Folia strotexal instrukcja montazu na poddaszu

background image

STROTEX AL

Wielowarstwowa paroizolacyjna folia metalizowana

Многослойная пароизоляционная металлизированная мембрана

Mehrschichtige metalisierte Paroisolierungsfolie

Multilayer vapor-tight metallized membrane

Багатошарова пароізолююча металізована плівка

Mnohovrstvová paroizolačná metalizovaná fólia

Foliarex Sp. z o.o. w Słubicach
Osiedle Przemysłowe 22, 69-100 Słubice

50 m × 1,50 m = 75 m

2

background image

PL

RUS

Zalety

> zapobiega stratom ciepła spowodowanym swobodną cyrkulacją powietrza;
> odbijając energię cieplną, wytwarza dodatkowe efekty termoizolacyjne;
> stanowi barierę izolacyjną dla pary wodnej oraz dla wiatru;
> dzięki zbrojeniu odporna na rozrywanie;
> paroszczelność uniemożliwia zawilgocenie izolacji cieplnej dachu/ściany;
> może być stosowana we wszystkich dachach wentylowanych i nie wen-

tylowanych.

Parametry techniczne metalizowanej
folii paroizolacyjnej STROTEX AL

STROTEX

AL 90

AL 150

Masa powierzchniowa

90 g/m

2

± 5%

150 g/m

2

± 5%

Wytrzymałość na rozerwanie: wzdłuż

≥ 280 N/5 cm

≥ 350 N/5 cm

w poprzek

≥ 90 N/5 cm

≥ 150 N/5 cm

Odporność na rozciąganie przez gwóźdź w poprzek

≥ 60 N

≥ 100 N

≥ 40 N

≥ 50 N

Wartość Sd

≥ 30 m

≥ 30 m

Odporność na promieniowanie UV

max 3 miesiące

max 3 miesiące

Klasa ogniowa

B2

B2

Zakres temperatur stosowania

-40

O

C do 80

O

C

-40

O

C do 80

O

C

Montaż metalizowanej
folii paroizolacyjnej STROTEX AL

Folię Strotex AL należy montować na „ciepłej” stronie izolacji termicznej
dachu lub ściany do krokwi przy pomocy zszywek. Folia może być układana
zarówno prostopadle, jak i równolegle do krokwi. Przy jej układaniu należy
jednak pamiętać o kilku zasadach:
a) Przy montażu pasów folii prostopadłym do krokwi minimalna wysokość

zakładki wynosi 15 cm.

b) Przy montażu równolegle do krokwi minimalny zakład stanowi 20 cm.
c) W układzie równoległym połączenia poszczególnych pasów folii powin-

ny leżeć na krokwiach.

d) Wszystkie styki folii i dodatkowe nakładki bezwzględnie należy uszczel-

nić specjalistyczną taśmą klejącą do folii.

e) Należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe układanie bez ja-

kichkolwiek uszkodzeń. Wszystkie załamania i połączenia powinny być
szczelne dla pary wodnej.

Rozkład warstw dachu

1. krokwie, 2. termoizolacja, 3. STROTEX AL, 4. płyta kartonowo-gipsowa

Преимущества

> предотвращает потери тепла, вызванные свободной циркуляцией

воздуха;

> отражая тепловую энергию, создаёт дополнительный термоизолирующий

эффект;

> является изолирующим барьером для водяного пара и ветра;
> благодаря армировке стойкая к разрыву;
> паронепроницаемая – предотвращает отсырение теплоизоляции

крыши/стены;

> может применяться во всех крышах – вентилируемых и не

вентилируемых.

Технические параметры пароизоляционной

металлизированной мембраны STROTEX AL

STROTEX

AL 90

AL 150

Поверхностная масса

90 г/м

2

± 5%

150 г/м

2

± 5%

Сопротивление разрыву вдоль

≥ 280 Н/5 см

≥ 350 Н/5 см

поперёк

≥ 90 Н/5 см

≥ 150 Н/5 см

Сопротивление растяжению через ≥ 60 Н

≥ 100 Н

гвоздь поперёк

≥ 40 Н

≥ 50 Н

Значение Sd

≥ 30 м

≥ 30 м

Устойчивость к воздействию
УФ-излучения

макс. 3 месяца

макс. 3 месяца

Огневой класс

B2

B2

Диапазон температур применения - 40

O

C до 80

O

C

-

40

O

C до 80

O

C

Монтаж пароизоляционной

металлизированной мембраны STROTEX AL

Мембрану STROTEX AL следует монтировать на «тёплой» стороне
термоизоляции крыши или стены при помощи сшивок. Мембрану можно
укладывать как перпендикулярно, так и параллельно стропильной ноге.
При укладке необходимо помнить о следующих правилах:
а) В случае монтажа полос мембраны, перпендикулярного стропильной

ноге, минимальная высота закладки составляет 15 см.

б) В случае монтажа – параллельно стропильной ноге, минимальная

закладка составляет 20 см.

в) Кроме того, в случае параллельной системы - соединения отдельных

полос мембраны должны лежать на стропильных ногах.

г) Все стыки мембраны и дополнительные накладки должны в обязательном

порядке уплотняться специальной клеящей лентой для мембраны.

д) Следует обратить особенное внимание на правильную укладку без

каких-либо повреждений. Все загибы и соединения должны быть
паронепроницаемыми.

Распределение слоёв крыши

1. стропильные ноги, 2. термоизоляция, 3. STROTEX AL,
4. гипсокартонная плита

1

2

3

4

1

2

3

4

Pokrycie dachu
Łaty
Kontrłaty tworzące przestrzeń wentylacyjną nr 1

Folia paroprzepuszczalna STROTEX AL

Przestrzeń wentylacyjna nr 2 (min. 2 cm)
Wełna mineralna
Folia paroszczelna STROTEX 110 PI
Przestrzeń refleksyjna
Płyty gipsowo-kartonowe

Кровля
Обрешётки
Контробрешётки, образующие вентиляционное пространство №1
Паропроницаемая мембрана STROTEX AL
Вентиляционное пространство № 2 (мин. 2 см)
Минеральная вата
Пароизоляционная мембрана STROTEX 110 PI
Рефлексионное пространство
Гипсокартонные плиты

background image

D

GB

1

2

3

4

1

2

3

4

Vorteile

> Beugt den durch freie Luftzirkulation verursachten Wärmeverlusten vor;
> Zusätzlicher Thermoisoliereffekt durch Reflektierung der Wärmeenergie;
> Isolierende Barriere gegen Wind und Wasserdampf;
> Dank der Innenverstärkung reißfest;
> Dampfdurchlässig. Beugt dem Feuchtwerden der Wärmeisolierung des

Daches bzw. der Wand vor;

> Kann bei allen ventilierten und nicht ventilierten Dächern verwendet werden.

Parameter

STROTEX

AL 90

AL 150

Flächenbezogene Masse

90 g/m

2

±5%

150 g/m

2

±5%

Reisfestigkeit Längs

280 N/5 cm

350 N/5 cm

Quer

90 N/5 cm

150 N/5 cm

Nagelreißfestigkeit Quer

60 N

100 N

40 N

50 N

So Koeffizient

30 m

30 m

UV-Strahlenbeständigkeit

max. 3 Monate

max. 3 Monate

Feuerklasse B2

B2

Anwendungstemperaturbereich

-40°C bis +80°C

-40°C bis +80°C

Montage der Dachfolie STROTEX AL

Die STROTEX-Folie sollte an der „warmen“ Seite der Thermoisolierung des
Daches bzw. der Wand an die Sparren mit Hilfe von Heftklammern montiert
werden. Beim Auslegen sollte auf folgendes geachtet werden:
a) Bei der Montage von zu den Dachsparren senkrechten Folienstreife, be-

trägt die Überlappungsbreite min. 15 cm;

b) Bei der zu den Sparren parallelen Montage beträgt die minimale Über-

lappung 20 cm;

c) Bei der parallelen Auslegung sollten sich die aneinander angrenzenden

Seiten der Folien auf den Sparren befinden;

d) Alle Verbindungen und zusätzliche Überlappungen müssen unbedingt

mit einem für Folien geeignetem Klebeband abgedichtet werden;

e) Es muss besonders darauf geachtet werden, dass die Folie ohne Be-

schädigung verlegt wird. Alle Überlappungen und Verbindungen sollten
wasserdicht sein.

Benefits

> prevents loss of heat caused by free air circulation;

> reflects heat providing additional thermal insulation;

> constitutes a vapor barrier and a wind barrier;

> reinforcement protects against tear;

> vapor-tight, protects against moisture penetration of the heat insulation;

> may be used in all types of ventilated and non-ventilated roofs.

Technical specification of STROTEX AL
metallized vapor-tight membrane

STROTEX

AL 90

AL 150

Surface weight

90 g/m

2

± 5%

150 g/m

2

± 5%

Tearing strength lengthwise

280 N/5 cm

350N/5 cm

crosswise

90 N/5 cm

150 N/5 cm

Crosswise nail pull resistance

60 N

100 N

40 N

50 N

Sd value

30 m

30 m

UV radiation resistance

max 3 months

max 3 months

Fire grade

B2

B2

Operating temperatures

-40ºC to 80ºC

-40ºC to 80ºC

Installation of STROTEX AL
metallized vapor-tight membrane

Strotex AL membrane is to be attached with stitches to the rafters on the

„warm” side of the thermal insulation of the roof or the wall. The mem-

brane may be laid lengthwise or crosswise to the rafters. Please note the

following issues during installation:

a) If the membrane strips are laid crosswise the rafters, the minimal lap is 15cm.

b) If laid along the rafters, the minimal overlap is 20 cm.

c) Moreover, when laid lengthwise, the strip joints should lay on the rafters.

d) All membrane connections and other elements are to be sealed with

special membrane adhesive tape.

e) Pay particular attention to laying the membrane without any damages.

All bends and joints should be vapor-tight.

Latten
Kontrlatten für den Ventilationsraum Nr. 1
dampfundurchlässige Folie STROTEX AL
Ventilationsraum Nr. 2 (min. 2 cm)
Mineralwolle
Dampfisolierfolie STROTEX 110 PI
Reflexionsraum
Gipsplatten

1. sparren, 2. thermoisolierung, 3. STROTEX AL, 4. gipsplatte

1. rafters, 2. thermal insulation, 3. STROTEX AL, 4. drywall

Roofing
Laths
Joists for ventilation gap no. 1
STROTEX AL vapor-permeable membrane
Ventilation gap no. 2 (min. 2 cm)
Mineral wool
STROTEX 110 Pl vapor-tight membrane
Reflective space
Drywalls

Roof layers

Dachschichten

background image

UA

SK

1

2

3

4

1

2

3

4

Переваги

>

запобігає втратам тепла, викликаним вільною циркуляцією
повітря;

> відбиваючи теплову енергію створює додаткові термоізолюючі

ефекти;

> являється ізолюючим бар’єром для пари та вітру;
> завдяки армуванню стійка на розрив;
> щільна, запобігає прониканню пари і зволоженню теплоізоляції

даху/стіни;

> може використовуватися в усіх вентильованих і невентильованих

дахах.

Технічні параметри металізованої

пароізолюючої плівки STROTEX AL

STROTEX

AL 90

AL 150

Поверхнева маса

90 г/м

2

±5%

150 г/м

2

±5%

Стійкість на розрив - вздовж

≥ 280 N/5 см

≥ 350 N/5 см

впоперек

≥ 90 N/5 см

≥ 150 N/5 см

Стійкість на розтягання цвяхами впоперек ≥ 60 N

≥ 100 N

≥ 40 N

≥ 50 N

Вартість Sd

≥ 30 м

≥30 м

Стійкість на ультрафіолетове світло Макс. 3 місяці

Макс. 3 місяці

Клас вогнестійкості

В2

В2

Діапазон температур використання -40

O

С до 80

O

С -40

O

С до 80

O

С

Монтаж металізованої

пароізолюючої плівки STROTEX AL

Плівку STROTEX AL треба монтувати на “теплій” стороні термоізоля-
ції даху чи стіни до крокви при допомозі скоб. Плівку можна класти
як паралельно, так і перпендикулярно до крокви. Привкладанні
плівки треба,однак, пам’ятати про деякі правила:
а) При монтажі плівки перпендикулярно до крокви мінімальна висота

закладки становить 15 см.

б) При монтажі паралельно до крокви мінімальна висота закладки

становить 20 см.

в) Крім того при паралельному монтажі плівки з’єднання окремих

полос плівки повинні знаходитись на кроквах.

г) Всі місця з’єднання плівки та додаткові накладки обов’язково

повинні бути ущільнені спеціальною клейкою стрічкою для плівки.

д) Слід звернути особливу увагу на правильне вкладанняя без будь-яких

пошкоджень. Всі згиби та з’єднання повинні бути щільні для пари.

Prednosti

> Predchádza útrate tepla spôsobenou voľnou cirkuláciou vzduchu;
> Odrážaním tepelnej energie poskytuje dodatočný termoizolačný

efekt;

> Predstavuje izolačnú bariéru pre vodnú paru ako aj vietor;
> Vďaka výstuži je odolná voči roztrhávaniu;
> Parotesná, znemožňuje zvlhnutie tepelnej izolácie strechy/steny;
> Môže byť použitá pre všetky ventilované a neventilované strechy.

Technické parametre paroizolačnej

metalizovanej fólie STROTEX AL

STROTEX

AL 90

AL 150

Povrchová hmota

90 g/m

2

± 5%

150 g/m

2

± 5%

Odolnosť voči roztrhaniu pozdĺž

≥ 280 N/5 cm

≥ 350 N/5 cm

naprieč ≥

90

N/5 cm

≥ 150 N/5 cm

Odolnosť voči natiahnutiu spôsobenú ≥ 60 N

≥ 100 N

klincom ≥ 40 N

≥ 50 N

Hodnota Sd

≥ 30 m

≥ 30 m

Odolnosť voči žiareniu UV

max. 3 mesiace

max. 3 mesiace

Ohňová trieda

B2

B2

Rozsah teplôt použitia

-40°C až 80°C

-40°C až 80°C

Montáž paroizolačnej

metalizovanej fólie STROTEX AL

Fóliu STROTEX AL treba namontovál na „teplej“ strane termickej
izolácie strechy alebo steny do krokvy pomocou zošívačky. Fólia môže
byť ukladaná kolmo ako aj rovnobežne s krokvou. Pri jej ukladaniu treba
pamätať o niekoľkých pravidlách:
a) Pri kolmej montáži pásov fólie na krokvu, minimálna výška záložky je

15 cm.

b) Pri montáži – rovnobežne s krokvou, minimálna záložka je 20 cm.
c) Okrem toho pri rovnobežnom usporiadaní spojenia jednotlivých pásov

fólie musia ležať na krokvách.

d) Všetky spojenia fólie a dodatočné príložky treba nevyhnutne utesniť

špeciálnou lepiacou páskou na fólie.

e) Treba dať mimoriadny pozor na presné ukladanie bez akéhokoľvek

poškodenia. Všetky zalomenia a spojenia by mali byť tesné na vodnú
paru.

Схема шарів даху

1. крокви, 2. термоізоляція, 3. STROTEX AL., 4. гіпсо-картонна плита.

Покриття даху
Рейки
Контррейки, які створюють вентиляційну порожнечу №1
Паропропускаюча плівка STROTEX AL
Вентиляційна порожнеча №2 (мін. 2 см.)
Мінеральна вата
Пароізолююча плівка STROTEX 110 РІ
Рефлексійна порожнеча
Гіпсо-картонні плити

Pokrytie strechy
Laty
Kontralaty tvoriace ventilačný priestor č. 1
Paropriepustná fólia STROTEX AL
Ventilačný priestor č. 2 (min. 2 cm)
Minerálna vlna
Parotesná fólia STROTEX 110 PI
Reflexný priestor
Sádrokartónové dosky

1. krokvy, 2. termoizolácia, 3. STROTEX AL, 4. Sádrokartónová doska

Rozloženie vrstiev strechy


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Czy montaż ścianki działowej na poddaszu wymaga ekpertyzy dotyczącej stanu technicznego
Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych
33. Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych, Technologia i wymagania
Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych, Konstrukcje ciesielskie word
Czy montaż ścianki działowej na poddaszu wymaga ekpertyzy dotyczącej stanu technicznego
instrukcja bhp na stanowisku ko Nieznany
instrukcja bhp na stanowisku ko Nieznany (3)
Instrukcja montażu sufitów podwieszanych w module 600x600mm System standardowy 600x600 1 AMF REINRAU
instrukcja bhp na stanowisku ko Nieznany (2)
instrukcja bhp na stanowisku monter instalacji sanitarnej i co

więcej podobnych podstron