Australian English

background image

Australian English

background image

• Australian English is a relatively new dialect of

English being just over 200 years old. It began
diverging from British English shortly after the
foundation of the Australian penal colony of
New South Wales in 1788.

• Irish 25%

background image

• The first of the Australian gold rushes, in the

1850s, began a much larger wave of
immigration which would significantly
influence the language. During the 1850s,
when the UK was under economic hardship,
about two per cent of its population
emigrated to the Colony of New South Wales
and the Colony of Victoria.

background image

• Since the 1950s the American influence on language in

Australia has mostly come from pop culture, the mass
media (books, magazines and television programs),
computer software and the internet. Some words, such
as freeway and truck, have even been naturalised so
completely that few Australians recognise their origin.
Some American, British and Australian variants exist
side-by-side; in many cases –

freeway and motorway (used in New South Wales) for

instance – regional, social and ethnic variation within
Australia typically defines word usage.

background image

• Words of Irish origin are used, some of which

are also common elsewhere in the Irish
diaspora, such as tucker for "food",
"provisions" (Irish tacar), as well as one or two
native English words whose meaning have
changed under Irish influence, such
as paddock for "field", cf. Irish páirc, which has
exactly the same meaning as the
Australian paddock.

background image

Types of accent: Broad

• Broad Australian English is recognisable and

familiar to English speakers around the world

because it is used to identify Australian

characters in non-Australian films and television

programmes (often in the somewhat artificial

"stage" Australian English version). Examples are

film/television personalities Steve Irwin and Paul

Hogan. Slang terms ocker, for a speaker,

and Strine, a shortening of the

word Australian for the dialect, are used in

Australia.

background image

‘Broad’ speakers

• Steve Irwin

http://youtu.be/0FjsmovR_fc

• Paul Hogan

http://youtu.be/Xn_CPrCS8gs

background image

General Australian

• The majority of Australians speak with the

general Australian accent. This predominates
among modern Australian films and television
programmes and is used by, for example, Eric
Bana, Dannii Minogue, Hugh Jackman and Mel
Gibson.

background image

Cultivated Australian

• Cultivated Australian English has some

similarities to British Received Pronunciation,
and is often mistaken for it. Cultivated
Australian English is spoken by some within
Australian society, for example Kevin
Rudd, Cyril Ritchard, Errol Flynn, Geoffrey
Rush and Judy Davis.

• Parody:

http://youtu.be/vdGxLesHn84

background image

Phonology (1)

Centring diphthongs

• Centring diphthongs, which are the vowels that occur in

words like ear, beard and air, sheer.

• In Western Australia there is a trend for centring

diphthongs like the vowels in the words "ear" and "air" to

be pronounced as full diphthongs (i.e. vowels that require

the tongue, jaw and lips to move during their production).

• Those in the eastern states will tend to pronounce "fear"

and "sheer" like "fee" and "she" respectively, without any

jaw movement, while the westerners would pronounce

them like "fia" and "shia", respectively.

background image

Phonology (2)

• e > a
For many young speakers from Victoria, the first

vowel in "celery" and "salary" are the same,
so that both words sound like "salary". The
speaker from Victoria will also tend to say
"halicopter" instead of "helicopter". This
feature is present in New Zealand English as
well.

background image

U > I U

• The vowel in words like "pool", "school" and

"fool" varies regionally. People who live in the
Eastern States tend to say "pool" and "school"
like "pewl" and "skewl", respectively, while the
rest of the Australian population pronounces
them as they are spelt.

background image

Palatalisation

• Palatalisation also typically occurs now in

young speakers
where /tj/, /dj/, /sj/ and /zj/ become
single affricate or fricative sounds

Example:

http://youtu.be/GG1ra_-Wg-k

background image

T > R

• In colloquial speech intervocalic /t/ undergoes voicing

and flapping to the alveolar tap [ɾ] after the stressed syllable and

before unstressed vowels (as in butter, party) and syllabic /l/,

though not before syllabic /n/ (bottle vs button [batn]), as well as at

the end of a word or morpheme before any vowel (what

else, whatever). In formal speech /t/ is retained.

• However, the alveolar flap is normally distinguishable by Australians

from the intervocalic alveolar stop /d/, which is not flapped,

thus ladder and latter, metal and medal, and coating and coding re

main distinct; further, when coating becomes coatin' , the t remains

voiceless, thus [kʌutn]. This is a quality that Australian English

shares with some other varieties of English.

background image

NT > N

• Intervocalic /nt/ in fast speech can be realised

as [n], another trait shared other varieties of
English at the colloquial or dialect level,
though in formal speech the full form /nt/ is
retained.

winter / winner
• 1999

background image

Linking R

• Non-rhotic: CAR, CARD
• However, the /r/ sound can occur when a word

that has a final “r” in the spelling comes before

another word that starts with a vowel. For

example, in “car alarm” the sound /r/ can occur in

“car” because here it comes before another word

beginning with a vowel.

• The words “far”, “far more” and “farm” do not

contain an /r/ but “far out” will contain the

linking /r/ sound because the next word starts

with a vowel sound.

background image

Intrusive R

• Australian English speakers may also use

intrusive or epenthetic /r/. This is when
an /r/ may be inserted before a vowel in
words that do not have “r” in the spelling. For
example, "drawing" will sound like "draw-ring"
and "saw it" like sound like "sore it".

background image

Bad – lad split

• A long /æ/ sound is found in the adjectives

“bad, mad, glad and sad”, before the
sound /g/ (for example, “hag, rag, bag”) and
also in vowels before /m/ and /n/ in the same
syllable (for example, “ham, tan, plant”).

background image

Nasality

• Nasal consonants can affect the articulation of

the preceding vowel. For some speakers
words like "land", "man", "band", "stand",
"can" and "hand" will contain a vowel that
sounds similar to a long /e/ vowel, which is
the vowel in "head"

background image

a good lurk

ace

aggro

Alf

amber (fluid)

arvo

Aussie, Strine

chalkie

chokkie

chook

Chrissie

comfort station

counter meal

cut lunch

game

to gander

G'day mate.

Good on ya!

to grizzle

grog

gum tree

gummy

a way of getting something for nothing

excellent

aggressive

stupid person

beer

afternoon

Australian

teacher

chocolate

chicken

Christmas

toilet

pub meal

sandwiches

brave

to have a look

Hi.

Well done!

to whine

alcohol

Eucalyptus tree

a sheep which has lost all its teeth

background image

Aboriginal English

camp

mob

big mob

lingo

sorry business

grow [a child] up

growl

gammon

cheeky

solid

to tongue for

standard Australian

English

home

Group

a lot of

Aboriginal language

ceremony associated with
death

raise [a child]

scold

pretending, kidding,
joking

mischievous, aggressive,
dangerous

Fantastic

to long for

background image

• Billabong

Boomerang

Corroboree

Kangaroo

Koala

Kookaburra

Wallaby

Wombat

Yabber

• Small lake
• Throwing stick
• Ceremonial meeting

background image

HRT

• The high rising terminal (HRT), also known

as uptalk, upspeak, rising inflection or high rising

intonation (HRI), is a feature of some accents

of English where statements have a rising intonation

pattern in the final syllable or syllables of the

utterance. Ladd (1996: 123) proposes that HRT

in American English and Australian English is marked by

a high tone (high pitch or high fundamental frequency)

beginning on the final accented syllable near the end of

the statement (the terminal), and continuing to

increase in frequency (up to 40%) to the end of the

intonational phrase.

background image

• A 1986 report stated that in Sydney, it is used more than

twice as often by young generations as by older ones, and

particularly by women (Guy et al., 1986).

• It has been suggested that the HRT has a facilitative

function in conversation (i.e., it encourages the addressee

to participate in the conversation), and such functions are

more often used by women.

• It also subtly indicates that the speaker is "not finished

yet", thus perhaps discouraging interruption (Allen, 1990;

Guy et al., 1986; Warren, 2005).

• Its use is also suggestive of seeking assurance from the

listener that she is aware of what the speaker is referring

to.

background image

HRT

http://www.youtube.com/watch?v=mb-
5fPva9D8


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
nexus nowe czasy 2009 (02) 64 żywe dinozaury w australii english
080 Living English Video Series (Australian Network) Dialogues (scripts)
IntroductoryWords 2 Objects English
Australia i Nowa Zelandia
Ekonomiczna analiza prawa własności w ujęciu szkoły austrackiej
NOWE AUSTRALIJSKIE OGNIWA SŁONECZNE
Australia
English for CE materials id 161873
120222160803 english at work episode 2
Australia i Oceania
English, Intermediate Grammar Questions answers
Lesley Jeffries Discovering language The structure of modern English
Lady Australia belaus
Hyd prd cat 2009 english webb
Chirurgia wyk. 8, In Search of Sunrise 1 - 9, In Search of Sunrise 10 Australia, Od Aśki, [rat 2 pos
Nadczynno i niezynno kory nadnerczy, In Search of Sunrise 1 - 9, In Search of Sunrise 10 Austral
121024104303 bbc english at work episode 37

więcej podobnych podstron