SZCZEGUŁOWA INSTRUKCJA OBSŁÓGI ZEGARKÓW CASIO


INSTRUKCJA OBSAUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAŻONYCH W NASTPUJCY MODUA:
4334
DOTYCZY M.IN. MODELU:
EFA-119/120
O INSTRUKCJI
Operacje związane z naciskaniem przycisków zegarka przedstawione są w instrukcji za pomocą
odpowiednich liter na ilustracjach.
Większość ilustracji przedstawia tylko wyświetlacz cyfrowy (bez wskazówek na tarczy zegarka).
W zależności od modelu zegarka wyświetlany tekst przedstawiany jest jako czarne znaki na białym tle
lub odwrotnie.
Każdy rozdział niniejszej instrukcji zawiera informacje potrzebne do obsługi poszczególnych trybów.
Szczegóły oraz informacje techniczne zawarte są w rozdziale "Dodatkowe wskazówki".
WSKAZÓWKI OGÓLNE
Zmianę trybów pracy zegarka umożliwia naciskanie przycisku C.
Naciśnięcie w dowolnym trybie przycisku L powoduje podświetlenie wyświetlacza zegarka.
Zegarek posiada dwa tryby Stopwatch (stopera). Więcej informacji w rozdziale  Stopery .
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)
Korzystając z trybu Timekeeping można ustawić i przeglądać bieżący czas i datę. Zegarek wskazuje
czas dwiema odrębnymi metodami: cyfrową i analogową. Procedury ustawień czasu cyfrowego
i analogowego różnią się od siebie.
Więcej informacji o termometrze w rozdziale  Termometr".
Cyfrowy czas i data
Każda strefa czasowa reprezentowana jest przez różnicę czasu UTC. Przed ustawieniem czasu
cyfrowego należy prawidłowo ustawić różnicę czasu UTC dla własnej strefy czasowej.
Wszelkie wskazania w trybie Word Time bazują na ustawieniu czasu i daty z trybu Timekeeping.
Ustawienie cyfrowego czasu i daty
1. W trybie Timekeeping należy nacisnąć i przytrzymać przycisk A do momentu, gdy wskazanie sekund
zacznie migać. Oznacza to przejście do ekranu ustawień.
Należy upewnić się co do prawidłowego ustawienia różnicy czasu UTC własnej strefy czasowej
przed wykonywaniem ustawień w trybie Timekeeping.
Informacje o różnicach czasu UTC zawarte są w rozdziale  Lista kodów miast/różnice czasu UTC .
2. Naciskanie przycisku C przesuwa miganie według poniższego schematu:
3. Aby zmienić ustawienia podświetlanej (migającej) pozycji, należy nacisnąć przycisk B i D, aby zmienić daną wartości (patrz
poniższa tabela).
Ekran Czynność Przyciski
Reset sekund na 00 Naciśnij D
36
Przełączanie pomiędzy czasem letnim DST (ON) a czasem standardowym (OF) Naciśnij D
on
Wyszczególnienie różnic UTC Użyj przycisków D (+) i B(-)
+ 90
P Zmiana godziny lub minut Użyj przycisków D (+) i B(-)
10:08
Zmiana formatu wyświetlania czasu 12 (12H) lub 24- godzinny (24H) Naciśnij D
12 h
Zmiana roku Użyj przycisków D (+) i B(-)
6-30
Zmiana miesiąca lub dnia
2006
MODUA 4334 2
Zakres różnic UTC jest w zakresie -12.0 do +14.0 w 0.5 godzinnych jednostkach.
Więcej informacji o ustawieniach innych niż czas i data znajduje się w rozdziałach
Kalibracja czujnika temperatury  Termometr"
Jednostki temperatury  Termometr"
4. Wciśnięcie przycisku A powoduje wyjście z ekranu ustawień.
Format wyświetlania czasu 12-/24-godzinny wybrany w trybie Timekeeping zastosowany jest we wszystkich trybach.
Dzień tygodnia wyświetlany jest automatycznie zgodnie z ustawieniem daty (rok, miesiąc i dzień).
Gdy włączony jest czas letni DST, to różnicę czasu UTC można ustawić w zakresie od -11.0 do +15.0 co 0.5 godziny.
Zmiana ustawień sekund powoduje automatyczne ustawienie wskazówki minutowej zegarka.
Więcej o ustawieniach DST w rozdziale  Ustawienia DST .
Ustawienia czasu letniego (DST)
Ustawienie czasu letniego (DST) powoduje dodanie jednej godziny do czasu standardowego. Należy pamiętać, iż nie we wszystkich
krajach lub strefach czasowych stosowany jest czas letni (DST).
Przełączanie pomiędzy DST a czasem standardowym w trybie Timekeeping
1. W trybie Timekeeping należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A do momentu, gdy wskazanie sekund zacznie
migać.
2. Wciśnięcie jeden raz przycisku C powoduje przejście do ekranu ustawień DST.
3. Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne przełączanie się pomiędzy DST (wyświetlany jest ON) i czasem
standardowym (wyświetlany jest OFF).
4. Dwukrotne wciśnięcie przycisku A powoduje wyjście z ekranu ustawień.
Wskaznik DST wyświetlany jest w trybie Timekeeping, Alarm i Hand Setting (Ustawianie wskazówek), gdy
czas letni został włączony.
Ustawianie czasu analogowego
Podana poniżej procedura przedstawia sposób ustawienia czasu analogowego.
Ustawienia czasu analogowego
1. W trybie Timekeeping należy sześciokrotnie nacisnąć przycisk C, aby przejść do trybu Hand Setting
(Ustawień wskazówek).
2. Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A do momentu, gdy zacznie migać zegar cyfrowy.
3. Za pomocą przycisku D można dostosować ustawienie wskazówek.
Wciśnięcie przycisku D powoduje przesunięcie wskazówek do przodu o 20 sekund.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku D powoduje przesuwanie wskazówek do przodu ze zwiększoną prędkością.
Jeżeli zajdzie potrzeba przesunięcia wskazówek o większy dystans, to należy wcisnąć i przytrzymać przycisk D, a następnie
nacisnąć przycisk B. Operacja ta powoduje obracanie wskazówek ze zwiększoną prędkością, bez potrzeby naciskania
przycisków. Szybkie obracanie wskazówek trwa do momentu, aż nie zostanie naciśnięty dowolny przycisk. Także operacja ta
przerywana jest automatycznie, gdy wskazówki osiągną pozycję godziny 12.00 lub, gdy zabrzmi alarm dzienny, Sygnał Pełnej
Godziny lub beeper odliczania.
4. Należy wcisnąć przycisk A aby wyjść z ekranu ustawień.
Zegarek automatycznie ustawi wskazówkę minutową do wskazań sekund w trakcie wyjścia z ekranu ustawień.
Aby powrócić do trybu Timekeeping należy nacisnąć przycisk C.
STOPERY
Zegarek posiada dwa tryby stopera: tryb pierwszego stopera i tryb drugiego stopera. Oba stopery mierzą czas
z dokładnością do 1/100 sekundy w pierwszej godzinie i do 1-sekundy powyżej godziny w obu stoperach, pomiar
jest możliwy do 99 godzin, 59 minut i 59,99 sekund.
Tryb pierwszego stopera (ST1) pokazuje całkowity pomiar upływu czasu i czas okrążenia dla pierwszego pojazdu lub biegacza.
Tryb drugiego stopera (ST2) może być wykorzystany dla pomiaru upływu czasu dla dwóch pojazdów lub biegaczy w tym samym
czasie, włącznie z wyodrębnionym czasem okrążenia i różnicami czasów pomiędzy pojazdami lub biegaczami.
Stoper umożliwia pomiar upływu czasu, międzyczasu oraz dwóch finiszów.
Zakres wyświetlania stopera to 99 godzin, 59 minut i 59,99 sekund.
Po osiągnięciu końca zakresu, stoper zeruje wartości i kontynuuje odliczanie czasu od nowa (do momentu jego zatrzymania).
Operacja pomiaru czasu za pomocą stopera jest kontynuowana nawet po wyjściu z trybu Stopera.
Wyjście z trybu Stopwatch (stopera), gdy na wyświetlaczu obecny jest zamrożony czas międzyczasu powoduje wyzerowanie
wskazania oraz powrót do pomiaru upływu czasu.
Wszystkie opisane w niniejszym rozdziale operacje realizuje się w trybie Stopwatch (stopera), który uruchamia się za pomocą
przycisku C.
MODUA 4334 3
Przełączanie pomiędzy trybem stopera pierwszego i trybem stopera drugiego
W trybie Stopwatch naciskanie przycisku A przełącza pomiędzy trybem pierwszego i drugiego stopera.
Można przełączać pomiędzy trybem pierwszego i drugiego stopera, gdy uruchomione są procesy pomiaru czasu. Po naciśnięciu
przycisku A następuje reset pomiaru upływu czasu do zera, ponowne naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy trybami stopera.
Wskaznik ST1 wyświetlany jest w trybie pierwszego stopera, a wskaznik ST2 w trybie drugiego stopera
Oba stopery wykorzystują wspólną pamięć, w której można zachować do 50 zapisów pomiaru czasu.
Tryb pierwszego stopera
Używanie stopera pierwszego
Tryb stopera pierwszego używany jest do pomiaru upływu czasu i czasów okrążeń dla pojedynczego biegu.
Dokonywanie pomiarów
1. Będąc w ekranie stopera pierwszego naciśnięcie przycisku D rozpoczyna pomiar czasu.
2. Aby wyświetlić czas okrążenia, należy podczas pomiaru czasu nacisnąć przycisku D.
Po około 10 sekundach w górnej części wyświetlacza automatycznie będzie wyświetlany pomiar czasu następnego okrążenia.
W dolnej części wyświetlacza wyświetlany będzie czas całkowity biegu.
Każde naciśnięcie przycisku D w trakcie pomiaru czasu powoduje zapisanie wyniku w pamięci. Zapis ten zawiera numer
okrążenia, czas okrążenia i całkowity czas biegu.
Numery okrążeń wyświetlane są w zakresie od 01 do 99. Naciśnięcie przycisku D po okrążeniu numer
99 nie spowoduje wyświetlenia czasu okrążenia (pomiar czasu jest kontynuowany bez zatrzymania).
Pomiar czasu do 1 godziny wyświetlany jest z dokładnością do 1/100 sekundy (minuty, sekundy, setne
sekundy). Powyżej 1 godziny wyświetlany jest z dokładnością do 1 sekundy (godziny, minuty,
sekundy).
Aby przejrzeć zapisane dane, należy przejść do trybu Recall.
3. Naciśnij przycisk A aby zatrzymać i wyzerować stoper.
Używanie trybu stopera drugiego.
Stoper drugi może być używany do pomiaru upływu czasu i czasów okrążeń dwóch biegów. Może także przedstawiać różnice czasów
pomiędzy dwoma biegami.
Wykonywanie pomiarów
Poniższa tabela przedstawia sposób wykonywania pomiarów dwóch biegów A i B.
4. W dolnej części wyświetlacza wyświetlany jest pomiar biegu A, a w górnej części wyświetlacza pomiar
biegu B.
5. W trybie stopera drugiego mierzenie czasu można rozpocząć od dowolnego biegu A lub B.
Rozpoczęcie Wyświetlenie ekranu Uruchomienie Wyświetlenie czasu okrążenia Zresetowanie
pomiaru okrążenia drugiego pomiaru dla drugiego pomiaru pomiarów do 0
Pomiar A Naciśnij D Naciśnij D Naciśnij B Naciśnij B Naciśnij A
Pomiar B Naciśnij B Naciśnij B Naciśnij D Naciśnij D
Numer okrążenia dla aktualnie wyświetlanego biegu A lub B pojawia się w środkowej części
wyświetlacza po lewej stronie. A odpowiedni czas okrążenia pojawia się w górnej lub części
wyświetlacza.
Po 10 sekundach wyświetlacz automatycznie przechodzi do dalszego pomiaru okrążenia.
Każde naciśnięcie przycisku B lub D w trakcie pomiaru czasu powoduje zapisanie danych w pamięci.
Numery okrążeń wyświetlane są w zakresie od 01 do 99. Naciśnięcie przycisku D po okrążeniu numer 99
nie spowoduje wyświetlenia czasu okrążenia (pomiar czasu jest kontynuowany bez zatrzymania).
MODUA 4334 4
Gdy nastąpi sprawdzenie czasu okrążenia dla jednego z biegów A lub B, podczas gdy został uruchomiony pomiar czasów biegu,
to na wyświetlaczu na 5 sekund pojawi się czas okrążenia oraz różnica czasu pomiędzy biegami A i B.
Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie czasu okrążenia (bez wyświetlania różnicy czasu pomiędzy okrążeniami).
Natomiast naciśnięcie drugiego przycisku powoduje wyświetlenie czasu okrążenia drugiego biegu i różnicy czasów pomiędzy
okrążeniami czasów na 5 sekund.
Wskaznik ą oznacza identyczne czasy dla tego samego okrążenia.
Wskazanie -' -"-- oznacza, że różnica czasów pomiędzy okrążeniami jest większa niż 10 minut.
Naciśnięcie przycisku A zatrzymuje pomiary i zeruje wyniki.
Pomiar czasu do 1 godziny wyświetlany jest z dokładnością do 1/100 sekundy (minuty, sekundy, setne sekundy). Powyżej
1 godziny wyświetlany jest z dokładnością do 1 sekundy (godziny, minuty, sekundy).
Aby przejrzeć zapisane dane, należy przejść do trybu Recall.
Przeglądanie danych w trybie Recall
W trybie Recall można przeglądać i usuwać zapisane rekordy.
Zegarek automatycznie tworzy logi dla zapisanych danych w pamięci. Więcej informacji w rozdziale  Zarządzanie pamięcią .
Przeglądanie danych
1. Należy przejść do trybu Recall. Na ekranie pojawi się najnowszy zapis po wejściu do trybu Recall.
2. Za pomocą przycisku A należy wybrać jeden z ekranów logów. Ekrany logów ponumerowane są od
01 (najstarszy) do 50.
3. Za pomocą przycisku D (+) lub B (-) można przeglądać dane zawarte w logu.
Ekrany logów
Przeglądanie logów pomiarów dla trybu stopera pierwszego (ST1) Przeglądanie logów pomiarów dla trybu stopera drugiego (ST2)
Najlepszy czas okrążenia najlepszego czasu wyświetlany jest tylko w najnowszym logu. Ekran najlepszego czasu jest jedynym
ekranem, na którym wyświetlany jest wskaznik najlepszego okrążenia.
Usuwanie danych
1. Będąc w trybie Recall za pomocą przycisku A można przejść do logu, który ma być usunięty.
2. Należy jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przycisk B i D aż do momentu, gdy zegarek zasygnalizuje to krótkim dzwiękiem
a wskaznik CLR przestanie migać na ekranie.
Spowoduje to usunięcie wszystkich danych w wybranym logu.
Skasowanie najnowszego logu spowoduje usunięcie zapisu z najlepszym czasem.
TRYB COUNTDOWN TIMER (ODLICZANIE WSTECZNE)
Odliczanie wsteczne może być ustawione w zakresie od 1 minuty do 100 godzin. Po zakończeniu
odliczania wstecznego uruchamia się sygnał dzwiękowy alarmu.
Można uruchomić funkcję auto powtarzania, która automatycznie rozpoczyna odliczanie od początku
po osiągnięciu czasu 0.
Funkcja odliczania wstecznego dostępna jest w trybie Countdown Timer, do którego wchodzi się
poprzez naciskanie przycisku C.
Korzystanie z Countdown Timer
Będąc w trybie Countdown Timer należy wcisnąć przycisk D, aby uruchomić odliczanie wsteczne.
Koniec odliczania wstecznego (funkcja auto powtarzania jest wyłączona) sygnalizowany jest dziesięciosekundowym dzwiękiem
alarmu (dzwięk ten można wyłączyć naciskając dowolny przycisk).
Gdy auto powtarzanie jest włączone, to po osiągnięciu czasu odliczania zegarek zasygnalizuje to dzwiękiem i automatycznie
rozpocznie ponowne odliczanie.
Operacja odliczania kontynuowana jest nawet po opuszczeniu trybu Countdown Timer.
MODUA 4334 5
Aby całkowicie zatrzymać operację odliczania, najpierw należy ją zatrzymać (przez naciśnięcie przycisku D), a następnie
wcisnąć przycisk A - spowoduje to przejście do ustawień początkowych.
Konfiguracja czasu odliczania
1. Będąc w trybie Countdown Timer należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A do momentu, gdy wskazanie
godzin zacznie migać.
Jeżeli czas początkowy odliczania nie jest wyświetlany, należy skorzystać z procedury rozdziału
 Korzystanie z Countdown Timer .
2. Wciskanie przycisku C powoduje przełączanie migania, według sekwencji pokazanej na schemacie poniżej.
3. Należy wykonać poniższe operacje, aby dokonać ustawień.
Gdy wybrana pozycja miga, za pomocą przycisków D (+) i B (-) można zmieniać jej wartość.
Wybrać 0:00, aby ustawić odliczanie na 100 godzin.
Gdy ustawienie włączony/wyłączony auto powtarzania (ON lub OFF) miga na ekranie, naciskanie przycisku D przełącza
pomiędzy włączeniem (ON) a wyłączeniem (OFF) auto powtarzania.
4. Aby wyjść z ekranu ustawień, należy nacisnąć przycisk A.
Jeżeli funkcja auto powtarzania jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się .
Ciągłe używanie funkcji auto powtarzania i alarmu może spowodować szybsze wyładowywanie baterii.
TRYB ALARM
Gdy alarm jest włączony i czas alarmu zostanie osiągnięty, zostanie to zasygnalizowane
dzwiękiem.
Można także włączyć Sygnał Pełnej Godziny, zegarek wyda wtedy podwójny sygnał
o każdej pełnej godzinie.
Wszystkie operacje wykonuje się w trybie Alarm, do którego wchodzi się za
pomocą przycisku C.
Ustawienie czasu alarmu
1. W trybie Alarm należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A do momentu rozpoczęcia migania pozycji
godzin, co sygnalizuje aktywność ekranu ustawiania.
Operacja ta automatycznie włącza sygnał alarmu.
2. Naciskanie przycisku C przesuwa miganie pomiędzy ustawieniami godzin i minut.
3. Gdy dana pozycja miga, wciskanie przycisku D (+) i B (-) powoduje zmianę wartości.
Przy wybranym 12-godzinnym formacie wyświetlania czasu należy poprawnie ustawić czas,
zwracając uwagę na wskaznik A i P.
4. Aby wyjść z trybu ustawień alarmu, należy nacisnąć przycisk A.
Obsługa alarmu
Gdy czas alarmu zostanie osiągnięty, to zegarek emituje dzwięk przez 10 sekund, niezależnie od tego, w jakim trybie zegarek się
znajduje.
Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie dzwięku alarmu.
Testowanie alarmu
Dla usłyszenia sygnału alarmowego należy przytrzymać w trybie Alarm przycisk D.
Włączanie/wyłączanie alarmu dziennego i Sygnału Pełnej Godziny
W trybie Alarm, należy nacisnąć przycisk D, aby cyklicznie przełączać się pomiędzy ustawieniami, tak jak pokazano na rysunku
poniżej
Ciemne figury na jasnym tle Jasne figury na ciemnym tle
Wskaznik włączenia alarmu i Sygnału Pełnej Godziny widoczny jest we wszystkich trybach pracy zegarka.
TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE)
Funkcja ta umożliwia wyświetlanie czasu dla 50 miast (30 stref czasowych) z całego świata.
Wskazanie czasu w trybie Word Time jest powiązanie z ustawieniem czasu w trybie Timekeeping.
Jeśli bieżąca godzina dla danego miasta jest błędna, należy sprawdzić ustawienie kodu miast i ewentualnie dokonać
odpowiednich zmian.
MODUA 4334 6
Wszystkie opisane w poniższym rozdziale operacje wykonuje się w trybie World Time, do którego
wchodzi się za pomocą przycisku C.
Sprawdzenie godziny w innym mieści
Aby przewijać na wyświetlaczu dostępne kody miast (stref czasowych), należy w trybie World Time naciskać przycisk D (w kierunku
wschodnim) lub B (w kierunku zachodnim).
Przełączanie pomiędzy DST a czasem standardowym dla danego kodu miasta (strefy czasowej).
1. W trybie World Time za pomocą przycisku B i D należy przejść do kodu miasta (strefy czasowej), w której
ma być ustawiony czas standardowy lub czas letni DST.
2. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku A powoduje cykliczne przełączanie pomiędzy czasem letnim
(wskaznik DST wyświetlany) a czasem standardowym (wskaznik DST nie wyświetlany).
Wskaznik DST widoczny jest na wyświetlaczu, gdy czas letni został włączony.
Zmiana czasu letniego w dowolnym kodzie miasta spowoduje ustawienie zmian we wszystkich kodach
miast.
PODŚWIETLENIE
Podświetlenie jest realizowane za pomocą elektroluminescencyjnego panelu, włączenie którego podświetla cały
wyświetlacz. Dzięki temu jest on dobrze widoczny, również w całkowitej ciemności.
Zegarek posiada funkcję auto podświetlenia (Auto Light)
Funkcja Auto-Light musi być wcześniej włączona (sygnalizowane jest to odpowiednim wskaznikiem).
Więcej informacji o podświetleniu w  Ostrzeżenia dotyczące funkcji auto podświetlenia".
Włączenie podświetlenia
W dowolnym trybie naciśnięcie przycisku L podświetla ekran przez około 1,5 sekundy.
Podana powyżej operacja włącza podświetlenie niezależnie od bieżącego ustawienia funkcji Auto Light.
Funkcja Auto Light
Włączenie funkcji Auto Light sprawia, że po skierowaniu nadgarstka zgodnie z poniższą ilustracją (w dowolnym trybie)
automatycznie włącza podświetlenie na około 1,5 sekundy.
Przestawienie zegarka z położenia poziomego na pochylone w kierunku wzroku pod kątem większym niż 40 stopni powoduje
automatyczne włączenie podświetlenia.
Ostrzeżenie!
Podczas odczytów wskazań zegarka z wykorzystaniem funkcji Auto Light należy upewnić się, że jesteśmy w bezpiecznym
miejscu. Szczególną ostrożność należy zachować podczas biegu lub przy innym rodzaju aktywności, kiedy to może dojść do
wypadku. Należy zwrócić uwagę, aby nagle podświetlenie nie rozproszyło uwagi osób postronnych.
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze lub na motocyklu należy sprawdzić, czy funkcja Auto Light jest wyłączona. Nagłe
i niezamierzone włączenie podświetlenia może rozproszyć uwagę i doprowadzić do wypadku.
Włączanie/wyłączanie funkcji Auto Light
Przytrzymanie w dowolnym trybie przycisku D przez około 2 sekundy powoduje cykliczne włączenie (wyświetla się wskaznik auto
podświetlenia ) i wyłączenie (wskaznik auto podświetlenia nie wyświetla się) funkcji Auto Light.
Wskaznik włączenia funkcji Auto Light ( ) widoczny jest na wyświetlaczu we wszystkich trybach pracy zegarka.
Aby zapobiec nadmiernemu wyczerpaniu baterii, zegarek automatycznie dezaktywuje funkcję auto podświetlenia po 6 godzinach
od momentu włączenia jej.
DODATKOWE WSKAZÓWKI
Poniższy rozdział zawiera bardziej szczegółowe oraz techniczne informacje dotyczące pracy zegarka. Opisane są w nim również
istotne środki ostrożności oraz wskazówki związane z różnymi cechami i funkcjami zegarka.
MODUA 4334 7
Tryb stopera
Poniższy opis przedstawia sposób tworzenia zapisów w pamięci zegarka pomiarów czasu.
Zarządzanie pamięcią
Naciśnięcie przycisku D w trybie stopera pierwszego lub przycisku B w trybie stopera drugiego powoduje utworzenie w pamięci
zegarka nowego logu oraz uruchamia proces pomiaru czasu.
Nowy log tworzony jest za każdym razem, gdy uruchamiany jest nowy pomiar czasu. Poszczególny log zawiera czasy wszystkich
okrążeń z danego pomiaru.
W zegarku można zapisać do 50 rekordów (logów).
Gdy pamięć zegarka jest przepełniona, to przy tworzeniu nowego logu zegarek automatycznie usuwa najstarszy, aby udostępnić
miejsce do zapisu nowego.
Dodanie kolejnego zapisu w logu, gdy pamięć zegarka jest pełna powoduje usunięcie najstarszego zapisu z danego logu.
Przechowywanie danych w pamięci
Tryb pierwszego stopera
Operacje na przyciskach Opis
Uruchomienie przyciskiem D (od 0) Tworzy log (ST1)
Naciśnięcie D, aby wyświetlić czas okrążenia Każde naciśnięcie przycisku tworzy nowy zapis w aktywnym logu
(czas okrążenia i całkowity czas).
Naciśnięcie przycisku A, aby zatrzymać pomiar czasu Resetuje pomiar czasu do 0 bez zapisu wartości 00 do aktywnego logu.
Tryb drugiego stopera
Operacje na przyciskach Opis
Uruchomienie przycisku D lub B (od 0) Tworzy nowy log (ST2).
Naciśnięcie D lub B, aby wyświetlić czas okrążenia Każde naciśnięcie przycisku tworzy nowy zapis w aktywnym logu
(czas okrążenia i całkowity czas).
Naciśnięcie przycisku A, aby zatrzymać pomiar czasu Resetuje pomiar czasu do 0 bez zapisu wartości 00 do aktywnego logu.
Termometr
Zegarek korzysta z wbudowanego czujnika temperatury mierzącego temperaturę. Odczyty temperatury wyświetlane są na ekranie.
Zegarek gromadzi dane z odczytów wskazań temperatury, a następnie wykorzystuje je do generowania wykresu trendu temperatury.
Na ekranie termometru można wybrać jednostkę pomiaru temperatury w C lub F. Więcej informacji zawarto w rozdziale
"Wybór jednostki wyświetlania temperatury".
Dokładność wskazania temperatury na ekranie termometru wynosi 0.1C (lub 0.2F).
Zakres wyświetlania temperatury na ekranie temperatury wynosi od -10.0C do 60.0C (lub 14.0F do 140.0F).
Jeżeli wskazania temperatury są nieprawidłowe, to można dokonać kalibracji czujnika.
Ważne!
Wyświetlane wskazania temperatury uzależnione są od warunków w jakich znajduje się zegarek, czy jest noszony na ręku, czy
też znajduje się w bezpośrednim nasłonecznieniu lub pod przykryciem. Dla uzyskania bardziej rzetelnego pomiaru temperatury
zaleca się zdjęcie zegarka i pozostawienie go w zacienionym miejscu na 20 do 30 minut tak, aby zegarek uzyskał temperaturę
otoczenia.
Kalibracja czujnika
Wbudowany czujnik temperatury jest fabrycznie skalibrowany i nie wymaga jakichkolwiek zmian. Jednak gdyby z jakichkolwiek
przyczyn wskazania temperatury odbiegały od stanu rzeczywistego, to można wykonać kalibrację czujnika.
Ważne!
Nieprawidłowe wykonanie kalibracji czujnika temperatury spowoduje wyświetlanie nieprawidłowych wyników.
Pomiary wskazań temperatury zegarka należy porównywać z innym urządzeniem pomiarowym, co do którego mamy pewność,
że jest prawidłowy.
Przed dokonaniem kalibracji należy zdjąć zegarek z nadgarstka i pozostawić go na 20 do 30 minut, aby wyrównał swoją
temperaturę z otoczeniem.
Kalibracja czujnika temperatury
1. W trybie Timekeeping należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A, aż sekundy zaczną migać,
ze wskaznikiem na ekranie ustawień.
2. Należy dziewięć razy nacisnąć przycisk C, aby wyświetlić ekran kalibracji czujnika
temperatury.
3. Za pomocą przycisku D (+) i B (-) można zmieniać wartość kalibracji.
Można zmieniać wartość w odstępach co 0,1C (0,2F) w zakresie ą10C (ą0,18F). Na ekranie pojawia się wskazanie  --.- , gdy
wartość kalibracji jest poza zakresem.
MODUA 4334 8
Aby powrócić do ustawień fabrycznych należy jednocześnie nacisnąć przycisk B i D.
Proces kalibracji czujnika będzie niemożliwy, jeżeli aktualne wskazanie temperatury jest poza zakresem pomiaru zegarka, czyli
-10.0C do 60.0C.
Zmiana kalibracji czujnika nie skutkuje zmianą na wartości zapisane w pamięci zegarka.
4. Po zakończeniu ustawień kalibracji, należy nacisnąć przycisk A, aby wyjść z ekranu ustawień.
Wybór jednostek temperatury
1. W trybie Timekeeping należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A, aż sekundy zaczną migać, ze
wskaznikiem na ekranie ustawień.
2. Należy dziesięć razy nacisnąć przycisk C, aby wyświetlić ekran ustawień jednostek temperatury.
3. Za pomocą przycisku D można przełączać się pomiędzy C a F.
W ustawieniach fabrycznych oraz po wymianie baterii jednostka temperatury ustawiona jest na C.
4. Po zakończeniu ustawień, należy nacisnąć przycisk A, aby wyjść z ekranu ustawień.
Funkcja automatycznego powrotu
Jeśli zegarek będzie pozostawiony bez obsługi z migającymi cyframi na wyświetlaczu (w trybie ustawień) przez dwie do trzech
minut, nastąpi automatyczne zapisanie wprowadzonych danych i wyjście z trybu ustawień.
Jeśli zegarek będzie pozostawiony w trybie Recall, Alarm i Hand Setting przez dwie do trzech minut, automatyczne przejdzie do
trybu Timekeeping.
Sygnał dzwiękowy przycisku
Będąc w dowolnym trybie, oprócz trybu ustawień, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk C przez około 3 sekundy, aby cyklicznie
włączyć lub wyłączyć sygnalizację przycisków.
Gdy dzwięk jest wyłączony, to wyświetlany jest wskaznik wyłączenia sygnału dzwiękowego j&.
Dzwięk alarmu i dzwięk odliczania wstecznego będą rozbrzmiewać nawet, gdy funkcja sygnalizacji przycisków jest wyłączona.
Przewijanie
Przycisk B i D używane są w różnych trybach i ekranach ustawień do przewijania danych (wartości) na wyświetlaczu. W większości
przypadków wciśnięcie i przytrzymanie tych przycisków powoduje przewijanie (zmianę wartości) ze zwiększoną prędkością.
Tryb Timekeeping
Wyzerowanie sekund do 00 w czasie, gdy wskazanie sekund jest w zakresie od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz
dodanie jednej minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie ulega zmianie.
Przy ustawieniu czasu w formacie 12-godzinnym wyświetlany jest wskaznik P (PM) na wyświetlaczu (zakres godzin od południa
do 11:59 w nocy) a wskaznik A (AM) wyświetlany w godzinach od północy do 11:59 w dzień.
Przy ustawieniu czasu w formacie 24-godzinnym godziny wyświetlane są w zakresie od 0:00 do 23:59.
Rok można ustawić w zakresie od 2000 do 2099.
Wbudowany w pełni automatyczny kalendarz uwzględnia różne długości miesięcy oraz lata przestępne Po jednokrotnym
ustawieniu daty nie ma potrzeby powtarzania tej operacji w przyszłości, chyba że po wymianie baterii.
Różnica UTC jest obliczana przez zegarek na podstawie światowych współrzędnych czasowych (UTC - Universal Time
Coordinated).
*) Litery UTC to skrót od "Universal Time Coordinated" (światowy standard pomiaru czasu). Jest on oparty na pomiarach za pomocą
bardzo precyzyjnych zegarów atomowych, których dokładność mieści się w mikrosekundach. Aby utrzymać czas UTC
w synchronizacji z ruchem obrotowym Ziemi, co jakiś czas dodawane są lub odejmowane pojedyncze sekundy. Punkt odniesienia dla
czasu UTC leży w Greenwich w Anglii.
Word Time
Sekundy czasu Word Time zsynchronizowane są z sekundami czasu z trybu Timekeeping.
Bieżąca godzina dla wszystkich miast trybu Timekeeping i World Time jest wyznaczana zgodnie z różnicą czasu UTC.
Ostrzeżenia dotyczące podświetlenia
Elektroluminescencyjny panel szybko zużywa zasilanie podczas długiego korzystania z podświetlenia.
Podświetlenie może być słabo widoczne w bezpośrednim świetle słonecznym.
Podświetlenie wyłącza się automatycznie w czasie działania alarmu.
Zegarek podczas działania funkcji podświetlenia może generować dzwięk. Nie jest to objawem jego błędnego działania.
Częste korzystanie z podświetlenia skraca żywotność baterii.
Wskazówki dotyczące funkcji Auto Light
W celu zabezpieczenia zegarka przed zbyt szybką utratą zasilania funkcja Auto Light wyłącza się samoczynnie po około
5 godzinach od momentu jej aktywowania.
Noszenie zegarka po wewnętrznej stronie nadgarstka oraz poruszanie ręką może spowodować automatyczne uruchomienie
podświetlenia wyświetlacza (poprzez zadziałanie funkcji Auto Light). Jeśli zegarek ma być noszony na wewnętrznej stronie
nadgarstka, zalecane jest wyłączenie funkcji Auto Light.
MODUA 4334 9
Podświetlenie może się nie włączać, gdy tarcza zegarka jest nachylona do poziomu o ponad 15
(w górę lub w dół). Należy upewnić się, że tył dłoni jest równoległy do ziemi.
Podświetlenie wyłącza się automatycznie po około dwóch sekundach, nawet wtedy, gdy tarcza
zegarka jest skierowana w stronę wzroku.
Na prawidłowe działanie funkcji podświetlenia może w niekorzystny sposób oddziaływać pole magnetyczne czy statyczne pole
elektryczne. Jeśli podświetlenie nie włącza się, należy ustawić zegarek w położeniu wyjściowym (równolegle do ziemi), po czym
ponownie przechylić go w stronę wzroku. Jeśli to nie skutkuje, opuścić ramię całkowicie w dół, po czym podnieść z powrotem w
stronę wzroku.
W określonych okolicznościach, podświetlenie może się nie uruchamiać po podniesieniu zegarka w stronę wzroku przez około 1
sekundę. Nie świadczy to jednak o jego błędnym działaniu.
RÓŻNICE UTC/LISTA STREF CZASOWYCH
Kod miasta Miasto Różnica UTC Inne główne miasta w tej samej strefie czasowej
PPG Pago Pago -11,0
HNL Honolulu -10,0 Papeete
ANC Anchorage -9,0 Nome
LAX Los Angeles -8,0 Vancouver, San Francisco, Las Vegas, Seattle, Dawson
City
DEN Denver -7,0 El Paso, Edmonton
CHI Chicago -6,0 Meksyk, Houston, Dallas / Fort Worth, Nowy Orlean,
Winnipeg
NYC Nowy York -5,0 Miami, Montreal, Detroit, Boston, Panama City,
Hawana, Lima, Bogota
CCS Caracas -4,0 La Paz, Santiago, Port of Spain
RIO Rio de Janeiro -3,0 Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
--- -2,0
--- -1,0 Azory, Praia
LON Londyn +0,0 Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar, Abidjan
PAR Paryż +1,0 Mediolan, Rzym, Berlin, Madryt, Frankfurt,
Amsterdam, Wiedeń, Algier, Sztokholm, Hamburg
CAI Kair +2,0 Istambuł, Ateny, Helsinki, Bejrut, Damaszek, Cape
Town
JRS Jerozolima
JED Jeddah +3,0 Moskwa, Kuwejt, Riyadh, Aden, Addis Abeba, Nairobi
THR Teheran +3,5 Shiraz
DXB Dubaj +4,0 Abu Drabi, Muscat
KBL Kabul +4,5
KHI Karachi +5,0 Male
DEL Delhi +5,5 Mombaj, Kalkukta
DAC Dhaka +6,0 Colombo
RGN Rangun +6,5
BKK Bangkok +7,0 Dżakarta, Pnohm Penh, Hanoi, Vientiane
HKG Hong Kong +8,0 Singapur, Kuala Lampur, Taipei, Perth Pekin, Manila,
Ułan Bator
TYO Tokio +9,0 Seul, Pyongyang
ADL Adelaide +9,5 Darwin
SYD Sydney +10,0 Guam, Melbourne, Rabaul
NOU Noumea +11,0 Port Vila
WLG Wellington +12,0 Christchurch, Nadi, wyspy Nauru


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO
APRILIA SR50 2005 instrukcja obsłógi
Szczegółowa instrukcja aktywacji
instrukcja zegarek casio g shock g300
instrukcja bhp wykaz prac szczegolnie niebezpiecznych
instructions casio
Instrukcja szczegółowa aktywacji aktywatorem
instrukcja CASIO AW80
pawlikowski, fizyka, szczególna teoria względności
instrukcja prezentacja2
instrukcja bhp przy obsludze euro grilla
DS1000PL Instrukcja

więcej podobnych podstron