Vocabulary and key phrases
害怕
hài pà ,jīng pí lì jìn ,gū dú
自从我看过那部电影之后就很害怕黑暗
。
zì cóng wǒ kàn guò nà bù diàn yǐng
zhī hòu jiù hěn hài pà hēi àn 。
terrified
I have been terrified of the dark since I saw
that film.
情绪低落
qíng xù dī luò
她情绪很低落。她总是心情不好。
tā qíng xù hěn dī luò 。tā zǒng shì xīn
qíng bù hǎo 。
moody
She is so moody. She is always in a bad mood.
孤独
gū dú
当女儿离开家后他们觉得很孤独。
dāng nǚ ér lí kāi jiā hòu tā men jué dé
hěn gū dú 。
lonely
They felt so lonely when their daughter left
home.
悲观
bēi guān
不要悲观了!事情没有那么糟糕的。
bú yào bēi guān le !shì qíng méi yǒu
nà me zāo gāo de 。
pessimistic
Stop being so pessimistic! Things are not really
that bad.
精疲力尽
jīng pí lì jìn
现在他看上去精疲力尽。
xiàn zài tā kàn shàng qù jīng pí lì jìn
。
exhausted
He seems to be exhausted all of the time now.
不满
bù mǎn
不要不满了。无论如何你们也没可能赢
得比赛的。
bú yào bù mǎn le 。 wú lùn rú hé nǐ
men yě méi kě néng yíng dé bǐ sài de
。
bitter
Stop being so bitter. You wouldn't have won the
race anyway.
嫉妒
jí dù
玛利亚为嫉妒她的姐姐而感到内疚。
mǎ lì yà wèi jí dù tā de jiě jie ér gǎn
dào nèi jiù 。
jealous
Maria felt guilty for being so jealous of her
sister.
怀疑
huái yí
我怀疑刚刚新邻居放进车里的东西。
wǒ huái yí gāng gāng xīn lín jū fàng
jìn chē lǐ de dōng xi 。
suspicious
I am suspicious about what the new neighbours
have just put in their car.
忧郁
yōu yù
为什么度假回来之后我总是觉得很忧郁
?
wèi shén me dù jià huí lái zhī hòu wǒ
zǒng shì jué dé hěn yōu yù ?
blue
Why do I always feel so blue when I come back
from holiday?
自负
zì fù
总是能从她脸上看到这种自负的表情吗
?
zǒng shì néng cóng tā liǎn shàng kàn
dào zhè zhǒng zì fù de biǎo qíng ma
smug
Has she always had that smug look on her
face?
www.busuu.com - All rights reserved 1/5
?
疑惑
yí huò
她为收到一个奇怪的包裹而感到很疑惑
。
tā wèi shōu dào yī gè qí guài de bāo
guǒ ér gǎn dào hěn yí huò 。
perplexed
She was perplexed by the strange package she
had received in the post.
困惑
kùn huò
老板感到很困惑,因为他所有的员工都
提前离开了。
lǎo bǎn gǎn dào hěn kùn huò ,yīn
wéi tā suǒ yǒu de yuán gōng dōu tí
qián lí kāi le 。
puzzled
The boss was puzzled because all the staff had
left early.
羞愧
xiū kuì
她因为穿着旧衣服去参加聚会而感到羞
愧。
tā yīn wéi chuān zhe jiù yī fú qù cān
jiā jù huì ér gǎn dào xiū kuì 。
ashamed
She felt ashamed about wearing her old dress
to the party.
被抛弃了
bèi pāo qì le
当她没有受到邀请参加聚会的时候,她
觉得被朋友们抛弃了。
dāng tā méi yǒu shòu dào yāo qǐng
cān jiā jù huì de shí hòu ,tā jué dé
bèi péng yǒu men pāo qì le 。
abandoned
She felt abandoned by all her friends when she
wasn't invited to the party.
羡慕
xiàn mù
我是如此羡慕我表哥的新车。
wǒ shì rú cǐ xiàn mù wǒ biǎo gē de xīn
chē 。
envious
I was so envious of my cousin's new car.
挑衅
tiāo xìn
有时候她很具有挑衅性。
yǒu shí hòu tā hěn jù yǒu tiāo xìn xìng
。
provocative
Sometimes she can be very provocative.
丧气
sàng qì
当莎拉在工作上得到提升后我觉得很丧
气。
dāng shā lā zài gōng zuò shàng dé
dào tí shēng hòu wǒ jiào dé hěn sàng
qì 。
disheartened
I have felt so disheartened since Sarah got that
promotion in work.
被激怒了
bèi jī nù le
当他抓住自己的儿子入店行窃的时候店
主被激怒了。
dāng tā zhuā zhù zì jǐ de ér zi rù diàn
xíng qiè de shí hòu diàn zhǔ bèi jī nù
le 。
infuriated
The shopkeeper was infuriated when he caught
his own son shoplifting.
令人焦急
lìng rén jiāo jí
他们度过了令人焦急的一周来等待测试
结果。
tā men dù guò le lìng rén jiāo jí de yī
zhōu lái děng dài cè shì jié guǒ 。
anxious
They spent an anxious week waiting for the
test results.
受到威胁
shòu dào wēi xié
自从上次的盗窃之后我连在自己家里都
感到受到威胁。
zì cóng shàng cì de dào qiè zhī hòu
wǒ lián zài zì jǐ jiā lǐ dōu gǎn dào shòu
dào wēi xié 。
threatened
I have felt threatened in my own home since
the last break-in.
吓到了
xià dào le
她似乎被我的头脑和良好的外表吓到了
。
tā sì hū bèi wǒ de tóu nǎo hé liáng
hǎo de wài biǎo xià dào le 。
intimidated
She seems to be intimidated by my brains and
good looks.
www.busuu.com - All rights reserved 2/5
粗野
cū yě
他是那么粗野,总是在辱骂她。
tā shì nà me cū yě ,zǒng shì zài rǔ
mà tā 。
abusive
He was so abusive, always insulting her.
受到冒犯
shòu dào mào fàn
有些人因为书的内容而受到冒犯。
yǒu xiē rén yīn wéi shū de nèi róng ér
shòu dào mào fàn 。
offended
Some people were offended by the content of
the book.
不确定
bú què dìng
他们不确定今年是否有足够的钱去度假
。
tā men bú què dìng jīn nián shì fǒu
yǒu zú gòu de qián qù dù jià 。
doubtful
They were doubtful whether they would have
enough money for a holiday this year.
www.busuu.com - All rights reserved 3/5
Dialogue
克里斯蒂娜和茱莉娅在谈论一个同事。
kè lǐ sī dì nà hé zhū lì yà zài tán lùn yī gè tóng shì 。
克里斯蒂娜: 怎么了?
zěn me le ?
茱莉娅: 我被激怒了!玛利亚刚刚把咖啡洒在我的新裙子上
了!我认为她在嫉妒我。她有意挑衅!
wǒ bèi jī nù le !mǎ lì yà gāng gāng bǎ kā fēi sǎ zài wǒ de
xīn qún zi shàng le !wǒ rèn wéi tā zài jí dù wǒ 。tā yǒu yì
tiāo xìn !
克里斯蒂娜:
是的。我觉得她有不满,你得到了升职而她没有。
shì de 。wǒ jué dé tā yǒu bù mǎn ,nǐ dé dào le shēng
zhí ér tā méi yǒu 。
茱莉娅: 我觉得她感到很丧气,因为她很努力地工作而最后
是我得到了职位。我真不明白她为什么这么情绪低落。她
应该接受。
wǒ jué dé tā gǎn dào hěn sàng qì ,yīn wéi tā hěn nǔ lì de
gōng zuò ér zuì hòu shì wǒ dé dào le zhí wèi 。wǒ zhēn
bù míng bái tā wèi shén me zhè me qíng xù dī luò 。tā
yīng gāi jiē shòu 。
克里斯蒂娜: 是的,但是老板是你的老爸……
shì de ,dàn shì lǎo bǎn shì nǐ de lǎo bà ……
Christine and Julia are talking about a workmate.
Christine: What is the matter?
Julia: I am infuriated! Maria just spilled coffee on my
new dress! I think she is envious of me. She is
determined to annoy me!
Christine: Yes. I think she is bitter that you got
promoted and she didn’t.
Julia: I think she feels so disheartened because she
worked really hard but I got the job in the end. I don’t
really understand why she is so moody. She should
just accept it.
Christine: Yes but the boss is your father….
www.busuu.com - All rights reserved 4/5
Please choose the correct answer
1. 玛利亚做了什么?
mǎ lì yà zuò le shén me ?
a. 她偷了玛利亚的裙子。
tā tōu le mǎ lì yà de qún zi 。
b. 她把咖啡洒在了茱莉娅的裙子上。
tā bǎ kā fēi sǎ zài le zhū lì yà de qún zi shàng 。
c. 她弄坏了玛利亚的裙子。
tā nòng huài le mǎ lì yà de qún zi 。
2. 为什么玛利亚很丧气?
wèi shén me mǎ lì yà hěn sàng qì ?
a. 因为茱莉娅得到了升职。
yīn wéi zhū lì yà dé dào le shēng zhí 。
b. 因为她得到了升职。
yīn wéi tā dé dào le shēng zhí 。
c. 因为克里斯蒂娜得到了升职。
yīn wéi kè lǐ sī dì nà dé dào le shēng zhí 。
3. 谁是老板?
shéi shì lǎo bǎn ?
a. 茱莉娅的父亲。
zhū lì yà de fù qīn 。
b. 玛利亚的父亲。
mǎ lì yà de fù qīn 。
c. 克里斯蒂娜的父亲。
kè lǐ sī dì nà de fù qīn 。
Answers: 1(b): 2(a): 3(a)
www.busuu.com - All rights reserved 5/5