krótkim dzwiękiem a
wskaznik CLR przestanie migać na ekranie.
" Spowoduje to usunięcie wszystkich danych w wybranym logu.
" Skasowanie najnowszego logu spowoduje usunięcie zapisu z
najlepszym czasem.
TRYB COUNTDOWN TIMER
- 14 -
CASIO ZECA4334
(ODLICZANIE WSTECZNE)
Odliczanie wsteczne może być ustawione w
zakresie od 1 minuty do 100 godzin. Po
zakończeniu odliczania wstecznego
uruchamia się sygnał dzwiękowy alarmu.
" Można uruchomić funkcję auto
powtarzania, która automatycznie
rozpoczyna odliczanie od początku po
osiągnięciu czasu 0.
" Funkcja odliczania wstecznego
dostępna jest w trybie Countdown
Timer, do którego wchodzi się
poprzez naciskanie przycisku C.
Korzystanie z Countdown Timer
Będąc w trybie Countdown Timer należy wcisnąć przycisk D, aby
uruchomić odliczanie wsteczne.
" Koniec odliczania wstecznego (funkcja auto powtarzania jest
wyłączona) sygnalizowany jest dziesięciosekundowym dzwiękiem
alarmu (dzwięk ten można wyłączyć naciskając dowolny przycisk).
" Gdy auto powtarzanie jest włączone, to po osiągnięciu czasu
odliczania zegarek zasygnalizuje to dzwiękiem i automatycznie
rozpocznie ponowne odliczanie.
" Operacja odliczania kontynuowana jest nawet po opuszczeniu
trybu Countdown Timer.
" Aby całkowicie zatrzymać operację odliczania, najpierw należy ją
zatrzymać (przez naciśnięcie przycisku D), a następnie wcisnąć
przycisk A. Spowoduje to przejście do ustawień początkowych.
- 15 -
CASIO ZECA4334
Konfiguracja czasu odliczania
1. Będąc w trybie Countdown Timer
należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
A do momentu, gdy wskazanie godzin
zacznie migać.
" Jeżeli czas początkowy odliczania nie
jest wyświetlany, należy skorzystać z
procedury rozdziału Korzystanie z
Countdown Timer .
2. Wciskanie przycisku C powoduje
przełączanie migania, według
sekwencji pokazanej na schemacie
poniżej.
3. Należy wykonać poniższe operacje, aby dokonać ustawień.
" Gdy wybrana pozycja miga, za pomocą przycisków D (+) i B (-)
można zmieniać jej wartość.
" Wybrać 0:00, aby ustawić odliczanie na 100 godzin.
" Gdy ustawienie włączony/wyłączony auto powtarzania (ON lub OF)
miga na ekranie, naciskanie przycisku D przełącza pomiędzy
włączeniem (ON) a wyłączeniem (OF) auto powtarzania.
4. Aby wyjść z ekranu ustawień, należy nacisnąć przycisk A.
" Jeżeli funkcja auto powtarzania jest włączona, na wyświetlaczu
pojawia się
" Ciągłe używanie funkcji auto powtarzania i alarmu może
spowodować szybsze wyładowywanie baterii.
- 16 -
CASIO ZECA4334
TRYB ALARM
Gdy alarm jest włączony i czas
alarmu zostanie osiągnięty,
zostanie to zasygnalizowane
dzwiękiem.
Można także włączyć Sygnał
Pełnej Godziny, zegarek wyda
wtedy podwójny sygnał o każdej
pełnej godzinie.
" Wszystkie operacje
wykonuje się w trybie
Alarm, do którego wchodzi
się za pomocą przycisku
C.
Ustawienia czasu alarmu
1. W trybie Alarm należy wcisnąć i
przytrzymać przycisk A do momentu
rozpoczęcia migania pozycji godzin, co
sygnalizuje aktywność ekranu
ustawiania.
" Operacja ta automatycznie włącza
sygnał alarmu.
2. Naciskanie przycisku C przesuwa
miganie pomiędzy ustawieniami godzin i
minut.
3. Gdy dana pozycja miga, wciskanie
przycisku D (+) i B (-) powoduje zmianę
wartości.
" Przy wybranym 12-godzinnym formacie wyświetlania czasu należy
poprawnie ustawić czas, zwracając uwagę na wskaznik A i P.
4. Aby wyjść z trybu ustawień alarmu, należy nacisnąć przycisk A.
- 17 -
CASIO ZECA4334
Obsługa alarmu
Gdy czas alarmu zostanie osiągnięty, to zegarek emituje dzwięk przez
10 sekund, niezależnie od tego, w jakim trybie zegarek się znajduje.
" Naciśniecie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie dzwięku
alarmu.
Testowanie alarmu
Dla usłyszenia sygnału alarmowego należy przytrzymać w trybie Alarm
przycisk D.
Włączanie/wyłączanie alarmu dziennego i Sygnału Pełnej Godziny
W trybie Alarm, należy nacisnąć przycisk D, aby cyklicznie przełączać
się pomiędzy ustawieniami, tak jak pokazano na rysunku poniżej.
Ciemne figury na jasnym tle
Jasne figury na ciemnym tle
" Wskaznik włączenia alarmu i Sygnału Pełnej Godziny widoczny
jest we wszystkich trybach pracy zegarka.
- 18 -
CASIO ZECA4334
TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE)
Funkcja ta umożliwia wyświetlanie czasu dla
50 miast (30 stref czasowych) z całego
świata.
" Wskazanie czasu w trybie Word Time
jest powiązane z ustawieniem czasu w
trybie Timekeeping.
" Jeśli bieżąca godzina dla danego
miasta jest błędna, należy sprawdzić
ustawienie kodu miasta i ewentualnie
dokonać odpowiednich zmian.
" Wszystkie opisane w poniższym
rozdziale operacje wykonuje się w trybie
World Time, do którego wchodzi się za
pomocą przycisku C.
Sprawdzenie godziny w innym mieście
Aby przewijać na wyświetlaczu dostępne kody miast (stref czasowych),
należy w trybie World Time naciskać przycisk D (w kierunku wschodnim)
lub B ( w kierunku zachodnim).
Przełączanie pomiędzy DST a czasem standardowym dla danego
kodu miasta (strefy czasowej)
1. W trybie World Time za pomocą
przycisku B i D należy przejść do kodu
miasta (strefy czasowej), w której ma
być ustawiony czas standardowy lub
czas letni DST.
2. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku A
powoduje cykliczne przełączanie
pomiędzy czasem letnim (wskaznik
DST wyświetlany) a czasem
standardowym (wskaznik DST nie
wyświetlany).
- 19 -
CASIO ZECA4334
" Wskaznik DST widoczny jest na wyświetlaczu, gdy czas letni został
włączony.
" Zmiana czasu letniego w dowolnym kodzie miasta spowoduje
ustawienie zmian we wszystkich kodach miast.
PODŚWIETLENIE
Podświetlenie jest realizowane za pomocą
elektroluminescencyjnego panelu, włączenie
którego podświetla cały wyświetlacz. Dzięki
temu jest on dobrze widoczny, również w
całkowitej ciemności.
Zegarek posiada funkcję auto podświetlenia
(Auto Light)
" Funkcja Auto-Light musi być wcześniej
włączona (sygnalizowane jest to
odpowiednim wskaznikiem).
" Więcej informacji o podświetleniu w
Ostrzeżenia dotyczące funkcji auto
podświetlenia .
Włączenie podświetlenia
W dowolnym trybie naciśnięcie przycisku L
podświetla ekran przez około 1,5 sekundy.
" Podana powyżej operacja włącza
podświetlenie niezależnie od
bieżącego ustawienia funkcji Auto
Light.
Funkcja Auto Light
Włączenie funkcji Auto Light sprawia, że po skierowaniu nadgarstka
zgodnie z poniższą ilustracją (w dowolnym trybie) automatycznie włącza
podświetlenie na około 1,5 sekundy.
Przestawienie zegarka z położenia poziomego na pochylone w kierunku
wzroku pod kątem większym niż 40 stopni powoduje automatyczne
włączenie podświetlenia.
- 20 -
CASIO ZECA4334
Ostrzeżenie !
" Podczas odczytów wskazań zegarka z wykorzystaniem funkcji
Auto Light należy upewnić się, że jesteśmy w bezpiecznym
miejscu. Szczególną ostrożność należy zachować podczas biegu
lub przy innym rodzaju aktywności, kiedy to może dojść do
wypadku. Należy zwrócić uwagę, aby nagłe podświetlenie nie
rozproszyło uwagi osób postronnych.
" Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze lub na motocyklu należy
sprawdzić, czy funkcja Auto Light jest wyłączona. Nagłe i
niezamierzone włączenie podświetlenia może rozproszyć uwagę i
doprowadzić do wypadku.
Włączanie/ wyłączanie funkcji Auto Light
Przytrzymanie w dowolnym trybie przycisku D przez około 2 sekundy
powoduje cykliczne włączenie (wyświetla się wskaznik auto
podświetlenia ) i wyłączenie (wskaznik auto podświetlenia nie
wyświetla się) funkcji Auto Light.
" Wskaznik włączenia funkcji Auto Light ( ) widoczny jest na
wyświetlaczu we wszystkich trybach pracy zegarka.
" Aby zapobiec nadmiernemu wyczerpaniu baterii, zegarek
automatycznie dezaktywuje funkcję auto podświetlenia po 6
godzinach od momentu włączenia jej.
- 21 -
CASIO ZECA4334
DODATKOWE WSKAZÓWKI
Poniższy rozdział zawiera bardziej szczegółowe oraz techniczne
informacje dotyczące pracy zegarka. Opisane są w nim również istotne
środki ostrożności oraz wskazówki związane z różnymi cechami i
funkcjami zegarka.
Tryby stopera
Poniższy opis przedstawia sposób tworzenia zapisów w pamięci zegarka
pomiarów czasu.
Zarządzanie pamięcią
Naciśnięcie przycisku D w trybie stopera pierwszego lub przycisku B w
trybie stopera drugiego powoduje utworzenie w pamięci zegarka nowego
logu oraz uruchamia proces pomiaru czasu.
Nowy log tworzony jest za każdym razem, gdy uruchamiany jest nowy
pomiar czasu. Poszczególny log zawiera czasy wszystkich okrążeń z
danego pomiaru.
" W zegarku można zapisać do 50 rekordów (logów).
" Gdy pamięć zegarka jest przepełniona, to przy tworzenia nowego
logu zegarek automatycznie usuwa najstarszy, aby udostępnić
miejsce do zapisu nowego.
" Dodanie kolejnego zapisu w logu, gdy pamięć zegarka jest pełna
powoduje usunięcie najstarszego zapisu z danego logu.
Przechowywanie danych w pamięci
Tryb pierwszego stopera
Operacje na Opis
przyciskach
Uruchomienie Tworzy nowy log (ST1).
przyciskiem D (od 0)
Naciśnięcie D, aby Każde naciśnięcie przycisku tworzy nowy
- 22 -
CASIO ZECA4334
wyświetlić czas zapis w aktywnym logu (czas okrążenia i
okrążenia całkowity czas).
Naciśnięcie przycisku Resetuje pomiar czasu do 0 bez zapisu
A, aby zatrzymać wartości 00 do aktywnego logu.
pomiar czasu
Tryb drugiego stopera
Operacje na Opis
przyciskach
Uruchomienie Tworzy nowy log (ST2).
przyciskiem D lub B
(od 0)
Naciśnięcie D lub B, Każde naciśnięcie przycisku tworzy nowy
aby wyświetlić czas zapis w aktywnym logu (czas okrążenia i
okrążenia całkowity czas).
Naciśnięcie przycisku Resetuje pomiar czasu do 0 bez zapisu
A, aby zatrzymać wartości 00 do aktywnego logu.
pomiar czasu
Termometr
Zegarek korzysta z wbudowanego czujnika temperatury mierzącego
temperaturę. Odczyty temperatury wyświetlane są na ekranie.
Zegarek gromadzi dane z odczytów wskazań temperatury, a następnie
wykorzystuje je do generowania wykresu trendu temperatury.
" Na ekranie termometru można wybrać jednostkę pomiaru
temperatury w 0C lub 0F. Więcej informacji zawarto w rozdziale
Wybór jednostki wyświetlania temperatury .
" Dokładność wskazania temperatury na ekranie termometru wynosi
0.10C (lub 0.20F).
" Zakres wyświetlania temperatury na ekranie temperatury wynosi od
-10.00C do 60.00C (lub 14.00F do 140.00F).
- 23 -
CASIO ZECA4334
" Jeżeli wskazania temperatury są nieprawidłowe, to można dokonać
kalibracji czujnika.
Ważne!
" Wyświetlane wskazania temperatury uzależnione są od warunków
w jakich znajduje się zegarek, czy jest noszony na ręku, czy też
znajduje się w bezpośrednim nasłonecznieniu lub pod przykryciem.
Dla uzyskania bardziej rzetelnego pomiaru temperatury zaleca się
zdjęcie zegarka i pozostawienie go w zacienionym miejscu na 20
do 30 minut tak, aby zegarek uzyskał temperaturę otoczenia.
Kalibracja czujnika
Wbudowany czujnik temperatury jest fabrycznie skalibrowany i nie
wymaga jakichkolwiek zmian. Jednak gdyby z jakichkolwiek przyczyn
wskazania temperatury odbiegały od stanu rzeczywistego, to można
wykonać kalibrację czujnika.
Ważne !
Nieprawidłowe wykonanie kalibracji czujnika temperatury spowoduje
wyświetlanie nieprawidłowych wyników.
" Pomiary wskazań temperatury zegarka należy porównywać z
innym urządzeniem pomiarowym, co do którego mamy pewność,
że jest prawidłowy.
" Przed dokonaniem kalibracji należy zdjąć zegarek z nadgarstka i
pozostawić go na 20 do 30 minut, aby wyrównał swoją temperaturę
z otoczeniem.
Kalibracja czujnika temperatury
1. W trybie Timekeeping należy wcisnąć
i przytrzymać przycisk A, aż sekundy
zaczną migać, ze wskaznikiem na
ekranie ustawień.
2. Należy dziewięć razy nacisnąć
przycisk C, aby wyświetlić ekran
kalibracji czujnika temperatury.
3. Za pomocą przycisku D (+) i B (-)
można zmieniać wartość kalibracji.
- 24 -
CASIO ZECA4334
" Można zmieniać wartość w odstępach co 0,10C (0,20F) w zakresie
ą100C (ą0,180F). Na ekranie pojawia się wskazanie - - . , gdy
wartość kalibracji jest poza zakresem.
" Aby powrócić do ustawień fabrycznych należy jednocześnie
nacisnąć przycisk B i D.
" Proces kalibracji czujnika będzie niemożliwy, jeżeli aktualne
wskazanie temperatury jest poza zakresem pomiaru zegarka, czyli
10.00C do 60.00C.
" Zmiana kalibracji czujnika nie skutkuje zmianą na wartości
zapisane w pamięci zegarka.
4. Po zakończeniu ustawień kalibracji, należy nacisnąć przycisk A,
aby wyjść z ekranu ustawień.
Wybór jednostek temperatury
1. W trybie Timekeeping należy wcisnąć
i przytrzymać przycisk A, aż sekundy
zaczną migać, ze wskaznikiem na
ekranie ustawień.
2. Należy dziesięć razy nacisnąć
przycisk C, aby wyświetlić ekran
ustawień jednostek temperatury.
3. Za pomocą przycisku D można
przełączać się pomiędzy 0C a 0F.
" W ustawieniach fabrycznych oraz po
wymianie baterii jednostka
temperatury ustawiona jest na 0C.
4. Po zakończeniu ustawień, należy nacisnąć przycisk A, aby wyjść z
ekranu ustawień.
Funkcja automatycznego powrotu
" Jeśli zegarek będzie pozostawiony bez obsługi z migającymi
cyframi na wyświetlaczu (w trybie ustawień) przez dwie do trzech
minut, nastąpi automatyczne zapisanie wprowadzonych danych i
wyjście z trybu ustawień.
- 25 -
CASIO ZECA4334
" Jeśli zegarek będzie pozostawiony w trybie Recall, Alarm i Hand
Setting przez dwie do trzech minut, automatyczne przejdzie do
trybu Timekeeping.
Sygnał dzwiękowy przycisku
Będąc w dowolnym trybie, oprócz trybu ustawień, należy wcisnąć i
przytrzymać przycisk C przez około 3 sekundy, aby cyklicznie włączyć
lub wyłączyć sygnalizację przycisków.
Gdy dzwięk jest wyłączony, to wyświetlany jest wskaznik wyłączenia
sygnału dzwiękowego ,
" Dzwięk alarmu i dzwięk odliczania wstecznego będą rozbrzmiewać
nawet, gdy funkcja sygnalizacji przycisków jest wyłączona.
Przewijanie
Przyciski B i D używane są w różnych trybach i ekranach ustawień do
przewijania danych (wartości) na wyświetlaczu. W większości
przypadków wciśnięcie i przytrzymanie tych przycisków powoduje
przewijanie (zmianę wartości) ze zwiększoną prędkością.
Tryb Timekeeping
" Wyzerowanie sekund do 00 w czasie, gdy wskazanie sekund jest w
zakresie od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz
dodanie jednej minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie
ulega zmianie.
" Przy ustawieniu czasu w formacie 12-godzinnym wyświetlany jest
wskaznik P (PM) na wyświetlaczu (zakres godzin od południa do
11:59 w nocy a wskaznik A (AM) wyświetlany w godzinach od
północy do 11:59 w dzień.
" Przy ustawieniu czasu w formacie 24-godzinnym godziny
wyświetlane są w zakresie od 0:00 do 23:59.
" Rok można ustawić w zakresie od 2000 do 2099.
" Wbudowany w pełni automatyczny kalendarz uwzględnia różne
długości miesięcy oraz lata przestępne. Po jednokrotnym
ustawieniu daty nie ma potrzeby powtarzania tej operacji w
przyszłości, chyba że po wymianie baterii.
- 26 -
CASIO ZECA4334
" Różnica UTC jest obliczana przez zegarek na podstawie
światowych współrzędnych czasowych (UTC - Universal Time
Coordinated).
*) Litery UTC to skrót od "Universal Time Coordinated" (światowy
standard pomiaru czasu). Jest on oparty na pomiarach za pomocą
bardzo precyzyjnych zegarów atomowych, których dokładność mieści
się w mikrosekundach. Aby utrzymać czas UTC w synchronizacji z
ruchem obrotowym Ziemi, co jakiś czas dodawane są lub odejmowane
pojedyncze sekundy. Punkt odniesienia dla czasu UTC leży w
Greenwich w Anglii.
Word Time
" Sekundy czasu Word Time zsynchronizowane są z sekundami
czasu z trybu Timekeeping
" Bieżąca godzina dla wszystkich miast trybu Timekeeping i World
Time jest wyznaczana zgodnie z różnicą czasu UTC.
Ostrzeżenia dotyczące podświetlenia
" Elektroluminescencyjny panel szybko zużywa zasilanie podczas
długiego korzystania z podświetlenia.
" Podświetlenie może być słabo widoczne w bezpośrednim świetle
słonecznym.
" Podświetlenie wyłącza się automatycznie w czasie działania
alarmu.
" Zegarek podczas działania funkcji podświetlenia może generować
dzwięk. Nie jest to objawem jego błędnego działania.
" Częste korzystanie z podświetlenia skraca żywotność baterii.
Wskazówki dotyczące funkcji Auto Light
" W celu zabezpieczenia zegarka przed zbyt szybką utratą zasilania
funkcja Auto Light wyłacza się samoczynnie po około 5 godzinach
od momentu jej aktywowania.
" Noszenie zegarka po wewnętrznej stronie nadgarstka oraz
poruszanie ręką może spowodować automatyczne uruchomienie
podświetlenia wyświetlacza (poprzez zadziałanie funkcji Auto
- 27 -
CASIO ZECA4334
Light). Jeśli zegarek ma być noszony na wewnętrznej stronie
nadgarstka, zalecane jest wyłączenie funkcji Auto Light.
Podświetlenie może się nie włączać, gdy tarcza
zegarka jest nachylona do poziomu o ponad 15
(w górę lub w dół). Należy upewnić się, że tył dłoni
jest równoległy do ziemi.
Podświetlenie wyłącza się automatycznie po około
dwóch sekundach, nawet wtedy, gdy tarcza
zegarka jest skierowana w stronę wzroku.
" Na prawidłowe działanie funkcji podświetlenia może w niekorzystny
sposób oddziaływać pole magnetyczne czy statyczne pole
elektryczne. Jeśli podświetlenie nie włącza się, należy ustawić
zegarek w położeniu wyjściowym (równolegle do ziemi), po czym
ponownie przechylić go w stronę wzroku. Jeśli to nie skutkuje,
opuścić ramię całkowicie w dół, po czym podnieść z powrotem w
stronę wzroku.
" W określonych okolicznościach, podświetlenie może się nie
uruchamiać po podniesieniu zegarka w stronę wzroku przez około
1 sekundę. Nie świadczy to jednak o jego błędnym działaniu.
RÓŻNICE UTC/ LISTA STREF CZASOWYCH
- 28 -
CASIO ZECA4334
- 29 -
CASIO ZECA4334
Pragniemy Państwa poinformować, że w sklepach rozległej sieci
dystrybucji ZIBI można się zaopatrzyć również w inny sprzęt
elektroniczny, taki jak notatniki elektroniczne, zegarki i zegary ścienne a
także elektroniczne instrumenty muzyczne, aparaty fotograficzne i wiele
innych. Wszelkie informacje o naszej pełnej ofercie handlowej można
uzyskać pod telefonem (22) 32-89-111
Zapraszamy
- 30 -
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
T0 7knig?81440601187 oeb?0 r107a?0 Information and Communication119 be bytopic stockmarket2byer?81101086520 oeb?0 r1KMGP 20 5D B2 Y 5x40 I V H0 Oe tp20 ms 6SZCZEGUŁOWA INSTRUKCJA OBSŁÓGI ZEGARKÓW CASIOplain foot010 123119 Wielkosci opisujace dawki promieniowania jonizujacego Grey REMwięcej podobnych podstron