Pablo Neruda

background image

powolnie umiera

ten kto nie podróżuje,

ten kto nie czyta,

ten kto nie słucha muzyki,

ten kto nie obserwuje.

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

powolnie umiera

ten, kto niszczy swą miłość własną,

ten, kto z nikąd nie chce przyjąć pomocy.

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

powolnie umiera

ten, kto staje się niewolnikiem przyzwyczajenia,

ten, kto odtwarza codziennie te same ścieżki,

ten, kto nigdy nie zmienia punktów odniesienia,

ten, kto nigdy nie zmienia koloru swojego ubioru,

ten, kto nigdy nie porozmawia z nieznajomym.

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

powolnie umiera

ten, kto unika pasji i wiru emocji,

które przywracają oczom blask

i serca naprawiają.

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

powolnie umiera

ten, kto nie opuszcza swojego przylądka

gdy jest nieszczęśliwy w miłości lub pracy,

ten, kto nie podejmuje ryzyka spełnienia swoich

marzeń,

ten, kto choć raz w życiu nie odłożył na bok

racjonalności.

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

więc od dzisiaj zacznij żyć!

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

zaryzykuj siebie od dzisiaj!

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

zacznij działać od zaraz!

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

nie pozwól sobie na powolne umieranie!

nie zabraniaj sobie być szczęśliwym!

Tłumaczenie tekstu Pablo Neruda Literacka Nagroda Nobla 1971

background image

Muere lentamente quien no viaja,

quien no lee,

quien no oye música,

quien no encuentra gracia en sí mismo.

Muere lentamente

quien destruye su amor própio,

quien no se deja ayudar.

Muere lentamente

quien se transforma en esclavo del hábito

repitiendo todos los días los mismos

trayectos,

quien no cambia de marca,

no se atreve a cambiar el color de su

vestimenta

o bien no conversa con quien no conoce.

Muere lentamente

quien evita una pasión y su remolino de

emociones,

justamente éstas que regresan el brillo a

los ojos

y restauran los corazones destrozados.

Muere lentamente

quien no gira el volante cuando está infeliz con

su trabajo, o su amor,

quien no arriesga lo cierto ni lo incierto para ir

atrás de un sueño

quien no se permite, ni siquiera una vez en su

vida,

huir de los consejos sensatos...

¡ Vive hoy !

¡ Arriesga hoy !

¡ Hazlo hoy !

¡ No te dejes morir lentamente !

¡ NO TE IMPIDAS SER FELIZ !

Pablo Neruda

Literacka Nagroda Nobla

1971

2004 centenaire de sa

naissance


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Pablo Neruda Venti poesie d amore e una canzone disperata
Pablo Neruda
Pablo Neruda1

więcej podobnych podstron